background image

- 45 - 

  ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Внимательно прочитайте содержание данной инструкции, 

поскольку она содержит важные указания, относящиеся к 

безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания. 

Сохраните инструкцию для дальнейшего использования. 

Устройство разработано в следующих вариантах испол-

нения: вытяжное устройство (удаление воздуха из поме-

щения - Pис.1В), фильтрующее устройство (рециркуляция 

воздуха внутри помещения - Pис.1А).

  МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

 

Будьте внимательны, если вытяжка работает в 

режиме отвода воздуха одновременно с отопительным 

оборудованием, плитами, работающими на газовом, жид-

ком или твердом топливе. В этом случае вытяжка удаляет 

из помещения воздух, нужный для процесса сгорания в 

данных приборах. Отрицательное давление в помещении 

не должно превышать 4Pa (4x10

–5 

bar). Для надежной и 

безопасной работы следует обеспечить вентиляцию по-

мещения. При отводе воздуха из помещения необходимо 

строго соблюдать действующие строительные нормы и 

правила (СНИП).

Перед подключением изделия к сети электропитания:

- Проверьте, чтобы напряжение и мощность, указанные 

на заводской табличке (расположена внутри изделия) 

соответствовали характеристикам сети электропитания 

и электрической розетки. В случае сомнений обратитесь 

к квалифицированному электрику.

- Если провод электропитания поврежден, то Вам необхо-

димо заменить его на исправный. Для этого обратитесь в 

уполномоченный сервисный центр компании Самсунг.

- Подсоединить устройство к электросети посредством 

электрической вилки или двухжильного провода (если 

аппарат поставляется без вилки) с использованием за-

щитного автомата, рассчитанного на силу тока до 3А.

 Внимание!

В некоторых случаях электрические приборы могут 

быть опасными.

А)  Не проверяйте состояние фильтров при работаю-

щей вытяжке.

В)  Не прикасайтесь к лампочкам или к прилегающим 

зонам в процессе работы системы освещения или 

сразу же после ее выключения.

С)  Запрещается готовить блюда на открытом пламени 

под кухонной вытяжкой.

D)  Избегайте открытого пламени, так как оно повреж-

дает фильтры и может привести к возгоранию.

Е)  Во время жарки пищи непрерывно следите за про-

цессом во избежание возгорание кипящего масла.

F)  Отсоединяйте вилку от сетевой розетки перед на-

чалом технического обслуживания.

G)  Изделие запрещено использовать детьми или не-

дееспособными лицами без контроля.

Н) Не разрешайте детям играть с изделием.

I)   Если вытяжка используется одновременно с други-

ми приборами, в которых используется топливный газ 

или другие виды топлива, в помещении должна быть 

обеспечена надлежащая вентиляция.

L)  В случае выполнения операций по чистке без соблю-

дения инструкций существует опасность возгорания.

Данное изделие имеет маркировку соответствия Европей-

скому Нормативу 2002/96/ЕС, Утилизация электрических 

и электронных изделий (WEEE). Обратите внимание на 

то, чтобы данное изделие по окончании срока службы 

было утилизировано. Этим Вы поможете сохранить окру-

жающую среду.

Символ на изделии или в прилагающейся к нему 

документации означает, что данное изделие не 

должно рассматриваться как бытовые отходы, а 

должно быть сдано в специальный центр утилизации, 

занимающийся уничтожением электрических и электрон-

ных приборов. Изделие должно быть сдано в утиль в со-

ответствии с местными нормативами по утилизации от-

ходов. За дополнительными сведениями касательно об-

работки, утилизации и уничтожения данного изделия 

обращайтесь в местные административные органы или в 

магазин, в котором было куплено изделие.

  ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

Монтаж и электрическое подключение должны вы-

полняться квалифицированным техником.

•  Электрическое подключение:

Прибор имеет класс II, поэтому к заземлению не надо под-

соединять никакой провод, подсоединение к электросети 

выполняется следующим образом:

коричневый-

L

-линия

синий-

N

-нейтральный

Если на кабеле нет сетевой вилки, то необходимо, устано-

вить сетевую вилку, рассчитанную на работу с нагрузкой, 

указанной на табличке характеристик. Если вытяжка осна-

щена сетевым кабелем с вилкой, то, она устанавливается, 

при условиях, что вилка будет легко доступной. В случае 

прямого подсоединения к электросети нужно разместить 

между прибором и сетью двухполюсный выключатель с за-

зором контактов минимум 3 мм, расcчитанный на нужную 

нагрузку и отвечающий действующим нормам.

•  

Минимальное расстояние между верхней точкой поверх-

ности кухонной плиты и нижней частью вытяжки должно 

быть не менее 65 см. Если применяется соединительная 

труба из двух и более частей, то верхняя часть должна при-

соединять снаружи к нижней части. Нельзя подсоединять 

вытяжку к дымоходу, который используется для других 

целей, а также к каналам, используемым для вентиляции 

помещений, в которых установлены печи, камины, горелки 

и другое отопительное оборудование, работающее от газа, 

жидкого и твердого топлива. Перед тем как приступить 

к сборке устройства, для облегчения его монтажа отсо-

едините жироулавливающий фильтр(ы) (Pис.7).

- В том случае, если прибор устанавливается в варианте 

вытяжного устройства, то необходимо преварительно 

подготовить в помещении выходное отверстие.

•  

Рекомендуется использовать трубу для отвода воздуха 

с таким же диаметром, что и выходное отверстие вытяж-

ки. Использование трубы меньшего диаметра может со-

кратить КПД вытяжки и увеличить ее уровень шума.

РУССКИЙ

RUS

Summary of Contents for HDC6A90TX

Page 1: ...tilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА Руководство пользователя КУХОННА ВИТЯЖКА Iнструкцiя з eкcплуaтaцiї HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare OKAP ZASYSAJĄCY Instrukcja obsługi ODSAVAČ PAR Uživatelská příručka ODSÁVAČ PÁR Návod na použitie КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР Инструкции за потреби...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 A B C max 90 cm 265 20 A A B Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 ...

Page 4: ... 4 Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 ...

Page 5: ...X HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 500 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x170W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ...

Page 6: ...X HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche COMANDI PANNELLI IN ALLUMINIO ILLUMINAZIONE CAMINO ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W ...

Page 7: ...G HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG CAPPA PER CUCINA Specifiche Tecniche COMANDI ILLUMINAZIONE CAMINO ITALIANO Potenza di aspirazione m3 h 861 Voltaggio 220 240V 50Hz Assorbimento motore 1x290W Diametro uscita aria mm 150 Lampade 2x20W PANNELLI IN ALLUMINIO ...

Page 8: ...si che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche e...

Page 9: ...iente I filtri non sono lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulire frequentemente la cappa sia internamente che esternamente usando un panno inumidito con alcool denatura...

Page 10: ...55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Technische Spezifikationen KÜCHENABZUGSHAUBE Saugleistung m3 h 500 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x170 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH BELEUCHTUNG ...

Page 11: ...90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Technische Spezifikationen Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH KÜCHENABZUGSHAUBE ...

Page 12: ...90UG HDC9D90TG HDC9D90UG Technische Spezifikationen BEDIENELEMENTE ALUPANEELE BELEUCHTUNG KAMINSCHÄCHTE DEUTSCH Saugleistung m3 h 861 Spannungsversorgung 220 240V 50Hz Motorleistungsaufnahme 1x290 W Abluftrohr Durchmesser mm 150 Lampen 2x20 W KÜCHENABZUGSHAUBE ...

Page 13: ... brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesun...

Page 14: ...en gereinigt werden Um der Brandgefahr vorzubeugen müssen maximal alle 2 Monate die Fettfilter gewaschen werden Das geht auch mit der Spülmaschine Nach einigen Waschgängen können Farbveränderungen auftreten Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand verursacht we...

Page 15: ...werden BlinktdasDisplayCbeiÄnderungderBetriebsgeschwindigkeit mit dem Buchstaben A Bsp 1 und A müssen die Kohlefilter ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis die Blinkanzeige F oder A auf dem Display C erlischt FÜRSCHÄDEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ...

Page 16: ...TX HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Especificaciones técnicas CAMPANA DE COCINA ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 500 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x170W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO CHIMENEAS ILUMINACIÓN ...

Page 17: ...TX HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Especificaciones técnicas ESPAÑOL Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS CAMPANA DE COCINA ...

Page 18: ...TG HDC6D90UG HDC9D90TG HDC9D90UG Especificaciones técnicas ESPAÑOL MANDOS PANELES DE ALUMINIO ILUMINACIÓN CHIMENEAS Potencia de aspiración m h 861 Voltaje 220 240V 50Hz Absorción motor 1x290W Diámetro salida aire mm 150 Lámparas 2x20W CAMPANA DE COCINA ...

Page 19: ...eral utilice los tornillos y los tacos que expanden adecuados al tipo de pared por ejemplo cemento armado cartón piedra etc En el caso de que los tornillos y los tacos estén en dotación con el GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible ...

Page 20: ...uracióndelcarbónactivodependedelusomás o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidadconlaqueserealizalalimpiezadelfiltroantigrasa Limpie frecuentemente la campana tanto por dentro como por fuera usando un paño bañado con alcohol de quemar o detergentes líquidos neutros no abrasivos La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser utilizada durante la cocción y no p...

Page 21: ...X HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Spécifications techniques HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 500 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x170W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES ...

Page 22: ...X HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Spécifications techniques FRANÇAIS Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W COMMANDES ECLAIRAGE CHEMINÉES HOTTE DE CUISINE PANNEAUX EN ALUMINIUM ...

Page 23: ...G HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG Spécifications techniques COMMANDES PANNEAUX EN ALUMINIUM ECLAIRAGE CHEMINÉES Puissance d aspiration m3 h 861 Tension 220 240V 50Hz Moteur absorption 1x290W Diamètre sortie air mm 150 Lampes 2x20W HOTTE DE CUISINE FRANÇAIS ...

Page 24: ...sdéchetsd équipementsélectriques etélectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlaréglementationenvigueur vouséviterezain si des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documen tation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d unecollectesélectivedansunedéche...

Page 25: ... régénérables il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois La saturation du charbon actif dépend de l utilisation plus ou moins prolongée de l appareil du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti graisse Nettoyezfréquemmentlahotte àl intérieuretàl extérieur à l aide d un chiffon imbibé d alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abra...

Page 26: ...UX HDC6C55TX HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Technical specifications RANGE HOOD Extracting power m3 h 500 Voltage 220 240V 50Hz Motor power consumption 1x170W Air outlet diameter mm 150 Bulbs 2x20W CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS ENGLISH ...

Page 27: ...UX HDC6A90TX HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Technical specifications CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS Extracting power m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Motor power consumption 1x290W Air outlet diameter mm 150 Bulbs 2x20W RANGE HOOD ENGLISH ...

Page 28: ...UG HDC6D90TG HDC6D90UG HDC9D90TG HDC9D90UG Technical specifications ENGLISH CONTROLS ALUMINIUM PANELS LIGHT DUCTS Extracting power m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Motor power consumption 1x290W Air outlet diameter mm 150 Bulbs 2x20W RANGE HOOD ...

Page 29: ...to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority dome...

Page 30: ...y with which the anti grease filters are cleaned Clean the cooker hood frequently both inside and outside using a cloth which has been dampened with denatured al cohol or neutral non abrasive liquid detergents The light on the cooker hood is designed for use during cooking and not for general room illumination Extended use of the light reduces the average duration of the bulb Replacing halogen lig...

Page 31: ... HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Technische Eigenschappen AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 500 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x170W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN ...

Page 32: ... HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Technische Eigenschappen NEDERLANDS Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN AFZUIGKAP VOOR KEUKEN ...

Page 33: ... HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG Technische Eigenschappen BEDIENINGEN ALUMINIUM PANELEN VERLICHTING SCHOORSTENEN Afzuigvermogen m3 h 861 Voltage 220 240V 50Hz Absorptie motor 1x290W Diameter uitgang lucht mm 150 Lampen 2x20W AFZUIGKAP VOOR KEUKEN NEDERLANDS ...

Page 34: ...als aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezond...

Page 35: ... de afwasautomaat Nadat u het filter enige malen heeft gewassen kan het licht verkleuren Dit geeft echter geen recht op vervanging van het filter Voert men de aanwijzingen betreft de vervanging of het wassen niet op dan kan er brandgevaar optreden in de vet filters De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte teruggevoerd wordt De filters kunnen niet gereinigd of geregenereerd worden...

Page 36: ...een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken totdat de tekens F of A op het display C stoppen met knipperen DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN ...

Page 37: ...X HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Especificações Técnicas EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 500 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x170W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS ...

Page 38: ...X HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Especificações Técnicas PORTUGUÊS Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS EXAUSTOR DE COZINHA ...

Page 39: ...G HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG Especificações Técnicas COMANDOS PAINÉIS DE ALUMÍNIO ILUMINAÇÃO CHAMINÉS Potência de aspiração m h 861 Tensão 220 240V 50Hz Absorção do motor 1x290W Diâmetro saída do ar mm 150 Lâmpadas 2x20W EXAUSTOR DE COZINHA PORTUGUÊS ...

Page 40: ... campânula Fixação das junções telescópicas decorativas Remover a película de protecção da chaminé utilizando luvas GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacu...

Page 41: ...o do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro anti gordura Limpar frequentemente o exaustor tanto internamente quanto externamente usando um pano humedecido com álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não abrasivos O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedu...

Page 42: ...еские характеристики Максимальная производительность м3 час 500 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 170 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры РУССКИЙ ...

Page 43: ...ики Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА РУССКИЙ ...

Page 44: ...актеристики Освещение Декоративный короб воздуховодов Панель управления Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры Максимальная производительность м3 час 861 Напряжение 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность двигателя 1 x 290 Вт Диаметр выходного отверстия мм 150 Лампы 2 х 20 Вт 230 В 50 Гц КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА ...

Page 45: ...на надлежащая вентиляция L Вслучаевыполненияоперацийпочисткебезсоблю дения инструкций существует опасность возгорания ДанноеизделиеимеетмаркировкусоответствияЕвропей скому Нормативу 2002 96 ЕС Утилизация электрических и электронных изделий WEEE Обратите внимание на то чтобы данное изделие по окончании срока службы было утилизировано Этим Вы поможете сохранить окру жающую среду Символ на изделии ил...

Page 46: ...зависимости от частоты и продолжительности использо вания аппарата Для предотвращения опасности возможных возгора ний необходимо промывать жироулавливающие филь тры максимум каждые 2 месяца их можно мыть в посу домоечной машине отдельно от грязной посуды После промывания цвет фильтра может измениться Это не означает что фильтр стал непригоден для даль нейшего использования и не дает право на его з...

Page 47: ... C попеременно мигают значение рабо чейскоростиибукваF наприм 1иF необходимовымыть фильтры жироуловители Когда на дисплее C попеременно мигают значение рабочей скорости и буква F наприм 1 и A необходимо заменить фильтры с активированным углем После установки фильтра на место после чистки необ ходимо обнулить электронную память нажав кнопку A примернона5сек вплотьдопрекращениямиганиябуквы F или A н...

Page 48: ... 48 AB57 AB 57 B04640 16 07 2009 15 07 2012 ...

Page 49: ... жердің атауы Страна происхождения Қытай КНР Өндірушінің мекен жайы Страна происхождения Қытай Халық Республикасы Жечьжанг ауданы Хучжоу қаласы Жили Женбей көшесі 268 үй КНР провинция Жечьжанг г Хучжоу пригород Жили ул Женбей 268 Қазақстан Республикасында шағымдар Адрес для предложений и жалоб в Казахстане мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме Samsung Electronics KZ and Central Asia ЖШС Қазақстан Респу...

Page 50: ...Технiчнi характеристики КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 500 Вольтаж 220 240 В 50 Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення ...

Page 51: ... Технiчнi характеристики УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення КУХОННА ВИТЯЖКА ...

Page 52: ... Технiчнi характеристики Димовий канал Засоби керування Алюмінієві панелі Освітлення Потужність всмоктування м3 г 861 Вольтаж 220 240 В 50Гц Поглинання енергії двигуном 1 x 290 Вт Діаметр вихідного отвору для повітря мм 150 Лампи 2 x 20 Вт 230 В 50 Гц КУХОННА ВИТЯЖКА УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ ...

Page 53: ... пристрій маркований у відповідності до Європей ської Директиви 2002 96 EC Електричне та електронне обладнання що підлягає утилізації WEEE Переконав шись у тому що даний виріб утилізується належним чином користувач сприяє попередженню потенційних негативних наслідків для навколишнього середовища і здоров я людини Символ на виробі або супровідній дoкументації означає що до даного продукту не можуть...

Page 54: ...жировий фільтр призначений для затримання час тинокжиру щознаходятьсявповітрі томувінзасмічується залежно від інтенсивності використання установки Акри ловий фільтр який знаходиться на гратці підлягає заміні коли написи що видимі крізь гратку змінюють колір а чорнилорозтікається новийфільтрмаєбутивстановлений так щоб написи було видно через гратку із зовнішнього боку витяжки У випадку якщо акрилов...

Page 55: ...риклад1іF необхіднопромитижировловлюючі фільтри Якщо на дисплеї C блимає з поперемінною швидкістю літера А приклад 1 і А необхідно замінити фільтр з акти вованим вугіллям Після повернення очищеного фільтра на місце необхідно перезавантажити електронну пам ять натиснувши кнопку А приблизно на 5 секунд аж поки не припинить блимати сигналізація F або A на дисплеї C ВИРОБНИКНЕНЕСЕБУДЬ ЯКОЇВІДПОВІДАЛЬН...

Page 56: ...TX HDC6C55UX HDC9C55UX ROMANIA Putere de aspirare m3 h 500 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ...

Page 57: ...TX HDC6A90UX HDC9A90UX PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA ROMANIA Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice HOTE BUCATERIE ...

Page 58: ...UG HDC9D90TG HDC9D90UG PANOU DE ALUMINIU SURSA LUMINOASA PANOU DE COMENZI CANALE DE VENTILARE Date Tehnice Putere de aspirare m3 h 861 Voltaj 220 240V 50Hz Putere motor 1x290W Diametrul orificiului de evacuare al aerului mm 150 Becuri 2x20W HOTE BUCATERIE ROMANIA ...

Page 59: ...buiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de deşeurile casnice în acest scop el va trebui să fie încredinţat unui centru de colectare adecvat destinat reciclării aparatelor electrice şi electronice Scoaterea din uz a ac...

Page 60: ...onate se recomandă înlocuirea lor la maxim patru luni Gradul de saturare al filtrului depinde de timpul de folosire a hotei de tipul de bucătărie şi de frecvenţa operaţiilor de întreţinere a filtrului degresant Curăţaţi hota des atât pe interior cât şi pe exterior cu ajuto rul unei lavete îmbibate în spirt sau cu un detergent neutru neabraziv Instalatia de lumină este proiectata numai pentru folos...

Page 61: ...5TX HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Specyficzne dane techniczne KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE POLSKI OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 500 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x170W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W ...

Page 62: ...0TX HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 861 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x290W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W Specyficzne dane techniczne POLSKI ...

Page 63: ...0TG HDC9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG KOMINY STEROWANIA PANELE ALUMINIOWE OŚWIETLENIE OKAP KUCHENNY Moc ssania m3 godz 861 Woltarz 220 240V 50Hz Moc silnika pochłaniana 1x290W Średnica wyjścia powietrza mm 150 Lampy 2x20W Specyficzne dane techniczne POLSKI ...

Page 64: ...d Electronic Equ ipment WEEE Upewniwszysię żeniniejszyproduktzostanie zutylizowany we właściwy sposób użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatyw nymi dla środowiska i zdrowia Symbol podany na produkcie lub na dokumentacji towarzyszącej mu wskazuje że produktu ten nie powi nienbyćtraktowanyjakiodpaddomowy leczpowinien być przekazany w stosownym punkcie zbiórki w...

Page 65: ...o cztery miesiące Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od dłuższego lub krótszego czasu użytkowania urządzenia od rodzaju kuchenki oraz od regularności z jaką wykonywane jest czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego Często myć okap zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz przy pomocy szmatki zwilżonej denaturatem lub neutralnym środkiem myjącym w płynie nie ściernym Instalacja oświetleniowa zaprojektowa...

Page 66: ...TX HDC9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ Výkon odsávání m3 hod 500 Napětí 220 240 V 50 Hz Příkon motoru 1 x 170 W Průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W ...

Page 67: ...TX HDC9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ Výkon odsávání m3 hod 861 Napětí 220 240 V 50 Hz Příkon motoru 1 x 290 W Průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W ...

Page 68: ...TG HDC6D90UG HDC9D90TG HDC9D90UG Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSAVAČ ČESKY VEDENÍ ODSÁVÁNÍ OVLÁDACÍ PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVĚTLENÍ Výkon odsávání m3 hod 861 Napětí 220 240 V 50 Hz Příkon motoru 1 x 290 W Průměr odsávacího potrubí mm 150 žárovky 2 x 20 W ...

Page 69: ...azujenato žesestímtovýrobkemnesmízacházet jakosběžnýmdomovnímodpadem alemusíseodeslat do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro nických zařízení Zařízení se musíte zbavit v souladu s místní mi předpisy pro likvidaci odpadu Podrobnější informace o zacházení s tímto výrobkem jeho opětovným použitím a re cyklacímůžetezískat kdyžseobrátítenapříslušnýmístníúřad sběrnou službu domovní...

Page 70: ...ihu nebo neabraziv ních tekutých čisticích prostředcích Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostře dí Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměr nou životnost žárovek Výměna halogenových žárovek Obr 6 PřivýměněhalogenovýchžárovekB sejmětesklíčkoCpojeho nadzvednutí v místě příslušných otvorů Žárovky nahraďte novými ...

Page 71: ...9C55TX HDC6C55UX HDC9C55UX VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE Výkon odsávania m3 hod 500 Napätie 220 240 V 50 Hz Príkon motora 1 x 170 W Priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY ...

Page 72: ...9A90TX HDC6A90UX HDC9A90UX VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE Výkon odsávania m3 hod 861 Napätie 220 240 V 50 Hz Príkon motora 1 x 290 W Priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY ...

Page 73: ...9D90TG HDC6D90UG HDC9D90UG VEDENIE ODSÁVANIA OVLÁDACIE PRVKY HLINÍKOVÉ PANELY OSVETLENIE Technické údaje KOMÍNOVÝ ODSÁVAČ SLOVENSKY Výkon odsávania m3 hod 861 Napätie 220 240 V 50 Hz Príkon motora 1 x 290 W Priemerodsávaciehopotrubia mm 150 žiarovky 2 x 20 W ...

Page 74: ...u smernicou 2002 96 ES WasteElectricalandElectronicEquipment WEEE Tým že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto výrobku predchádza prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a na zdravie Symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii poukazuje na to že sa s týmto výrobkom nesmie zaob chádzať ako s bežným domovým odpadom ale musí sa odoslať do vhodnej zberne určenej na recy...

Page 75: ...e protitukových filtrov sa zvyšuje riziko ich zapálenia Filtre s aktívnym uhlím slúžia na čistenie vzduchu ktorý sa znovu vháňa do okolitého prostredia Filtre sa nesmú umývať ani regenerovať a je potrebné ich vymeniť maximálne každé štyri mesiace Nasýtenie aktívneho uhlia závisí na krátkodobom alebo dlhotrvajúcom používaní zariadenia na druhu sporáku a pra videlnosti sktorousavykonávavyčisteniepro...

Page 76: ...C55UX Технически спецификации ТИП АСПИРАТОР БЪЛГАРСКИ Мощност на екстракция m3 h 500 напрежение 220 240 V 50Hz потребление на енергия на мотора 1 x 170 W диаметър на изходната тръба за въздуха мм 150 крушки 2 x 20 W КЛЮЧОВЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ АЛУМИНЕВИ ПАНЕЛИ ОСВЕТЛЕНИЕ ВЪЗДУХОПРОВОДИ ...

Page 77: ...A90UX Технически спецификации ТИП АСПИРАТОР БЪЛГАРСКИ Мощност на екстракция m3 h 861 напрежение 220 240 V 50Hz потребление на енергия на мотора 1 x 290 W диаметър на изходната тръба за въздуха мм 150 крушки 2 x 20 W КЛЮЧОВЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ АЛУМИНЕВИ ПАНЕЛИ ОСВЕТЛЕНИЕ ВЪЗДУХОПРОВОДИ ...

Page 78: ...D90UG Технически спецификации ТИП АСПИРАТОР БЪЛГАРСКИ Мощност на екстракция m3 h 861 напрежение 220 240 V 50Hz потребление на енергия на мотора 1 x 290 W диаметър на изходната тръба за въздуха мм 150 крушки 2 x 20 W КЛЮЧОВЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ АЛУМИНЕВИ ПАНЕЛИ ОСВЕТЛЕНИЕ ВЪЗДУХОПРОВОДИ ...

Page 79: ...те деца трябва да са под надзор за да се гарантира че няма да си играят с уреда I В помещението трябва да има адекватна вентила ция когато този тип аспиратор се използва с уреди които горят газ или други горива L Съществува риск от възникване на пожар ако по чистването не се извършва в съответствие с инструк циите M Моля използвайте самостоятелен контакт за елек трическо захранване Има опасност от...

Page 80: ...чваме уредът да се остави да работи за 15 минути след края на готвенето за да може замърсеният въздух да се отстрани напълно Ефективната работа на кухненския аспиратор зависи от постояннатаподдръжка кактофилтърътзамазнини такаи филтърътсактивенвъгленизискватспециалновнимание Филтърътзамазнини епредназначендаулавячастици мазнина от въздуха и след време се насища с мазнини времето за насищане на фил...

Page 81: ...крана C мига с промяна на работната скорост с буквата F напр 1и F филтрите против мазнина трябва да се измият Когато екрана C мига с промяна на работната скорост с буквата А напр 1 и А филтрите с активен въглен трябва да се сменят или да се измият в зависимост от вида на филтъра След поставяне на чистият филтър трябва да се направи ресет на електронната памет с натискане на бутона A за около 5 сек...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...ng com no POLAND 0 801 1SAMSUNG 172 678 48 22 607 93 33 www samsung com pl PORTUGAL 808 20 SAMSUNG 808 20 7267 www samsung com pt SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com sk SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com es SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com se U K 0330 SAMSUNG 7267864 www samsung com uk Republic of Ireland 0818 717 100 www samsung com ie AUSTRIA 0810 SAMSUNG 7267...

Reviews: