background image

83

Por
tug
u

ês

ANTES DE USAR O SEU FONE DE 

OUVIDO

Seu fone de ouvido é compatível com a maioria dos telefones 
celulares Bluetooth, que estão em conformidade com Bluetooth 
versão 1.1 ou superior, e suportam perfil(s) do fone de ouvido 
e/ou de hands-free. Certifique-se de que o seu telefone celular 
tem compatibilidade Bluetooth visitando a página web do 
fabricante do seu telefone celular.

Verifique a compatibilidade do telefone

IMPORTANTE

Alguns dispositivos, especialmente aqueles 

que não foram testados ou aprovados pela 

Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com 

o seu ouvido.

WEP180.book  Page 83  Thursday, January 4, 2007  1:21 PM

Summary of Contents for GH68-12074A

Page 1: ...World Wide Web http www samsungmobile com Printed in Korea Code No GH68 12074A 01 2007 Rev 1 1 WEP180 book Page 1 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 2: ...WEP180 book Page 2 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 3: ...English 1 Français 25 Español 53 Português 81 WEP180 book Page 3 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 4: ...9 Wearing the headset 11 Making a call 12 Ending a call 13 Answering a call 13 Adjusting the volume 14 Muting the microphone 14 Transferring a call from the phone to the headset 15 Turning the indicator light on or off 15 Using enhanced features 15 APPENDIX Frequently asked questions 17 Certification 19 UL certified travel adapter 21 Warranty and parts replacement 22 Correct disposal of this produ...

Page 5: ...ons Never disassemble or modify your headset any reason Doing this may the headset to malfunction or become combustible Bring the headset to an authorised service center to repair it or replace the battery Driving safety When you are driving a car driving is your first responsibility When using your headset while driving follow local regulations in the country or region you are in WEP180 book Page...

Page 6: ...t your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer s web site Make sure you have the following items with your headset travel adapter User Guide 1 ear hook Checking phone compatibility IMPORTANT Some devices especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG may be incompatible with your headset Checking the accessories WEP180 book Page 3 Thursday January 4 20...

Page 7: ...4 Your headset overview Volume control buttons Indicator light Multi Function button Microphone Earpiece Adapter jack WEP180 book Page 4 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 8: ...me 1 Plug the travel adapter into the jack of the headset 2 Plug the travel adapter into the electrical outlet Charge the headset until the red light on the headset turns solid blue The headset will be fully charged in approximately 2 hours and 30 minutes Charging the headset WEP180 book Page 5 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 9: ...can damage performance and reduce battery life Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids WARNING Do not attempt to charge the headset with anything other than the travel adapter provided Using unauthorized travel adapter may damage the headset IMPORTANT The headset is not able to operate while charging Try connecting after charging is completed Storage of the ...

Page 10: ...il you see 4 blue flashes on the indicator light a tone the indicator light flashes while the power is on see Meaning of the indicator light turn the headset off the Multi Function button for 4 seconds until you see blue and red flashes on the indicator light series of 2 tones the indicator light stops flashing WEP180 book Page 7 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 11: ...g on the phone type and usage the actual time may vary Flashes in blue every 3 seconds Quick series of 2 tones Standby mode starts The headset is in Standby mode The headset is waiting for a call The headset can be in Standby mode up to 110 hours Flashes in red 5 tones every 20 seconds The battery of the headset is low There is less than 10 of battery power left Recharge the battery WEP180 book Pa...

Page 12: ... off see Turning the headset on off 2 Press and hold the Multi Function button until the indicator light turns on solid blue approximately 8 seconds Pairing with your Bluetooth phone IMPORTANT When you turn on your headset for the first time the headset proceeds into Pairing mode so that you can immediately pair it with other devices WEP180 book Page 9 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 13: ...headset and ask if you want to pair with it Confirm this by pressing the Yes or OK key Your headset will be displayed as Samsung WEP180 185 on the phone 5 Enter a passkey or PIN 0000 4 zeros then press the Yes or OK key IMPORTANT If pairing was successful the indicator light will flash in blue 10 times rapidly before going to flashing every 3 seconds If unsuccessful the light remains on and you wi...

Page 14: ...ts of your body between the headset and the phone Using the ear hook Attach the supplied hook to the headset to make wearing the earpiece more comfortable Depending on what ear you are going to wear the headset simply adjust the hook accordingly Wearing the headset Left Right WEP180 book Page 11 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 15: ...ou wish to call Depending on your phone this feature is not supported Redialing the last number When the headset is connected with the phone via the Headset profile 1 Press the Multi Function button to access the recent call list 2 If necessary press or to scroll to the number you want 3 Press the Multi Function button to dial the selected number Making a call WEP180 book Page 12 Thursday January ...

Page 16: ...hone dials the last dialed or received number Press the Multi Function button When a call comes in the headset sounds the ring tone and flashes the blue indicator twice Press the Multi Function button IMPORTANT Depending on your phone how to redialing the last number may vary Ending a call Answering a call WEP180 book Page 13 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 17: ...back on press and hold either one again IMPORTANT Do not hold the Multi Function button down too long when making a call with your voice ending or answering a call This should only be a quick tap Adjusting the volume At very high volumes prolonged listening to the headset can damage your hearing Muting the microphone WEP180 book Page 14 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 18: ...atures are available for phones that support the hands free Bluetooth profile and enhanced features Rejecting a call When you receive a call press and hold the Multi Function button to reject the call Depending on your phone s setting or type you may only be able to mute the ringer or this feature may not be supported Transferring a call from the phone to the headset Turning the indicator light on...

Page 19: ...r phone this feature may not be supported Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call press and hold the Multi Function button to answer the second call You can switch between calls by pressing and holding it Depending on your phone this feature may not be supported WEP180 book Page 16 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 20: ...s and PDAs The headset will work with devices that are compliant with Bluetooth version 1 1 or higher and support the headset and or hands free profile s Will anything cause interference with my conversation when I m using the headset Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference with your conversation To reduce any interference keep the headset away f...

Page 21: ... you are creating a private link between only these two Bluetooth devices The wireless Bluetooth technology used in the headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone How do I take care of the headset To clean the headset use a clean soft cloth that is slightly damp D...

Page 22: ... Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The device and its antenna must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Users are not permitted to make changes or modify the device in any...

Page 23: ... This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device The term IC before the certification registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met It does not imply that Industry Canada approved the equipment WEP180 book Page ...

Page 24: ...es FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTATED IN A VERTICAL OR HORIZONTAL OR FLOOR MOUNT POSITION UL certified travel adapter WEP180 book Page 21 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 25: ... maintenance company is limited to the cost of repair and or replacement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the serial number date code label or product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installati...

Page 26: ...ty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area Unless otherwise instructed in the User Guide the user may not under any circumstances attempt to perform service adjustments or repairs on the unit whether in or out of warranty It must be returned to the purchase point factory or authorised service agency for all such work Samsung will not assume any responsi...

Page 27: ...cle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product sh...

Page 28: ...ec un téléphone Bluetooth 33 Port du casque 36 Faire un appel 37 Terminer un appel 38 Prendre un appel 38 Réglage du volume 39 Activation du microphone 39 Transfert d un appel du téléphone vers le casque 40 Allumer ou éteindre le témoin lumineux 40 Utilisation des fonctions avancées 40 ANNEXE Foire aux questions 43 Certification 46 UL adaptateur de voygae certifié 48 Garantie et remplacement des p...

Page 29: ...ais démonter ou modifier votre casque quelle que soit la raison Cela risque d entraîner le dysfonctionnement du casque Ou alors le casque risque de devenir combustible Contactez un centre de servce agréé pour la réparation ou le remplacement de la pile Sécurité au volant Au volant d une voiture votre responsabilité première est la conduite Lorsque vous utilisez votre casque d écoute au volant suiv...

Page 30: ... le s profil s mains libres Assurez vous que votre téléphpone est équipé de la capacité Bluetooth en visitant le site web du fabricant de votre téléphone Vérification de la compatibilité du téléphone IMPORTANT Il se peut que certains appareils surtout ceux qui n ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG ne soient pas compatibles avec votre casque WEP180 book Page 27 Thursday January 4 2007...

Page 31: ...voyage un guide d utilisation d écouteur et un crochet pour l oreille Vérification des accessoires Aperçu de votre casque d écoute Touche multifonction Écouteur Touches de réglage du volume Prise pour l adaptateur Témoin lumineux Microphone WEP180 book Page 28 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 32: ...ateur de voyage dans la prise du casque d écoute 2 Brancher l adaptateur de voyage dans la prise de courant Recharger le casque d écoute jusqu à ce que le voyant rouge sur le casque devienne bleu Le casque d écoute prend environ 2 heures et 30 minutes environ 3 Retirer l adaptateur de voyage du casque d écoute Recharge du casque WEP180 book Page 29 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 33: ...uire son rendement ou la durée de la pile Ne pas exposer pas le casque ou l une des pièces fournies à la pluie ou à d autres liquides AVERTISSMENT Ne pas tenter de recharger le casque avec un autre dispositif que l adaptateur de voyage fourni L utilisation d un adaptateur de voyage non autorisé pourrait endommager le casque d écoute IMPORTANT Le casque d écoute ne peut être utilisé pendant le char...

Page 34: ...in lumineux clignote 4 fois en bleu une tonalité le témoin lumineux clignoter une fois le casque allumé voir le tableau Signification du témoin lumineux éteindre le casque la touche multifonction pendant 4 secondes jusqu à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et en rouge une série de 2 tonalités le témoin lumineux s arrêter de clignoter WEP180 book Page 31 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 35: ...ype et l utilisation du téléphone le temps réel peut varier Clignote en bleu toutes les 3 secondes Série rapide de 2 tonalités début du mode attente Le casque est en mode attente Le casque attend un appel Le casque peut être en mode attente pendant un maximum de 110 heures Clignote en rouge 5 tonalités toutes les 20 secondes La pile du casque est faible Il reste moins de 10 de la puissance de la p...

Page 36: ...tooth 1 S assurer que le casque d écoute est éteint voir la rubrique Allumer et éteindre le casque Synchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth IMPORTANT Lorsque vous allumez le casque pour la première fois le casque procède au mode d apparaige pour que vous puissiez immédiatement l apparier avec d autres appareils WEP180 book Page 33 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 37: ...éphone Bluetooth pour trouver le casque d écoute en suivant les étapes décrites dans le guide d utilisation du téléphone Habituellement vous devez aller dans le menu Réglages Connexion ou Bluetooth de votre téléphone et sélectionner l option permettant de voir les appareils Bluetooth WEP180 book Page 34 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 38: ... le téléphone comme Samsung WEP180 185 5 Entrer un mot de passe ou un NIP 0000 4 zéros puis appuyer sur la touche Oui ou OK IMPORTANT Si la synchronisation a été effectuée avec succès le témoin lumineux clignotera rapidement 10 fois en bleu et clignotera ensuite toutes les 3 secondes En cas d échec le témoin restera allumé et vous devrez réessayer de synchroniser les deux appareils WEP180 book Pag...

Page 39: ...orps entre le casque d écoute et le téléphone Utilisation du crochet pour l oreille Fixer le crochet fourni au casque d écoute pour rendre le port de l écouteur plus confortable Régler simplement le crochet en fonction de l oreille sur laquelle vous porterez le casque Port du casque Gauche Droite WEP180 book Page 36 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 40: ...personne que vous voulez appeler Selon le type de téléphone utilisé il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge Recomposition du dernier numéro Lorsque le casque d écoute est connecté au téléphone au moyen du profil casque d écoute 1 Appuyer sur la touche multifonction afin d accéder à la liste des appels récents 2 Au besoin appuyer sur ou sur pour faire défiler la liste jusqu au num...

Page 41: ... le téléphone compose le dernier numéro composé ou reçu Appuyer sur la touche multifonction Lorsque vous recevez un appel le casque d écoute émet la sonnerie et le témoin lumineux clignote en bleu deux fois Appuyer sur la touche multifonction IMPORTANT Selon le type de téléphone que vous utilisez la façon de recomposer le dernier numéro peut varier Terminer un appel Prendre un appel WEP180 book Pa...

Page 42: ...l une des deux touches IMPORTANT Ne pas maintenir trop longtemps enfoncée la touche multifonction lorsque vous faites un appel au moyen de la reconnaissance vocale ou lorsque vous terminez ou prenez un appel Vous devez appliquer une pression rapide Réglage du volume L utilisation prolongée du casque lorsque le volume est très élevé peut endommager votre ouïe Activation du microphone WEP180 book Pa...

Page 43: ...mode actif Maintenir enfoncées les touches et pour allumer ou éteindre le témoin lumineux Les fonctions avancées sont offertes pour les téléphones qui prennent en charge le profil mains libres Bluetooth et les fonctions avancées Transfert d un appel du téléphone vers le casque Allumer ou éteindre le témoin lumineux Utilisation des fonctions avancées WEP180 book Page 40 Thursday January 4 2007 1 21...

Page 44: ...tiver la sonnerie Il se peut aussi que cette fonction ne soit pas prise en charge Mettre un appel en attente Lorsque vous avez un appel en cours maintenir enfoncée la touche multifonction pendant une seconde Pour récupérer l appel maintenir de nouveau enfoncée la touche multifonction pendant une seconde Selon le type de téléphone que vous utilisez il se peut que cette fonction ne soit pas prise en...

Page 45: ...e appuyez et gardez la touche Multi Fonction pus appuyez le à nouveau pour répondre au deuxième appel Vous pouvez basculer entre les appels en appuyant sur la touche et la gardant Selon le type de téléphone que vous utilisez il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge WEP180 book Page 42 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 46: ...sans fil à la maison Ce casque d écoute n est pas conçu pour être utilisé avec les téléphones sans fil Le casque d écoute sera t il compatible avec les ordinateurs portables les PC et les ANP Le casque d écoute fonctionnera avec des appareils compatibles avec la version 1 1 de Bluetooth et qui prennent en charge le profil casque d écoute et ou le profil mains libres WEP180 book Page 43 Thursday Ja...

Page 47: ... des autres appareils qui utilisent ou produisent des ondes radioélectriques Le casque d écoute interfère t il avec les éléments électroniques de ma voiture de la radio ou de l ordinateur Le casque d écoute génère considérablement moins de puissance qu un téléphone mobile ordinaire Il n émet que des signaux conformes à la norme Bluetooth internationale C est pourquoi vous ne devriez pas avoir d in...

Page 48: ...t car les signaux sans fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière de puissance de fréquence radio que ceux produits par un téléphone mobile ordinaire Comment puis je entretenir le casque d écoute Pour nettoyer le casque utiliser un tissu propre doux et légèrement humide Est ce que le casque ne se charge pas complètement Le casque et l adaptateur de voyage risquent de ne pas être con...

Page 49: ...l est conforme à la partie 15 des directives de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nocives et 2 il doit résister à tout type d interférences y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré L appareil et son antenne ne doivent pas être placés ou fonctionner simultanément avec une autre antenn...

Page 50: ...appareil ne peut causer d interférence et 2 l appareil doit accepter toute interférence notamment toute interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement non désiré La mention IC devant le numéro de certification ou d enregistrement signifie seulement que l enregistrement a été fait sur la base d une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d Industrie Canada ont été re...

Page 51: ...SUIVI DES INSTRUCTIONS RECOMMANDEES CELA RISQUE D ENTRAINER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES ET DES DOMMAGES POSSIBLES DE BIENS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS CE GROUPE MOTEUR EST CENSÉE ÊTRE CORRECTEMENT ORIENTÉ DANS UNE POSITION VERTICALE HORIZONTALE OU DE MONTAGE AU SOL UL adaptateur de voygae certifié WEP180 book Page 48 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 52: ...une utilisation et un service normaux le retourner au détaillant où il a été acheté ou dans un centre de service qualifié La responsabilité de Samsung et de sa société de maintenance est limitée au coût de la réparation et ou au remplacement de l appareil sous garantie La garantie se limite à l acheteur d origine Garantie et remplacement des pièces La garantie peut varier selon votre pays WEP180 b...

Page 53: ...au remplacement du produit à sa seule discrétion Sont exclus de la garantie les articles considérés comme des consommables à durée limitée tels que les piles et autres accessoires Samsung n est pas responsable en cas de dommages accessoires ou indirects provoqués par l utilisateur ou la mauvaise utilisation d un produit Samsung La garantie vous donne des droits particuliers il se peut que vous en ...

Page 54: ...ence de service autorisée pour une telle maintenance Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes ou de dommages survenus durant l expédition Tous les travaux de réparation effectués par des tiers sur des produits Samsung annulent la garantie WEP180 book Page 51 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 55: ...ous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant qui leur a vendu le produit ou se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu il soit recyclé en respectant l environnement Les entreprises devraient contacter leurs fournisseurs et consulter les conditions...

Page 56: ...o el auricular 64 Haciendo una llamada 65 Terminando una llamada 66 Contestando a una llamada 66 Ajustando el volumen 67 Encendido el micrófono 67 Transferencia de una llamada del teléfono al auricular 68 Encendiendo o apagando la luz de indicador 68 Usando las características avanzadas 68 APÉNDICE Preguntas frecuentes 71 Certificación 74 Adaptador certificado UL del viaje 76 Garantía y reemplazo ...

Page 57: ...monte o modifique su auricular Al hacer ésto puede producir que el auricular funciona incorrectamente o llege a incender Lleve el auricular a un centro de servicio autorizado para repararlo o para reemplazar la batería Conducir con seguridad Cuándo usted está conduciendo un coche conducir es su primera responsabilidad Al usar su auricular mientras conduce siga las regulaciones locales en el país o...

Page 58: ...d de Bluetooth visitando el sitio Web del fabricante del teléfono Asegúrese de que usted tenga los siguientes artículos con su auricular Adaptador de viaje Guía de usuario 1 Gancho de oído Comprobando la compatibilidad del teléfono IMPORTANTE Algunos equipos especialmente los que no sean probadas ni sean aprobadas por Bluetooth SIG pueden ser incompatibles con su auricular Comprobando los accesori...

Page 59: ...56 Descripción del auricular Botón de funciones múltiples Auricular Botones del control de volumen Gato del adaptador Luz del indicador Micrófono WEP180 book Page 56 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 60: ...or de viaje en el gato en el auricular 2 Conecte el adaptador de viaje en el enchufe eléctrico Cargue el auricular hasta que la luz roja en los auriculares cambie a azul El auricular estará cargado completamente en aproximadamente dos horas y media 3 Quite el adaptador de viaje del auricular Cargando el auricular WEP180 book Page 57 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 61: ... vida de la batería No exponga el auricular o cualquiera de sus piezas provistas a la lluvia o a otros líquidos ADVERTENCIA No intente cargar los auriculares con cualquier otra cosa con excepción del adaptador de viaje proporcionado Usar un adaptador no autorizado de viaje puede dañar el auricular IMPORTANTE El auricular no puede funcionar mientras que carga Intente conectar después de que la carg...

Page 62: ...llar la luz azul del indicador 4 veces un tono los destellos de la luz del indicador mientras que se enciende la energía véaseSignificado de la luz del indicador Apagar el auricular el botón de funciones múltiples por 4 segundos hasta que usted vea destellar la luz azul y rojo del indicador una serie de 2 tonos que la luz de indicador para de destellar WEP180 book Page 59 Thursday January 4 2007 1...

Page 63: ...do del tipo y del uso del teléfono el tiempo real puede variar Destellos en azul cada 3 segundos Serie rápida de 2 tonos comienza el modo de espera El auricular están en modo de espera El auricular está esperando una llamada El auricular puede estar en modo de espera hasta 110 horas Destellos en rojo 5 tonos cada 20 segundos La batería del auricular está baja Tiene 10 de energía de batería Recargu...

Page 64: ...Bluetooth 1 Asegúrese de que el auricular esté apagado véase Enciendo Apagando el auricular Emparejando con su teléfono Bluetooth IMPORTANTE Cuando usted enciende su auricular por primera vez el auricular procede en el modo de emparejando de modo que usted pueda emparejarse inmediatamente con otros equipos WEP180 book Page 61 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 65: ...siguiendo la guía de su teléfono Típicamente los pasos implican Settings Connection o menú Bluetooth en su teléfono y después seleccionando la opción de encontrar los dispositivos Bluetooth 4 Su teléfono encontrará el auricular de Samsung WEP200 y preguntará si usted desea que se empareje con este Confirme esto presionando la tecla de Sí u OK WEP180 book Page 62 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 66: ...os entonces presione la tecla de Sí u OK IMPORTANTE Si el emparejamiento fue correcto la luz de indicador destellará en azul 10 veces rápidamente antes de destellar cada 3 segundos Si falla sigue habiendo la luz de encendido y usted necesitará intentar de nuevo el emparejamiento WEP180 book Page 63 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 67: ... cuerpo entre el auricular y el teléfono Usando el gancho del oído Conecte el gancho provisto al auricular para hacer usando el auricular más cómodo Dependiendo en qué oído usted va a usar el auricular simplemente ajuste el gancho correspondiente Usando el auricular Izquierda Derecha WEP180 book Page 64 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 68: ...oz 2 Diga el nombre de la persona que usted desea llamar Dependiendo de su teléfono esta característica no se soporta Remarcando el número anterior Cuando el auricular está conectado con el teléfono vía el perfil del auricular 1 Presione el botón de múltiples funciones para tener acceso a la lista reciente de llamadas 2 Si necesidad presione o para ver el número usted desea Haciendo una llamada WE...

Page 69: ...ndo usted libere el botón el teléfono marca el número marcado o recibido del último Presione el botón de funciones multiples Cuándo entra una llamada el auricular suena el tono de llamada y destella la luz azul del indicador dos veces IMPORTANTE Dependiendo de su teléfono cómo remarcar el número anterior puede variar Terminando una llamada Contestando a una llamada WEP180 book Page 66 Thursday Jan...

Page 70: ...one y mantenga el botón otra vez IMPORTANTE No mantenga presionado el botón de funciones múltiples demasiado tiempo al hacer una llamada con su voz concluir o contestar a una llamada Esto solo debe realizarse con un golpecito rápido Ajustando el volumen En los volúmenes muy altos el escuchar prolongado al auricular puede dañar su oído Encendido el micrófono WEP180 book Page 67 Thursday January 4 2...

Page 71: ...era y en modo Activo Presione y mantenga y para encender o apagar la luz del indicador Las características avanzadas están disponibles para los teléfonos que Bluetooth soportan manos libres y las características avanzadas Transferencia de una llamada del teléfono al auricular Encendiendo o apagando la luz de indicador Usando las características avanzadas WEP180 book Page 68 Thursday January 4 2007...

Page 72: ...uede solamente silenciar la alarma o esta característica no se soporta Poniendo una llamada en espera Mientras que usted está en una llamada presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 1 segundo Para recuperar la llamada presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 1 segundo otra vez Dependiendo de su teléfono esta característica no se soporta WEP180 book Page 69 Thursday Ja...

Page 73: ...a llamada presione y mantenga el botón de funciones múltiples y luego presione el botón de funciones múltiples para contestar a la segunda llamada Usted puede cambiar entre llamadas presionando y sosteniendo Dependiendo de su teléfono esta característica no se soporta WEP180 book Page 70 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 74: ...éfono inalámbrico casero Los auriculares no están diseñados para el uso con los teléfonos inalámbricos caseros El auricular funcionará con las computadoras portátiles PC y PDAs El auricular funcionará con los dispositivos que son compatibles con la versión 1 1 Bluetooth y soportará el perfil del auricular y o el perfil es de manos libres WEP180 book Page 71 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 75: ...ste también solamente emite señales que están en conformidad con el estándar internacional de Bluetooth Por lo tanto usted no debe esperar ninguna interferencia con el equipo estándar electrónico Pueden otros usuarios de teléfono Bluetooth escuchar mi conversación Cuando usted empareja el auricular a su teléfono Bluetooth usted está creando un acoplamiento privado entre solamente estos dos disposi...

Page 76: ...o suave y levemente húmedo El auricular no carga completamente El auricular y el adaptador de viaje no se pudieron haber conectado correctamente Seperate el auricular del adaptador de viaje y después vuelve a conectar y carga el auricular WEP180 book Page 73 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 77: ...itivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC La operación está sujeta a las siguientes 2 condiciones 1 El dispositivo no debería causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo puede aceptar alguna interferencia recibida incluyendo interferencias causadas por operaciones indeseadas El dispositivo y su antena no deben estar ubicados u operando en conjunto con alguna otra antena o transmi...

Page 78: ...este dispositivo no provoque interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado El término IC antes del número de certificación registro sólo significa que el registro se realizó conforme a una Declaración de conformidad que indicaba que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadi...

Page 79: ...IR LAS INSTRUCCIONES CONTORNEADAS PUEDE CONDUCIR A LOS DAÑOS CORPORALES SERIOS Y A LOS DAÑOS MATERIALES POSIBLES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA UNIDAD DE ENERGÍA SE PIENSA PARA SER ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL U HORIZONTAL O DE PISO DE MONTAJE Adaptador certificado UL del viaje WEP180 book Page 76 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 80: ...nimiento se limita al costo de la reparación y o el reemplazo de la unidad bajo garantía La garantía se limita al comprador original Una copia del recibo u otra prueba de la compra son requeridas para un servicio apropiado de la garantía Se anula la garantía si el número de serie etiqueta del código de la fecha o etiqueta del producto son removidos o si el producto ha sido sujeto al abuso físico a...

Page 81: ...puede tener otros derechos que varían de un área a otra área A menos que de otro modo se mencione en la Guía de Usuario el usuario no puede bajo ninguna circunstancia intentar realizar servicio ajustes o reparaciones en la unidad dentro o fuera de garantía Este debe ser regresado al punto de la compra fábrica o la agencia de servicio autorizado para tal trabajo Samsung no asumirá ninguna responsab...

Page 82: ...r la reutilización de recursos materiales Los usuarios de la casa deben contactar con cualquier el minorista dónde compraron éste producto o su oficina gubernamental local para los detalles de donde y cómo pueden recoger este artículo para el reciclaje ambientalmente seguro Los usuarios de los negocio deben contactar a su proveedor y verificar los términos y condiciones del contrato de compra Este...

Page 83: ...80 WEP180 book Page 80 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 84: ...com seu telefone Bluetooth 89 Colocar o fone de ouvido 92 Efetuar uma chamada 93 Encerrar uma chamada 94 Atender uma chamada 94 Ajustar o volume 95 Ligar desligar o microfone 95 Transferir uma chamada do telefone para o fone de ouvido 96 Ligar ou desligar a luz indicadora 96 Utilizar as funções avançadas 96 ANEXO Perguntas mais freqüentes 99 Certificação 102 Garantia e substituição de peças 102 El...

Page 85: ...e todas suas funções Precauções de Segurança Nunca desmonte nem modifique seu fone de ouvido por qualquer motivo que seja Se o fizer pode causar mal funcionamento ou torná lo inflamável Leve o fone de ouvido a um centro de assistência autorizado para reparar ou substituir a bateria Dirija com segurança No Brasil a legislação não permite o uso do telefone celular ao dirigir WEP180 book Page 82 Thur...

Page 86: ...do fone de ouvido e ou de hands free Certifique se de que o seu telefone celular tem compatibilidade Bluetooth visitando a página web do fabricante do seu telefone celular Verifique a compatibilidade do telefone IMPORTANTE Alguns dispositivos especialmente aqueles que não foram testados ou aprovados pela Bluetooth SIG podem ser incompatíveis com o seu ouvido WEP180 book Page 83 Thursday January 4 ...

Page 87: ...dor de bateria e ou adaptador do carregador de bateria e um gancho de orelha Verifique os acessórios Visão geral do seu fone de ouvido Botão multi funcional Fone de ouvido Botões de controle de volume Conector do carregador Luz indicadora Microfone WEP180 book Page 84 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 88: ...dor de viagem no conector do fone de ouvido 2 Conecte o carregador de viagem em uma saída de energia Carregue o fone de ouvido até a luz vermelha tornar se azul O fone de ouvido estará completamente carregado em aproximadamente 2 horas e 30 minutos 3 Remova o carregador de viagem do fone de ouvido Como carregar o fone de ouvido WEP180 book Page 85 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 89: ...curtar sua vida útil Não exponha o fone de ouvido ou quaisquer peças fornecidas à chuva ou a outros líquidos AVISO Não tente carregar o fone de ouvido com qualquer outro carregador de viagem que não seja o fornecido O uso de carregadores não autorizados pode danificar o fone de ouvido IMPORTANTE O fone de ouvido não pode ser utilizado durante o carregamento Tente a conexão depois de completar o ca...

Page 90: ...undos até que a luz indicadora azul pisque 4 vezes um tom a luz indicadora piscar enquanto o fone estiver ligado veja Significado da luz indicadora Desligar o fone de ouvido o botão multi funcional durante 4 segundos até que a luz indicadora azul e vermelha pisque uma seqüência de 2 tons a luz indicadora parar de piscar WEP180 book Page 87 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 91: ...ne e da maneira que ele é utilizado o tempo real pode variar A luz azul pisca a cada 3 segundos uma seqüência rápida de 2 tons início do modo Standby O fone de ouvido está no modo Standby O fone de ouvido está esperando uma chamada O fone de ouvido pode ficar em modo Standby até 110 horas A luz vermelha pisca 5 tons a cada 20 segundos A bateria do fone de ouvido está fraca Resta menos de 10 de car...

Page 92: ... ouvido Bluetooth 1 Certifique se de que o fone de ouvido está desligado Veja Ligar desligar o fone de ouvido Parear com seu telefone Bluetooth IMPORTANTE Quando ligar seu fone de ouvido pela primiera vez o fone de ouvido procede ao modo de Pareamento de modo que o possa parear imediatamente com outros dispositivos WEP180 book Page 89 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 93: ...3 Faça o seu telefone Bluetooth procurar o fone de ouvido seguindo o manual do seu telefone Normalmente o procedimento consiste em entrar nos menus Configurações Conexão ou Bluetooth de seu telefone e então selecionar a opção para procurar dispositivos Bluetooth WEP180 book Page 90 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 94: ...Samsung WEP180 185 no celular 5 Introduza a senha ou PIN 0000 4 zeros e então pressione a tecla Sim ou OK IMPORTANTE Se o pareamento for bem sucedido a luz indicadora azul piscará rapidamente 10 vezes antes de começar a piscar a cada 3 segundos Caso contrário a luz permanece acesa e o processo de pareamento deverá ser tentado novamente WEP180 book Page 91 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 95: ... de ouvido e o telefone Como utilizar o gancho de orelha Coloque o gancho fornecido no fone de ouvido de modo que ele fique confortável ao ser utilizado Dependendo da orelha sobre a qual o fone de ouvido será colocado simplesmente ajuste o gancho apropriadamente Colocar o fone de ouvido Esquerdo Direito WEP180 book Page 92 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 96: ...z 2 Diga o nome da pessoa para quem deseja ligar Dependendo do seu telefone ele pode não suportar esta função Como rediscar o último número Quando o fone de ouvido está conectado ao telefone via perfil Fone de ouvido 1 Pressione o botão multifuncional para acessar a lista de chamadas recentes 2 Se necessário pressione ou para ir até o número desejado Efetuar uma chamada WEP180 book Page 93 Thursda...

Page 97: ...tão o telefone disca o número discado ou recebido por último Pressione o botão multifuncional Ao receber uma chamada o fone de ouvido toca e a luz indicadora azul pisca duas vezes Pressione o botão multi funcional IMPORTANTE Dependendo do seu telefone a forma de rediscagem do último número pode ser diferente Encerrar uma chamada Atender uma chamada WEP180 book Page 94 Thursday January 4 2007 1 21 ...

Page 98: ...mantenha um dos dois pressionado novamente IMPORTANTE Não mantenha pressionado o botão multifuncional por muito tempo quando for efetuar uma chamada por voz ou quando for encerrar ou atender uma chamada O toque deverá ser rápido Ajustar o volume Ouvir o fone de ouvido em volumes muito altos e por muito tempo pode prejudicar sua audição Ligar desligar o microfone WEP180 book Page 95 Thursday Januar...

Page 99: ...modo Standby e no modo Ativo Mantenha pressionado e para ligar ou desligar a luz indicadora As funções avançadas estão disponíveis nos telefones que suportam o perfil Bluetooth handsfree e funções avançadas Transferir uma chamada do telefone para o fone de ouvido Ligar ou desligar a luz indicadora Utilizar as funções avançadas WEP180 book Page 96 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 100: ...one ele não suportará esta função ou você poderá somente silenciar a campainha Colocar uma chamada em espera Durante uma ligação mantenha o botão multi funcional pressionado por 1 segundo Para recuperar a chamada mantenha o botão multi funcional pressionado por 1 segundo novamente Dependendo do telefone ele poderá não suportar esta função WEP180 book Page 97 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 101: ...nto está falando ao telefone mantenha pressionado o botão multifuncional para atender a segunda chamada Você pode alternar entre as chamadas pressionando o botão multifuncional Dependendo do seu telefone ele poderá não suportar esta função WEP180 book Page 98 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 102: ...de ouvido funcionará com meu telefone sem fio em casa O WEP180 WEP185 Samsung não foi projetado para ser usado com telefones sem fio O fone de ouvido funcionará com Laptops PCs e PDAs O fone de ouvido funcionará com dispositivos que são compatíveis com Bluetooth versão 1 1 e suportam perfil s de Fone de ouvido e ou Handsfree WEP180 book Page 99 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 103: ...do afastado de outros dispositivos que usem ou produzam ondas de rádio O fone de ouvido interferirá em componentes eletrônicos do meu carro rádio ou computador O fone de ouvido produz significativamente menos energia que um típico telefone celular Ele também só emite sinais que estão em conformidade com o padrão internacional Bluetooth Portanto você não deve esperar qualquer interferência com equi...

Page 104: ...que os sinais de Bluetooth sem fio são significativamente inferiores em potência de rádio freqüência que os produzidos por um telefone celular Como faço a manutenção do fone de ouvido Para limpar o fone de ouvido use um pano limpo e macio O fone de ouvido não é carregado completamente O fone de ouvido e o adaptador de viagem podem não estar conectados apropriadamente Desconecte o fone de ouvido do...

Page 105: ...de da Bluetooth SIG Inc e para a utilização de qualquer uma destas marcas pela Samsung é necessário uma licença Outras marcas comerciais e nomes de marcas pertencem aos respectivos proprietários I ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA SAMSUNG garante os telefones celulares e acessórios exceto baterias contra defeitos de material e mão deobra em condições Certificação ...

Page 106: ...sórios durante o prazo de garantia desde que este seja enviado a uma assistência técnica SAMSUNG CELULAR de acordo com os termos desta garantia acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil O conserto a critério da SAMSUNG poderá incluir a substituição de peças ou placas por novas ou recondicionadas equivalentes Os telefones celulares acessórios baterias p...

Page 107: ...rio que não seja de seu fornecimento que anexado ou usado com seus telefones celulares ou pelo funcionamento de seus telefones ou acessórios com quaisquer outros acessórios que não os fornecidos pela SAMSUNG Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia e a SAMSUNG não será responsável por quaisquer danos causados ao produto resultantes de tais fatos III ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA ...

Page 108: ...cinas que não sejam SAMSUNG CELULAR c Quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição gabinete antena acessórios etc d Produtos que tenham tido o número de série removido adulterado ou tornado ilegível e Defeitos e danos decorrentes a utilização de componentes e acessórios não originais SAMSUNG gabinete antena display peças em geral etc f Defeitos e danos causados por agentes naturai...

Page 109: ...uisição da bateria Esta garantia não se aplica qualquer que seja o tipo de bateria se a As baterias forem recarregadas por carregadores que não sejam originais da SAMSUNG b Qualquer dos selos da bateria tiver sido violado ou contiver evidências de adulteração c As baterias forem utilizadas em equipamentos ou serviços que não sejam os equipamentos de telefonia celular para os quais tenham sido espe...

Page 110: ... ou nível dos serviços oferecidos pela companhia telefônica em hipótese alguma a SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da compra do telefone celular por qualquer perda de uso perda de tempo inconveniência prejuízo comercial perda de lucros ou economias por outros danos diretos ou indiretos decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto ATENÇÃO Não recarregue as bateri...

Page 111: ...108 WEP180 book Page 108 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 112: ...109 Português WEP180 book Page 109 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Page 113: ...renciados no final do seu período de vida útil Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos este equipamento deverá ser separado de outros tipos de resíduos e reciclado de forma responsável para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais Eliminação correta deste produto WEP180_PO fm Page 110 Friday January 5 2007 3 07 PM ...

Page 114: ...caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário WEP180 book Page 111 Thursday January 4 2007 1 21 PM ...

Reviews: