background image

- 9 - 

e facendo attenzione a non rigarlo. (Fig.7)

Predisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro del 

raccordo decorativo. Se il vostro apparecchio deve essere 

installato in versione aspirante o in versione motore esterno, 

predisporre il foro evacuazione aria. Regolare la larghezza 

della staffa di supporto del raccordo superiore (Fig.3). 

Successivamente fissarla al soffitto in modo che sia in asse con 

la vostra cappa tramite le viti 

A

 (Fig.3) e rispettando la distanza 

dal soffitto indicata in Fig.2. Collegare, mediante un tubo di 

raccordo, la flangia 

C

 al foro evacuazione aria (Fig.4).

Infilare il raccordo superiore all’interno del raccordo inferiore. 

Fissare il raccordo inferiore alla cappa utilizzando le viti 

B

 in 

dotazione (Fig.4), sfilare il raccordo superiore fino alla staffa 

e fissarlo tramite le viti 

B

 (Fig.3). 

Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione 

filtrante, richiedere al vostro rivenditore i filtri al carbone attivo 

e seguire le istruzioni di montaggio.

• Versione filtrante

Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel paragrafo 

riguardante il montaggio della cappa nella versione aspirante. 

Per il montaggio del deviatore aria filtrante fare riferimento 

alle istruzioni contenute nel kit. Se il kit non è in dotazione, 

ordinarlo al Vs. rivenditore come accessorio. I filtri al carbone 

attivo devono essere applicati al gruppo aspirante posto 

all’interno della cappa (Fig.6).

 USO E MANUTENZIONE

• 

Si raccomanda di mettere in funzione l’apparecchio prima di 

procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccomanda 

di lasciar funzionare l’apparecchio per 15 minuti dopo aver 

terminato la cottura dei cibi, per un’evacuazione completa 

dell’aria viziata.

Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una 

corretta e costante manutenzione; una particolare attenzione 

deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone 

attivo.

• 

Il filtro antigrasso

 ha il compito di trattenere le particelle 

grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto ad intasarsi 

in tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio.

- Per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo 

ogni 2 mesi è necessario lavare i filtri antigrasso, per i quali è 

possibile utilizzare anche la lavastoviglie.

- Dopo alcuni lavaggi, si possono verificare delle alterazioni del 

colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per l’eventuale 

loro sostituzione.

In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e 

di lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri 

antigrasso.

 I filtri al carbone attivo

 servono per depurare l’aria che 

viene rimessa nell’ambiente. I filtri non sono lavabili o 

rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al 

massimo. La saturazione del carbone attivo dipende dall’uso 

più o meno prolungato dell’apparecchio, dal tipo di cucina 

e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro 

antigrasso

•  Pulire  frequentemente  la  cappa,  sia  internamente  che 

esternamente, usando un panno inumidito con alcool 

denaturato o detersivi liquidi neutri 

non

 abrasivi.

• L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la 

cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale 

dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce 

notevolmente la durata media delle lampade.

•  Sostituzione delle lampade alogene (Fig.8).

Per sostituire le lampade alogene B togliere il vetrino Cfacendo 

leva sulle apposite fessure.Sostituire con lampade dello 

stesso tipo.

 Attenzione:

 non toccare la lampadina a mano nude.

•  Comandi:

(fig.

9

) meccanici la simbologia è di seguito 

riportata:

A

= tasto ILLUMINAZIONE

B

= tasto OFF

C

= tasto PRIMA  VELOCITA’

D

= tasto SECONDA VELOCITA’

E

= tasto TERZA VELOCITA’

G

= spia MOTORE IN FUNZIONE

SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER EVENTUALI DANNI 

PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE 

AVVERTENZE

Summary of Contents for HC6147BX

Page 1: ...ual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя OKAP ZASYSAJACY instrukcja obslugi PÁRAELSZÍVÓ Használati útmutató ODSÁVAČ PÁR Návod na použitie ODSAVAČ PAR Návod k použití Model HDC6147BX HC6147BX HDC9147BX HC9147BX HDC6190BX HC6190BX HDC9190BX HC9190BX HDC6190BB HDC9190BB HDC6190BW HDC9190BW Model HDC6347BG HC6347BG HDC9347BG HC9347BG HDC6390BG HC6390BG HDC9390BG HC9390BG Model HDC6247B...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 A B ...

Page 4: ... 4 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 Fig 9 ...

Page 5: ... Specifiche Tecniche CAPPA PER CUCINA ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 470 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x230W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W Potenza di aspirazione m3 h 900 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x250W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W CAMINI CORPO CAPPA COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO LUCI VETRO ...

Page 6: ...0BX HDC6190BB HDC9190BB HDC6190BW HDC9190BW Specifiche Tecniche ITALIANO CAPPA PER CUCINA CAMINI CORPO CAPPA COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO LUCI Potenza di aspirazione m3 h 470 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x230W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W Potenza di aspirazione m3 h 900 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x250W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W ...

Page 7: ...HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Potenza di aspirazione m3 h 470 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x230W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W CAPPA PER CUCINA ITALIANO CAMINI CORPO CAPPA COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO LUCI ...

Page 8: ...tive per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul ...

Page 9: ...ione deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone attivo Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasseinsospensionenell aria pertantoèsoggettoadintasarsi in tempi variabili relativamente all uso dell apparecchio Per prevenire il pericolo di eventuali incendi al massimo ogni 2 mesi è necessario lavare i filtri antigrasso per i quali è possibile utilizzare anc...

Page 10: ...zifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE DEUTSCH KAMINSCHÄCHTE HAUBENKÖRPER BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG GLAS Saugleistung m3 h 470 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x230 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W Saugleistung m3 h 900 Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Motorleistungsaufnahme 1x250 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W ...

Page 11: ...DC9190BW HDC6190BB HDC9190BB DEUTSCH Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 470 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x230 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W Saugleistung m3 h 900 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x250 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W ALUPANEELE BEDIENELEMENTE HAUBENKÖRPER KAMINSCHÄCHTE BEL...

Page 12: ...6247BX HDC9247BX Saugleistung m3 h 470 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x230 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W KÜCHENABZUGSHAUBE DEUTSCH Technische Spezifikationen ALUPANEELE BEDIENELEMENTE HAUBENKÖRPER KAMINSCHÄCHTE BELEUCHTUNG ...

Page 13: ... nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen DasaufdemProduktoderaufdenBegleitpapierenbefindliche Symbol sagt aus dass dieses Pro...

Page 14: ...einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch15Minutenweiterlaufenzulassen umdenvollständigen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der Wartung ab insbesondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters Der Fettfilter hat die Aufgabe die in den Kochd...

Page 15: ...specificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL CHIMENEAS CUERPO CAMPANA MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN VIDRIO Potencia de aspiración m h 470 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x230W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W Potencia de aspiración m h 900 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x250W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W ...

Page 16: ...90BX HDC6190BB HDC9190BB HDC6190BW HDC9190BW Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL CHIMENEAS CUERPO CAMPANA MANDOS PANELES DE ALUMINIO LUCES Potencia de aspiración m h 470 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x230W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W Potencia de aspiración m h 900 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x250W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W ...

Page 17: ...9247BX HDC6247BX HDC9247BX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 470 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x230W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W CHIMENEAS CUERPO CAMPANA MANDOS PANELES DE ALUMINIO LUCES ...

Page 18: ...l caso de que los tornillos y los tacos estén en dotación con el producto asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared en que se debe fijar la campana GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de ins trucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido...

Page 19: ...n correcto y constante mantenimiento se debe prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de carbón activo Elfiltroantigrasacumplelafunciónderetenerlaspartículas degrasaensuspensiónenelaire porlotanto puedeatascarse en distintos momentos que dependen del uso del aparato Para prevenir el peligro de incendios es necesario lavar los filtros antigrasa cada 2 meses como máximo para l...

Page 20: ...cifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS CHEMINÉES CORPS DE HOTTE COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE VERRE Puissance d aspiration m3 h 470 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x 230W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W Puissance d aspiration m3 h 900 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x250W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W ...

Page 21: ... HDC6190BW HDC9190BW HDC6190BB HDC9190BB Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS CHEMINÉES CORPS DE HOTTE COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE Puissance d aspiration m3 h 470 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x230W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W Puissance d aspiration m3 h 900 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x250W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W ...

Page 22: ...X HDC6247BX HDC9247BX CHEMINÉES CORPS DE HOTTE COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE HOTTE DE CUISINE Puissance d aspiration m3 h 470 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x230W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W FRANÇAIS Spécifications techniques ...

Page 23: ...s et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dan...

Page 24: ... au maximum les odeurs et évacuer l air vicié Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d entretien et plus particulièrement à l entretien du filtre anti graisse et du filtre à charbon actif Le filtre anti graisse a pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l air Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d utilisation de ...

Page 25: ...BG HC9390BG Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH DUCTS HOOD BODY CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT GLASS Extracting power m3 h 470 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x230W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W Extracting power m3 h 900 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x250W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W ...

Page 26: ...190BX HC9190BX HDC6190BB HDC9190BB HDC6190BW HDC9190BW Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH DUCTS HOOD BODY CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT Extracting power m3 h 470 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x230W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W Extracting power m3 h 900 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x250W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W ...

Page 27: ...6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX Technical specifications RANGE HOOD ENGLISH DUCTS HOOD BODY CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT Extracting power m3 h 470 voltage 220 240V 50Hz motor power consumption 1x230W air outlet diameter mm 150 bulbs 2x20W ...

Page 28: ...ouch the product or operate the switch with wet hands You might get a shock of electricity P Please don t wipe off the hood with the chemicals when cleaning ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or t...

Page 29: ...5 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the maintenance operations in particular the active carbon filter The anti grease filters capture the grease particles suspended in the air and are therefore subject to clogging according to the frequency of the use of the appl...

Page 30: ...Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS SCHOORSTENEN ROMP VAN DE KAP BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING GLAS Afzuigvermogen m3 h 470 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x230W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W Afzuigvermogen m3 h 900 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x250W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W ...

Page 31: ...90BX HDC6190BW HDC9190BW HDC6190BB HDC9190BB Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS SCHOORSTENEN ROMP VAN DE KAP BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN LICHTEN Afzuigvermogen m3 h 470 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x230W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W Afzuigvermogen m3 h 900 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x250W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W ...

Page 32: ...BX HDC6247BX HDC9247BX SCHOORSTENEN ROMP VAN DE KAP BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN LICHTEN Afzuigvermogen m3 h 470 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x230W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W NEDERLANDS Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN ...

Page 33: ...ingswerkzaamheden niet worden uitge voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële nega...

Page 34: ...oolstoffilters dienen op de afzuiggroep in de kap geplaatst te worden Afb 6 GEBRUIK EN ONDERHOUD We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u met de bereiding begint van elke willekeurige maaltijd We raden u aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat het eten be reid is voor een optimale luchtverversing De goede werking van de afzuigkap hangt af van een re gelmatig en correct onderhoud in...

Page 35: ...ecificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS CHAMINÉS CORPO DO EXAUSTOR COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO VIDRO Potência de aspiração m h 470 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x230W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W Potência de aspiração m h 900 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x250W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W ...

Page 36: ...X HDC6190BB HDC9190BB HDC6190BW HDC9190BW Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA CHAMINÉS CORPO DO EXAUSTOR COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO LUZES Potência de aspiração m h 470 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x230W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W Potência de aspiração m h 900 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x250W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W PORTUGUÊS ...

Page 37: ...7BX HDC6247BX HDC9247BX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 470 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x230W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W CHAMINÉS CORPO DO EXAUSTOR COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO LUZES ...

Page 38: ...xpansão adequadas ao tipo de parede ex cimento armado gesso cartonado etc No caso de os parafusos e as buchas serem GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacu...

Page 39: ...tenção umaatençãoespecialdeveserdedi cada ao filtro anti gordura e ao filtro de carvão activado O filtro anti gordura tem a função de reter as partículas gordurosassuspensasnoar portantoestásujeitoàobstruir se após algum tempo conforme o uso que se faz do aparelho Para prevenir o perigo de eventuais incêndios ao máximo a cada 2 meses é necessário lavar a mão os filtros anti gordu ra utilizando det...

Page 40: ...ческие характеристики ВОЗДУХОВОДЫ КОРПУС ВЫТЯЖКИ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ АЛЮМИНИЕВЫЕ ПАНЕЛИ ОСВЕЩЕНИЕ СТЕКЛО Мощность дымоудаления м3 час 470 Напряжение 220 240 В 50 Гц мощность двигателя 1x230Вт Диаметр отверстия выхода воздуха мм 150 Лампы 2 х 20 Вт Мощность дымоудаления м3 час 900 Напряжение 220 240 В 50 Гц мощность двигателя 1x250Вт Диаметр отверстия выхода воздуха мм 150 Лампы 2 х 20 Вт ...

Page 41: ...90BB HDC9190BB КУХОННЫХ ВЫТЯЖЕК РУССКИЙ Технические характеристики ВОЗДУХОВОДЫ КОРПУС ВЫТЯЖКИ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ АЛЮМИНИЕВЫЕ ПАНЕЛИ ЛАМПЫ Мощность дымоудаления м3 час 470 Напряжение 220 240 В 50 Гц мощность двигателя 1x230Вт Диаметр отверстия выхода воздуха мм 150 Лампы 2 х 20 Вт Мощность дымоудаления м3 час 900 Напряжение 220 240 В 50 Гц мощность двигателя 1x250Вт Диаметр отверстия выхода воздуха ...

Page 42: ...DC9247BX КУХОННЫХ ВЫТЯЖЕК Технические характеристики ВОЗДУХОВОДЫ КОРПУС ВЫТЯЖКИ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ АЛЮМИНИЕВЫЕ ПАНЕЛИ ЛАМПЫ Мощность дымоудаления м3 час 470 Напряжение 220 240 В 50 Гц мощность двигателя 1x230Вт Диаметр отверстия выхода воздуха мм 150 Лампы 2 х 20 Вт РУССКИЙ ...

Page 43: ...авливаемой на конфорку например приготовление шашлыка барбекю и т п D Избегайте открытого пламени это вредно для фильтров и может привести к пожару E Держитеподпостояннымконтролемжарящуюсяпищу так как перегретое масло может воспламениться F Передлюбымвидомоперацийпоуходу очисткеили техническому обслуживанию отключите вытяжку от сети электропитания G Не допускайте к управлению кухонной вытяжкой мал...

Page 44: ...го винтами В рис 3 При установке кухонной вытяжки в варианте рециркуляции фильтрации воздуха приобретите у продавца дополнительно комплект угольных фильтров и следуйте инструкциям по установке КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА В ВАРИАНТЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ ФИЛЬТРАЦИИ Установите кухонную вытяжку и два сборочных элемента как указано выше Для установки комплекта фильтров следуйтеинструкциям содержащимсявданномкомплекте Есл...

Page 45: ... 45 AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 ...

Page 46: ... жердің атауы Страна происхождения Қытай КНР Өндірушінің мекен жайы Страна происхождения Қытай Халық Республикасы Жечьжанг ауданы Хучжоу қаласы Жили Женбей көшесі 268 үй КНР провинция Жечьжанг г Хучжоу пригород Жили ул Женбей 268 Қазақстан Республикасында шағымдар Адрес для предложений и жалоб в Казахстане мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме Samsung Electronics KZ and Central Asia ЖШС Қазақстан Респу...

Page 47: ...pecyficzne dane techniczne KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE OKAP KUCHENNY POLSKI CORPUS OKAPU SZKŁO Moc ssania m3 godz 470 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x230W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W Moc ssania m3 godz 900 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x250W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W ...

Page 48: ...X HDC6190BB HDC9190BB HDC6190BW HDC9190BW Specyficzne dane techniczne KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE OKAP KUCHENNY POLSKI CORPUS OKAPU Moc ssania m3 godz 470 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x230W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W Moc ssania m3 godz 900 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x250W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W ...

Page 49: ...47BX HDC6247BX HDC9247BX Specyficzne dane techniczne OKAP KUCHENNY POLSKI KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE CORPUS OKAPU Moc ssania m3 godz 470 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x230W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W ...

Page 50: ...yszczeniem nie zostaną wykonane zgodnie z instrukcjami istnieje zagrożenie wywołania pożaru Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Upewniwszy się że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla środowiska i zdrow...

Page 51: ...rawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest prawidłowąiregularnąkonserwacją szczególnąuwagęnależy zwrócić na filtr przeciwtłuszczowy oraz na filtr z węglem aktywnym Filtr przeciwtłuszczowy ma za zadanie zatrzymywanie cząsteczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu dlatego narażony jest na zatkanie które może nastąpić w różnym czasie zależnie od eksploatacji urządzenia Aby uniknąć zagrożenia pożarem p...

Page 52: ...GYAR LÉGELVEZETŐ CSŐ BURKOLAT ALUMÍNIUM PAN ELEK VEZÉRLŐ GOMBOK KÉSZÜLÉKTES VILÁGÍTÁS ÜVEG Szívási teljesítmény m3 óra 900 Hálózati feszültség 220 240V 50 Hz Amotorteljesítményfelvétele 1x250W Légelvezető cső átmérője mm 150 Égők 2 x 20 W Szívási teljesítmény m3 óra 470 Hálózati feszültség 220 240V 50 Hz Amotorteljesítményfelvétele 1x230W Légelvezető cső átmérője mm 150 Égők 2 x 20 W ...

Page 53: ...0BB HDC9190BB Műszaki leírás PÁRAELSZÍVÓ MAGYAR Szívási teljesítmény m3 óra 900 Hálózati feszültség 220 240V 50 Hz Amotorteljesítményfelvétele 1x250W Légelvezető cső átmérője mm 150 Égők 2 x 20 W Szívási teljesítmény m3 óra 470 Hálózati feszültség 220 240V 50 Hz Amotorteljesítményfelvétele 1x230W Légelvezető cső átmérője mm 150 Égők 2 x 20 W LÉGELVEZETŐ CSŐ BURKOLAT VILÁGÍTÁS VEZÉRLŐ GOMBOK ALUMÍN...

Page 54: ...HDC9247BX Műszaki leírás PÁRAELSZÍVÓ MAGYAR Szívási teljesítmény m3 óra 470 Hálózati feszültség 220 240V 50 Hz Amotorteljesítményfelvétele 1x230W Légelvezető cső átmérője mm 150 Égők 2 x 20 W LÉGELVEZETŐ CSŐ BURKOLAT VILÁGÍTÁS VEZÉRLŐ GOMBOK ALUMÍNIUM PANELEK KÉSZÜLÉKTES ...

Page 55: ...ktorhoz csatlakoztassa ne használjonelosztótacsatlakoztatáshoz merttűzveszélyt okozhat N Nehasználjaazelszívót haazedénybenlángothasznál mert tüzet okozhat O Neműködtesse ésneérintsemegakészüléketnedves vizes kézzel mert áramütés érheti P Ne használjon vegyszereket a készülék tisztításához Ezakészülékmegfelelazelektromoséselektronikuseszközök hulladékkezeléséről szóló EC 2002 96 európai irányelvne...

Page 56: ...HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen étel főzésébe belekezdene tanácsos bekapcsolni a készüléket A szennyezett levegő teljes kiszellőztetése érdekében a főzés végét követően ajánlatos még 15 percig bekapcsolva hagyni az elszívót Az elszívó tökéletes működtetése megfelelő és folyamatos karbantar tást igényel Különös figyelmet kell fordítani a zsír és az aktív szénszűrőre A zsírszűrő megköti ...

Page 57: ...údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY VEDENIE ODSÁVANIA TELO ODSÁVAČA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE SKLO výkon odsávania m3 hod 470 napätie 220 240 V 50 Hz príkon motora 1 x 230 W priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W výkon odsávania m3 hod 900 napätie 220 240 V 50 Hz príkon motora 1 x 250 W priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W ...

Page 58: ...BB HDC9190BB HDC6190BW HDC9190BW Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY VEDENIE ODSÁVANIA TELO ODSÁVAČA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE výkon odsávania m3 hod 470 napätie 220 240 V 50 Hz príkon motora 1 x 230 W priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W výkon odsávania m3 hod 900 napätie 220 240 V 50 Hz príkon motora 1 x 250 W priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x...

Page 59: ...C6247BX HDC9247BX VEDENIE ODSÁVANIA TELO ODSÁVAČA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE výkon odsávania m3 hod 470 napätie 220 240 V 50 Hz príkon motora 1 x 230 W priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY ...

Page 60: ...ečená dostatočná ventilácia miestnosti L Akčisteniezariadenianeprebiehavsúladesinštrukciami môže dôjsť k riziku vzniku požiaru M Pri odpájaní sieťovej šnúry sieťovej šnúry uchopte šnúru za koncovku Nikdy neťahajte za šnúru samotnú N Prosím nepoužívajte odsávač pri vzplanutí plameňov na panvici alebo inom kuchynskom riade V opačnom prípade hrozí riziko vzniku požiaru O Prosím nedotýkajte sa zariade...

Page 61: ... ju u vášho predajcu ako voliteľné príslušenstvo Filtre z aktívneho dreveného uhlia musia byť umiestnené v odsávacej jednotke vo vnútri odsávača obr 6 POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA Odporúčame vám nastaviť a aktivovať toto zariadenie ešte pred zahájením varenia Odporúčame vám nechať toto zariadenie zapnuté ešte 15 minút po dokončení varenia aby sa kompletne eliminovali pachy a výpary vzniknuté počas prípravy...

Page 62: ...chnické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ TĚLO ODSAVAČE OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ SKLO výkon odsávání m3 hod 470 napětí 220 240 V 50 Hz příkon motoru 1 x 230 W průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W výkon odsávání m3 hod 900 napětí 220 240 V 50 Hz příkon motoru 1 x 250 W průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W ...

Page 63: ... HDC6190BW HDC9190BW HDC6190BB HDC9190BB Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ TĚLO ODSAVAČE OSVĚTLENÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY výkon odsávání m3 hod 470 napětí 220 240 V 50 Hz příkon motoru 1 x 230 W průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W výkon odsávání m3 hod 900 napětí 220 240 V 50 Hz příkon motoru 1 x 250 W průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W ...

Page 64: ...7BX HDC6247BX HDC9247BX VEDENÍ ODSÁVÁNÍ TĚLO ODSAVAČE OSVĚTLENÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY výkon odsávání m3 hod 470 napětí 220 240 V 50 Hz příkon motoru 1 x 230 W průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY ...

Page 65: ...usinstrukcemi může dojít k riziku vzniku požáru M Při odpojování síťového přívodu uchopte přívod za vidlici Nikdy netahejte za samotný kabel N Prosímnepoužívejteodsavačpřivzplanutíplamenůna pánvinebojinémkuchyňskémnádobí Vopačnémpřípadě hrozí riziko vzniku požáru O Prosím nedotýkejte se zařízení ani nepoužívejte ovládací prvky pokud máte mokré ruce V opačnom prípade hrozí riziko úrazu elektrickým ...

Page 66: ...vneho dreveného uhlia musia byť umiestnené v odsávacej jednotke vo vnútri odsávača obr 6 POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA Doporučujeme vám nastavit a aktivovat toto zařízení ještě před zahájením vaření Doporučujeme nechávat toto zařízení zapnutéještě15minutpodokončenívaření abysekompletně eliminovaly pachy a výpary vzniklé během přípravy jídla Správné fungování odsavače je podmíněno pravidelnou údržbou a čištěn...

Page 67: ... 67 HC6347BG HC9347BG HDC6347BG HDC9347BG HC6390BG HC9390BG HDC6390BG HDC9390BG HDC6347BG HC6347BG HDC9347BG HC9347BG HDC6390BG HC6390BG HDC9390BG HC9390BG 470 1X230 ...

Page 68: ...HDC6147BX HDC9147BX HC6190BX HC9190BX HDC6190BX HDC9190BX HDC6190BW HDC9190BW HDC6190BB HDC9190BB HDC6147BX HC6147BX HDC9147BX HC9147BX HDC6190BX HC6190BX HDC9190BX HC9190BX HDC6190BB HDC9190BB HDC6190BW HDC9190BW 470 1X230 ...

Page 69: ... 69 HDC6247BX HC6247BX HDC9247BX HC9247BX HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX 470 1X230 ...

Page 70: ... 70 ...

Page 71: ... 71 ...

Page 72: ... 72 HDC6347BG HC6347BG HDC9347BG HC9347BG HDC6390BG HC6390BG HDC9390BG HC9390BG HC6347BG HC9347BG HDC6347BG HDC9347BG HC6390BG HC9390BG HDC6390BG HDC9390BG 470 20 230 900 20 250 ...

Page 73: ...47BX HC9147BX HDC6190BX HC6190BX HDC9190BX HC9190BX HDC6190BB HDC9190BB HDC6190BW HDC9190BW HC6147BX HC9147BX HDC6147BX HDC9147BX HC6190BX HC9190BX HDC6190BX HDC9190BX HDC6190BW HDC9190BW HDC6190BB HDC9190BB 470 20 230 900 20 250 ...

Page 74: ... 74 HDC6247BX HC6247BX HDC9247BX HC9247BX HC6247BX HC9247BX HDC6247BX HDC9247BX 470 20 230 ...

Page 75: ... 75 ...

Page 76: ... 76 AR ...

Page 77: ... 77 ...

Page 78: ... 78 ...

Page 79: ......

Page 80: ...ng com nl NORWAY 815 56 480 www samsung com no POLAND 0 801 801 881 022 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 80 8 200 128 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 10 11 30 www samsung com es SWEDEN 0771 400 200 www samsung com se U K 0870 SAMSUNG 726 7864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www ...

Reviews: