background image

103

Türk
çe

Kulaklığı şarj etme

Bu kulaklıkta değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. İlk kez 

kullanmadan önce kulaklık setinin tamamen şarj olduğundan emin olun.

 

Yalnızca Samsung onaylı şarj aletlerini kullanın. İzin verilmeyen veya 

Samsung marka olmayan şarj cihazları kulaklıkta hasara veya olağanüstü 

durumlarda patlamaya neden olabilir ve ürünün garantisini geçersiz kılar.

Kulaklığı seyahat adaptörünü kullanarak şarj etme

1

  Seyahat adaptörünü kulaklık setindeki şarj yuvasına takın.

2

  Seyahat adaptörünü duvardaki prize takın. Şarj işlemi sırasında gösterge 

ışığı kırmızı renkte yanar. Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden 

çıkarıp yeniden takın.

3

  Kulaklık tamamen şarj olduğunda kırmızı gösterge lambası mavi renge döner. 

Seyahat adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın.

Summary of Contents for HM7000

Page 1: ...Headset HM7000 ...

Page 2: ...English 1 Deutsch 31 Polski 64 Türkçe 98 Česky 130 Magyar 161 ...

Page 3: ... headset Turning the headset on or off 12 Using the voice command and voice prompts 12 Pairing and connecting the headset 16 Using call functions 21 Resetting the headset 24 Appendix Frequently asked questions 25 Warranty and parts replacement 27 Specifications 28 Correct disposal of this product 29 Correct disposal of batteries in this product 30 English ...

Page 4: ... without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG Inc worldwide More information about Bluetooth is available at www bluetooth com All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners Please read this manual before o...

Page 5: ...e Do not bite or suck the device Children or animals can choke on small parts Do not store your device in very hot or very cold areas It is recommended to use your device at temperatures from 5 C to 35 C Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery Do not use your device while it is charging or touch your device with wet hands Keep...

Page 6: ...ou have the following items Headset travel adapter portable charger ear hook ear rubbers and user manual The supplied items may vary Voice button Indicator light Charging socket Talk button Secondary microphone Primary microphone Volume button Earpiece ...

Page 7: ...nswer or end a call Press to redial the latest number Press and hold to reject an incoming call Press and hold to place a call on hold Volume Press to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off during a call Press and hold both Volume buttons simultaneously to turn the indicator light on or off Voice I n Pairing mode press and hold to select a language In Standby mode press ...

Page 8: ...stances an explosion it could also invalidate any warranty on the product Charging the headset with the travel adapter 1 Connect the travel adapter to the charging socket on the headset 2 Plug the travel adapter in to the wall outlet During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again 3 When the headset is fully charged the re...

Page 9: ...the portable charger 1 To charge the portable charger connect the travel adapter as shown below When the portable charger is fully charged the indicator light will change to Blue 2 To open the portable charger follow the directions below ...

Page 10: ...harging With the headset in the portable charger and a mains charger attached the headset will be charged first followed by the portable charger With the headset placed in the portable charger you should only connect a mains charger to the portable charger and never directly to the headset To just charge the headset please remove it from the portable charger first Repeatedly charging and dischargi...

Page 11: ...asting power The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible Checking the battery level To check the battery level press and hold the Volume down button and the Talk button at the same time Depending on the battery level the indicator light flashes 5 times in one of th...

Page 12: ...nsferred to the phone Wearing the headset Depending on which ear you are going to wear the headset simply adjust the ear hook accordingly You can also use the optional ear rubbers instead of the ear hook Remove the earpiece cover and attach the ear rubber Then rotate the ear rubber left or right slightly depending on which ear you are going to wear the headset Right Left ...

Page 13: ...ted or approved by the Bluetooth Special Interest Group SIG may be incompatible with your headset To ensure you get the best performance from your headset Keep the distance between your headset and device as small as possible and avoid placing your body or other objects in the signals path If you usually use your mobile phone with your right hand wear the headset on your right ear Covering your he...

Page 14: ...tton for 3 seconds The indicator light flashes blue and red then turns off Using the voice command and voice prompts Voice prompts will inform you about the current status of the headset and usage instructions You can also control your headset using your voice but to do so you must ensure the voice prompt feature is turned on Turning the voice prompts on or off To turn the voice prompts on In Pair...

Page 15: ...1 In Standby mode press the Voice button 2 Wait until the headset asks you to Say a command 3 Say one of the voice commands loudly and clearly See page 14 If you say a command with a low tone of voice or don t say any command within 5 seconds you will hear Say it again the first time and then Cancelled if nothing is said the second time If you hear Say it again please say a command clear and in a ...

Page 16: ...ice commands Action Command To cancel the Voice Command Cancel To enter pairing mode Pair To redial the last number dialed on the primary phone Redial To answer or reject a call after you hear Incoming call Say Answer or Ignore Answer Yes or Ignore No To turn off the headset Power off After saying Power off you will hear Are you sure to power off Say Yes to turn off the headset or No to cancel it ...

Page 17: ...Go to phone or computer Bluetooth menu Enter 0000 if required When you turn the voice prompt on or off Voice prompts on or Voice prompts off When you turn Multi point feature on or off Multi point on or Multi point off When you connect the headset to the devices Device connected or Two devices connected When you disconnect the headset from a device Device disconnected When a call comes in Incoming...

Page 18: ...pted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicate with each other In Pairing mode two devices should be placed close enough Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode The blue indicator light stays lit and stays for 3 minutes With the headset turned off press and hold the Talk button for 3 seconds With the headset turned on press and ho...

Page 19: ...et supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2 1 or higher If your phone supports A2DP Advanced Audio Distribution Profile you can also listen to music with your headset Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature your heads...

Page 20: ...ith two Bluetooth phones With the Multi point feature activated your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same time To turn Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume up button The blue indicator light flashes twice To turn Multi point feature off In Pairing mode press and hold the Volume down button The red indicator light flashes twice 1 After connecting wi...

Page 21: ...an also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player The process of connecting to a music device is the same as for connecting with a phone When connected to both devices phone and music device you can make or receive a call on the phone while listening to music from the music device You cannot control playback using your headset If your headset is already connected with...

Page 22: ... Volume up button on the headset or use the Bluetooth menu on your music device When the headset is paired with a phone it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on If the Multi point feature is activated your headset will attempt to reconnect to the two most recently connected devices This feature may not be supported on some devices Disconnecting the headset Turn off the h...

Page 23: ...ing a call Redialling the latest number To redial the last number dialed on the primary phone Press the Talk button To redial the last number dialed on the secondary phone Press the Talk button twice Some phones open the call log list on the first press of the Talk button Press the Talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the Talk button This function...

Page 24: ...me you can only answer or reject the call on the primary phone When you are listening to music the music stops during a call Ending a call Press the Talk button to end a call Options available during a call You can use the following functions during a call Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume You will hear a beep when the volume level of the headset reaches ...

Page 25: ...crophone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button on the headset to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold Answering a second call Press the Talk button to end the first call and answer a second call Press and hold the Talk button to place the first call on hold and...

Page 26: ...f you want to reset the connection settings in the headset In Pairing mode press and hold Volume up Volume down and theTalk button at the same time for 3 seconds The headset will turn on automatically When you reset the headset all connection settings in the headset will be deleted and the connection with your phone will be lost In order to use the headset you will have to pair it again ...

Page 27: ...less networking equipment may cause interference which usually sounds like static To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance with the international ...

Page 28: ...oduced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Separate the headset from the travel adapter reconnect and charge the headset I cannot use all the feat...

Page 29: ...acement of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any warranty are ...

Page 30: ...ile Advanced Audio Distribution Profile Operating range Up to 10 metres Standby time Up to 130 hours Talk time Up to 3 hours Play time Up to 3 hours Charging time Approximately 2 hours With fully charged portable charger Approximately 2 3 times charging possible Depending on the phone type and usage the actual time may vary ...

Page 31: ...olled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact the...

Page 32: ...orated in this product is not user replaceable For information on its replacement please contact your service provider Do not attempt to remove the battery or dispose it in a fire Do not disassemble crush or puncture the battery If you intend to discard the product the waste collection site will take the appropriate measures for the recycling and treatment of the product including the battery Decl...

Page 33: ... 41 Bluetooth Hörer verwenden Bluetooth Hörer ein und ausschalten 43 Sprachbefehle und Sprachmeldungen verwenden 43 Bluetooth Hörer koppeln und verbinden 49 Anruffunktionen verwenden 54 Bluetooth Hörer zurücksetzen 57 Anhang FAQs 58 Garantie und Ersatzteile 60 Technische Daten 61 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 62 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts 63 Deutsch ...

Page 34: ...ng von Teilen in einem System zur Speicherung und Wiedergewinnung von Daten Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc Weitere Informationen zu Bluetooth finden Sie auf www bluetooth com Jegliche andere Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Lesen Sie dieses Handbuc...

Page 35: ...Kinder und Tiere können durch das Verschlucken von Kleinteilen ersticken Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen oder kalten Orten auf Das Gerät sollte bei Temperaturen zwischen 5 C und 35 C verwendet werden Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen Verwenden Sie das Gerät nicht während des Ladens und berüh...

Page 36: ...s Zubehör beiliegt Bluetooth Hörer Reiseadapter tragbares Ladegerät Ohrbügel In Ohr Gummiaufsätze und Benutzerhandbuch Die mitgelieferten Teile variieren eventuell Sprachmodus Taste Anzeigeleuchte Ladebuchse Sprechtaste Sekundäres Mikrofon Primäres Mikrofon Lautstärketasten Hörer ...

Page 37: ...örer auszuschalten Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt wenn der Bluetooth Hörer ausgeschaltet ist um den Kopplungsmodus aufzurufen Drücken Sie diese Taste um einen Anruf zu beantworten oder zu beenden Drücken Sie die Taste um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wählen Halten Sie die Taste gedrückt um den Anruf abzuweisen Halten Sie die Taste gedrückt um einen Anruf zu halten ...

Page 38: ...wählen Drücken Sie die Taste im Standby Betrieb um Sprachbefehle zu aktivieren Bluetooth Hörer aufladen Der Bluetooth Hörer verfügt über einen aufladbaren internen Akku der nicht entfernt werden kann Vor der ersten Verwendung des Bluetooth Hörers muss der Akku voll aufgeladen werden Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte Nicht zugelassene bzw nicht von Samsung bereitgestellte Ladeger...

Page 39: ...steckdose Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeigeleuchte rot Wenn der Ladevorgang nicht beginnt trennen Sie den Reiseadapter von der Steckdose und vom Bluetooth Hörer und stecken Sie ihn erneut ein 3 Wenn der Bluetooth Hörer vollständig geladen ist leuchtet die zunächst rote Anzeigeleuchte blau Trennen Sie den Reiseadapter von der Steckdose und vom Bluetooth Hörer ...

Page 40: ...e den Reiseadapter wie unten abgebildet mit dem tragbaren Ladegerät um es aufzuladen Wenn das tragbare Ladegerät vollständig aufgeladen ist ändert sich die Farbe der Anzeigeleuchte zu blau 2 Folgen Sie zum Öffnen des tragbaren Ladegeräts den unten aufgeführten Abbildungen ...

Page 41: ...hdem der Bluetooth Hörer den Ladevorgang abgeschlossen hat Wenn sich der Bluetooth Hörer im tragbaren Ladegerät befindet und dieses mit dem Reiseadapter verbunden ist wird zuerst der Bluetooth Hörer und anschließend das tragbare Ladegerät aufgeladen Wenn sich der Bluetooth Hörer im tragbaren Ladegerät befindet sollte der Reiseadapter ausschließlich mit dem tragbaren Ladegerät und niemals direkt mi...

Page 42: ...r Bluetooth Hörer aufgeladen wird Trennen Sie den Bluetooth Hörer zuerst vom Ladegerät und beantworten Sie den Anruf anschließend Akkuladezustand überprüfen Halten Sie die Taste Lautstärke verringern und die Sprechtaste gleichzeitig gedrückt um den Akkuladezustand zu überprüfen Je nach Akkuladezustand blinkt die Anzeigeleuchte fünfmal in einer der folgenden Farben Akkuladezustand Farbe der Anzeige...

Page 43: ... Hinweise zumTragen des Bluetooth Hörers Passen Sie den Ohrbügel einfach an das Ohr an auf dem Sie den Bluetooth Hörer tragen möchten Sie können auch die optionalen In Ohr Gummiaufsätze anstelle des Ohrbügels verwenden Entfernen Sie die Hörer Abdeckung und befestigen Sie den Gummiaufsatz DrehenSiedenGummiaufsatzanschließendetwasnachlinksoder rechts je nachdem an welchem Ohr Sie den Bluetooth Hörer...

Page 44: ...rest Group SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise nicht mit Ihrem Bluetooth Hörer kompatibel So stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicher Der Abstand zwischen Bluetooth Hörer und Gerät sollte so gering wie möglich gehalten werden und Ihr Körper oder andere Objekte sollten den Signalweg nicht blockieren Wenn Sie Ihr Mobiltelefon normalerweise mit der rechten Hand benutz...

Page 45: ...rmationen finden Sie auf Seite 49 So schalten Sie den Bluetooth Hörer aus Halten Sie die Sprechtaste 3 Sekunden lang gedrückt Die Anzeigeleuchte blinkt blau und rot und schaltet sich dann aus Sprachbefehle und Sprachmeldungen verwenden Sprachmeldungen geben Ihnen Auskunft über den aktuellen Bluetooth Hörer Status und stellen Anweisungen zur Verwendung bereit Sie können Ihren Bluetooth Hörer auch m...

Page 46: ...rke verringern gedrückt Sie hören die Meldung Voice prompts off Sprachmeldungen sind deaktiviert Sprache ändern Der Bluetooth Hörer bietet die folgenden Sprachen an Englisch und Deutsch oder Englisch und Französisch abhängig von der Region in der das Gerät erworben wurde Englisch ist die Standardeinstellung Halten Sie im Kopplungsmodus die Sprachmodus Taste gedrückt um die Sprache auszuwählen Spra...

Page 47: ...wiederholen Sie hören sagen Sie deutlich und laut den Befehl Wenn Sie einen Befehl sagen aber dennoch die Meldung Cancelled Abgebrochen hören drücken Sie erneut die Sprachmodus Taste Wenn Sie die Sprachbefehlsfunktion aufheben möchten drücken Sie während der Sprachbefehl Erkennung erneut die Sprachmodus Taste Sie hören dann die Meldung Cancelled Abgebrochen Ihr Bluetooth Hörer erkennt u U irrtümli...

Page 48: ...weisen eines Anrufs nach der Meldung Incoming call Say Answer or Ignore Eingehender Anruf Annehmen oder ignorieren Answer Annehmen Yes Ja oder Ignore Ignorieren No Nein Zum Ausschalten des Bluetooth Hörers Poweroff Ausschalten Nachdem Sie Poweroff Ausschalten gesagt haben hören Sie die Meldung Are yousuretopoweroff Möchten Sie das Gerät wirklich ausschalten Sagen Sie zum Ausschalten des Bluetooth ...

Page 49: ...orcomputerBluetooth menu Enter0000 ifrequired Kopplungsmodus bereit Suchen Sie nach dem Headset über das Bluetooth Menü Ihres mobilen Geräts Bei Aufforderung zur PIN Eingabe geben Sie bitte 0000 ein Beim Ein und Ausschalten der Sprachmeldungen Voice prompts on Sprachmeldungen sind aktiv oder Voice prompts off Sprachmeldungen sind deaktiviert Beim Ein und Ausschalten der Mehrfachverbindung Multi po...

Page 50: ... getrennt Bei einem eingehenden Anruf Incoming call Say Answer or Ignore Eingehender Anruf Annehmen oder ignorieren Beim Ablehnen oder Beenden eines Anrufs Call terminated Anruf beendet Beim Überprüfen des Akkuladezustands Headset battery level is high Der Batterieladestatus des Headsets ist hoch oder Headset battery level is medium Der Batterieladestatus des Headsets ist mittel oder Headset batte...

Page 51: ...n und verbinden 1 Wechseln Sie in den Kopplungsmodus Die blaue Anzeigeleuchte leuchtet 3 Minuten lang Halten Sie am eingeschalteten Bluetooth Hörer die Sprechtaste 3 Sekunden lang gedrückt Halten Sie am eingeschalteten Bluetooth Hörer die Sprechtaste und die Taste Lautstärke erhöhen gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt Wenn der Bluetooth Hörer zum ersten Mal eingeschaltet wird wechselt er sofort ...

Page 52: ...h Hörer und Telefon ohne PIN Abfrage ermöglicht Diese Funktion ist nur für Telefone verfügbar die mit Bluetooth Version 2 1 oder einer neueren Version kompatibel sind Wenn Ihr Telefon das erweiterte Audioverteilungsprofil A2DP unterstützt können Sie mit Ihrem Bluetooth Hörer auch Musik hören Aktive Kopplung verwenden Mit der Funktion Aktive Kopplung kann Ihr Bluetooth Hörer automatisch nach einem ...

Page 53: ...sen Sie im Benutzerhandbuch des Telefons nach wie das Bluetooth Gerät gekoppelt wird Verbindung mit zwei Bluetooth Telefonen herstellen Wenn die Funktion Mehrfachverbindung aktiviert ist können Sie Ihr Headset gleichzeitig mit zwei Bluetooth Telefonen verbinden So schalten Sie die Mehrfachverbindung ein Halten Sie dieTaste Lautstarke erhöhen im Kopplungsmodus gedrückt Die Anzeigeleuchte leuchtet z...

Page 54: ...Telefone verbinden sich u U nicht als zweites Bluetooth Telefon Bluetooth Hörer mit einem Musik Player verbinden Sie können Ihren Bluetooth Hörer auch mit einem Musik bzw MP3 Player koppeln und verbinden Sie stellen die Verbindung zum Musik Player auf die gleiche Art und Weise wie zu einem Telefon her Wenn beide Geräte Telefon und Musik Player mit dem Bluetooth Hörer verbunden sind können Sie anru...

Page 55: ...e Taste Lautstärke erhöhen gedrückt oder verwenden Sie das Bluetooth Menü Ihres Musik Players Wenn der Bluetooth Hörer mit einem Telefon gekoppelt ist wird er bei jedem erneuten Einschalten automatisch versuchen mit dem Gerät eine Verbindung herzustellen Wenn die Funktion Mehrfachverbindung aktiviert wurde versucht der Bluetooth Hörer erneut eine Verbindung mit den zwei zuletzt verbundenen Geräten...

Page 56: ...hprofil verfügbar Anrufen Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen So rufen Sie die zuletzt auf dem primären Telefon gewählte Nummer an Drücken Sie die Sprechtaste So rufen Sie die zuletzt auf dem sekundären Telefon gewählte Nummer an Drücken Sie die Sprechtaste zwei Mal Bei einigen Mobiltelefonen wird durch Drücken der Sprechtaste die Anrufliste geöffnet Drücken Sie die Sprechtaste erneut um die ...

Page 57: ...ingehenden Anruf zu beantworten Anruf abweisen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um einen eingehenden Anruf abzuweisen Wenn gleichzeitig auf beiden verbundenen Telefonen ein Anruf eingeht können Sie nur den Anruf auf dem primären Telefon beantworten oder abweisen Wenn Sie Musik hören wird die Wiedergabe während des Gesprächs angehalten Anruf beenden Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf zu ...

Page 58: ...e Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern gedrückt um das Mikrofon stummzuschalten sodass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann Bei ausgeschaltetem Mikrofon ertönt in regelmäßigen Abständen ein Signal Um das Mikrofon wieder einzuschalten halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern erneut gedrückt Gespräche vomTelefon zum Bluetooth Hörer übertragen Drücken Sie d...

Page 59: ...gekoppelt wird speichert er automatisch die Verbindungs und Funktionseinstellungen wie z B die Bluetooth Adresse oder den Gerätetyp des Telefons So setzten Sie die Verbindungseinstellungen des Bluetooth Hörers zurück Halten Sie im Kopplungsmodus 3 Sekunden lang die Tasten Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern und die Sprechtaste gedrückt Der Bluetooth Hörer schaltet sich automatisch ein Wenn Si...

Page 60: ...e können Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um diese Störungen zu reduzieren den Bluetooth Hörer von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen StörtmeinBluetooth HörerineinemFahrzeug dieElektronik dasRadio oderdenComputer Der Bluetooth Hörer erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Mobiltelefon Außerdem Ihr Bluetooth Hörer ...

Page 61: ...ierensein Echohöre Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wiereinigeichmeinen Bluetooth Hörer Wischen Sie es mit einem weichen trockenenTuch ab DerBluetooth Hörer wirdnichtvollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Ladegerät nicht richtig an den Bluetooth Hörer angeschlossen Trennen Sie das Ladegerät vom Bluetooth Hörer schließen Si...

Page 62: ...ät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Dritte ausgesetzt wa...

Page 63: ...udioverteilungsprofil Freisprechprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 130 Stunden Gesprächszeit Bis zu 3 Stunden Wiedergabezeit Bis zu 3 Stunden Ladezeit Ca 2 Stunden Mit vollständig aufgeladenem tragbaren Ladegerät ungefähr 2 3 Ladevorgänge möglich Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Dauer unterscheiden ...

Page 64: ...eit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das Altgerät bzw Zubehörteile für eine umwel...

Page 65: ...baute Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden Informationen zum Austauschen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter Versuchen Sie nicht den Akku zu entfernen oder zu verbrennen Zerlegen Sie den Akku nicht brechen Sie ihn nicht und stechen Sie nicht in den Akku Falls Sie das Produkt entsorgen möchten ergreift die Sondermüllsammelstelle die entsprechenden Maßnahmen zum Recyceln und Behandeln ...

Page 66: ... słuchawkowego 76 Używanie funkcji sterowania głosem i komunikatów głosowych 76 Nawiązywanie połączenia i podłączanie zestawu słuchawkowego 81 Używanie funkcji połączeń telefonicznych 87 Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego 90 Dodatek Najczęściej zadawane pytania 91 Gwarancja i wymiana części 93 Dane techniczne 95 Prawidłowe usuwanie produktu 96 Sposób poprawnego usuwania bateri...

Page 67: ...ukcji obsługi w jakiejkolwiek formie lub jakimikolwiek środkami elektronicznymi i mechanicznymi w tym poprzez kopiowanie za pomocą kserokopiarki nagrywanie lub przechowywanie w systemach przechowywania i wyszukiwania danych bez pisemnej zgody firmy Samsung Electronics jest zabronione Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Bluetooth jest ...

Page 68: ...sać baterii ani urządzenia Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami Nie przechowywać urządzenia w bardzo gorących lub bardzo zimnych miejscach Zaleca się używanie urządzenia w temperaturach od 5 C do 35 C Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia skrócenia jego żywotności a także zmniejszenia pojemności i czasu pracy baterii Nie używać urządzenia...

Page 69: ...lementy zestaw słuchawkowy ładowarkę podróżną ładowarkę podręczną zaczep słuchawki gumowe nakładki i instrukcję obsługi Dostarczone produkty mogą wyglądać inaczej Przycisk Głos Lampka wskaźnika Gniazdo ładowania Przycisk Rozmowa Mikrofon pomocniczy Mikrofon główny Przycisk zmiany poziomu głośności Słuchawka ...

Page 70: ...y włączyć tryb powiązywania Naciśnij aby odebrać lub zakończyć połączenie Naciśnij aby ponownie wybrać ostatni numer Naciśnij i przytrzymaj aby odrzucić połączenie przychodzące Naciśnij i przytrzymaj aby zawiesić połączenie Głośność Naciśnij aby ustawić poziom głośności Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć mikrofon podczas połączenia Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj oba przyciski reg...

Page 71: ... wewnętrzną niewymienną baterię Przed pierwszym użyciem zestawu słuchawkowego należy się upewnić że jego bateria jest całkowicie naładowana Należy stosować wyłącznie ładowarki zatwierdzone przez firmę Samsung Ładowarki niezalecane przez firmę Samsung oraz ładowarki innych producentów mogą spowodować uszkodzenie zestawu słuchawkowego a w skrajnych przypadkach wybuch Mogą także spowodować unieważnie...

Page 72: ... podróżną i ponownie ją podłącz 3 Po całkowitym naładowaniu baterii zestawu słuchawkowego lampka wskaźnika zaczyna świecić na niebiesko Odłącz ładowarkę podróżną od gniazda sieci elektrycznej i zestawu słuchawkowego Ładowanie zestawu słuchawkowego za pomocą ładowarki podręcznej 1 Aby naładować ładowarką podręczną podłącz ładowarkę podróżną w poniższy sposób Po całkowitym naładowaniu ładowarki podr...

Page 73: ...i 3 Włóż zestaw słuchawkowy do ładowarki podręcznej i włącz ją 4 Gdy po całkowitym naładowaniu lampka wskaźnika na zestawie słuchawkowym zmieni kolor z czerwonego na niebieski wyłącz ładowarkę podręczną On off ...

Page 74: ...ładowarki podręcznej zasilanie z sieci elektrycznej należy podłączyć do ładowarki podręcznej nigdy bezpośrednio do zestawu Aby naładować tylko zestaw słuchawkowy należy go najpierw wyjąć z ładowarki podręcznej Kolejne procesy ładowania i rozładowania zestawu powodują spadek wydajności baterii wraz z upływem czasu użytkowania Jest to normalne zjawisko w przypadku wszystkich baterii Nie należy wykon...

Page 75: ...a wskaźnika miga 5 razy jednym z następujących kolorów Poziom naładowania baterii Kolor lampki wskaźnika Ponad 80 Niebieski 80 20 Fioletowy Poniżej 20 Czerwony Sygnalizacja niskiego poziomu naładowania baterii zestawu słuchawkowego Zestaw słuchawkowy emituje sygnał dźwiękowy a lampka wskaźnika miga na czerwono Jeśli bateria zestawu słuchawkowego zostanie rozładowana podczas rozmowy połączenie jest...

Page 76: ...io dopasować zaczep Zamiast zaczepu słuchawki można także użyć opcjonalnej gumowej nakładki na słuchawkę Należy zdjąć osłonę słuchawki i zamocować gumową nakładkę Następnie należy nieznacznie obrócić nakładkę w lewo lub w prawo w zależności od ucha na które ma być założony zestaw słuchawkowy Prawe Lewe ...

Page 77: ...izację Bluetooth Special Interest Group SIG mogą być niezgodne z tym zestawem słuchawkowym Wskazówki dotyczące optymalnego korzystania z zestawu słuchawkowego Należy zachować jak najmniejszą odległość między zestawem słuchawkowym a urządzeniem oraz unikać blokowania ścieżki sygnału ciałem i innymi przedmiotami Jeśli telefon komórkowy jest zwykle obsługiwany prawą ręką zestaw słuchawkowy należy zak...

Page 78: ...nia Więcej informacji można znaleźć na stronie 82 Wyłączanie zestawu słuchawkowego Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa przez 3 sekundy Lampka wskaźnika mignie na niebiesko i czerwono a następnie się wyłączy Używanie funkcji sterowania głosem i komunikatów głosowych Komunikaty głosowe informują o bieżącym stanie zestawu słuchawkowego i sposobie jego obsługi Zestawem słuchawkowym można sterować ...

Page 79: ... komunikatów głosowych W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności przez 3 sekundy Zostanie wyemitowany komunikat Voice prompts off Funkcja komunikatów głosowych jest wyłączona Zmiana języka W zestawie słuchawkowym są obsługiwane następujące języki angielski i niemiecki lub angielski i francuski zależnie od regionu w którym kupiono urządzenie Domyślnie ustawiony ję...

Page 80: ...owano Gdy usłyszysz komunikat Say it again Wypowiedz ponownie wypowiedz polecenie głośniej i wyraźniej Nawet jeśli usłyszysz później komunikat Cancelled Anulowano ponownie naciśnij przycisk Głos Aby wyłączyć funkcję sterowania głosem należy ponownie nacisnąć przycisk Głos podczas rozpoznawania polecenia głosowego Zostanie odtworzony komunikat Cancelled Anulowano Zestaw słuchawkowy może przypadkowo...

Page 81: ...ie lub odrzucenie połączenia po usłyszeniu komunikatu Incoming call Say Answer or Ignore Połączenie przychodzące Powiedz Answer Odbierz lub Ignore Odrzuć Answer Odbierz Yes Tak lub Ignore Odrzuć No Nie Wyłączenie zestawu słuchawkowego Power off Wyłącz Po wypowiedzeniu polecenia Power off Wyłącz zostanie odtworzony komunikat Are you sure to power off Czy na pewno chcesz wyłączyć Powiedz Yes Tak aby...

Page 82: ...anie Przejdź do menu Bluetooth na telefonie lub komputerze W razie potrzeby wprowadź kod 0000 Włączanie i wyłączanie komunikatów głosowych Voice prompts on Włączono komunikaty głosowe lub Voice prompts off Wyłączono komunikaty głosowe Włączanie i wyłączanie funkcji połączenia wielopunktowego Multi point on Włączono funkcję połączenia wielopunktowego lub Multi point off Wyłączono funkcję połączenia...

Page 83: ...terminated Zakończono rozmowę Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Headset battery level is high Wysoki poziom naładowania baterii lub Headset battery level is medium Średni poziom naładowania baterii lub Headset battery level is low Niski poziom naładowania baterii Nawiązywanie połączenia i podłączanie zestawu słuchawkowego Powiązywanie oznacza ustanawianie specjalnego szyfrowanego połączenia ...

Page 84: ...rzycisk Rozmowa oraz przycisk zwiększania poziomu głośności Jeśli zestaw słuchawkowy jest włączany pierwszy raz następuje natychmiastowe przejście do trybu powiązywania 2 Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj zestaw słuchawkowy skorzystaj z podręcznika użytkownika telefonu 3 Z listy znalezionych urządzeń wybierz zestaw słuchawkowy HM7000 4 Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit wprow...

Page 85: ... Profile przy użyciu zestawu słuchawkowego można również słuchać muzyki Łączenie za pomocą funkcji aktywnego łączenia Po włączeniu funkcji aktywnego powiązywania urządzenia Bluetooth są automatycznie wyszukiwane przez zestaw słuchawkowy i jest podejmowana próba podłączenia zestawu słuchawkowego do urządzenia Upewnij się że widoczność Bluetooth telefonu jest włączona W trybie powiązywania naciśnij ...

Page 86: ...leży przeczytać w instrukcji obsługi procedurę powiązywania z urządzeniami Bluetooth Łączenie z dwoma telefonami Bluetooth Po włączeniu funkcji połączenia wielopunktowego zestaw słuchawkowy można jednocześnie połączyć z dwoma telefonami Bluetooth Aby włączyć funkcję połączenia wielopunktowego W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania poziomu głośności Lampka wskaźnika migni...

Page 87: ...telefon Bluetooth Podłączanie zestawu słuchawkowego do odtwarzacza muzyki Zestaw słuchawkowy można powiązać i połączyć również z odtwarzaczem muzyki takim jak odtwarzacz MP3 Aby podłączyć odtwarzacz plików muzycznych należy wykonać takie same czynności jak w przypadku podłączania telefonu Po podłączeniu dwóch urządzeń telefonu i odtwarzacza muzyki za pomocą telefonu można nawiązywać i odbierać poł...

Page 88: ...ie Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności na zestawie słuchawkowym lub użyj menu Bluetooth w odtwarzaczu muzyki Jeżeli zestaw słuchawkowy jest powiązany z telefonem każdorazowo podczas uruchamiania następuje automatyczna próba ponownego połączenia Jeśli funkcja połączenia wielopunktowego jest włączona zestaw słuchawkowy spróbuje ponownie nawiązać połączenie z dwoma ostatnio używanym...

Page 89: ...u korzystania z profilu zestawu głośnomówiącego Nawiązywanie połączenia Ponowne wybieranie ostatniego numeru Aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer pierwszego telefonu Naciśnij przycisk Rozmowa Aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer drugiego telefonu Dwukrotnie naciśnij przycisk Rozmowa W przypadku niektórych telefonów pierwsze naciśnięcie przycisku Rozmowa powoduje wyświetlenie listy ...

Page 90: ...cisk Rozmowa Odrzucanie połączenia Aby odrzucić połączenie przychodzące naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa W przypadku jednoczesnej próby połączenia z dwoma podłączonymi telefonami można odebrać lub odrzucić połączenie tylko na telefonie głównym W przypadku słuchania muzyki odtwarzanie jest zatrzymywane podczas połączenia Kończenie połączenia Aby zakończyć połączenie naciśnij przycisk Rozmowa...

Page 91: ...ie słyszała naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności w celu wyłączenia mikrofonu Gdy mikrofon jest wyłączony zestaw słuchawkowy odtwarza krótki sygnał dźwiękowy w regularnych odstępach czasu Aby włączyć mikrofon ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności Przełączanie połączenia z telefonu na zestaw słuchawkowy Aby p...

Page 92: ...t powiązany z urządzeniem automatycznie zapisuje ustawienia funkcji i połączeń takie jak adresy urządzeń Bluetooth czy typ modelu telefonu komórkowego Aby przywrócić fabryczne ustawienia zestawu słuchawkowego W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy oba przyciski zmiany poziomu głośności oraz przycisk Rozmowa Zestaw słuchawkowy włączy się automatycznie Przywrócenie fabrycznych ...

Page 93: ...rządzenia sieci bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia zestaw słuchawkowy należy trzymać z dala od innych urządzeń wykorzystujących lub generujących fale radiowe Czy mój zestaw słuchawkowy będzie powodować zakłócenia radia komputera lub urządzeń elektronicznych w samochodzie Zestaw generuje sygnał o znacznie mniejszej mocy niż zwykły telefon komórkowy O...

Page 94: ...wy telefon komórkowy Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i ponów próbę Jak należy czyścić zestaw słuchawkowy Należy go wycierać suchą miękką szmatką Zestaw słuchawkowy nie jest w pełni ładowany Zestaw słuchawkowy i ładowarka podróżna mogły nie zostać prawidłowo podłączone Należy odłączyć zestaw słuchawkowy od ładowarki podróżnej ponownie ...

Page 95: ...ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu paragonu lub dowodu zakupu Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia etykiety z urządzenia lub jeśli produkt uległ fizycznemu uszkodzeniu został nieprawidłowo zainstalowany poddany modyfikacji lub naprawie przez osoby nieuprawnione Niektóre elementy takie jak baterie i inne akcesoria nie są...

Page 96: ...awu słuchawkowego Bluetooth Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zestawu słuchawkowego Bluetooth jak i poszczegolnych elementow zestawu ładowarka i inne Nie należy podłączać ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku jego nieprawidłowego użytkowania oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonych do...

Page 97: ... Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 130 godzin Czas rozmowy Do 3 godzin Czas odtwarzania Do 3 godzin Czas ładowania Około 2 godziny Z całkowicie naładowaną ładowarką podręczną możliwe ok 2 3 ładowania Bateria Zestaw słuchawkowy BT litowo jonowa polimerowa 40 mAh ładowarka przenośna litowo jonowa polimerowa 150 mAh W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas mo...

Page 98: ...udzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w...

Page 99: ...t przeznaczona do samodzielnej wymiany przez użytkownika W celu uzyskania informacji na temat jej wymiany należy skontaktować się z usługodawcą Nie wolno podejmować prób wyjęcia baterii ani wrzucać jej do ognia Nie wolno demontować zgniatać ani przekłuwać baterii Jeżeli użytkownik zamierza pozbyć się produktu należy przekazać go do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów w którym podjęte zostaną...

Page 100: ...07 Kulaklığınızı kullanma Kulaklığı açma veya kapatma 109 Sesli komutu kullanma 109 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma 114 Arama fonksiyonlarını kullanma 118 Kulaklık setini sıfırlama 122 Ek Sıkça sorulan sorular 123 Garanti ve parça değiştirme 125 Teknik özellikler 126 Bu ürünün doğru şekilde atılması 127 Pilin doğru şekilde atılması 128 Türkçe ...

Page 101: ...üretilemez dağıtılamaz çevrilemez veya aktarılamaz Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics in tescilli ticari markalarıdır Bluetooth dünya genelinde Bluetooth SIG Inc firmasının tescilli markasıdır Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www bluetooth com adresinde bulabilirsiniz Diğer tüm ticari markalar ve telif hakları ilgili mal sahiplerinin mülküdür Lütfen bu kılavuzu ku...

Page 102: ...götürün Cihazı ısırmayın veya ağzınıza sokmayın Çocuklar ve hayvanlar küçük parçaları yutabilir Cihazınızı çok sıcak veya çok soğuk alanlarda saklamayın Cihazın 5 C 35 C arasındaki sıcaklıklarda kullanılması önerilir Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir Cihazınızı şarj sırasında kullanmayın veya cihazınıza ıslak elle dokunma...

Page 103: ...n olun kulaklık seyahat adaptörü taşınabilir şarj cihazı kulaklık kancası kulaklık uçları ve kullanım kılavuzu Ürünle birlikte verilen bileşenler değişiklik gösterebilir Ses tuşu Gösterge lambası Şarj yuvası Konuşma düğmesi İkinci mikrofon Birinci mikrofon Ses düğmesi Kulaklık ...

Page 104: ...n basın Son numarayı tekrar aramak için basın Gelen aramayı reddetmek için basılı tutun Geçerli aramayı beklemeye almak için basılı tutun Ses Ses seviyesini ayarlamak için basın Telefon görüşmesi sırasında mikrofonu açmak veya kapatmak için basılı tutun Gösterge lambasını açmak veya kapatmak için Ses düğmelerini aynı anda basılı tutun Ses Eşleştirme modunda bir dil seçmek için uzun basın Bekleme m...

Page 105: ...eya olağanüstü durumlarda patlamaya neden olabilir ve ürünün garantisini geçersiz kılar Kulaklığı seyahat adaptörünü kullanarak şarj etme 1 Seyahat adaptörünü kulaklık setindeki şarj yuvasına takın 2 Seyahat adaptörünü duvardaki prize takın Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın 3 Kulaklık tamamen şarj olduğ...

Page 106: ...etme 1 Taşınabilir şarj cihazını şarj etmek için seyahat adaptörünü aşağıda gösterildiği şekilde bağlayın Taşınabilir şarj cihazı tamamen şarj olduğunda gösterge ışığı Mavi olur 2 Taşınabilir şarj cihazını açmak için aşağıdaki talimatları uygulayın ...

Page 107: ...anız taşınabilir şarj cihazınız deşarj olacaktır Kulaklık taşınabilir şarj cihazında ve ana bir şarj cihazı takılı durumdayken önce kulaklık arkasından taşınabilir şarj cihazı şarj olacaktır Kulaklık taşınabilir şarj cihazına yerleştirilmiş durumdayken taşınabilir şarj cihazına yalnızca ana şarj cihazını bağlamanız gerekir Hiçbir zaman doğrudan kulaklık bağlanmamalıdır Yalnızca kulaklığı şarj etme...

Page 108: ... veya aramaları yanıtlamayın Her zaman kulaklık setinizi şarj aletinden çıkarıp gelen aramaya öyle yanıt verin Pil seviyesini kontrol etme Pil seviyesini kontrol etmek için Sesi azaltma düğmesine ve Konuşma düğmesine aynı anda uzun basın Pil seviyesine bağlı olarak gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde 5 kez yanıp söner Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi 80 nin üstünde Mavi 80 20 Mor 20 nin a...

Page 109: ...ik olarak telefona aktarılır Kulaklık setini takma Tek yapmanız gereken kancayı kulaklığı takacağınız kulağınıza göre ayarlamaktır Kulaklık kancası yerine isteğe bağlı kulaklık ucunu da kullanabilirsiniz Hoparlör kapağını çıkarın ve kulaklık ucunu takın Sonra kulaklığı hangi kulağınıza taktığınıza bağlı olarak kulaklık ucunu sola veya sağa hafifçe döndürün Sağ Sol ...

Page 110: ... test edilmeyen veya onaylanmayan aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir Kulaklığınızdan en iyi performansı elde edebilmeniz için Kulaklık setiyle aygıtınız arasında mümkün olduğunca az mesafe kalmasına dikkat edin ve vücudunuzu veya diğer nesneleri sinyalleri engelleyecek şekilde yerleştirmeyin Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizde kullanıyorsanız kulaklık setini sağ kulağınıza takın Kulak...

Page 111: ...moduna girer Daha fazla bilgi için bkz sayfa 114 Kulaklığı kapatmak için Konuşma düğmesini 3 saniye süreyle basılı tutun Gösterge lambası mavi ve kırmızı renkte yanıp söner ve sonra kapanır Sesli komutu kullanma Sesli komutlar sizi kulaklığın mevcut durumu ve kullanım talimatları konusunda uyarır Sesinizi kullanarak da kulaklığını kontrol edebilirsiniz ancak bunun için sesli komutun açıldığından e...

Page 112: ...le basın Voice prompts off Sesli komut kapalı mesajını duyarsınız Dili değiştirme Kulaklık seti şu dillerde hizmet vermektedir İngilizce ve Almanca veya İngilizce ve Fransızca cihazı satın aldığınız bölgeye bağlı olarak Varsayılan ayar İngilizcedir Eşleştirme modunda dil seçmek için Ses düğmesine uzun basın Sesli komutu kullanma 1 Bekleme modunda Ses düğmesine basın 2 Kulaklık Say a command Bir ko...

Page 113: ...Cancelled İptal edildi mesajını duyarsanız Ses düğmesine tekrar basın Sesli komut sürecini tamamen durdurmak isterseniz sesli komutunuz algılanırken Ses düğmesine tekrar basın Cancelled İptal edildi mesajını duyarsınız Kulaklığınız arka planda yer alan sizin sesinizden daha yüksek sesli komutları istemeden algılayabilir Kulaklığınızla müzik dinlerken sesli komutları kullanamazsınız Sesli komut lis...

Page 114: ...aklığı kapatmak için Power off Kapat Power off Kapat dedikten sonra Are you sure to power off Kapatmak istediğinizden emin misiniz mesajını duyarsınız Kulaklığı kapatmak için Yes Evet veya iptal etmek için No Hayır deyin Sesli komutların listesi Durum Sesli komut Kulaklığı açtığınızda veya kapattığınızda Power on Aç veya Power off Kapat Sesli komut için bir dil seçtiğinizde Language name selected ...

Page 115: ... Sesli komut kapalı Çoklu nokta özelliğini açtığınızda veya kapattığınızda Multi point on Çoklu nokta modu açık veya Multi point off Çoklu nokta modu kapalı Kulaklık setini aygıta bağladığınızda Device connected Aygıt bağlandı veya Two devices connected İki aygıt bağlandı Kulaklık setini aygıttan çıkardığınızda Device disconnected Aygıtın bağlantısı kesildi Birisi aradığında Incoming call Say Answ...

Page 116: ... kurmak üzere anlaştığında iki Bluetooth aygıtı arasında benzersiz ve şifreli kablosuz bağlantı kurulabileceği anlamına gelir Eşleştirme modunda iki aygıt birbirine yakın yerleştirilmelidir Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma 1 Eşleştirme moduna girin Mavi gösterge ışığı yanar ve 3 dakika süreyle yanar durumda kalır Kulaklık kapalıyken Konuşma tuşuna 3 saniye süreyle basın Kulaklı...

Page 117: ...rilmesine olanak sağlayan Tekli Eşleştirme özelliğini destekler Bu özellik Bluetooth version 2 1 veya daha yüksek sürümüyle uyumlu telefonlarda bulunmaktadır Telefonunuz A2DP yi Advanced Audio Distribution Profile destekliyorsa kulaklığınızla müzik dinleyebilirsiniz Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Aktif eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir kapsama alanı ...

Page 118: ...th telefonuyla bağlantı Çoklu nokta özelliği etkinleştirildiğinde aynı anda kulaklığınız ve iki Bluetooth telefonu arasında bağlantı kurulabilir Çoklu nokta özelliğini açmak için Eşleştirme modunda Sesi kısma düğmesine basın Kırmızı gösterge ışığı iki kez yanıp söner Çoklu nokta özelliğini kapatmak için Eşleştirme modunda Sesi açma düğmesine basın Mavi gösterge ışığı iki kez yanıp söne 1 İlk Bluet...

Page 119: ...nma süreci telefonla bağlanma süreciyle aynıdır Her iki aygıtla da bağlantı kurulduğunda telefon ve müzik aygıtı müzik aygıtından müzik dinlerken telefonda görüşme yapabilir veya gelen bir aramayı yanıtlayabilirsiniz Kulaklığınızı kullanarak kayıttan yürütmeyi kontrol edemezsiniz Kulaklığınız A2DP Advanced Audio Distribution Profile kullanılarak Bluetooth telefonla bağlanmışsa tekrar başka bir müz...

Page 120: ...en son bağlantı kurulan iki aygıta yeniden bağlanmaya çalışacaktır Bu özellik bazı aygıtlarda kullanılamayabilir Kulaklık setinin bağlantısını kesme Kulaklığı kapatın veya telefonunuzun Bluetooth menüsünü kullanın Arama fonksiyonlarını kullanma Kullanabileceğiniz arama işlevleri telefondan telefona değişiklik gösterebilir Görüşme sırasında daha iyi bir ses kalitesi için ikinci mikrofonun üstünün k...

Page 121: ...r aramak için Konuşma düğmesine iki kez basın Bazı telefonlar Konuşma tuşuna ilk basıldığında arama kaydı listesini açarlar Seçilen numarayı tekrar aramak için Konuşma düğmesine basın Numarayı sesle arama Konuşma tuşuna uzun basın Bu işlev yalnızca ana telefonda kullanılabilir Aramayı yanıtlama Bir arama geldiğinde aramayı reddetmek için Konuşma düğmesine basın ...

Page 122: ...niz veya reddedebilirsiniz Müzik dinlerken arama geldiğinde müzik durur Aramayı bitirme Aramayı bitirmek için Konuşma düğmesine basın Arama sırasındaki seçenekler Arama sırasında aşağıdaki işlevleri kullanabilirsiniz Sesi ayarlama Sesi ayarlamak için Sesi açma veya azaltma düğmesine basın Kulaklığın ses seviyesi en düşük veya en yüksek seviyeye ulaştığında bir bip sesi duyabilirsiniz ...

Page 123: ...ndan kulaklık setine aktarma Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarmak için kulaklığın üzerindeki Konuşma düğmesine basın Bir aramayı bekletme Geçerli aramayı beklemeye almak için konuşma düğmesini basılı tutun İkinci aramayı cevaplama İlk aramayı sonlandırmak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın İlk aramayı beklemeye almak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesini b...

Page 124: ...ak kaydeder Kulaklıktaki bağlantı ayarlarını sıfırlamak istiyorsanız Eşleştirme modunda Sesi açma Sesi azaltma ve Konuşma düğmelerini aynı anda 3 saniye süreyle basılı tutun Kulaklık otomatik olarak açılır Kulaklığı sıfırladığınızda kulaklıktaki tüm bağlantı ayarları silinir ve telefonunuzla bağlantı kesilir Kulaklık setini kullanabilmek için tekrar eşleştirmeniz gerekir ...

Page 125: ... mu Kablosuz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha az güç üretir Kulaklığınız uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyall...

Page 126: ...cü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış olabilir Seyahat adaptörünü kulaklıktan çıkarın ve tekrar takarak kulaklığı şarj edin Kılavuzda açıklanan tüm öz...

Page 127: ...an kişi ile sınırlıdır Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir Seri numarasının tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün kötü kullanılması hatalı kurulum değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü taraflarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özel...

Page 128: ... Profili Ahizesiz Profil Çalışma aralığı En çok 10 metre Bekleme süresi En çok 130 saat Konuşma süresi En çok 3 saat Çalma süresi En çok 3 saat Şarj süresi Yaklaşık 2 saat Tamamen şarj olmuş taşınabilir şarj cihazıyla yaklaşık 2 3 kez şarj yapılabilir Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir ...

Page 129: ...emek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır İş kullanıcıları ted...

Page 130: ...Bu ürün ile birlikte gelen pil kullanıcı tarafından değiştirilemez Değiştirme ile ilgili ayrıntılı bilgi için lütfen servis sağlayıcınız ile temasa geçin Pili çıkarmaya veya ateşe atmaya çalışmayın Pili sökmeyin ezmeyin veya delmeyin Ürünü imha etmeyi amaçlıyorsanız pil dahil ürünün yeniden işlenmesi ve onarılması için atık toplama alanında gerekli önlemler alınacaktır Bu cihazın kullanım ömrü 3 y...

Page 131: ...önerge 2011 65 EU EN 50581 2012 başvurusu ile uyumludur 1999 5 EC Yönetmeliğinin 10 Maddesinde atıfta bulunulan ve Ek IV te açıklanan uygunluk değerlendirme prosedürü aşağıdaki Onaylanmış Kuruluşların katılımıyla yürütülmüştür TÜV SÜD BABT Octagon House Concorde Way Fareham Hampshire PO15 5RL UK Tanımlama işareti 0168 AB deki temsilci Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony...

Page 132: ...áhlavní soupravy Zapnutí nebo vypnutí soupravy 140 Používání funkce ovládání hlasem a hlasové nápovědy 141 Spárování a propojení se soupravou 145 Funkce volání 150 Vyresetování soupravy 153 Dodatek Často kladené otázky 154 Záruka a výměna součástí 156 Specifikace 157 Správná likvidace výrobku 158 Správná likvidace baterií v tomto výrobku 159 Česky ...

Page 133: ...chozíhopísemnéhosouhlasuspolečnostiSamsungElectronics Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc na celém světě Více informací o technologii Bluetooth získáte na stránkách www bluetooth com Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem jejich příslu...

Page 134: ...e do servisního střediska Samsung Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly Zařízení neuchovávejte v oblastech s příliš vysokou nebo nízkou teplotou Doporučujeme používat zařízení při teplotách od 5 C do 35 C Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie Nepoužívejte zařízení během nabíjení a ne...

Page 135: ...ledující položky náhlavní souprava cestovní adaptér přenosná nabíječka ušní háček ušní gumičky a uživatelská příručka Položky dodané se soupravou se mohou lišit Hlasové tlačítko Indikátor Dobíjecí konektor Tlačítko hovoru Sekundární mikrofon Primární mikrofon Tlačítka hlasitosti Sluchátko ...

Page 136: ...r Stisknutím vytočíte poslední volané číslo Stisknutím a podržením odmítnete příchozí hovor Stisknutím a podržením podržíte hovor Hlasitost Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon během hovoru Stisknutím a podržením obou tlačítek hlasitosti zároveň zapnete nebo vypnete indikátor Hlas V režimu párování stisknutím a podržením provedete volbu jazyka V poho...

Page 137: ...ození soupravy či za extrémních okolností její explozi a mohou mít za následek zánik záruky na přístroj Nabíjení soupravy pomocí cestovního adaptéru 1 Připojte cestovní adaptér k dobíjecímu konektoru na soupravě 2 Zapojte cestovní adaptér do síťové zásuvky Během nabíjení bude indikátor svítit červeně Pokud se přístroj nenabíjí odpojte a znovu zapojte cestovní adaptér 3 Jakmile je souprava plně nab...

Page 138: ...zek níže Jakmile je cestovní nabíječka plně nabita indikátor začne svítit modře 2 Pro otevření cestovní nabíječky postupujte podle pokynů níže 3 Vložte náhlavní soupravu do přenosné nabíječky a nabíječku zapněte 4 Jakmile je souprava plně nabita indikátor na soupravě začne svítit modře poté vypněte cestovní nabíječku ...

Page 139: ...přenosné nabíječce cestovní adaptér když je do ní vložená náhlavní souprava nejprve se dobije souprava a poté přenosná nabíječka Je li náhlavní souprava umístěná v přenosné nabíječce vždy připojujte cestovní adaptér výhradně k nabíječce a ne přímo k soupravě Chcete li nabít pouze soupravu vyjměte ji nejprve z přenosné nabíječky ...

Page 140: ...te Kontrola stavu nabití baterie Chcete li zkontrolovat stav nabití baterie stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti a tlačítko hovoru zároveň V závislosti na nabití baterie blikne indikátor 5x následující barvou Stav nabití baterie Barva indikátoru Nad 80 Modrá 80 20 Fialová Pod 20 Červená Když je baterie soupravy téměr vybitá Indikátor soupravy začne blikat červeně a souprava začne pípat ...

Page 141: ...dnoduše nastavte ušní háček odpovídajícím způsobem Místo ušního háčku můžete také použít ušní gumičky Sundejte kryt sluchátka a připevněte ušní gumičku Poté ušní gumičku natočte mírně doleva nebo doprava podle toho na kterém uchu chcete soupravu nosit Na pravém uchu Na levém uchu ...

Page 142: ...ení optimálního výkonu náhlavní soupravy Udržujte co nejmenší vzdálenost mezi soupravou a zařízením a zabraňte aby byl signál blokován vaším tělem či jinými předměty Pokud telefon obvykle držíte v pravé ruce noste soupravu na pravém uchu Zakrytí soupravy nebo zařízení může negativně ovlivnit jejich výkon omezte tedy vzájemnou vzdálenost na minimum Zapnutí nebo vypnutí soupravy Zapnutí soupravy Sti...

Page 143: ...e také ovládat pomocí vašeho hlasu funkce hlasové nápovědy však musí být zapnuta Zapnutí a vypnutí hlasové nápovědy Zapnutí hlasové nápovědy V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti 3 sekundy Uslyšíte potvrzení Voice prompts on Hlasová nápověda je zapnutá Aktivace režimu párování viz strana 146 Vypnutí hlasové nápovědy V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení...

Page 144: ...otichu nebo do 5 sekund nevyslovíte žádný příkaz souprava vás vyzve Say it again Vyslovte příkaz znovu pokud do dalších 5 sekund nevyslovíte příkaz souprava příjem příkazů ukončí Cancelled Zrušeno Pokud uslyšíte výzvu Say it again Vyslovte příkaz znovu vyslovte příkaz zřetelněji a hlasitěji Pokud tak učiníte a přesto souprava příjem příkazů ukončí Cancelled Zrušeno stiskněte hlasové tlačítko znovu...

Page 145: ...ytočit Příjem nebo odmítnutí hovoru poté co uslyšíte Incoming call Say Answer or Ignore Příchozí hovor Řekněte Přijmout nebo Odmítnout Answer Yes Přijmout Ano nebo Ignore No Odmítnout Ne Vypnutí soupravy Power off Vypnout Po vyslovení příkazu Power off Vypnout se souprava zeptá Are you sure to power off Opravdu chcete soupravu vypnout Vyslovením Yes Ano soupravu vypnete vyslovením No Ne vypnutí zr...

Page 146: ... Otevřete nabídku Bluetooth v telefonu nebo počítači V případě potřeby zadejte kód 0000 Při zapnutí nebo vypnutí hlasové nápovědy Voice prompts on Hlasová nápověda zapnuta nebo Voice prompts off Hlasová nápověda vypnuta Při zapnutí nebo vypnutí funkce multi point Multi point on Režim multi point zapnutý nebo Multi point off Režim multi point vypnutý Při připojení soupravy k zařízení Device connect...

Page 147: ... baterie Headset battery level is high Napětí baterie je vysoké nebo Headset battery level is medium Napětí baterie je střední nebo Headset battery level is low Napětí baterie je nízké Spárování a propojení se soupravou Párování představuje jedinečné šifrované bezdrátové propojení mezi dvěma Bluetooth zařízeními které musejí vzájemnou komunikaci potvrdit Pro spárování je třeba aby se obě zařízení ...

Page 148: ...te soupravu viz uživatelská příručka vašeho telefonu 3 Vyberte soupravu HM7000 ze seznamu nalezených zařízení 4 Je li vyžadován pro spárování a propojení soupravy s telefonem zadejte kód PIN 0000 4 nuly Po dokončení párování se souprava při každém zapnutí pokusí s telefonem automaticky propojit Vaše souprava podporuje funkci snadného párování která umožňuje spárování soupravy s telefonem bez nutno...

Page 149: ... restartujte funkci aktivního párování Tato funkce nemusí být některými zařízeními podporována Po spárování soupravy s telefonem se vytvoří připojení prostřednictvím profilu handsfree Chcete li vytvořit připojení prostřednictvím jiného profilu bližší informace o postupu párování naleznete v uživatelské příručce telefonu Propojení se dvěma Bluetooth telefony Je li aktivována funkce multi point je m...

Page 150: ...é telefony nemusejí být schopny se připojit jako druhý Bluetooth telefon Propojení soupravy s hudebním zařízením Soupravu můžete také spárovat a propojit s hudebním zařízením například MP3 přehrávačem Postup propojení s hudebním zařízením je shodný jako při propojování s telefonem Po propojení s oběma zařízeními telefonem a hudebním zařízením budete moci při poslechu hudby ze zařízení volat nebo p...

Page 151: ...řízením profil A2DP Stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti na soupravě nebo použijte nabídku Bluetooth hudebního zařízení Pokud je souprava spárovaná s telefonem při každém zapnutí se s ním automaticky pokusí propojit Pokud je funkce multi point aktivní souprava se pokusí připojit ke dvěma naposledy připojeným zařízením Tato funkce nemusí být některými zařízeními podporována Odpojení soup...

Page 152: ... v případě je li aktivní profil handsfree Volání Opakované volání posledního čísla Opakované volání posledního čísla na primárním telefonu Stiskněte tlačítko hovoru Opakované volání posledního čísla na sekundárním telefonu Stiskněte tlačítko hovoru dvakrát Uněkterýchtelefonůdojdepřiprvnímstisknutítlačítkahovorukotevřeníseznamu záznamůhovorů Opakovanýmstiskemtlačítkahovoruvytočítevybranéčíslo ...

Page 153: ... Odmítnutí hovoru Příchozí hovor můžete odmítnout stisknutím a podržením tlačítka hovoru Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň přijmout nebo odmítnout můžete pouze hovor z primárního telefonu Pokud právě posloucháte hudbu poslech bude během hovoru přerušen Ukončení hovoru Hovor ukončíte stisknutím tlačítka hovoru Možnosti v průběhu volání Během hovoru můžete využívat funkce uvedené níže ...

Page 154: ...elných intervalech pípá Mikrofon znovu zapnete stisknutím a podržením tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti Přepojení hovoru z telefonu do soupravy Hovor můžete přepojit z telefonu do soupravy stisknutím tlačítka hovoru na soupravě Podržení hovoru Aktuální hovor můžete podržet stisknutím a podržením tlačítka hovoru Příjem druhého hovoru Stisknutím tlačítka hovoru ukončete první hovor a přijměte...

Page 155: ...ho telefonu Postup vyresetování nastavení připojení soupravy V režimu párování stiskněte a podržte tlačítka zvýšení a snížení hlasitosti a tlačítko hovoru zároveň 3 sekundy Souprava se automaticky zapne Po vyresetování soupravy budou všechna nastavení připojení odstraněna a spojení s telefonem přerušeno Abyste mohli soupravu opět použít bude třeba ji znovu spárovat ...

Page 156: ... bezdrátové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte sadu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje sada rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Sada vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu s mezinárodním...

Page 157: ...u běžných mobilních telefonů Proč během hovoru slyším ozvěnu Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout na jiné místo a zkuste to znovu Jakým způsobem mám sadu čistit Otírejte ji měkkým suchým hadříkem Sada se plně nenabila Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen k sadě Odpojte a znovu připojte cestovní adaptér k sadě a zkuste sadu nabít znovu Nemohu používat všechny funkce popsan...

Page 158: ...rodejce Pro provedení řádné opravy v rámci záruky je nutné předložit kopii účtenky nebo jiného důkazu o nabytí Záruka je neplatná pokud z výrobku bylo odstraněno sériové číslo štítek z datovým kódem nebo produktový štítek Záruka také neplatí pokud byl výrobek podroben fyzickému násilí byl nesprávně nainstalován upraven nebo byl opravován neautorizovanou třetí osobou Ze záruky jsou výslovně vyjmuty...

Page 159: ...l Profil Advanced Audio Distribution Dosah Až 10 metrů Výdrž baterie v režimu standby Až 130 hodin Výdrž baterie při hovoru Až 3 hodin Doba přehrávání Až 3 hodin Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny S plně nabitou cestovní nabíječkou možnost dobití soupravy 2 3 krát V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit ...

Page 160: ...nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci Podnikoví uživatelé by měli ...

Page 161: ... baterie obsahuje rtuť kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006 66 Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí Pro informace o jeho výměně kontaktujte poskytovatele služeb Nepokoušejte se akumulátor vyjmout a nevystavujte jej ohni Akumulátor nerozebírejte nelámejte nebo nepropichujte Máte li v úmyslu produkt vyhodit odneste jej do ...

Page 162: ...átek v elektrickém a elektronickém vybavení dle normy EN 50581 2012 Byl dodržen postup posouzení shody uváděný v článku 10 a podrobně uvedený v dodatku IV směrnice 1999 5 ES a do procesu byly zapojeny následující upozorněné úřady TÜV SÜD BABT Octagon House Concorde Way Fareham Hampshire PO15 5RL UK Identifikační značka 0168 Zástupci v EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Sax...

Page 163: ... mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolása 172 A hangutasítás és a hangüzenetek használata 172 A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 177 Hívásfunkciók használata 182 A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állítása 185 Függelék Gyakori kérdések 186 Jótállás és alkatrészcsere 188 Műszaki jellemzők 189 A termék hulladékba helyezésének módszere 190 A termékhez tartozó akkumulátorok me...

Page 164: ... tárolást a Samsung Electronics előzetes írásos hozzájárulása nélkül Védjegyek A SAMSUNG és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegyei A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc világszerte bejegyzett védjegye A Bluetooth ra vonatkozó bővebb információk megtalálhatók a következő webcímen www bluetooth com Minden egyéb végjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosaik tulajdonát képezi Olvass...

Page 165: ...szüléket vagy az akkumulátort A kisméretű alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik A készüléket ne tárolja nagyon forró vagy nagyon hideg helyen A készüléket javasolt 5 35 C közötti hőmérséklet tartományon belül használni A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát A készüléket ne használja amíg töltődik é...

Page 166: ...zékokkal mikrofonos fülhallgató töltő hordozható töltő fülhorog gumi fülhallgató párna és felhasználói kézikönyv A telefonnal kapott kiegészítők eltérőek lehetnek Hang gomb Jelzőfény Töltőaljzat Multifunkciós hívás gomb Másodlagos mikrofon Elsődleges mikrofon Hangerőszabályzó gomb Fülhöz helyezhető hangszóró ...

Page 167: ...os fülhallgató mellett nyomja meg 3 másodpercig Hívás fogadásához vagy befejezéséhez nyomja meg Az utolsó szám újratárcsázásához nyomja meg A bejövő hívás elutasításához nyomja meg hosszan A hívás tartásba helyezéséhez nyomja meg hosszan Hangerő A hangerő beállításához nyomja meg A mikrofon be vagy kikapcsolásához hívás során nyomja meg hosszan Nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre mindkét hanger...

Page 168: ...ölthető belső akkumulátorral rendelkezik amely nem távolítható el Az első használat előtt győződjön meg arról hogy teljesen feltöltötte az akkumulátort Kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőt használjon Nem jóváhagyott vagy egyéb márkájú töltő használata a mikrofonos fülhallgató károsodásához szélsőséges viszonyok között robbanáshoz vezethet és a termékre vállalt jótállás megszűnését eredmény...

Page 169: ...ltőt majd dugja be ismét 3 Ha a mikrofonos fülhallgató teljesen feltöltődött a jelzőfény pirosról kékre vált Húzza ki a töltőt a konnektorból és a mikrofonos fülhallgatóból A mikrofonos fülhallgató feltöltése a hordozható töltővel 1 A hordozható töltő feltöltéshez csatlakoztassa a töltőt az alábbi ábrán látható módon Ha a hordozható töltő teljesen feltöltődött a jelzőfény pirosról kékre vált 2 A h...

Page 170: ...e a mikrofonos fülhallgatót a hordozható töltőbe és kapcsolja be a hordozható töltőt 4 Ha a mikrofonos fülhallgató teljesen feltöltődött a jelzőfény pirosról kékre vált Ekkor kapcsolja ki a hordozható töltőt On off ...

Page 171: ... Ha csak a fülhallgatót szeretné tölteni töltés előtt vegye ki a hordozható töltőből A fülhallgató rendszeres feltöltése és lemerülése idővel csökkenti az akkumulátor teljesítményét Ez minden újratölthető akkumulátor esetében normális jelenség Töltés közben sohase fogadjon hívást hívás fogadása előtt mindig válassza le a fülhallgatót a töltőről Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Az ...

Page 172: ...látora alacsony töltöttségű A mikrofonos fülhallgató jelzőfénye pirosan villog és hangjelzés hallható Ha hívás közben a mikrofonos fülhallgató kikapcsol a hívás automatikusan átirányul a telefonra A mikrofonos fülhallgató viselése Állítsa be a fülhorgot annak megfelelően hogy melyik fülén fogja viselni a fülhallgatót Jobb Bal ...

Page 173: ...elefon típusától függően eltérőek lehetnek Előfordulhat hogy egyes készülékek különösen a Bluetooth Special Interest Group SIG által nem tesztelt és jóvá nem hagyott készülékek nem kompatibilisek a mikrofonos fülhallgatóval A mikrofonos fülhallgató legjobb teljesítményének elérése érdekében tartsa be a következőket Tartsa a mikrofonos fülhallgatót és a készüléket a lehető legközelebb egymáshoz és ...

Page 174: ... További információk 177 oldal A mikrofonos fülhallgató kikapcsolása Nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot három másodpercig A jelzőfény kéken és pirosan felvillan majd kialszik A hangutasítás és a hangüzenetek használata A hangüzenetek tájékoztatják a mikrofonos fülhallgató aktuális állapotáról és utasításokat adnak annak használatához Hangjával vezérelheti is a mikrofonos fülhallgatót ehhez az...

Page 175: ...tartsa lenyomva a Hangerő le gombot Ekkor a Voice prompts off Hangüzenetek kikapcsolva üzenet hallható A nyelv módosítása A mikrofonos fülhallgató a következő nyelveket támogatja angol és német vagy angol és francia a készülék vásárlási helyétől függően Az alapértelmezett beállítás az angol Párosítás üzemmódban nyomja le hosszan a Hang gombot 4 másodpercig a nyelv kiválasztásához Hangutasítás hasz...

Page 176: ... parancs kiadása után a Cancelled Törölve utasítást hallja nyomja le ismét a Hang gombot Ha teljesen ki szeretné kapcsolni a hangutasításokat nyoma le még egyszer a Hang gombot a hangutasítás felismerése során Ekkor a Cancelled Törölve üzenet hallható A saját hangjánál erősebb háttérzajok esetén a mikrofonos fülhallgató esetleg tévesen ismeri fel a hangutasításokat A mikrofonos fülhallgatóval tört...

Page 177: ...ja ki az Answer vagy Ignore parancsot üzenetet követően Answer Fogadás Yes Igen vagy Ignore Mellőzés No Nem A mikrofonos fülhallgató kikapcsolása Power off Kikapcsolás A Power off Kikapcsolás parancs kiadását követően az Are you sure to power off Biztosan kikapcsolja a fülhallgatót üzenet hallható A mikrofonos fülhallgató kikapcsolásához adja ki a Yes Igen a visszavonáshoz pedig a No Nem parancsot...

Page 178: ...elefon vagy a számítógép Bluetooth menüjére Szükség esetén adja meg a 0000 kódot A hangüzenetek be és kikapcsolásakor Voicepromptson Hangüzenetek bekapcsolva vagy Voicepromptsoff Hangüzenetek kikapcsolva A többpontos szolgáltatás be és kikapcsolásakor Multi pointon Többpontos mód bekapcsolva vagy Multi pointoff Többpontos mód kikapcsolva A mikrofonos fülhallgató eszközökhöz való csatlakoztatásakor...

Page 179: ...y Headsetbatterylevelislow Alacsonytöltöttségiszint A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása A párosítás egyedi titkosított vezeték nélküli kapcsolat két olyan Bluetooth eszköz között amelyek megerősítették hogy kommunikálni kívánnak egymással Párosítás módban a két eszközt kellő közelségbe kell helyezni egymáshoz Mikrofonos fülhallgató és telefon párosítása és csatlakoztatása 1 Lépj...

Page 180: ...onatkozó kérés jelenik meg adja meg a Bluetooth PIN kódot 0000 4 nulla a mikrofonos fülhallgató telefonnal való párosításához és csatlakoztatásához A párosítás befejezését követően a fülhallgató minden bekapcsoláskor megkísérel kapcsolódni a telefonhoz A mikrofonos fülhallgató támogatja az egyszerű párosítási funkciót amely lehetővé teszi a mikrofonos fülhallgató telefonnal történő párosítását PIN...

Page 181: ...zni kíván nem lehet párosítva más eszközzel Ha a telefon már csatlakoztatva van másik eszközhöz szüntesse meg a kapcsolatot majd indítsa újra az aktív párosítási funkciót Ez a szolgáltatás nem minden készülék esetén támogatott A fülhallgató telefonnal való párosításakor a kihangosító profil használatával jön létre a kapcsolat Amennyiben másik profilt szeretne használni a kapcsolathoz nézzen utána ...

Page 182: ...módba 2 Kapcsolja be a második Bluetooth telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg a mikrofonos fülhallgatót lásd a telefon felhasználói kézikönyvét 3 Válassza ki a mikrofonos fülhallgatót HM7000 a második telefon által megjelenített eszközök listájából 4 Kérés esetén adja meg a Bluetooth PIN kódot 0000 4 nulla a mikrofonos fülhallgató második Bluetooth telefonhoz történő csatlakoztatásáho...

Page 183: ...t a zenelejátszón A lejátszást nem vezérelheti a mikrofonos fülhallgató használatával Ha a mikrofonos fülhallgató már csatlakoztatva van az A2DP Advanced Audio Distribution Profile profil segítségével nem csatlakoztatható másik zenelejátszó eszközhöz A mikrofonos fülhallgató újracsatlakoztatása Ha a kapcsolat használat közben megszakad Újracsatlakoztatás a párosított telefonhoz Nyomja meg a mikrof...

Page 184: ...A mikrofonos fülhallgató leválasztása Kapcsolja ki a mikrofonos fülhallgatót vagy használja a telefon Bluetooth menüjét Hívásfunkciók használata Az elérhető hívásfunkciók telefontól függően eltérőek lehetnek A hívás során érzékelhető jobb hangminőség érdekében ne takarja el a másodlagos mikrofont Néhány funkció csak a Kihangosító profil használatakor érhető el Hívás kezdeményezése Utoljára hívott ...

Page 185: ...árcsázása hanggal Nyomja meg hosszan a Multifunkciós hívás gombot Ez a funkció csak az elsődleges telefonon használható Hívás fogadása Hívás fogadásához nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot amikor bejövő hívás érkezik Hívás elutasítása Hívás elutasításához nyomja meg hosszan a Multifunkciós hívás gombot amikor bejövő hívás érkezik Ha a két csatlakoztatott telefonra egyszerre érkezik hívás csak ...

Page 186: ... szintet sípolás hallható A mikrofon elnémítása A mikrofon kikapcsolásához nyomja meg hosszan a Hangerő fel vagy Hangerő le gombot így beszélgetőpartnere nem hallja Önt Amíg a mikrofon ki van kapcsolva a mikrofonos fülhallgató rendszeres időközönként sípol A mikrofon ismételt bekapcsolásához nyomja meg újból hosszan a Hangerő fel vagy Hangerő le gombot Hívás átirányítása a telefonról a mikrofonos ...

Page 187: ...ás gombot A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állítása Ha a mikrofonos fülhallgató párosítva lett egy eszközzel automatikusan menti a kapcsolat és a szolgáltatások beállításait például a Bluetooth címet vagy a mobiltelefon típusát A mikrofonos fülhallgató kapcsolatbeállításainak alaphelyzetbe állítása Párosítás üzemmódban nyomja le 3 másodpercig a Hangerő fel és Hangerő le illetve a Multifunkci...

Page 188: ...ek interferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a mikrofonos fülhallgatót olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A mikrofonos fülhallgató interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A mikrofonos fülhallgatónak lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy tipiku...

Page 189: ...llható visszhang hívás közben Állítsa be a mikrofonos fülhallgató hangerejét vagy menjen kicsit odébb majd próbálja újra Hogyan tisztítható a mikrofonos fülhallgató Puha száraz ruhával törölje át A mikrofonos fülhallgató nem töltődik fel teljesen A mikrofonos fülhallgató és a töltő csatlakozása valószínűleg nem megfelelő Válassza le a fülhallgatót a töltőről csatlakoztassa újra majd töltse fel a f...

Page 190: ...ótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a sorozatszámot a dátumkódot tartalmazó címkét vagy a termékcímkét vagy ha a terméket erőszakos behatás érte a telepítést nem megfelelően végezték ha a terméket módosították vagy jogosulatlan harmadik fél javította Egyáltalán nem tartoznak a...

Page 191: ...ngosító profil A2DP profil Hatótávolság Akár 10 méter Készenléti idő Akár 130 óra Beszélgetési idő Akár 3 óra Lejátszási idő Max 3 óra Töltésidő Megközelítőleg 2 óra Teljesen feltöltött hordozható töltő esetében a töltés megközelítőleg 2 3 alkalommal lehetséges A telefon típusától és használatától függően a megadott időtartam eltérő lehet ...

Page 192: ...osodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környe...

Page 193: ... A termékhez mellékelt akkumulátor a felhasználó által nem cserélhető A cseréjével kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával Ne próbálja meg eltávolítani vagy tűzbe dobni az akkumulátort NE szerelje szét törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort Amennyiben szeretné leselejtezni a készüléket a hulladék feldolgozó fogja megtenni a szükséges intézkedéseket a termék újrahasznosításáv...

Page 194: ...www samsung com Printed in China EU B 06 2014 GH68 34974B Rev 1 2 ...

Reviews: