background image

FG88S

FG87S

Микровълнова 

фурна

Инструкции за собственика и  

готварски указател

представете 

си възможностите

Благодарим ви за закупуването на този 

продукт на Samsung.

Имайте предвид, че гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до 

сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно 

монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.

FG87SST_BOL_DE68-03132X-04_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb   1

2017-12-06     5:03:33

Summary of Contents for FG88S

Page 1: ...ви за закупуването на този продукт на Samsung Имайте предвид че гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 2017 12 06 5 03 33 ...

Page 2: ...ки и електронни уреди 11 Монтиране 11 Принадлежности 11 Монтаж на вашата микровълнова фурна 12 Поддръжка 12 Почистване 12 Смяна ремонт 13 Грижа при продължително време на неизползване 13 Функции на фурната 13 Фурна 13 Контролен панел 14 Използване на фурната 14 Задаване на времето 14 Готвене претопляне 15 Нива на мощност 16 Настройка на времето за готвене 16 Спиране на готвенето 16 Задаване на реж...

Page 3: ...отушите всякакви пламъци Микровълновото претопляне на напитки може да доведе до бурно кипене и затова трябва да се вземат мерки при нагряване на съда Съдържанието на бутилките за хранене и бурканчетата с бебешки храни трябва да се разбърква или разклаща и да се проверява температурата преди консумация за да се избегнат изгаряния Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не трябва да се претоплят в...

Page 4: ...блюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и те разбират опасностите Децата не бива да си играят с уреда Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се правят от деца без наблюдение След монтиране трябва да има възможност за изключване на уреда от захранването Това може да се постигне като осигурите достъп до щепсела или като вградите превключвател съ...

Page 5: ...ко до уреда се приближават деца Монтиране в близост до универсална фурна Когато микровълнова фурна се инсталира в близост до универсална фурна трябва да се остави достатъчно място между двете за да се предотврати прегряване Тъй като околната температура може да се повиши значително е важно да се спазват стриктно инструкциите за инсталиране на универсалната фурна Вградена микровълнова фурна не бива...

Page 6: ...Български 6 Размери за вграждане 380 595 50 362 мин мин 50 мин 564 850 мин 200 см 550 Шаблон ШКАФ ОТПРЕД Страна A FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 6 2017 12 06 5 03 33 ...

Page 7: ...она за да поставите основата на конзолата 71 мм от страна А на шкафа фиг 3 4 Използвайте 3мм свредло за да направите отвори Фиксирайте винтовете в основата на конзолата фиг 4 5 Поставете капака фиг 5 6 Свържете електрически Проверете дали уредът работи Основа на конзолата Страна A Фиг 3 Конзола за монтиране Фиг 1 Фиг 4 Фиг 2 Фиг 5 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 7 2017 12 0...

Page 8: ...ди да смените лампата за да избегнете опасността от токов удар Уредът не трябва да се монтира зад декоративни врати за да се избегне прегряване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уредът и откритите части могат да се нагреят по време на работа Трябва да се внимава да се избягва допирът до нагревателните елементи Деца които са по малки от 8 години трябва да не се доближават до фурната освен ако не са наблюдавани непрек...

Page 9: ...ри върху фурната Не поставяйте фурната върху чупливи предмети Уверете се че напрежението честотата и амперажът на електрозахранването отговарят на спецификациите на продукта Поставете щепсела на захранването плътно в контакта на стената Не използвайте разклонител удължител или електрически трансформатор Не окачвайте захранващия кабел върху метални предмети Уверете се че кабелът е между предметите ...

Page 10: ...е позволявайте натрупване на остатъци от храни или почистващи препарати по уплътнителните повърхности Поддържайте вратичката и уплътнителните повърхности на вратичката чисти като ги изтривате след работа с влажна кърпа а след това с мека суха кърпа Не работете с фурната ако е повредена Започнете да работите едва след като бъде ремонтирана от квалифициран техник Важно вратичката на фурната трябва д...

Page 11: ...то са закупили изделието или със съответната местна държавна агенция за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране безопасно за околната среда Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на тър...

Page 12: ...и ролковия пръстен само приложими модели Ако вратата не се отваря или затваря гладко първо проверете дали уплътненията на вратата не са насъбрали нечистотии Използвайте мека кърпа в сапунена вода за да почистите вътрешните и външните части на фурната Изплакнете и подсушете добре За да отстраните упорити нечистотии с лоша миризма от вътрешността на фурната 1 При празна фурна поставете чаша разреден...

Page 13: ...урната първо извадете захранващия кабел от контакта и после се свържете с местен сервизен център на Samsung ГРИЖА ПРИ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ВРЕМЕ НА НЕИЗПОЛЗВАНЕ Ако не използвате фурната за продължителен период от време извадете захранващия кабел и преместете фурната на сухо и незапрашено място Натрупването на прах и влага във вътрешността на фурната може да повлияе на качеството й на работа функции на ф...

Page 14: ...ник Когато се подаде захранване на екрана се показва автоматично 0 88 88 или 12 00 Моля задайте текущото време Времето може да се показва или в 24 часов или в 12 часов формат Трябва да сверите часовника Когато монтирате вашата микровълнова фурна за пръв път След прекъсване на захранването Не забравяйте да сверявате часовника когато преминавате към или от лятно и зимно часово време Автоматична функ...

Page 15: ... бутона Резултат Светва светлината във фурната и въртящата се поставка започва да се върти 1 Готвенето започва а когато завърши фурната подава звуков сигнал четири пъти 2 Крайният напомнящ сигнал звучи 3 пъти по веднъж на минута 3 На дисплея се показва отново текущото време Никога не включвайте фурната когато е празна Ако желаете да загреете ястие за кратко време при максимална мощност 800 W прост...

Page 16: ...трябва да се добавят СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО Можете да спирате готвенето по всяко време за да проверявате храната 1 За да спрете временно Отворете вратичката Резултат Готвенето спира За да подновите готвенето затворете вратата и натиснете отново 2 За да спрете напълно Натиснете бутона Stop Стоп Резултат Готвенето спира Ако желаете да отмените настройките на готвене натиснете бутона Stop Стоп отново М...

Page 17: ...ъс суха кърпа за съдове Извадете въртящата се поставка и почистете под поставката само с кухненска хартия Купата за вода може да се използва само в режим Steam Clean Почистване с пара Когато готвите храни без течност изваждайте купата за вода защото тя ще се повреди и ще предизвика пожар в микровълновата фурна ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА АВТОМАТИЧНО ПРЕТОПЛЯНЕ Функцията автоматично претопляне има ч...

Page 18: ... функцията за автоматично готвене със запичане времето за готвене се задава автоматично Можете да регулирате броя порции като натиснете бутоните и Най напред поставете подложната чиния в центъра на въртящата се поставка и затворете вратата 1 Поставете подложната чиния директно върху въртящата се подложка и загрейте предварително с най високата мощност на комбинирани микровълни грил Натиснете бутон...

Page 19: ...затопляне мин Време на престой мин Препоръки 4 Замразени пилешки хапки 125 гр 250 гр 4 мин Подгрейте подложната чиния с използване на 600 W Грил Намажете чинията с една супена лъжица олио Разпределете хапките равномерно върху чинията Обърнете когато фурната издаде звуков сигнал Натиснете бутона за старт за да продължите готвенето ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА РЪЧНО ГОТВЕНЕ СЪС ЗАПИЧАНЕ Тази подложна ...

Page 20: ...нкцията 600 W Грил за 3 5 минути Следвайте времената и инструкциите в таблицата Храна Размер на порцията Време за подгряване Мощност Време на готвене мин Препоръки Бекон 4 резена 80 гр 3 мин 600 W Грил 3 4 Подгрейте подложната чиния Поставете резените един до друг върху подложната чиния Поставете подложната чиния върху скарата Домати на грил 200 гр 2 бр 3 мин 450 W Грил 4 5 Подгрейте подложната чи...

Page 21: ...жната чиния Намажете чинията с 1 супена лъжица олио Поставете пилешките хапки върху нея Поставете подложната чиния върху скарата Обърнете след 3 мин 125 гр или 5 мин 250 гр 250 гр 7 8 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА АВТОМАТИЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ Функцията за автоматично ускорено размразяване ви дава възможност да размразявате месо птици риба и хляб кейк Времето на размразяване и нивото на мощност се задават...

Page 22: ...ия Време за престой Препоръки 1 Месо 200 1500 гр 20 60 мин Покрийте краищата с алуминиево фолио Обърнете месото когато фурната издаде звуков сигнал Тази програма е подходяща за говеждо агнешко свинско стекове пържоли и мляно месо 2 Птици 200 1500 гр 20 60 мин Покрийте краищата на бутчетата и крилцата с алуминиево фолио Обърнете птицата когато фурната издаде звуков сигнал Тази програма е подходяща ...

Page 23: ...а Поставете храната върху скарата а скарата върху въртящата се поставка Затворете вратичката 2 Натиснете бутона Combi Комби Резултат Показват се следните индикатори режим микровълни и грил 600 W изходна мощност Изберете подходящото ниво на мощност като натиснете бутона Combi Комби отново докато не се покаже съответното ниво на мощността Не може да се задава температурата на грила 3 Задайте времето...

Page 24: ...изброява различни видове готварски съдове и посочва дали и как да се използват в една микровълнова фурна Готварски съдове Подходящи за микровълни Коментари Алуминиево фолио Може да се използва в малки количества за защита на зони от прегаряне Ако фолиото е твърде близо до стената на фурната или се използва твърде много фолио може да се образува дъга Подложна чиния Не претопляйте повече от 8 минути...

Page 25: ...и захар Микровълните причиняват бързо движение на молекулите в храната Бързото движение на тези молекули създава триене а получената топлина готви храната ГОТВЕНЕ Готварски съдове за микровълново готвене Готварските съдове винаги трябва да позволяват на микровълновата енергия да преминава през тях за максимална ефективност Микровълните се отразяват от метали като неръждаема стоманата алуминий или ...

Page 26: ...ица студена вода Готварски указател за ориз и тестени изделия Ориз Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак по време на готвене оризът нараства двойно по обем Гответе с капак След като изтече времето за готвене разбъркайте преди времето за престой посолете и добавете подправки и масло Забележка оризът може да не е поел цялата вода след изтичане на времето за готвене Тестени изделия Изп...

Page 27: ...бавете 15 мл 1 суп лъжица вода Чушки 250 гр 4 5 3 Нарежете чушките на малки резени Храна Порция Време мин Време на престой мин Инструкции Картофи 250 гр 4 5 3 Претеглете обелените картофи и ги нарежете на половинки или четвъртинки с подобна големина 500 гр 7 8 3 Ряпа 250 гр 5 5 3 Нарежете ряпата на малки кубчета ПРЕТОПЛЯНЕ Вашата микровълнова фурна претопля храната за част от времето необходимо за...

Page 28: ...тилката може да пръсне ако се прегрее Разтръскайте добре преди времето за престой и отново преди сервиране Проверявайте температурата на бебешкото мляко или храна преди да ги дадете на бебето Препоръчвани температури за сервиране около 37 C ЗАБЕЛЕЖКА Бебешката храна се нуждае особено от внимателна проверка преди сервиране за да се предотвратят изгаряния Използвайте нивата на мощност и времената за...

Page 29: ...стието от 2 3 охладени компонента върху керамична чиния Покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ Микровълните са превъзходен начин за размразяване на замразени храни Микровълните внимателно размразяват замразената храна за кратък период от време Това може да е чудесно предимство ако дойдат внезапно неочаквани гости Замразените пилета трябва да се размразят напълно преди г...

Page 30: ...бекон и шунка тънки рибни порции сандвичи и всички видове препечени филии с плънки Важна забележка Винаги когато се използва само режим за печене на грил проверявайте нагревателният елемент под тавана да е в хоризонтално положение а не във вертикално положение към задната стена Помнете че храната трябва да се поставя върху високата скара освен ако не се препоръчва друга инструкция МИКРОВЪЛНИ ГРИЛ ...

Page 31: ...арата Обърнете след първия път Чипс за микровълнова фурна 250 гр 450 W Грил 9 11 4 5 Поставете чипса за фурна върху кухненска хартия върху скарата Указател за печене на грил за пресни храни Подгрейте грила с функцията за грил в продължение на 3 4 минути Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за печене на грил Прясна храна Порция Мощност Време за печене на 1 страна м...

Page 32: ...продължение на 5 минути ГОТВЕНЕ НА ПУДИНГ Смесете пудинг на прах със захар и мляко 500 мл като спазвате указанията на производителя и разбъркайте добре Използвайте подходяща по размер купа от огнеупорно стъкло с капак Гответе с капак в продължение на 6 до 7 минути при 800 W Разбъркайте няколко пъти добре по време на готвене ПЕЧЕНЕ НА БАДЕМОВИ ПОДПРАВКИ Разпрострете 30 гр нарязани бадеми върху сред...

Page 33: ...ение от микропроцесора на фурната дисплеят може да се нулира За да разрешите този проблем изключете щепсела от контакта и отново го включете Настройте часовника Осветлението на фурната не работи Не трябва да сменяте сами крушката на фурната от съображения за безопасност Свържете се с най близкия център за обслужване на клиенти на Samsung за да планирате смяната от квалифициран техник Във вътрешнос...

Page 34: ...ение 230 V 50 Hz Консумация на ел енергия Микровълни Грил Комбиниран режим 1200 W 1100 W 2300 W Изходна мощност 100 W 800 W IEC 705 Работна честота 2450 MHz Магнетрон OM75P 31 Метод на охлаждане Двигател на охлаждащия вентилатор Размери Ш х В х Д Габаритни Кухина на фурната 489 x 275 x 360 мм 330 x 211 x 324 мм Обем 23 литра Тегло Нетно Прибл 14 5 кг бележка FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO ...

Page 35: ...Български 35 08 технически спецификации бележка бележка FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 35 2017 12 06 5 03 42 ...

Page 36: ...infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsu...

Page 37: ...Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja ili održavanja FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 2017 12 06 5 03 42 ...

Page 38: ...državanje 12 Čišćenje 12 Zamjena popravak 13 Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja 13 Značajke pećnice 13 Pećnica 13 Upravljačka ploča 14 Korištenje pećnice 14 Postavljanje vremena 14 Kuhanje podgrijavanje 15 Razine snage 16 Prilagodba vremena kuhanja 16 Zaustavljanje kuhanja 16 Postavke načina rada za štednju energije 16 Čišćenje parom 17 Korištenje značajke za automatsko podgrijavanj...

Page 39: ...lamen Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pećnici može izazvati zakašnjelo ključanje i stoga s posudom treba pažljivo rukovati Sadržaj bočica za hranjenje i staklenki s dječjom hranom mora se promiješati ili protresti a temperatura provjeriti prije konzumacije kako bi se izbjegle opekline Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati čak i...

Page 40: ...ajem Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora Mora postojati mogućnost iskopčavanja uređaja iz napajanja nakon njegovog postavljanja Uređaj se može isključiti iz napajanja omogućivanjem pristupa utikaču ili tako da se u skladu sa smjernicama za postavljanje ožičenja na fiksno ožičenje postavi prekidač Ako je utikač oštećen mora ga zamijeniti proizvođač njegov serviser ili druga oso...

Page 41: ...izini uređaja nađu djeca Postavljanje blizu klasične pećnice Kad mikrovalnu pećnicu postavljate blizu klasične pećnice između njih bi trebalo ostaviti dovoljno prostora kako bi se spriječilo pregrijavanje jer u takvom okruženju može doći do previsokih temperatura Zato je važno da se strogo pridržavate uputa proizvođača klasične pećnice Ugradbena mikrovalna pećnica ne smije biti postavljena iznad k...

Page 42: ...ski 6 Dimenzije za ugrađivanje 380 595 50 362 inči inči 50 inči 564 850 min 200 cm 550 Predložak PREDNJA STRANA ELEMENTA A strana FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 6 2017 12 06 5 03 43 ...

Page 43: ...vu mrežice za ugradnju smjestili 71 mm od A strane elementa Sl 3 4 Za bušenje rupa koristite bušilicu promjera svrdla od 3 mm Vijke fiksirajte u osnovu mrežice za držač Sl 4 5 Pričvrstite kućište Sl 5 6 Priključite je na napajanje Provjerite radi li uređaj ispravno osnova mrežice za držač A strana Sl 3 mrežica za držač Sl 1 Sl 4 Sl 2 Sl 5 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 7 2...

Page 44: ...bjegavajte dodirivanje grijaćih elemenata Djeca mlađa od 8 godina ne bi se trebala zadržavati u blizini uređaja osim pod neprekidnim nadzorom OPREZ Kuhanje treba nadgledati Kratko kuhanje treba kontinuirano nadgledati Vrata i druge vanjske površine mogu tijekom rada uređaja biti vruće Temperatura površina koje se mogu dodirnuti može tijekom rada uređaja biti visoka Površine mogu postati vruće tije...

Page 45: ...te koristiti višestruke utičnice produžne kabele niti električne pretvarače Ne postavljajte kabel za napajanje na metalne predmete Umetnite kabel za napajanje između predmeta ili iza pećnice Nemojte koristiti oštećeni utikač kabel za napajanje ili rasklimanu utičnicu U slučaju oštećivanja utikača ili kabela za napajanje obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung Pećnicu nemojte izravno p...

Page 46: ...nosni unutarnji meha nizam zasune vrata Ne gurajte strane predmete u otvore sigurnosnog unutarnjeg mehanizma Nemojte stavljati predmete između vrata pećnice i prednje strane pećnice te nemojte ostavljati ostatke hrane na površinama za brtvljenje Održavajte vrata i površine za brtvljenje na vratima čistima tako da ih nakon svake upotrebe najprije obrišete vlažnom krpicom a zatim mekom suhom krpicom...

Page 47: ...inosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može odnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod np...

Page 48: ... okretnog mehanizma odnosi se samo na određene modele Ako se vrata ne otvaraju ili zatvaraju bez poteškoća prvo provjerite je li se na brtvama vrata nakupila nečistoća Za čišćenje unutrašnjosti i vanjskog dijela pećnice koristite mekanu krpu i vodu sa sapunom Dobro isperite i osušite Uklanjanje tvrdokorne prljavštine i neugodnih mirisa iz unutrašnjosti pećnice 1 U praznu pećnicu stavite šalicu raz...

Page 49: ...pećnice prvo isključite kabel za napajanje iz izvora napajanja a potom se obratite lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung ODRŽAVANJE U SLUČAJU DUŽEG RAZDOBLJA NEKORIŠTENJA Ako pećnicu ne koristite tijekom dužeg razdoblja iskopčajte kabel za napajanje i premjestite pećnicu na suho mjesto bez prašine Prašina i vlaga koje se nakupljaju u unutrašnjosti pećnice mogu utjecati na rad pećnice značajke p...

Page 50: ... Priključivanjem pećnice u struju na zaslonu će se automatski prikazati 0 88 88 ili 12 00 Postavite trenutno vrijeme Vrijeme se može prikazivati u formatu od 12 ili 24 sata Sat je potrebno namjestiti Prilikom prvog postavljanja mikrovalne pećnice Nakon nestanka struje Nemojte zaboraviti podesiti sat prilikom prelaska na ljetno zimsko računanje vremena Automatska funkcija štednje energije Ako ne od...

Page 51: ...umb Rezultat Uključuje se svjetlo pećnice a tanjur počinje okretati 1 Kuhanje će započeti pećnica će dovršetak kuhanja označiti pomoću četiri zvučna signala 2 Završni signal oglasit će se 3 puta jednom svake minute 3 Ponovno će se prikazati trenutno vrijeme Ne uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna Želite li jelo zagrijati nakratko koristeći maksimalnu snagu 800 W jednostavno pritisnite gumb ...

Page 52: ...iti u bilo kojem trenutku kako biste provjerili hranu 1 Kako biste privremeno zaustavili Otvorite vrata Rezultat Kuhanje se zaustavlja Kako biste nastavili s kuhanjem zatvorite vrata i ponovno pritisnite gumb 2 Za potpuno zaustavljanje Pritisnite gumb za zaustavljanje Rezultat Kuhanje se zaustavlja Želite li poništiti postavke kuhanja ponovno pritisnite gumb za zaustavljanje Možete poništiti bilo ...

Page 53: ...e suđa Skinite tanjur i prostor ispod rešetke obrišite papirnatim kuhinjskim brisačem Posuda s vodom može se koristiti u načinu rada Čišćenje parom Kada u pećnici kuhate krute namirnice izvadite posudu za vodu jer bi moglo doći do njenog oštećenja i pećnica bi se mogla zapaliti KORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA AUTOMATSKO PODGRIJAVANJE Značajka za automatsko podgrijavanje ima četiri unaprijed programirana vr...

Page 54: ...AUTOMATSKOG STVARANJA HRSKAVE KORICE Uz značajku kuhanja s automatskim stvaranjem hrskave korice vrijeme kuhanja postavlja se automatski Broj porcija možete postaviti pritiskanjem gumba i Najprije stavite tanjur za hrskavu koricu na sredinu tanjura i zatvorite vrata 1 Stavite tanjur za hrskavu koricu na tanjur u mikrovalnoj pećnici i prethodno ga zagrijte najjačim kombiniranim načinom mikrovalova ...

Page 55: ...rethodnog zagrijavanja min Vrijeme da hrana odstoji min Preporuke 4 Smrznuti pileći medaljoni 125 g 250 g 4 min Tanjur za hrskavu koricu zagrijte koristeći kombinaciju od 600 W s prženjem Premažite tanjur za hrskavu koricu žlicom ulja Pileće medaljone ravnomjerno rasporedite na tanjur za hrskavu koricu Nakon što se iz pećnice začuje zvučni signal okrenite ih Za nastavak kuhanja pritisnite gumb za ...

Page 56: ...nja min Preporuke Slanina 4 kriške 80 g 3 min 600 W Prženje 3 4 Prethodno zagrijte tanjur za hrskavu koricu Stavite krišku do kriške na tanjur za hrskavu koricu Stavite tanjur za hrskavu koricu na rešetku Pržene rajčice 200 g 2 kom 3 min 450 W Prženje 4 5 Prethodno zagrijte tanjur za hrskavu koricu Rajčice prerežite napola Pospite sirom Rasporedite ukrug na tanjur za hrskavu koricu Stavite tanjur ...

Page 57: ...ileće medaljone stavite na tanjur Stavite tanjur za hrskavu koricu na rešetku Okrenite nakon 3 min 125 g ili 5 min 250 g 250 g 7 8 KORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA AUTOMATSKO BRZO ODMRZAVANJE Značajka za automatsko brzo odmrzavanje omogućava vam odmrzavanje mesa peradi ribe i kolača od dizanog tijesta Vrijeme potrebno za odmrzavanje i razina snage postavljaju se automatski Trebate samo odabrati program i te...

Page 58: ... 200 1500 g 20 60 min Rubove zaštitite aluminijskom folijom Nakon što se iz pećnice začuje zvučni signal okrenite meso Ovaj je program prikladan za govedinu janjetinu svinjetinu odreske i mljeveno meso 2 Perad 200 1500 g 20 60 min Vrhove bataka i krilaca zaštitite aluminijskom folijom Nakon što se iz pećnice začuje zvučni signal okrenite perad Ovaj je program prikladan za čitave piliće kao i za pi...

Page 59: ...2 Pritisnite gumb za kombinirano kuhanje Rezultat Prikazat će se sljedeće oznake način rada za mikrovalove i prženje 600 W izlazna snaga Odaberite odgovarajuću razinu snage ponovnim pritiskom na gumb za kombinirano kuhanje sve dok se ne prikaže željena razina snage Ne možete promijeniti temperaturu pečenja 3 Postavite vrijeme kuhanja pritiskom na gumbe i prema potrebi Maksimalno vrijeme kuhanja iz...

Page 60: ...gu se li koristiti u mikrovalnoj pećnici Posuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Komentari Aluminijska folija Može se koristiti u malim količinama za zaštitu dijelova od prekuhavanja Može doći do iskrenja ako je folija preblizu stjenki pećnice ili se koristi previše folije Tanjur za hrskavu koricu Ne zagrijavajte više od osam minuta Porculan i keramika Porculan keramika ocakljeno glinen...

Page 61: ...olekula u hrani Brzo kretanje tih molekula stvara trenje a toplina koja pri tom oslobađa kuha hranu KUHANJE Posuđe za mikrovalno kuhanje Posuđe mora propuštati mikrovalnu energiju radi maksimalne učinkovitosti Mikrovalovi se odbijaju od metala kao što je nehrđajući čelik aluminij ili bakar no prolaze kroz keramiku staklo porculan i plastiku kao i kroz papir i drvo Stoga se hrana ne smije kuhati u ...

Page 62: ...Upute za kuhanje riže i tjestenine Riža Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem volumen riže se udvostručuje tijekom kuhanja Kuhajte pokriveno Nakon kuhanja promiješajte dodajte sol ili začine i maslac te ostavite da odstoji Napomena riža možda neće upiti svu vodu tijekom kuhanja Tjestenina Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu Dodajte kipuću vodu malo soli i dobro promiješ...

Page 63: ... pećnica podgrijat će hranu u djeliću vremena potrebnom kod klasičnog štednjaka Koristite navedene razine snage i vremena podgrijavanja u tablici u nastavku Vremena u tablici odnose se na tekućine sobne temperature od 18 do 20 C ili hladnu hranu temperature od 5 do 7 C Raspored i prekrivanje Izbjegavajte podgrijavanje velikih komada hrane npr komada mesa obično se prekuhaju i isuše prije nego što ...

Page 64: ...a Vrijeme Vrijeme da hrana odstoji min Upute Dječja hrana povrće i meso 190 g 600 W 30 s 2 3 Stavite u duboki keramički tanjur Kuhajte pokriveno Promiješajte nakon kuhanja Ostavite da odstoji 2 3 minuta Prije posluživanja dobro promiješajte i pažljivo provjerite temperaturu Hrana Porcija Snaga Vrijeme Vrijeme da hrana odstoji min Upute Dječja kašica žitarice mlijeko i voće 190 g 600 W 20 s 2 3 Sta...

Page 65: ... nježno odmrzavaju smrznutu hranu u kratkom vremenu To može biti velika prednost ako se iznenada pojave neočekivani gosti Smrznuta perad mora biti potpuno otopljena prije kuhanja Skinite sve metalne vrpce i izvadite je iz ambalaže kako biste ocijedili tekućinu Stavite smrznutu hranu u posudu bez poklopca Na pola vremena preokrenite ocijedite svu tekućinu i izvadite iznutrice što prije Povremeno pr...

Page 66: ... prženje Odresci kobasice hamburgeri slanina dimljena šunka tanki riblji fileti sendviči i sve vrste tosta s nadjevom Važna napomena Kada se koristi samo prženje provjerite nalazi li se grijač pod gornjom plohom u vodoravnom položaju a ne na stražnjem zidu u okomitom položaju Imajte na umu da se hrana mora staviti na visoku rešetku ako se ne preporučuje drukčije MIKROVALOVI S PRŽENJEM Ovaj način k...

Page 67: ...šetku Okrenite nakon prvog ciklusa Krumpirići iz pećnice 250 g 450 W Prženje 9 11 4 5 Ravnomjerno rasporedite krumpiriće na papir za pečenje na rešetku Upute za prženje svježe hrane Prethodno zagrijavajte grijač pomoću funkcije prženja 3 4 minute Koristite navedene razine snage i vremena prženja u tablici u nastavku Svježa hrana Porcija Snaga Jedna strana min Druga strana min Upute Kriške tosta 4 ...

Page 68: ...HANJE PUDINGA Pomiješajte prašak za puding sa šećerom i mlijekom 500 ml slijedeći upute proizvođača i dobro promiješajte Koristite staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem prikladne veličine Kuhajte pokriveno 6 do 7 minuta na 800 W Dobro promiješajte nekoliko puta tijekom kuhanja PRŽENJE NAREZANIH BADEMA Jednakomjerno rasporedite 30 g narezanih badema na keramički tanjur srednje veličine Nekoliko p...

Page 69: ...radu mikroprocesora pećnice zaslon će se možda ponovno pokrenuti Kako biste riješili taj problem iskopčajte napajanje i ponovno ga ukopčajte Ponovno postavite vrijeme Žarulja ne radi Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju Obratite se najbližem ovlaštenom centru za korisnike tvrtke Samsung kako bi žarulju zamijenio kvalificirani inženjer U pećnici se pojavljuju iskre ili se čuje krck...

Page 70: ...zvor napajanja 230 V 50 Hz Potrošnja energije Mikrovalovi Samo Kombinirani način 1200 W 1100 W 2300 W Izlazna snaga 100 W 800 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metoda hlađenja Motor s ventilatorima za hlađenje Dimenzije Š x V x D Kućište Unutrašnjost 489 x 275 x 360 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litara Masa Neto oko 14 5 kg FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL...

Page 71: ...Hrvatski 35 08 tehničke specifikacije bilješke bilješke FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 35 2017 12 06 5 03 51 ...

Page 72: ...owana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www...

Page 73: ... купивте Samsung производ Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот корекции на неправилна инсталација или вршење на стандардно чистење или одржување FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 2017 12 06 5 03 52 ...

Page 74: ...ја 11 Додатоци 11 Инсталирање на микробрановата печка 12 Одржување 12 Чистење 12 Замена поправка 13 Заштита од неактивност во долги временски периоди 13 Функции на печката 13 Печка 13 Контролна плоча 14 Употреба на печката 14 Поставување на времето 14 Готвење подгревање 15 Нивоа на јачина 16 Прилагодување на времето на готвење 16 Прекинување на готвењето 16 Поставување на режимот за заштедување на...

Page 75: ...сне пламенот Загревањето на течности во печката може да доведе до задоцнето вриење затоа внимавајте кога ракувате со садот Содржината на шишињата и тегличките со храна за деца треба да се промешаат или протресат и да се провери температурата пред употребата за некој да не се изгори Јајца со лушпа и тврдо варени јајца не треба да се загреваат во микробрановата печка бидејќи може да експлодираат дур...

Page 76: ...уредот Чистењето и одржувањето од страна на корисникот не треба да го вршат деца без соодветен надзор Овој уред треба да може да се исклучува од мрежата за напојување по неговата инсталација Исклучувањето може да се изврши ако имате пристап до приклучокот или ако вградите прекинувач во фиксната инсталација во согласност со правилата за поставување инсталација Ако кабелот за напојување е оштетен то...

Page 77: ... предвид доколку во близина на уредот има мали деца Инсталирање во близина на конвенционален шпорет Доколку микробрановата печка се инсталира до конвенционален шпорет треба да се остави доволно простор помеѓу нив со цел да се спречи прегревање бидејќи во нивната близина може да настанат премногу високи температури Се разбира важно е строго да се придржувате до инструкциите од произведувачот за инс...

Page 78: ...ки 6 Димензии за вградување 380 595 50 362 навнатре навнатре навнатре 50 564 850 мин 200 cm 550 Шаблон ПРЕДЕН ДЕЛ НА ОРМАНОТ Страна A FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 6 2017 12 06 5 03 52 ...

Page 79: ...шаблонот за поставување на BKT основата 71mm од страната A на орманот Сл 3 4 Користете бургија од 3mm за да ги направите дупките Прицврстете ги завртките во BKT основата Сл 4 5 Прикачете го предниот дел Сл 5 6 Воспоставете електрично поврзување Проверете дали уредот работи BKT основа Страна A Сл 3 BKT инсталација Сл 1 Сл 4 Сл 2 Сл 5 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 7 2017 12...

Page 80: ... ја употребуваат печката само под надзор на возрасен заради температурата која се ослободува За време на употребата апаратот се загрева Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови во печката ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Достапните делови може да се загреат за време на употребата Не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина Не употребувајте јаки абразивни средства или остри метални жици...

Page 81: ...а површина потопете ја во ладна вода најмалку 10 минути 2 Покријте ја со чиста сува крпа 3 Не ставајте креми масла или лосиони За да не го оштетите садот или решетката не ставајте го садот или решетката во вода непосредно по готвењето Не употребувајте ја печката за пржење во длабоки садови полни со масло бидејќи температурата на маслото не може да се контролира Тоа може да резултира со ненадејно з...

Page 82: ...робранови печки Не користете метални садови позлатени или посребрени садови ражени итн Отстранете ги врвките за заврзување Може да настане електрично празнење Не користете ја печката за сушење весници или облека Користете пократки времиња за мали количини на храна за да спречите прегревање или горење на храната Чувајте ги кабелот за напојување и приклучокот за напојување подалеку од вода и извори ...

Page 83: ...производ или во службите на локалната самоуправа за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безбеден по околината Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад За повеќе информации во врска со еколошките це...

Page 84: ...Ако вратата не се отвора или затвора непречено прво проверете дали на заштитата на вратата се наталожиле нечистотии Исчистете ја надворешната и внатрешната страна на печката со мека крпа и сапуница Исплакнете и исушете добро Како да отстраните тврдокорни нечистотии со лоша миризба во внатрешноста на печката 1 Кога печката е отворена ставете чаша со разблажен лимонов сок во центарот на вртливата пл...

Page 85: ...орешното куќиште на печката прво исклучете го кабелот за напојување од изворот за напојување а потоа обратете се во локалниот сервисен центар на Samsung ЗАШТИТА ОД НЕАКТИВНОСТ ВО ДОЛГИ ВРЕМЕНСКИ ПЕРИОДИ Ако печката не се користи долг временски период исклучете го кабелот за напојување и преместете ја печката на суво место без прав Наталожувањето на прав и влага во внатрешноста на печката може да в...

Page 86: ...не изберете ниту една функција додека уредот ја поставува или се наоѓа во состојбата на привремено прекинување функцијата ќе биде откажана и по 25 минути ќе се прикаже часовникот Лампата на ПЕЧКАТА ќе се исклучи по 5 минути доколку вратата е отворена КОНТРОЛНА ПЛОЧА 5 7 2 1 3 4 6 8 9 10 11 1 КОПЧЕ ЗА АВТОМАТСКО ЗАБРЗАНО ОДМРЗНУВАЊЕ 2 ИЗБОР НА ПОТПЕКУВАЊЕ 3 ИЗБОР НА РЕЖИМ ЗА ПЕЧЕЊЕ 4 ПОСТАВУВАЊЕ НА...

Page 87: ...о копчето Резултат Светлото се вклучува и плочата почнува да се врти 1 Готвењето започнува и кога ќе заврши се слуша звучен сигнал бип четирипати 2 Сигналот за крај ќе го слушнете 3 пати еднаш во минута 3 Моменталното време повторно се прикажува Никогаш не вклучувајте ја печката кога е празна Доколку сакате да загреете чинија за краток период со максимална јачина од 800 W едноставно притиснете го ...

Page 88: ...а го прекинете готвењето во секое време за да ја проверите храната 1 За привремено прекинување Отворете ја вратата Резултат Готвењето се прекинува За да го продолжите готвењето затворете ја вратата и повторно притиснете на 2 За целосно прекинување Притиснете го копчето Запирање Резултат Готвењето се прекинува Доколку сакате да ги откажете параметрите за готвење притиснете го копчето Запирање уште ...

Page 89: ...о сува крпа за чинии Извадете ја плочата и исчистете под решетката со хартија за кујна Садот за вода може единствено да се користи при режимот Чистење со пареа Кога не готвите течности отстранете го садот за вода бидејќи тој ќе се оштети и ќе предизвика палење на микробрановата печка УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА АВТОМАТСКО ПОДГРЕВАЊЕ Функцијата за автоматско подгревање има четири однапред програмиран...

Page 90: ...јата за автоматско потпекување времето на готвење се поставува автоматски Можете да го прилагодите бројот на порциите со притиснување на копчињата и Прво поставете го садот за печење на средина од плочата и затворете ја вратата 1 Поставете го садот за печење директно на вртливата плоча и загрејте го со најсилната комбинација микробранови грејач Со притиснување на копчето за Комбинирање и поставете...

Page 91: ...амрзнати пилешки парчиња 125 g 250 g 4 мин Загрејте го садот за печење со 600 W Грејач Намачкајте го садот со една лажица масло Распоредете ги рамномерно парчињата пилешко низ садот за печење Завртете ја храната кога печката ќе емитува бип звук Притиснете го копчето за активирање за да продолжите со готвењето УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА РАЧНО ПОТПЕКУВАЊЕ Со помош на садот за печење вашата храна ќе д...

Page 92: ...вање Напоју вање Време на готвење мин Препораки Сланина 4 парчиња 80 g 3 мин 600 W Грејач 3 4 Загрејте го садот за печење Ставете ги парчињата едно до друго во садот за печење Ставете го садот за печење на решетка Печени домати 200 g 2 парчиња 3 мин 450 W Грејач 4 5 Загрејте го садот за печење Исечете ги доматите на половина Преку нив ставете сирење Наредете ги кружно во садот за печење Ставете го...

Page 93: ...а Превртете по 3 мин 125 g или 5 мин 250 g 250 g 7 8 УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА АВТОМАТСКО ЗАБРЗАНО ОДМРЗНУВАЊЕ Функцијата за автоматско брзо одмрзнување ви овозможува одмрзнување на месо живина риба и леб пита Времето на одмрзнување и нивото на јачина се поставуваат автоматски Вие едноставно го бирате програмот и тежината Користете само садови кои можат безбедно да се користат во микробранова печк...

Page 94: ...ија Време на стоење Препораки 1 Месо 200 1500 g 20 60 мин Покријте со алуминиумска фолија Завртете го месото кога печката ќе емитува бип звук Овој програм е погоден за телешко јагнешко свинско месо стекови кременадли и мелено месо 2 Живина 200 1500 g 20 60 мин Покријте ги краевите на батаците и крилата со алуминиумска фолија Завртете ја живината кога печката ќе емитува бип звук Овој програм е пого...

Page 95: ...ата Затворете ја вратата 2 Притиснете го копчето за Комбинирање Резултат Се прикажува следното режим на микробранови и грејач 600 W излезна моќност Изберете го соодветното ниво на јачина со притиснување на копчето за Комбинирање сè додека не се прикаже соодветното ниво Нема можност за поставување на температурата на грејачот 3 Поставете го времето на готвење со притиснување на копчињата и според п...

Page 96: ...рижите Во следната табела се прикажани разни видови на садови со забелешка дали се погодни или не за употреба во микробранова печка Садови Погодни за микробранова печка Коментари Алуминиумска фолија Се користи во мали количини за заштита на храната од прегревање Може да дојде до искрење доколку фолијата е премногу блиску до ѕидовите од печката или пак ја има премногу Сад за печење Не загревајте по...

Page 97: ...на од водата маснотијата и шеќерот во неа Микробрановите придонесуваат молекулите во храната да се движат брзо Брзото движење на молекулите создава триење при што ослободената енергија се искористува за готвење на храната ГОТВЕЊЕ Садови за готвење со микробранови Садот мора да дозволи микробрановата енергија да поминува низ него заради максимална ефикасност Микробрановите се рефлектираат од метал ...

Page 98: ...за готвење на ориз и тестенини Ориз Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак при готвење оризот двојно го зголемува волуменот Гответе покриено По готвењето промешајте пред да отстои и додадете сол зачин или путер Забелешка оризот може да не ја апсорбира целата вода по истекот на времето за готвење Тестенини Употребете голем стаклен огноотпорен сад Додадете врела вода малку сол и добро про...

Page 99: ...иперка 250 g 4 5 3 Исечете ја пиперката на мали парчиња Компири 250 g 4 5 3 Измерете ги излупените компири и исечете ги на еднакви половинки или четвртинки 500 g 7 8 3 Храна Порција Време мин Време на стоење мин Инструкции Репа Зелка 250 g 5 5 3 Исечете на мали коцки ПОДГРЕВАЊЕ Микробрановата печка ќе ја загрее храната за многу пократко време од стандардниот шпорет Користете ниво на јачина и време...

Page 100: ...адете на бебето Препорачлива температура за сервирање околу 37 C ЗАБЕЛЕШКА Храната за бебиња мора внимателно да се провери пред употребата за да не се изгори бебето Употребете јачина и време од следната табела како упатство за подгревање Подгревање храна и млеко за бебиња Употребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање Храна Порција Напојување Време Време на стоење мин Инструкции...

Page 101: ... постепено ја одмрзнуваат храната за краток временски период Ова е голема предност доколку ненадејно ви дојдат гости Замрзнатата живина треба целосно да се одмрзне пред готвењето Отстранете ги сите метални прицврстувачи и врвци за да се овозможи водата да истече Ставете ја замрзнатата храна во сад без капак Завртете ја живината на половина од времето истурете ја течноста и отстранете ги внатрешнит...

Page 102: ...дна за печење Кременадли колбаси стекови хамбургери сланина шунка тенки парчиња риба сендвичи и сите видови тостови со прелив Важна забелешка Секогаш кога се користи само грејачот проверете дали тој е поставен во хоризонтална положба на горниот дел а не на задниот ѕид во вертикална положба Запомнете дека храната треба да биде поставена на висока решетка освен ако не е препорачано поинаку МИКРОБРАН...

Page 103: ...шките парчиња на решетката Превртете по првиот пат Печен помфрит 250 g 450 W Грејач 9 11 4 5 Ставете го помфритот на хартија за печење на решетката Упатство за печење на свежа храна Загрејте го грејачот со функцијата грејач околу 3 4 минути Употребете јачина и време од табелата како упатство за печење Свежа храна Порција Напојување 1 ва страна време мин 2 ра страна време мин Инструкции Парчиња тос...

Page 104: ...НГ Измешајте ја смесата со шеќер и млеко 500 ml следејќи го упатството на производителот и добро промешајте Употребете погоден стаклен огноотпорен сад со капак Гответе покриено околу 6 до 7 минути со јачина од 800 W Промешајте добро неколку пати додека готвите ПЕЧЕЊЕ БАДЕМИ Распоредете рамномерно 30 g исечкан бадем на керамички сад со средна големина Промешајте неколку пати за време на печењето од...

Page 105: ...а екранот може да се ресетира За да го отстраните проблемот исклучете го кабелот за напојување и повторно вклучете го Повторно поставете го времето Светилката не работи Светилката не треба да се менува од страна на корисници заради безбедносни причини Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар за грижа за корисници на Samsung и побарајте квалификуван инженер да ја замени светилката Се ја...

Page 106: ...Потрошувачка на енергија Микробранови Грејач Комбиниран режим 1200 W 1100 W 2300 W Излезна моќност 100 W 800 W IEC 705 Работна фреквенција 2450 MHz Магнетрон OM75P 31 Метод на ладење Вентилатор за ладење со електромотор Димензии Ш x В x Д Надвор Внатрешна празнина на печката 489 x 275 x 360 mm 330 x 211 x 324 mm Волумен 23 литри Тежина Нето 14 5 kg приближно FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO ...

Page 107: ...Македонски 35 08 технички спецификации белешки белешки FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 35 2017 12 06 5 04 01 ...

Page 108: ...na infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www sa...

Page 109: ...t acest produs Samsung Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 2017 12 06 5 04 01 ...

Page 110: ...onice 11 Instalarea 11 Accesorii 11 Instalarea cuptorului cu microunde 12 Întreţinere 12 Curăţare 12 Înlocuire reparaţie 13 Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare 13 Caracteristicile cuptorului 13 Cuptorul 13 Panoul de control 14 Utilizarea cuptorului 14 Setarea orei 14 Prepararea reîncălzirea 15 Niveluri de putere 16 Reglarea duratei de preparare 16 Oprirea preparării 16 Setarea modulu...

Page 111: ...e avea ca rezultat fierberea întârziată cu erupţie De aceea trebuie să fiţi atenţi când manevraţi recipientul Conţinutul biberoanelor şi al borcănaşelor de hrană pentru bebeluşi trebuie amestecat şi trebuie verificată temperatura acestora înainte de consum pentru a evita arsurile Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda chiar şi după...

Page 112: ... de către persoane fără experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite corespunzător de către persoana responsabilă pentru siguranţa lor cu privire la utilizarea aparatului Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu transforma aparatul în obiect de joacă Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizic...

Page 113: ...impul utilizării şi după Reţineţi acest aspect în cazul în care copiii se apropie de aparat Instalarea în apropierea unui cuptor obişnuit Dacă instalaţi cuptorul cu microunde în apropierea unui cuptor obişnuit trebuie să lăsaţi spaţiu suficient între acestea pentru a împiedica supraîncălzirea Bineînţeles trebuie să respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de instalare ale producătorului cuptorului o...

Page 114: ...ARTEA FRONTALĂ A PIESEI DE MOBILIER Partea A Dimensiuni pentru încorporare 380 595 50 362 interior interior 50 interior 564 850 min 200 cm 550 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 6 2017 12 06 5 04 02 ...

Page 115: ...izaţi şablonul pentru a plasa baza BKT la 71 mm de partea A a piesei de mobilier Fig 3 4 Utilizaţi un burghiu de 3mm pentru a realiza orifici ile Montaţi şuruburile în baza BKT Fig 4 5 Ataşaţi placa Fig 5 6 Realizaţi racordurile electrice Verificaţi dacă aparatul funcţionează Bază BKT Partea A Fig 3 Prindere BKT Fig 1 Fig 4 Fig 2 Fig 5 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 7 2017...

Page 116: ...emâna copiilor sub 8 ani NUMAI FUNCŢIA DE CUPTOR OPŢIONAL AVERTISMENT Când aparatul este folosit în modul combinat din cauza temperaturilor generate copiii trebuie să utilizeze cuptorul numai sub supravegherea unui adult În timpul utilizării aparatul devine fierbinte Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului AVERTISMENT Părţile accesibile pot deveni fierbinţi în ...

Page 117: ... la priza de perete Nu utilizaţi triplu ştechere prelungitoare sau transformatoare electrice Nu agăţaţi cablul de alimentare pe obiecte metalice Asiguraţi vă că firul se află între obiecte sau în spatele cuptorului Nu utilizaţi un ştecher stricat un cordon deteriorat sau o priză de perete nefixată corespunzător Pentru cabluri sau fişe electrice deteriorate contactaţi un centru local de service Sam...

Page 118: ...leze resturi de alimente sau agenţi de curăţare pe suprafeţele de etanşare Păstraţi curate uşa şi suprafeţele de etanşare ale uşii prin ştergere mai întâi cu o cârpă umedă şi apoi cu o cârpă moale uscată după fiecare utilizare Nu puneţi în funcţiune cuptorul dacă este deteriorat Utilizaţi cuptorul numai după ce a fost reparat de către un tehnician calificat Important uşa cuptorului trebuie să se î...

Page 119: ...entru uz la domiciliu şi în locuri conectate direct la o reţea de alimentare cu tensiune scăzută destinată clădirilor rezidenţiale CUM SE ELIMINĂ CORECT ACEST PRODUS DEŞEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate Acest simbol de pe produs accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice încărcător căşti cablu US...

Page 120: ...platoului rotativ şi inelului rotativ numai la anumite modele Dacă uşa nu se deschide sau se închide cu uşurinţă verificaţi mai întâi dacă s au acumulat impurităţi la elementele de etanşare ale uşii Utilizaţi o cârpă moale îmbibată în apă cu săpun pentru a curăţa partea interioară şi partea exterioară a cuptorului Clătiţi şi uscaţi bine Îndepărtarea impurităţilor persistente cu miros neplăcut din ...

Page 121: ...rioară a cuptorului mai întâi deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare apoi contactaţi un centru de service Samsung din zona dvs PREGĂTIREA PENTRU O PERIOADĂ LUNGĂ DE NEUTILIZARE Dacă nu utilizaţi cuptorul o perioadă lungă de timp decuplaţi cablul de alimentare şi mutaţi cuptorul într un loc uscat fără praf Praful şi umezeala ce se acumulează în interiorul cuptorului pot afecta p...

Page 122: ... condiţia de oprire temporară funcţia este anulată şi ceasul va fi afişat după 25 de minute Lampa cuptorului se va stinge după 5 minute în cazul în care uşa este deschisă PANOUL DE CONTROL 5 7 2 1 3 4 6 8 9 10 11 1 BUTON DECONGELARE AUTOMATĂ RAPIDĂ 2 SELECTAREA FUNCŢIEI DE PREPARARE CU RUMENIRE 3 SELECTAREA MODULUI DE PREPARARE LA GRIL 4 SETAREA CEASULUI 5 BUTON SUS JOS pentru durata de preparare ...

Page 123: ...ezultat Lumina din cuptor se aprinde iar platoul rotativ începe să se rotească 1 Prepararea începe iar la încheiere cuptorul emite patru semnale sonore 2 Semnalul de reamintire a încheierii preparării se va declanşa de 3 ori o dată pe minut 3 Se afişează din nou ora curentă Nu porniţi niciodată cuptorul cu microunde atunci când este gol Dacă doriţi să încălziţi un vas cu alimente într un interval ...

Page 124: ...ĂRII Puteţi opri prepararea în orice moment pentru a verifica alimentele 1 Pentru a opri temporar Deschideţi uşa Rezultat Prepararea se opreşte Pentru a relua prepararea închideţi uşa şi apăsaţi din nou butonul 2 Pentru a opri complet Apăsaţi butonul Stop Rezultat Procesul de preparare se opreşte Dacă doriţi să anulaţi setările de preparare apăsaţi din nou butonul Stop De asemenea puteţi să anulaţ...

Page 125: ...i cavitatea cuptorului cu un prosop de vase uscat Îndepărtaţi platoul rotativ şi ştergeţi partea de dedesubt cu un prosop de hârtie Vasul cu apă se va utiliza numai în modul Curăţare cu aburi Când preparaţi hrană solidă scoateţi vasul cu apă deoarece riscaţi să deterioraţi grav cuptorul cu microunde sau chiar să provocaţi un incendiu UTILIZAREA FUNCŢIEI DE REÎNCĂLZIRE AUTOMATĂ Funcţia de reîncălzi...

Page 126: ...ILIZAREA FUNCŢIEI DE PREPARARE AUTOMATĂ CU RUMENIRE Cu funcţia de preparare automată cu rumenire durata de preparare este setată automat Puteţi regla numărul de porţii prin apăsarea butoanelor şi Mai întâi aşezaţi platoul de rumenire în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa 1 Aşezaţi platoul de rumenire direct pe platoul rotativ şi preîncălziţi l la cel mai mare nivel de putere în modul combi...

Page 127: ...ălzire min Durată de aşteptare min Recomandări 4 Bulete de pui congelate 125 g 250 g 4 min Preîncălziţi platoul de rumenire utilizând modul 600 W Gril Ungeţi platoul de rumenire cu o lingură de ulei Distribuiţi buletele de pui uniform pe platoul de rumenire Întoarceţi le pe partea cealaltă după semnalul sonor Apăsaţi butonul Start pentru a continua prepararea UTILIZAREA FUNCŢIEI DE PREPARARE MANUA...

Page 128: ...mp de preparare min Recomandări Şuncă 4 felii 80 g 3 min 600 W Gril 3 4 Preîncălziţi platoul de rumenire Aliniaţi feliile pe platoul de rumenire Aşezaţi platoul de rumenire pe suportul metalic Roşii la gril 200 g 2 buc 3 min 450 W Gril 4 5 Preîncălziţi platoul de rumenire Tăiaţi roşiile în jumătate Puneţi brânză deasupra Aranjaţi un cerc pe platoul de rumenire Aşezaţi platoul de rumenire pe suport...

Page 129: ...l metalic Întoarceţi le pe partea cealaltă după 3 min 125 g sau 5 min 250 g 250 g 7 8 UTILIZAREA FUNCŢIEI DE DECONGELARE AUTOMATĂ RAPIDĂ Funcţia de decongelare automată rapidă vă permite să decongelaţi carne pui peşte sau pâine tarte Durata de decongelare şi nivelul de putere se setează automat Trebuie doar să selectaţi programul şi cantitatea Utilizaţi numai recipiente recomandate pentru cuptoare...

Page 130: ...e cu folie de aluminiu Întoarceţi carnea pe partea cealaltă după semnalul sonor Acest program este adecvat pentru carne de vită miel porc fripturi cotlete şi carne tocată 2 Pui 200 1500 g 20 60 min Protejaţi capetele picioarelor şi aripilor cu folie de aluminiu Întoarceţi puiul pe partea cealaltă după semnalul sonor Programul este adecvat pentru decongelarea puilor întregi şi a bucăţilor de carne ...

Page 131: ...ele pe suportul metalic şi suportul pe platoul rotativ Închideţi uşa 2 Apăsaţi butonul Combi Rezultat Se vor afişa următoarele indicaţii mod de la preparare la microunde şi gril 600 W putere de ieşire Selectaţi nivelul de putere corespunzător apăsând din nou butonul Combi până când se afişează puterea adecvată Nu puteţi seta temperatura grilului 3 Setaţi durata de preparare apăsând butoanele şi du...

Page 132: ... tipuri de materiale de gătit şi indică dacă şi cum trebuie folosite într un cuptor cu microunde Materiale de gătit Sigure pentru microunde Comentarii Folie din aluminiu Se poate folosi în cantităţi mici pentru a proteja anumite zone împotriva preparării în exces Dacă folia este prea aproape de peretele cuptorului sau se foloseşte prea multă folie se pot forma arcuri electrice Preparate cu crustă ...

Page 133: ...a moleculelor din alimente Mişcarea rapidă a acestor molecule creează fricţiune iar căldura rezultată are rolul de a găti alimentele PREPARAREA Materialele de gătit pentru prepararea la microunde Pentru eficienţă maximă vasele de gătit trebuie să permită penetrarea rapidă a energiei microundelor Microundele sunt reflectate de metale cum ar fi oţelul aluminiul şi cuprul dar pot penetra ceramica sti...

Page 134: ...are pentru orez şi paste Orez Se foloseşte un bol mare din sticlă pirex cu capac orezul îşi dublează volumul în timpul preparării Se acoperă cu un capac După încheierea preparării se amestecă înainte de perioada de aşteptare şi se sărează sau se adaugă mirodenii şi unt Observaţie este posibil ca orezul să nu fi absorbit toată apa după încheierea duratei de preparare Paste Se foloseşte un bol mare ...

Page 135: ...ţiune din timpul necesar pentru reîncălzirea pe plitele şi aragazurile obişnuite Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din următorul tabel Duratele din tabel sunt calculate la o temperatură a camerei de aproximativ 18 20 C sau pentru alimente răcite la o temperatură de circa 5 7 C Aranjarea şi acoperirea Evitaţi să reîncălziţi alimente mari cum ar fi o bucată mare de car...

Page 136: ...eluşi Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel Aliment Porţie Putere Timp Durată de aşteptare min Instrucţiuni Hrană pentru bebeluşi legume carne 190 g 600 W 30 sec 2 3 Se toarnă într un castron adânc din ceramică Se acoperă cu un capac Se amestecă după preparare Aşteptaţi 2 3 minute Înainte de servire se amestecă bine şi se verifică temperatura cu atenţie A...

Page 137: ...le pentru a permite scurgerea lichidului dezgheţat Aşezaţi alimentele congelate pe o farfurie fără a le acoperi Întoarceţi pe partea cealaltă la jumătatea programului de decongelare scurgeţi lichidul rezultat şi îndepărtaţi imediat măruntaiele Verificaţi alimentele din când în când pentru a vă asigura că nu se încălzesc Dacă părţi mai mici sau mai subţiri încep să se încălzească acestea pot fi pro...

Page 138: ...ire al grilului se află sub plafon în poziţie orizontală nu pe peretele din spate în poziţie verticală Reţineţi că alimentele trebuie aşezate pe suportul înalt dacă nu se recomandă altă poziţie în instrucţiuni MICROUNDE GRIL Acest mod de preparare combină căldura degajată de gril cu viteza de preparare a microundelor Funcţionează numai când uşa este închisă şi platoul rotativ se roteşte Datorită r...

Page 139: ...Întoarceţi pe partea cealaltă după prima dată Chipsuri la cuptor 250 g 450 W Gril 9 11 4 5 Se aşează chipsurile uniform pe hârtie de copt pe suport Ghid pentru gril pentru alimente proaspete Preîncălziţi grilul utilizând funcţia pentru gril de 3 4 minute Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii pentru gril din acest tabel Alimente proaspete Porţie Putere Durată pe o parte min Durată pe ce...

Page 140: ...s mic şi adânc din sticlă Se încălzeşte 20 30 secunde la 300 W până când mierea se topeşte TOPIREA GELATINEI Se pun foile de gelatină uscată 10 g timp de 5 minute în apă rece Se aşează gelatina scursă de apă într un bol mic din sticlă pyrex Se încălzeşte timp de 1 minut la 300 W Se amestecă după topire PREPARAREA GLAZURILOR PENTRU TORTURI ŞI PRĂJITURI Se amestecă glazură instant aproximativ 14 g c...

Page 141: ...se reseteze Pentru a rezolva această problemă deconectaţi cablul de alimentare şi conectaţi l din nou Resetaţi ora Becul nu funcţionează Becul nu trebuie înlocuit personal din motive de siguranţă Contactaţi cel mai apropiat Centru de asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita înlocuirea becului de către un inginer calificat În cuptor se produc scântei sau trosnituri se formează arcuri elec...

Page 142: ...S FG87S Sursa de alimentare 230 V 50 Hz Consum de energie Microunde Gril Mod combinat 1200 W 1100 W 2300 W Putere de ieşire 100 W 800 W IEC 705 Frecvenţă de funcţionare 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metodă de răcire Ventilator cu motor Dimensiuni l x H x A Exterior Cavitate cuptor 489 x 275 x 360 mm 330 x 211 x 324 mm Volum 23 litri Greutate Netă aprox 14 5 kg notă FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR M...

Page 143: ...Română 35 08 specificaţii tehnice notă notă FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 35 2017 12 06 5 04 11 ...

Page 144: ...nfolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsun...

Page 145: ...blerjen e këtij produkti Samsung Ju lutemi kini parasysh se garancia Samsung NUK mbulon telefonatat për shërbime për të shpjeguar funksionimin e produktit rregulluar instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 2017 12 06 5 04 11 ...

Page 146: ...11 Instalimi i furrës me mikrovalë 12 Mirëmbajtja 12 Pastrim 12 Ndërrimi riparimi 13 Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi 13 Karakteristikat e furrës 13 Furra 13 Paneli i kontrollit 14 Përdorimi i furrës 14 Vendosja e orës 14 Gatimi ringrohja 15 Nivelet e fuqisë 16 Rregullimi i kohës së gatimit 16 Ndërprerja e gatimit 16 Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë 16 Përdorimi i pastrimit me av...

Page 147: ... flakët Ngrohja me mikrovalë e pijeve mund të rezultojë në vlim shpërthyes të vonuar prandaj duhet treguar kujdes kur të mbani enën Përmbajtjet e biberonëve dhe vazot me ushqim për bebet duhet të trazohen dhe të tunden si dhe të kontrollohet temperatura para se të konsumohen për të shmangur djegiet Vezët e paqëruara dhe vezët e ziera shumë nuk duhet të nxehen në furrë me mikrovalë pasi mund të shp...

Page 148: ...më të afërt të shërbimit Pajisja nuk është krijuar për t u instaluar në automjete në rulota dhe në automjete të ngjashme etj Pajisja nuk është parashikuar për përdorim nga persona duke përfshirë fëmijët me aftësi të kufizuara fizike ndijore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe njohurish nëse ata nuk mbikëqyren ose udhëzohen në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurin...

Page 149: ...e pas përdorimit Mbajeni mend këtë nëse fëmijët tuaj të vegjël afrohen te pajisja Instalimi pranë një furre të zakonshme Kur të instaloni furrën me mikrovalë pranë një furre të zakonshme duhet lënë hapësirë e mjaftueshme ndërmjet tyre për të parandaluar mbinxehjen pasi ambienti përreth mund të nxehet shumë Është e qartë që duhet t u përmbaheni në mënyrë strikte udhëzimeve të prodhuesit për instali...

Page 150: ... Modeli PJESA BALLORE E DOLLAPIT Ana A Përmasat e pjesëve të brendshme 380 595 50 362 brenda brenda 50 brenda 564 850 min 200 cm 550 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 6 2017 12 06 5 04 12 ...

Page 151: ... bazën e kapëses BKT 71 mm larg anës A të dollapit Fig 3 4 Përdorni trapanon me trashësi 3mm për të shpuar vrima Fiksoni vidat në bazën e kapëses BKT Fig 4 5 Vendosni pjesën e përparme mbuluese Fig 5 6 Bëni lidhjen elektrike Kontrolloni për të parë që pajisja funksionon Baza e kapëses BKT Ana A Fig 3 Kapësja BKT e instalimit Fig 1 Fig 4 Fig 2 Fig 5 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL E...

Page 152: ...në 8 vjeç e lart dhe të mbikëqyrur Mbajeni pajisjen dhe kordonin e saj larg fëmijëve nën 8 vjeç VETËM PËR FUNKSIONIN E FURRËS OPSIONAL VINI RE Kur pajisja përdoret në regjimin me kombinim fëmijët duhet ta përdorin atë vetëm nën mbikëqyrjen e të rriturve për shkak të temperaturave të larta që krijohen Pajisja nxehet gjatë përdorimit Duhet të bëni kujdes që të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse ...

Page 153: ...inash kordonë zgjatues apo ushqyes Mos e varni kordonin elektrik në objekte metalike Sigurohuni që kordoni të jetë midis objekteve ose prapa furrës Mos përdorni spina kordonë apo priza të dëmtuara Për spina ose kordonë të dëmtuar kontaktoni një pikë lokale shërbimi Samsung Mos hidhni ose të spërkatni drejtpërdrejt ujë në furrë Mos vendosni objekte në furrë brenda ose te dera e furrës Mos spërkatni...

Page 154: ...nd të jenë të zbatueshme Nëse keni ndonjë pyetje ose shqetësime kontaktoni pikën më të afërt të shërbimit Samsung ose gjeni ndihmë dhe informacion në internet në www samsung com Përdoreni këtë furrë vetëm për ngrohje ushqimesh Ajo është parashikuar vetëm për përdorim shtëpiak Mos nxehni asnjë lloj tekstili apo jastëku me grurë Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëmet e shkaktuara nga përdorimi i p...

Page 155: ...endor të tyre për hollësi se ku dhe si mund t i dërgojnë këto pajisje për riciklim të sigurt mjedisor Përdoruesit e biznesit duhet të kontaktojnë furnitorin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet dhe afatet e kontratës së blerjes Ky produkt dhe pajisjet e tij shtesë elektronike nuk duhet të përzihen me mbeturina të tjera tregtare për eliminim Për informacion mbi zotimet mjedisore të Samsung dhe detyri...

Page 156: ... shkurtohet cikli i jetës së furrës Bëni kujdes që të mos derdhni ujë në ventilatorët e furrës Mos përdorni substanca gërryese ose kimike për pastrimin Pas çdo përdorimi të furrës përdorni një detergjent të butë për pastrimin e dhomës së gatimit pasi furra të jetë ftohur INSTALIMI I FURRËS ME MIKROVALË 1 Hiqni të gjitha materialet e paketimit që ndodhen brenda në furrë Vendosni unazën rrotulluese ...

Page 157: ...kasën e jashtme të furrës hiqni fillimisht nga priza dhe më pas kontaktoni pikën lokale të shërbimit të Samsung ut KUJDESI PËR KOHË TË GJATA MOSPËRDORIMI Nëse nuk e përdorni furrën për një kohë të gjatë hiqeni nga priza dhe lëvizeni furrën në një vend të thatë pa pluhur Pluhuri dhe lagështia që krijohen brenda furrës mund të ndikojnë në performancën e furrës karakteristikat e furrës FURRA 8 9 7 1 ...

Page 158: ...ë brendshme Kur lidhet me energjinë në ekran shfaqet automatikisht 0 88 88 ose 12 00 Ju lutemi vendosni orën aktuale Ora mund të shfaqet ose në formatin me 24 orë ose me 12 orë Ju duhet të vendosni orën Kur instaloni fillimisht furrën tuaj me mikrovalë Pas një ndërprerje të energjisë Mos harroni të rivendosni orën kur kaloni nga periudha e verës në periudhën e dimrit dhe anasjelltas Funksioni auto...

Page 159: ...ezultati Drita e furrës ndizet dhe pjata rrotulluese fillon të rrotullohet 1 Fillon gatimi dhe kur mbaron sinjali i furrës bie katër herë 2 Sinjali kujtues i përfundimit do të bjerë 3 herë një herë në çdo minutë 3 Shfaqet përsëri koha aktuale Kurrë mos e ndizni furrën me mikrovalë kur është bosh Nëse dëshironi të ngrohni një ushqim për një periudhë të shkurtër kohe me fuqi maksimale 800 W thjesht ...

Page 160: ...TIMIT Ju mund ta ndërprisni gatimin në çdo moment për të kontrolluar ushqimin 1 Për ta ndërprerë përkohësisht Hapni derën Rezultati Gatimi ndërpritet Për të rifilluar gatimin mbylleni derën dhe shtypni përsëri 2 Për ta ndërprerë përfundimisht Shtypni butonin Stop Ndërprerje Rezultati Gatimi ndërpritet Nëse dëshironi të anuloni cilësimet e gatimit shtypni përsëri butonin Stop Ndërprerje Ju mund të ...

Page 161: ...të Hiqeni pjatën rrotulluese dhe pastroni vetëm skarën e poshtme me letër kuzhine Tasi me ujë mund të përdoret vetëm gjatë regjimit Steam Clean pastrim me avull Gjatë gatimit të ushqimeve jo lëngje hiqeni tasin me ujë pasi do të dëmtohet dhe mund të shkaktojë zjarr te furra me mikrovalë PËRDORIMI I VEÇORISË SË RINGROHJES AUTOMATIKE Veçoria Ringrohje automatike ka katër kohë gatimi të programuara p...

Page 162: ...lëngjet PËRDORIMI I FUNKSIONIT PËR GATIMIN AUTOMATIK TË USHQIMIT TË THATË Me funksionin Gatim automatik i ushqimit të thatë koha e gatimit vendoset automatikisht Ju mund të rregulloni numrin e racioneve duke shtypur butonat dhe Së pari vendoseni pjatën e ashpër në mes të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën 1 Vendoseni pjatën e ashpër drejtpërdrejt në pjatën rrotulluese dhe nxeheni paraprakisht në...

Page 163: ...paraprake min Koha e qëndrimit min Rekomandimet 4 Kotëleta pule të ngrira 125 g 250 g 4 min Nxeheni paraprakisht pjatën e ashpër duke përdorur 600 W skarë Lyejeni pjatën e ashpër me një lugë gjelle vaj Hapini njëtrajtësisht kotëletat e pulës në pjatën e ashpër Kthejini nga ana tjetër kur të bjerë sinjali i furrës Shtypni butonin e ndezjes për të vazhduar gatimin PËRDORIMI I FUNKSIONIT PËR GATIMIN ...

Page 164: ...a Koha e gatimit min Rekomandimet Pastërma 4 feta 80 g 3 min 600 W Skarë 3 4 Nxeheni paraprakisht pjatën e ashpër Vendosini fetat pranë njëra tjetrës në pjatën e ashpër Vendoseni pjatën e ashpër mbi skarë Domate të pjekura në skarë 200 g 2 copë 3 min 450 W Skarë 4 5 Nxeheni paraprakisht pjatën e ashpër Pritini domatet në gjysma Hidhni pak djathë sipër Vendosini në pjatën e ashpër në formë rrethi V...

Page 165: ...lës mbi pjatë Vendoseni pjatën e ashpër mbi skarë Kthejini nga ana tjetër pas 3 min 125 g ose pas 5 min 250 g 250 g 7 8 PËRDORIMI I VEÇORISË SË SHKRIRJES SË FUQISHME AUTOMATIKE Veçoria Shkrirje e shpejtë automatike ju mundëson të shkrini mishin pulën peshkun dhe bukën kekun Koha e shkrirjes dhe niveli i fuqisë vendosen automatikisht Ju duhet thjesht të zgjidhni programin dhe peshën Përdorni vetëm ...

Page 166: ...ër alumini Kthejeni mishin nga ana tjetër kur të bjerë sinjali i furrës Ky program është i përshtatshëm për mishin e viçit mishin e qengjit mishin e derrit për biftekun bërxollat dhe mishin e grirë 2 Pulë 200 1500 g 20 60 min Mbulojini majat e këmbëve dhe të krahëve me letër alumini Kthejeni pulën nga ana tjetër kur të bjerë sinjali i furrës Ky program është i përshtatshëm për të gjithë pulën dhe ...

Page 167: ...ni ushqimin në skarë dhe skarën mbi pjatën rrotulluese Mbyllni derën 2 Shtypni butonin Combi Me kombinim Rezultati Shfaqen treguesit e mëposhtëm regjimi me mikrovalë dhe skarë 600 W fuqia në dalje Zgjidhni nivelin e përshtatshëm të fuqisë duke shtypur përsëri butonin Combi Me kombinim derisa të shfaqet niveli përkatës i fuqisë Ju nuk mund të vendosni temperaturën e skarës 3 Vendosni kohën e gatimi...

Page 168: ...ër furrë me mikrovalë dhe si Ena e gatimit Nuk e dëmton mikrovalën Komente Letra e aluminit Mund të përdoret në sasi të vogël për të mbrojtur pjesët ndaj mbipjekjes Mund të krijohet qark elektrik nëse letra e aluminit ndodhet shumë pranë murit të furrës ose nëse përdoret sasi e madhe letre alumini Pjatat e ashpra Mos e nxehni paraprakisht për më shumë se 8 minuta Enët prej porcelani dhe qeramike E...

Page 169: ...yra dhe sheqeri Mikrovalët shkaktojnë lëvizjen e shpejtë të molekulave të ushqimit Lëvizja e shpejtë e këtyre molekulave krijon fërkim dhe si nxehtësia e krijuar gatuan ushqimin GATIMI Enë gatimi për gatimet me mikrovalë Ena e gatimit duhet të lejojë kalimin e energjisë në mënyrën më efikase Mikrovalët reflektohen nga metali siç është inoksi alumini dhe bakri por ato depërtojnë në materialet prej ...

Page 170: ...ër orizin dhe makaronat Orizi Përdorni një tas të madh qelqi pireks me kapak orizi e dyfishon volumin e tij gjatë gatimit Gatuajeni të mbuluar Pasi të ketë përfunduar gatimi trazojeni mirë para se ta lini të qëndrojë në furrë dhe hidhini kripë ose erëza dhe gjalpë Shënim orizi mund të mos e ketë thithur të gjithë ujin pasi të ketë mbaruar gatimi Makaronat Përdorni një tas të madh qelqi pireks Shto...

Page 171: ...vogla Patate 250 g 4 5 3 Peshojini patatet e qëruara dhe pritini në gjysma ose në çerekë në mënyrë të barabartë 500 g 7 8 3 Ushqimi Racioni Koha min Koha e qëndrimit min Udhëzimet Lakër foragjere 250 g 5 5 3 Pritini lakrat foragjere në kubikë të vegjël RINGROHJA Furra juaj me mikrovalë do ta nxehë ushqimin në një fraksion të kohës që pllakave të sobave të zakonshme u duhet për ta nxehur Përdorni s...

Page 172: ... kurrë biberonin me kapësen të vendosur pasi shishja mund të shpërthejë nëse mbinxehet Tundeni mirë para se ta lini të qëndrojë dhe tundeni përsëri para se ta shërbeni Kontrollojeni gjithmonë me kujdes temperaturën e qumështit ose të ushqimit për bebe para se t ia jepni Temperatura e rekomanduar për ta shërbyer rreth 37 C SHËNIM Ushqimi i fëmijës ka nevojë veçanërisht të kontrollohet me kujdes par...

Page 173: ...e 2 3 lloje përbërësish të ftohtë dhe vendoseni në një pjatë prej qeramike Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë SHKRIRJA MANUALISHT Mikrovalët janë një mënyrë e shkëlqyer për të shkrirë ushqimin e ngrirë Mikrovalët shkrijnë butësisht ushqimin e ngrirë për një periudhë të shkurtër kohe Kjo mund të jetë me mjaft avantazh nëse papritur ju vijnë miq Pula e ngrirë duhet të shkr...

Page 174: ...proshutës të kripura dhe të tymosura copat e peshkut sanduiçët dhe të gjitha llojet e tostit të mbuluar me ingredientë Shënim i rëndësishëm Sa herë që të përdorni vetëm regjimin e pjekjes në skarë sigurohuni që elementi i nxehjes së skarës të vendoset nën tavanin e furrës në pozicion horizontal dhe jo në murin e pasmë në pozicion vertikal Mbani mend që ushqimi duhet të vendoset në skarën e sipërme...

Page 175: ...lës në skarë Kthejini nga ana tjetër Patate furre 250 g 450 W Skarë 9 11 4 5 Vendosini patatet e furrës në skarë të shpërndara në mënyrë të njëtrajtshme mbi një letër gatimi Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Nxehni paraprakisht skarën me anë të funksionit të skarës për 3 4 minuta Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për skuqje Ushqimi i freskët Racioni Energjia K...

Page 176: ...e kapakë Lërini me kapak për 5 minuta GATIMI I BUDINGUT Përziejeni miellin e budingut me sheqer dhe qumësht 500 ml duke zbatuar udhëzimet e prodhuesve dhe trazojeni mirë Përdorni një tas qelqi pireks me madhësi të përshtatshme dhe me kapak Gatuajeni të mbuluar për 6 deri 7 minuta duke përdorur 800 W Trazojeni mirë disa herë gjatë gatimit SKUQJA E FETAVE TË BAJAMEVE Shpërndani në mënyrë të njëtrajt...

Page 177: ...het nga mikroprocesori i furrës ekrani mund të rivendoset Për të zgjidhur këtë problem hiqeni spinën e energjisë dhe vendoseni përsëri Rivendosni orën Llamba nuk funksionon Për arsye sigurie llambën nuk duhet ta zëvendësoni vetë Kontaktoni kujdesin më të afërt për klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë një inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën Brenda në furrë shfaqen shkëndi...

Page 178: ...30 V 50 Hz Konsumimi i energjisë Mikrovala Skara Regjimi i gatimit me kombinim 1200 W 1100 W 2300 W Fuqia në dalje 100 W 800 W IEC 705 Norma e funksionimit 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metoda e ftohjes Motori i ventilatorit për ftohje Përmasat Gj x L x Th Jashtë Dhomëza e furrës 489 x 275 x 360 mm 330 x 211 x 324 mm Volumi 23 litër Pesha Neto afërsisht 14 5 kg FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO...

Page 179: ...Shqip 35 08 Specifikimet teknike shënime shënime FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 35 2017 12 06 5 04 20 ...

Page 180: ...infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsu...

Page 181: ...ste kupili proizvod kompanije Samsung Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja ispravljanje nepravilne instalacije ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 2017 12 06 5 04 21 ...

Page 182: ...radnja 11 Dodatni elementi 11 Instaliranje mikrotalasne pećnice 12 Održavanje 12 Čišćenje 12 Zamena popravka 13 Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja 13 Karakteristike pećnice 13 Pećnica 13 Kontrolna tabla 14 Korišćenje pećnice 14 Podešavanje vremena 14 Kuvanje podgrevanje 15 Nivoi snage 16 Podešavanje vremena kuvanja 16 Prekidanje kuvanja 16 Podešavanje režima za uštedu energije 16 Čišćenj...

Page 183: ...Zagrevanje napitaka u mikrotalasnoj pećnici može dovesti do zakasnelog proviranja sa prolivanjem pa morate biti obazrivi pri rukovanju posudom Sadržaj flašica za hranjenje i teglica sa hranom za bebe treba promešati ili promućkati a temperaturu treba proveriti pre hranjenja kako ne bi došlo do opekotina Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati u mikrotalasnoj pećnici jer mogu da ek...

Page 184: ...m servisnom centru Uređaj ne sme da se čisti parom Ovaj uređaj ne sme da se čisti mlazom vode Ovaj uređaj nije predviđen za postavljanje unutar pokretnih domova kamp prikolica i sličnih vozila Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe što podrazumeva decu sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili prema uputstvima osobe koja je o...

Page 185: ...nstalacija u blizini standardne pećnice Ako je mikrotalasnu pećnicu potrebno instalirati u blizini standardne pećnice između njih bi trebalo ostaviti dovoljno prostora kako bi se sprečilo pregrevanje usled izuzetno visokih temperatura u okruženju Svakako je veoma važno pridržavati se uputstava za instalaciju koja ste dobili od proizvođača standardne pećnice Ugradnu mikrotalasnu pećnicu nije dozvol...

Page 186: ...Srpski 6 Šablon PREDNJA STRANA ORMARA Strana A Dimenzije za ugradnju 380 595 50 362 inča inča 50 564 850 min 200 cm 550 inča FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 6 2017 12 06 5 04 21 ...

Page 187: ...na postavite BKT Base na udaljenosti od 71 mm od strane A ormara slika 3 4 Za bušenje rupa koristite burgiju od 3 mm Postavite zavrtnje u BKT Base slika 4 5 Montirajte oblogu slika 5 6 Priključite napajanje Proverite da li uređaj radi BKT Base Strana A Slika 3 BKT Install Slika 1 Slika 4 Slika 2 Slika 5 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 7 2017 12 06 5 04 22 ...

Page 188: ...PEĆNICE OPCIONALNO UPOZORENJE Kada se uređaj koristi u kombinovanom režimu deca bi trebalo da ga koriste samo pod nadzorom odraslih zbog toga što se razvija veoma visoka temperatura Tokom upotrebe uređaj postaje vreo Vodite računa da ne dodirnete grejače u pećnici UPOZORENJE Spoljni delovi uređaja mogu da postanu vreli tokom upotrebe Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju Za čišćenje...

Page 189: ...dužne kablove niti električne transformatore Nemojte da kačite kabl za napajanje na metalne objekte Pobrinite se da se kabl nalazi između predmeta ili iza pećnice Nemojte da koristite oštećeni utikač kabl za napajanje ili zidnu utičnicu koja nije dobro pričvršćena U slučaju oštećenja utikača ili kablova za napajanje obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung Nemojte da sipate niti da ...

Page 190: ...cije na adresi www samsung com Ovu pećnicu koristite samo za zagrevanje hrane Namenjena je isključivo za upotrebu u domaćinstvu Nemojte da zagrevate nijednu vrstu tekstila kao ni jastuke napunjene zrnevljem Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za oštećenja izazvana nepravilnim ili neispravnim korišćenjem pećnice Da biste izbegli habanje površine pećnice i opasne situacije uvek održavajte pećn...

Page 191: ... ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim komercijalnim otpadom Informacije o naporima kompanije Samsung da doprinese očuvanju životne sredine i o specifičnim zakonskim obavezama u pogledu proizv...

Page 192: ... zaptivnih površina vrata da bi se ona lako otvarala i zatvarala U suprotnom može doći do skraćivanja radnog veka pećnice Pazite da ne prolijete vodu u ventilacione otvore pećnice Prilikom korišćenja nemojte koristiti abrazivna ili hemijska sredstva Nakon svake upotrebe pećnice blagim deterdžentom očistite prostor za obradu hrane nakon što se pećnica ohladi INSTALIRANJE MIKROTALASNE PEĆNICE 1 Uklo...

Page 193: ... spoljašnjim kućištem pećnice prvo isključite kabl za napajanje iz izvora napajanja a zatim se obratite lokalnom servisnom centru kompanije Samsung ZAŠTITA U SLUČAJU DUŽEG PERIODA NEKORIŠĆENJA Ako ne koristite pećnicu duži period isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice i premestite pećnicu na suvo mesto bez prašine Prašina i vlaga koje se nakupe unutar pećnice mogu da utiču na njen rad kara...

Page 194: ... funkciju tokom podešavanja ili rada uređaja uz privremeno zaustavljanje ova funkcija će biti otkazana i posle 25 minuta će se prikazati sat Lampica pećnice će se isključiti posle 5 minuta nakon otvaranja vrata KONTROLNA TABLA 5 7 2 1 3 4 6 8 9 10 11 1 DUGME ZA AUTOMATSKO ODMRZAVANJE 2 DUGME ZA PEČENJE 3 IZBOR REŽIMA ROŠTILJ 4 PODEŠAVANJE SATA 5 DUGME NAGORE NADOLE vreme kuvanja težina hrane i vel...

Page 195: ...ci se uključuje a obrtno postolje počinje da se okreće 1 Kuvanje počinje a po završetku kuvanja pećnica će se četiri puta oglasiti zvučnim signalom 2 Poslednji signal će se čuti 3 puta jednom na svaki minut 3 Ponovo će se prikazati trenutno vreme Nikada nemojte uključivati mikrotalasnu pećnicu dok je prazna Ako želite da brzo zagrejete jelo na maksimalnom nivou snage 800 W samo pritisnite dugme 30...

Page 196: ...te PREKIDANJE KUVANJA Kuvanje možete prekinuti u bilo kom trenutku kako biste proverili hranu 1 Privremeno prekidanje Otvorite vrata Rezultat Kuvanje se prekida Da biste nastavili kuvanje zatvorite vrata i ponovo pritisnite 2 Trajno prekidanje Pritisnite dugme Stop Rezultat Kuvanje se prekida Ako želite da otkažete postavke za kuvanje ponovo pritisnite dugme Stop Sve postavke možete otkazati pre p...

Page 197: ...klonite obrtno postolje i čistite kuhinjskim papirom samo ispod rešetke Činija za vodu može se koristiti samo u režimu Čišćenje parom Kada kuvate čvrstu hranu uklonite činiju za vodu jer može oštetiti mikrotalasnu pećnicu i izazvati požar KORIŠĆENJE FUNKCIJE AUTOMATSKOG PODGREVANJA Funkcija Automatsko podgrevanje ima četiri unapred programirana vremena kuvanja Ne morate da podešavate vreme kuvanja...

Page 198: ...ezbednosna uputstva za tečnosti KORIŠĆENJE FUNKCIJE ZA AUTOMATSKO PEČENJE Kod funkcije automatskog pečenja vreme kuvanja se podešava automatski Broj porcija možete da podesite pomoću dugmadi i Prvo postavite tanjir za pečenje na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata 1 Postavite tanjir za pečenje direktno na obrtno postolje i prethodno ga zagrejte na najvišoj temperaturi kombinacijom mikrotala...

Page 199: ...rcije Vreme prethodnog zagrevanja min Vreme nakon kuvanja min Preporuke 4 Smrznuti pileći kroketi 125 g 250 g 4 min Prethodno zagrejte tanjir za pečenje na 600 W mikrotalasa roštilj Premažite tanjir za pečenje jednom supenom kašikom ulja Pileće filete rasporedite na tanjir Okrenite filet kad se začuje zvučni signal Pritisnite dugme start za nastavak pečenja KORIŠĆENJE FUNKCIJE ZA RUČNO PEČENJE Tan...

Page 200: ...nina 4 kriške 80 g 3 min 600 W Roštilj 3 4 Prethodno zagrejte tanjir za pečenje Stavite parčad jednu pored druge na tanjir za pečenje Stavite tanjir za pečenje na rešetku Prženi paradajz 200 g 2 komada 3 min 450 W Roštilj 4 5 Prethodno zagrejte tanjir za pečenje Isecite paradajz na polovine Stavite malo sira odozgo Poređajte u krug na tanjir za pečenje Stavite tanjir za pečenje na rešetku Pečeni k...

Page 201: ...te tanjir jednom kašikom ulja Stavite pileće krokete na tanjir Stavite tanjir za pečenje na rešetku Okrenite nakon 3 min 125 g ili 5 min 250 g 250 g 7 8 KORIŠĆENJE FUNKCIJE AUTOMATSKOG ODMRZAVANJA Funkcija Automatsko brzo odmrzavanje omogućava vam da odmrznete meso živinu ribu hleb i kolače Vreme odmrzavanja i nivo snage podešavaju se automatski Izaberite samo program i težinu Koristite samo posud...

Page 202: ...ičku podlogu Kôd Hrana Porcija Vreme nakon kuvanja Preporuke 1 Meso 200 1500 g 20 60 min Zaštitite ivice aluminijumskom folijom Okrenite meso kad se začuje zvučni signal Ovaj program se može koristiti za govedinu jagnjetinu svinjetinu šnicle odreske i mleveno meso 2 Živina 200 1500 g 20 60 min Krajeve bataka i krila zaštitite aluminijumskom folijom Okrenite meso kad se začuje zvučni signal Ovaj pr...

Page 203: ...etku stavite na obrtno postolje Zatvorite vrata 2 Pritisnite dugme Kombinovano Rezultat Pojaviće se sledeće oznake režim rada sa mikrotalasima i roštiljem 600 W izlazna snaga Izaberite odgovarajući nivo snage tako što ćete pritiskati dugme Kombinovano sve dok se ne prikaže željeni nivo snage Temperatura roštilja se ne može podešavati 3 Podesite vreme kuvanja tako što ćete pritisnuti dugmad i Maksi...

Page 204: ...ipova posuđa uz napomene o tome da li se i kako mogu koristiti u mikrotalasnoj pećnici Posuđe Bezbedno za korišćenje Komentari Aluminijumska folija Može se koristiti u malim količinama za zaštitu određenih delova od prekuvavanja Može doći do stvaranja električnog luka ako je folija suviše blizu zidu pećnice ili ako se koristi previše folije Tanjir za pečenje Prethodno ne zagrevajte pećnicu duže od...

Page 205: ... i šećera u hrani Mikrotalasi izazivaju brzo kretanje molekula hrane Brzo kretanje molekula prouzrokuje trenje a stvorena toplota kuva hranu KUVANJE Posuđe za kuvanje u mikrotalasnoj pećnici Posuđe mora omogućiti prodiranje mikrotalasne energije kroz njega kako bi se postigao maksimalni efekat Metali kao što su nerđajući čelik aluminijum i bakar odbijaju mikrotalase ali mikrotalasi mogu da prodru ...

Page 206: ...nje pirinča i testenine Pirinač Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem tokom kuvanja količina pirinča se udvostruči Kuvajte poklopljeno Nakon isteka vremena kuvanja promešajte i pre nego što ostavite da odstoji dodajte so ili začinsko bilje i maslac Napomena pirinač možda neće upiti svu vodu po isteku vremena kuvanja Testenina Koristite veliku vatrostalnu činiju Dodajte kipuću vodu prsto...

Page 207: ...ga na polutke ili četvrtine jednake veličine 500 g 7 8 3 Keleraba 250 g 5 5 3 Isecite kelerabu na kockice PODGREVANJE U mikrotalasnoj pećnici podgrejaćete hranu mnogo brže nego u standardnoj pećnici Kao vodič koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja Vreme iz tabele odnosi se na tečnosti na sobnoj temperaturi od oko 18 do 20 C ili na ohlađenu hranu temperature od oko 5 do 7...

Page 208: ...mperaturu mleka ili hrane za bebe pre hranjenja Preporučena temperatura pri služenju oko 37 C NAPOMENA Hranu za bebe treba posebno pažljivo proveriti pre hranjenja kako ne bi došlo do opekotina Kao vodič za podgrevanje koristite sledeću tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja Podgrevanje hrane i mleka za bebe Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom pod...

Page 209: ...jom pogodnom za mikrotalasne pećnice RUČNO ODMRZAVANJE Mikrotalasi su odličan način za odmrzavanje hrane Mikrotalasi na blag način odmrzavaju hranu za kratko vreme To je velika prednost ako vam stignu neočekivani gosti Smrznuta živina mora se potpuno odmrznuti pre kuvanja Uklonite sve eventualne metalne veze i izvadite je iz pakovanja da bi se tečnost ocedila Smrznutu hranu stavite u nepoklopljenu...

Page 210: ...a Kada se koristi samo roštilj obavezno proverite da li je grejni element za roštilj ispod svoda u horizontalnom položaju a ne na zadnjem zidu pećnice u uspravnom položaju Ne zaboravite da hranu morate da postavite na visoku rešetku osim ako u uputstvu ne postoji neka druga preporuka MIKROTALASNA ROŠTILJ Ovaj režim kuvanja kombinuje toplotu koja zrači iz roštilja i brzinu kuvanja pomoću mikrotalas...

Page 211: ...renite nakon prvog ciklusa Pomfrit iz pećnice 250 g 450 W Roštilj 9 11 4 5 Ravnomerno rasporedite pomfrit na papir za pečenje i stavite ga na rešetku Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju Najpre zagrejte roštilj 3 4 minuta pomoću funkcije roštilja Kao vodič za pečenje na roštilju koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom pečenja Sveža hrana Porcija Snaga 1 strana vreme min 2 strana ...

Page 212: ...te prah za puding sa šećerom i mlekom 500 ml pridržavajući se uputstva na kesici i dobro promešajte Koristite odgovarajuću posudu od vatrostalnog stakla sa poklopcem Kuvajte poklopljeno 6 do 7 minuta na 800 W Dobro promešajte nekoliko puta tokom kuvanja PRŽENJE KRIŠKI BADEMA Ravnomerno rasporedite 30 g seckanih badema po keramičkom tanjiru srednje veličine Nekoliko puta promešajte tokom pečenja 3 ...

Page 213: ...e doći do resetovanja displeja Da biste rešili ovaj problem izvucite utikač iz utičnice a zatim ga ponovo priključite Ponovo podesite vreme Sijalica ne radi Iz bezbednosnih razloga ne bi trebalo sami da menjate sijalicu Obratite se najbližem ovlašćenom centru za korisničku podršku kompanije Samsung i zatražite da vam stručno tehničko lice zameni sijalicu U pećnici dolazi do varničenja i pucketanja...

Page 214: ...230 V 50 Hz Potrošnja energije Mikrotalasna Roštilj Kombinovani režim rada 1200 W 1100 W 2300 W Izlazna snaga 100 W 800 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metod hlađenja Motor sa rashladnim ventilatorom Dimenzije Š x V x D Spolja Otvor pećnice 489 x 275 x 360 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litra Težina Neto Približno 14 5 kg FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL ...

Page 215: ...Srpski 35 08 Tehničke specifikacije beleška beleška FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 35 2017 12 06 5 04 30 ...

Page 216: ...infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsu...

Page 217: ...g Mikrovalovna pečica Navodila za uporabo in kuharski priročnik Garancija podjetja Samsung NE krije klicanja servisa za pojasnjevanje delovanja izdelka popravilo nepravilne namestitve ali normalno čiščenje ali vzdrževanje FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 2017 12 06 5 04 30 ...

Page 218: ...estitev mikrovalovne pečice 12 Vzdrževanje 12 Čiščenje 12 Menjava popravilo 13 Daljše obdobje neuporabe aparata 13 Funkcije pečice 13 Pečica 13 Nadzorna plošča 14 Uporaba pečice 14 Nastavitev časa 14 Kuhanje pogrevanje 15 Ravni moči 16 Prilagoditev časa kuhanja 16 Prekinitev kuhanja 16 Nastavitev načina za varčevanje z energijo 16 Uporaba funkcije čiščenja s paro 17 Uporaba funkcije samodejnega po...

Page 219: ...enja zato je treba previdno ravnati s posodo Vsebino stekleničk za hranjenje in kozarcev z otroško hrano pred uporabo premešajte ali pretresite ter preverite njeno temperaturo da se izognete opeklinam Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc ne segrevajte v mikrovalovni pečici saj jih lahko raznese tudi ko pečica ne greje več Pečico redno čistite in iz nje odstranjujte morebitne ostanke hrane ...

Page 220: ...premalo izkušnjami in znanja razen če aparat uporabljajo pod nadzorom in po navodilih osebe ki je odgovorna za njihovo varnost Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti da se z aparatom ne igrajo Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8 leta naprej in fizično senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušnjami in znanja če so pod nadzorom ali so prejele navodila o varni uporabi apar...

Page 221: ...to bodite pozorni če se v bližini naprave zadržujejo otroci Namestitev v bližini klasične pečice Pri nameščanju mikrovalovne pečice v bližini klasične pečice zagotovite dovolj prostora med aparatoma da ne pride do pregrevanja saj se okolica naprav zelo segreje Seveda je pomembno da se pri nameščanju klasične pečice strogo držite navodil proizvajalca Vgrajene mikrovalovne pečice ne nameščajte nad k...

Page 222: ...Slovenščina 6 Šablona SPREDNJA STRAN OMARE Stran A Vgradne dimenzije 380 595 50 362 v v 50 v 564 850 najm 200 cm 550 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 6 2017 12 06 5 04 31 ...

Page 223: ...vka BKT 71 mm stran od strani A v omaro uporabite šablono slika 3 4 Luknje zvrtajte s 3 mm svedrom Vijake namestite v podstavek BKT slika 4 5 Pritrdite ohišje slika 5 6 Pečico priključite na napajanje Preverite ali aparat deluje Podstavek BKT Stran A Slika 3 Nastavek BKT Slika 1 Slika 4 Slika 2 Slika 5 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 7 2017 12 06 5 04 32 ...

Page 224: ...ICE IZBIRNO OPOZORILO ko aparat uporabljate v kombiniranem načinu smejo otroci uporabljati pečico samo pod nadzorom odrasle osebe zaradi visokih temperatur pri pripravi hrane Aparat se med uporabo zelo segreje Bodite previdni da se ne dotaknete grelnika v pečici OPOZORILO Dostopni deli se lahko med uporabo zelo segrejejo Majhni otroci se ne smejo nahajati v bližini pečice Za čiščenje stekla v vrat...

Page 225: ...daljškov ali električnih pretvornikov Napajalnega kabla ne obesite na kovinske predmete Kabel mora biti napeljan med predmeti ali za pečico Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča ali kabla ali slabo pritrjene stenske vtičnice V primeru poškodovanih napajalnih vtičev ali kablov se obrnite na najbližji Samsungov servisni center Na pečico ne zlivajte vode niti je nanjo ne pršite Na pečico va...

Page 226: ...i zanima se obrnite na lokalni Samsungov servisni center ali pa pomoč in informacije poiščite v spletu na naslovu www samsung com Pečico uporabljajte samo za segrevanje Namenjena je samo gospodinjski uporabi Ne grejte blaga ali blazin napolnjenih z zrnjem Proizvajalec ni odgovoren za škodo ki bi nastala zaradi neustrezne ali nepravilne uporabe pečice Pečica redno čistite in vzdržujte da preprečite...

Page 227: ... izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje obrnejo na trgovino kjer so izdelek kupili ali na krajevni upravni organ Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznosti...

Page 228: ...vrata odpirajo in zapirajo tekoče saj se lahko v nasprotnem primeru skrajša življenjska doba pečice Pazite da ne zmočite odprtin za zračenje Za čiščenje ne uporabljajte jedkih ali kemičnih snovi Po vsaki uporabi pečice počakajte da se ta ohladi in nato njeno notranjost očistite z blagim detergentom NAMESTITEV MIKROVALOVNE PEČICE 1 Iz notranjosti pečice odstranite vso embalažo Namestite nosilec in ...

Page 229: ... pečice najprej izvlecite napajalni kabel iz napajanja in se obrnite na najbližji Samsungov servisni center DALJŠE OBDOBJE NEUPORABE APARATA Če pečice dalj časa ne boste uporabljali izvlecite napajalni kabel ter pečico premaknite na suh in neprašen prostor Če bi se v notranjosti pečice nabirala prah in vlaga bi to lahko vplivalo na njeno delovanje funkcije pečice PEČICA 8 9 7 1 2 3 6 10 5 11 4 1 O...

Page 230: ...em ali delovanjem z začasno zaustavitvijo ne izberete nobene funkcije je funkcija preklicana po 25 minutah pa je prikazana ura Če so vrata 5 minut odprta se lučka PEČICE izklopi NADZORNA PLOŠČA 5 7 2 1 3 4 6 8 9 10 11 1 GUMB ZA SAMODEJNO ODMRZOVANJE 2 IZBIRA PRIPRAVE HRUSTLJAVIH JEDI 3 IZBIRA NAČINA ŽARA 4 NASTAVITEV URE 5 GUMB ZA NAVZGOR NAVZDOL čas kuhanja teža in velikost porcije 6 GUMB STOP VA...

Page 231: ...te gumb Rezultat Luč v pečici se vklopi in vrtljiva plošča se začne vrteti 1 Kuhanje se začne Ob koncu kuhanja se štirikrat oglasi zvočni signal 2 Na konec vas bodo opozorili 3 zvočni signali en na minuto 3 Ponovno se prikaže trenutni čas Ne vklapljajte mikrovalovne pečice ko je prazna Če želite hitro segreti jed pri najvišji moči 800 W enostavno enkrat pritisnete gumb 30s za vsakih 30 sekund kuha...

Page 232: ...želite dodati PREKINITEV KUHANJA Kuhanje lahko kadarkoli prekinete da preverite hrano 1 Za začasno prekinitev Odprite vrata Rezultat Kuhanje se ustavi Za nadaljevanje kuhanja zaprite vrata in ponovno pritisnite 2 Za popolno prekinitev Pritisnite gumb Rezultat Kuhanje se prekine Za preklic nastavitev kuhanja znova pritisnite gumb Stop Katero koli nastavitev lahko prekličete tudi pred začetkom z eno...

Page 233: ...pečice Odstranite vrtljivo ploščo s papirnato brisačo očistite samo pod podstavkom Posodo za vodo lahko uporabljate samo v načinu čiščenja s paro Pri kuhanju snovi brez tekočine posodo za vodo odstranite da ne poškoduje mikrovalovne pečice in povzroči požara UPORABA FUNKCIJE SAMODEJNEGA POGREVANJA Funkcija samodejnega pogrevanja vsebuje štiri predhodno nastavljene čase kuhanja Časa kuhanja in ravn...

Page 234: ...USTLJAVIH JEDI Pri funkciji samodejne priprave hrustljavih jedi se čas kuhanja nastavi samodejno Število porcij lahko nastavite s pritiskanjem gumbov in Najprej postavite krožnik za hrustljave jedi na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata 1 Krožnik za hrustljave jedi postavite neposredno na vrtljivo ploščo in ga predhodno segrejte z najvišjo kombinacijo načina mikrovalovne pečice in žara S prit...

Page 235: ...stavite na podstavek Koda Živilo Velikost porcije Čas predhodnega segrevanja min Čas počivanja min Nasveti 4 Zamrznjeni piščančji ocvrtki 125 g 250 g 4 min Predhodno segrejte krožnik za hrustljave jedi z uporabo 600 W in žara Krožnik za hrustljave jedi premažite z eno žlico olja Na krožnik enakomerno razporedite piščančje ocvrtke Ko se oglasi zvočni signal obrnite Za nadaljevanje kuhanja pritisnit...

Page 236: ...elikost porcije Čas predhodnega segrevanja Moč Čas pečenja min Nasveti Slanina 4 rezine 80 g 3 min 600 W in žar 3 4 Predhodno segrejte krožnik za hrustljave jedi Rezine položite eno poleg druge na krožnik za hrustljave jedi Krožnik za hrustljave jedi postavite na podstavek Pečeni paradižniki 200 g 2 kosa 3 min 450 W in žar 4 5 Predhodno segrejte krožnik za hrustljave jedi Paradižnike narežite na p...

Page 237: ...tah 5 kosov ali po 6 minutah 10 kosov Zamrznjeni piščančji ocvrtki 125 g 4 min 600 W in žar 5 6 Predhodno segrejte krožnik za hrustljave jedi Krožnik premažite z 1 žlico olja Nanj položite piščančje ocvrtke Krožnik za hrustljave jedi postavite na podstavek Obrnite po 3 125 g ali 5 minutah 250 g 250 g 7 8 UPORABA FUNKCIJE SAMODEJNEGA ODMRZOVANJA Funkcija samodejnega hitrega odmrzovanja omogoča odmr...

Page 238: ...nik Koda Živilo Porcija Čas počivanja Nasveti 1 Meso 200 1500 g 20 60 min Robove zaščitite z aluminijasto folijo Ko se oglasi zvočni signal meso obrnite Program je primeren za odmrzovanje govedine jagnjetine svinjine zrezkov zarebrnic in mletega mesa 2 Perutnina 200 1500 g 20 60 min Noge in perutničke zaščitite z aluminijasto folijo Ko se oglasi zvočni signal perutnino obrnite Program je primeren ...

Page 239: ...a pečice Hrano položite na podstavek tega pa na vrtljivo ploščo Zaprite vrata 2 Pritisnite gumb Kombinirano Rezultat Prikaže se naslednje način mikrovalov in žara 600 W izhodna moč Ponovno pritiskajte gumb Kombinirano dokler se ne prikaže ustrezna raven moči Temperature žara ni mogoče nastaviti 3 Čas pečenja na žaru nastavite s pritiskanjem gumbov in Najdaljši čas pečenja na žaru je 60 minut 4 Pri...

Page 240: ...ih količinah za zaščito posameznih delov Če je folija preblizu sten pečice ali če je folije preveč lahko pride do iskrenja Krožnik za hrustljave jedi Predhodno ne segrevajte dlje kot 8 minut Posoda Primerno za uporabo v mikrovalovni pečici Opombe Porcelan in keramika Porcelan lončevina in keramika z glazuro so običajno primerni če nimajo kovinskih dodatkov Plastični in papirnati krožniki za enkrat...

Page 241: ...di mikrovalov se molekule v živilu začnejo hitro premikati Hitro premikanje teh molekul povzroča trenje zaradi katerega se živilo toplotno obdela KUHANJE Posoda primerna za uporabo v mikrovalovni pečici Posoda mora za maksimalni učinek omogočati prehajanje mikrovalovne energije Kovine npr nerjaveče jeklo aluminij in baker odbijajo mikrovalove Keramika steklo porcelan plastika papir in les pa jih p...

Page 242: ... Kuharski priročnik za riž in testenine Riž Uporabite veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom prostornina riža se med kuhanjem podvoji Kuhajte pokrito Po kuhanju in pred počivanjem pomešajte in dodajte sol začimbe in maslo Opomba riž morda do izteka časa kuhanja še ni vsrkal vse vode Testenine Uporabite veliko posodo iz ognjevarnega stekla Dodajte vrelo vodo in ščepec soli in dobro pomešaj...

Page 243: ...nke rezine Živilo Porcija Čas min Čas počivanja min Navodila Krompir 250 g 4 5 3 Krompir olupite stehtajte in narežite na enako velike polovice ali četrtine 500 g 7 8 3 Koleraba 250 g 5 5 3 Kolerabo narežite na majhne kocke POGREVANJE Hrano lahko v mikrovalovni pečici pogrejete precej hitreje kot v klasični pečici Upoštevajte ravni moči in čase pogrevanja v naslednji tabeli Časi v tabeli veljajo z...

Page 244: ...vajte ravni moči in čase v naslednji tabeli Pogrevanje hrane in mleka za otroke Pri pogrevanju upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli Živilo Porcija Moč Čas Čas počivanja min Navodila Otroška hrana zelenjava in meso 190 g 600 W 30 s 2 3 Izpraznite v globok keramični krožnik Kuhajte pokrito Po kuhanju premešajte Pustite počivati 2 3 minute Preden postrežete dobro premešajte in previdno preveri...

Page 245: ...OČNO ODMRZOVANJE Mikrovalovne pečice so idealne za odmrzovanje hrane Mikrovalovi hitro in nežno odmrznejo hrano To je lahko dobra rešitev če se nenadoma pojavijo nenapovedani gostje Perutnina mora biti pred kuhanjem dobro odtajana Odstranite kovinske žičke in jo vzemite iz embalaže da tekočina odteče Zamrznjeno hrano postavite v posodo brez pokrova Na polovici jo obrnite da tekočina odteče in čim ...

Page 246: ...amburgerji slanina prekajene rezine tanke ribje porcije sendviči in vse vrste obloženega toasta Pomembna opomba Kadar uporabljate samo žar mora biti grelnik žara pod stropom pečice v vodoravnem položaju in ne ob zadnji steni v navpičnem položaju Če ni navedeno drugače mora biti hrana na visokem podstavku MIKROVALOVI IN ŽAR Način kuhanja združuje vročino z žara s hitrostjo kuhanja z mikrovalovi Fun...

Page 247: ...izteku prvega časa obrnite Pečen krompirček 250 g 450 W in žar 9 11 4 5 Pečen krompirček enakomerno razporedite po podstavku na katerega ste položili papir za peko Priročnik za žar za sveža živila Žar predhodno segrevajte 3 4 minute s funkcijo žara Pri pečenju na žaru upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli Sveža živila Porcija Moč Čas za 1 stran min Čas za 2 stran min Navodila Rezine toasta 4...

Page 248: ...ivati na pokrovu KUHANJE PUDINGA V puding v prahu vmešajte sladkor in mleko 500 ml kot je navedeno v navodilih proizvajalca Uporabite primerno veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom Kuhajte pokrito od 6 do 7 minute pri 800 W Med kuhanjem večkrat dobro premešajte ZAPEČENE MANDLJEVE REZINE 30 g narezanih mandljev enakomerno razporedite na srednje velik keramični krožnik Med pečenjem z močjo...

Page 249: ...ko pride do ponastavitve zaslona Težavo odpravite tako da izključite napajalni kabel in ga znova priključite Ponastavite čas Žarnica ne deluje Iz varnostnih razlogov žarnice ne menjajte sami Obrnite se na najbližji pooblaščeni center za pomoč strankam podjetja Samsung da vam bo žarnico zamenjal usposobljeni tehnik V pečici prihaja do iskrenja in prasketanja Ste uporabili posodo s kovinskimi dodatk...

Page 250: ...janja 230 V 50 Hz Poraba energije Mikrovalovi Žar Kombinirani način 1200 W 1100 W 2300 W Izhodna moč 100 W 800 W IEC 705 Delovna frekvenca 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Metoda hlajenja Motorček hladilnega ventilatorja Mere Š x V x G Zunanje Notranje 489 x 275 x 360 mm 330 x 211 x 324 mm Prostornina 23 litrov Teža Neto teža Pribl 14 5 kg FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 34 2017...

Page 251: ...Slovenščina 35 08 tehnični podatki beležka beležka FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 35 2017 12 06 5 04 40 ...

Page 252: ...a infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www sam...

Page 253: ...ve Oven Owner s Instructions Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 2017 12 06 5 04 41 ...

Page 254: ...posal of this product waste electrical electronic equipment 11 Installation 11 Accessories 11 Installing your microwave oven 12 Maintenance 12 Cleaning 12 Replacement repair 13 Care against an extended period of disuse 13 Oven features 13 Oven 13 Control panel 14 Oven use 14 Setting the time 14 Cooking reheating 15 Power levels 16 Adjusting the cooking time 16 Stopping the cooking 16 Setting the e...

Page 255: ...efore care must be taken when handling the container The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended The oven should be cleaned regularly and any food...

Page 256: ...azards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This Appliance should be allowed to disconnection from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fied wiring in accordance with the wiring rules If the supply cord is damage...

Page 257: ...n mind if young children come anywhere near the appliance Installation near to a conventional oven Where a microwave oven is to be installed next to a conventional oven sufficient space between them should be allowed to prevent overheating as the surround can wrap with excessively high temperatures Obviously it is important to adherent strictly to the conventional oven manufacturer s installation ...

Page 258: ...English 6 Building in dimensions 380 595 50 362 in in 50 in 564 850 min 200 cm 550 Template CABINET FRONT A side FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 6 2017 12 06 5 04 41 ...

Page 259: ...he template to place the BKT Base 71mm away from A side of the cabinet Fig3 4 Use the 3mm drill to make holes Fix screws into BKT Base Fig4 5 Attach the surround Fig5 6 Make the electrical connection Check that the appliance work BKT Base A side Fig3 BKT Install Fig1 Fig4 Fig2 Fig5 FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 7 2017 12 06 5 04 42 ...

Page 260: ...g the lamp to avoid the possibility of electric shock The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised CAUTION The cooking process has to be supervis...

Page 261: ...ervice centre Do not apply excessive pressure or impact to the oven Do not place the oven over fragile objects Ensure the power voltage frequency and current matches the product specifications Firmly plug the power plug into the wall socket Do not use multiple plug adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or...

Page 262: ...ront face or allow food or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces Keep the door and door sealing surfaces clean by wiping with a damp cloth and then with a soft dry cloth after each use Do not operate the oven if it is damaged Only operate after it has been repaired by a qualified technician Important the oven door must close properly The door must not be bent the door hinges must not b...

Page 263: ...their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal For information on Samsung s environmental commitments and product sp...

Page 264: ...o the door door sealing and turntable and roller ring applicable models only If the door won t open or close smoothly first check if the door seals have built up impurities Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven Rinse and dry well To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven 1 With an empty oven put a cup of diluted lemon juice on ...

Page 265: ...h the outer housing of the oven first unplug the power cord from the power source and then contact a local Samsung service centre CARE AGAINST AN EXTENDED PERIOD OF DISUSE If you don t use the oven for an extended period of time unplug the power cord and move the oven to a dry dust free location Dust and moisture that builds up inside the oven may affect the performance of the oven oven features O...

Page 266: ...tically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microwave oven After a power failure Do not forget to reset the clock when you switch to and from summer and winter time Auto energy saving function If you do not select any function when appliance is in the middle of se...

Page 267: ...ult The oven light comes on and the turntable starts rotating 1 Cooking starts and when it has finished the oven beeps four times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Never switch the microwave oven on when it is empty If you wish to heat a dish for a short period of time at maximum power 800 W simply press the 30s button once for each...

Page 268: ...once for each 30 seconds to be added STOPPING THE COOKING You can stop cooking at any time to check the food 1 To stop temporarily Open the door Result Cooking stops To resume cooking close the door and press again 2 To stop completely Press the button Result The cooking stops If you wish to cancel the cooking settings press the Stop button again You can also cancel any setting before starting by ...

Page 269: ...ishtowel Remove the turntable and only under rack with kitchen paper Water Bowl only can be use during Steam Clean mode When cooking non liquid items remove water bowl because It will damage and cause fire to the microwave oven USING THE AUTO REHEAT FEATURE The Auto Reheat feature has four pre programmed cooking time You do not need to set either the cooking times or the power level You can adjust...

Page 270: ...RUSTY COOK FUNCTION With the Auto Crusty Cook feature the cooking time is set automatically You can adjust the number of servings by pressing the and buttons First place the crusty plate in the centre of the turntable and close the door 1 Place the crusty plate directly on the turntable and preheat it with highest Microwave Grill Combination By pressing the Combi button and set the preheat time 3 ...

Page 271: ...n Standing time min Recommendations 4 Frozen Chicken Nuggets 125 g 250 g 4 min Preheat the crusty plate using 600 W grill Brush crusty plate with one tbsp oil Distribute chicken nuggets evenly on crusty plate Turn over when the oven beeps Push start button to continue cooking USING THE MANUAL CRUSTY COOK FUNCTION This crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill but als...

Page 272: ...le Food Serving size Preheating time Power Cooking time min Recommendations Bacon 4 slices 80 g 3 min 600 W Grill 3 4 Preheat crust plate Put slices side by side on crust plate Put crust plate on rack Grilled Tomatoes 200 g 2 pcs 3 min 450 W Grill 4 5 Preheat crust plate Cut tomatoes in halves Put some cheese on top Arrange in a circle on crust plate Put crust plate on rack Baked Potatoes 250 g 3 ...

Page 273: ...ck Turn over after 3 min 125 g or 5 min 250 g 250 g 7 8 USING THE AUTO POWER DEFROST FEATURE The Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat poultry fish and bread cake The defrost time and power level are set automatically You simply select the programme and the weight Use only dishes that are microwave safe First place the frozen food in the centre of the turntable and close the door ...

Page 274: ...1500 g 20 60 min Shield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps This programme is suitable for beef lamb pork steaks chops and minced meat 2 Poultry 200 1500 g 20 60 min Shield the leg and wing tips with aluminium foil Turn the poultry over when the oven beeps This programme is suitable for whole chicken and chicken portions 3 Fish 200 1500 g 20 50 min Shield the tail ...

Page 275: ... Close the door 2 Press the Combi button Result The following indications are displayed microwave and grill mode 600 W out power Select the appropriate power level by pressing the Combi button again until the corresponding power level is displayed You cannot set the temperature of the grill 3 Set the cooking time by pressing the and buttons as required The maximum cooking time is 60 minutes 4 Pres...

Page 276: ...orry The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven Cookware Microwave safe Comments Aluminum foil Can be used in small quantities to protect areas against overcooking Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used Crust plate Do not preheat for more than 8 minutes China and earthenwa...

Page 277: ...these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food COOKING Cookware for microwave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood So food must never be cooked in metal c...

Page 278: ...Cooking Guide for rice and pasta Rice Use a large glass pyrex bowl with lid rice doubles in volume during cooking Cook covered After the cooking time is over stir before standing time and salt or add herbs and butter Remark the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished Pasta Use a large glass pyrex bowl Add boiling water a pinch of salt and stir well Cook uncovered St...

Page 279: ...Portion Time min Standing time min Instructions Turnip Cabbage 250 g 5 5 3 Cut turnip cabbage into small cubes REHEATING Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide The times in the chart consider liquids with a room temperature of about 18 to 20 C or a chilled f...

Page 280: ... for reheating Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating Food Portion Power Time Standing time min Instructions Baby food vegetables meat 190 g 600 W 30 sec 2 3 Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Stand for 2 3 minutes Before serving stir well and check the temperature carefully Food Portion Power Time Stan...

Page 281: ...p Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking Remove any metal ties and take it out of any wrapping to allow thawed liquid to drain away Put the frozen food on a dish without cover Turn over half way drain off any liquid and remove any giblets as soon as possible Check the food occasionally to make sure that it does not feel warm If smaller and thinner parts of the frozen food start to...

Page 282: ...dwiches and all kinds of toast with toppings Important remark Whenever the grill only mode is used make sure that the grill heating element is under the ceiling in the horizontal position and not on the back wall in the vertical position Please remember that food must be placed on the high rack unless another instruction is recommended MICROWAVE GRILL This cooking mode combines the radiant heat th...

Page 283: ...e rack Turn over after first time Oven Chips 250 g 450 W Grill 9 11 4 5 Put oven chips evenly on baking paper on the rack Grill Guide for fresh food Preheat the grill with the grill function for 3 4 minutes Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling Fresh food Portion Power 1st side time min 2nd side time min Instructions Toast Slices 4 pcs each 25 g Grill only 4 5 4 ...

Page 284: ...G PUDDING Mix pudding powder with sugar and milk 500 ml by following the manufacturers instructions and stir well Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid Cook covered for 6 to 7 minutes using 800 W Stir several times well during cooking BROWNING ALMOND SLICES Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate Stir several times during browning for 3 to 4 minutes using 600 W L...

Page 285: ... oven s microprocessor the display may be reset To solve this problem disconnect the power plug and reconnect it Reset the time The light bulb is not working The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons Please contact nearest authorised Samsung customer care to arrange for a qualified engineer to replace the bulb Sparking and cracking occur inside the oven arcing Have you use...

Page 286: ...Power source 230V 50 Hz Power consumption Microwave Grill Combined mode 1200 W 1100 W 2300 W Output power 100 W 800 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75P 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 360 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 14 5 kg approx memo FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 34 2017 12 ...

Page 287: ...English 35 08 technical specifications memo memo FG87SST_BOL_DE68 03132X 04_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 35 2017 12 06 5 04 50 ...

Page 288: ...inia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung co...

Reviews: