background image

Polski

79

Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego

Powiązywanie oznacza ustanawianie specjalnego szyfrowanego połączenia 

bezprzewodowego między urządzeniami Bluetooth, które wzajemnie zezwalają 

na komunikację. Aby powiązać dwa urządzenia Bluetooth, należy między nimi 

wymienić kod PIN. 

Powiązywanie i łączenie zestawu słuchawkowego z telefonem

1

  Włącz tryb powiązywania.

•  Włącz zestaw słuchawkowy, a następnie naciśnij i przytrzymaj przez 

cztery sekundy przycisk Rozmowa. Lampka wskaźnika świeci na 

niebiesko i jest odtwarzany komunikat 

„Ready to pair. Search for the 

headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN” 

(Gotowy do powiązywania. Wyszukaj zestaw słuchawkowy przy użyciu 

menu Bluetooth. Jako kod PIN wprowadź 0000).

 

Jeśli komunikaty 

głosowe nie są odtwarzane, należy sprawdzić, czy funkcja komunikatów 

głosowych jest włączona. Informacje o włączaniu i wyłączaniu 

komunikatów głosowych znajdują się na stronie 76. 

•  Jeśli zestaw słuchawkowy jest włączany pierwszy raz, następuje 

natychmiastowe przejście do trybu powiązywania, który pozostaje 

aktywny przez 3 minuty.

2

  Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj zestaw słuchawkowy 

(skorzystaj z instrukcji obsługi telefonu).

Summary of Contents for HS3000

Page 1: ......

Page 2: ...English 1 Deutsch 31 Polski 65 Türkçe 100 Česky 131 Magyar 162 ...

Page 3: ...0 Using voice prompts 10 Pairing and connecting the headset 13 Pairing via the Active pairing feature 17 Using call functions 18 Using music control functions 22 Resetting the headset 23 Appendix Frequently asked questions 24 Warranty and parts replacement 26 Specifications 27 Correct disposal of this product 28 Correct disposal of batteries in this product 29 English ...

Page 4: ... prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG Inc worldwide More information about Bluetooth is available at www bluetooth com All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners Please read this manual before operating you...

Page 5: ...e Do not bite or suck the device Children or animals can choke on small parts Do not store your device in very hot or very cold areas It is recommended to use your device at temperatures from 5 C to 35 C Extreme temperatures can damage the device and reduce the charging capacity and life of your device and battery Do not use your device while it is charging or touch your device with wet hands Keep...

Page 6: ...t overview Make sure you have the following items Travel adapter headset 3 5 mm stereo headphone and user manual The supplied items may be changeable depending on your region Volume button Mode button 3 5 mm audio jack Microphone Indicator light Power switch Talk button Multifunction jack Control button ...

Page 7: ...ress to adjust the volume Press and hold to turn the microphone on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button until you hear a beep It makes turn the Multi point feature on In Pairing mode press and hold the Volume down button until you hear a beep It makes turn the Multi point feature off Mode While listening to music press to change the SoundAlive mode Press to control the music ...

Page 8: ...ry level see page 7 1 Connect the charger to the multifunction jack see below images 2 Plug the charger in to the wall outlet During charging the indicator light will turn red If charging does not begin unplug the travel adapter and plug it in again 3 When the headset is fully charged the red indicator light changes to blue Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset ...

Page 9: ...arging of the headset over time will cause the battery performance will diminish This is normal for all rechargeable batteries Never make or receive calls while charging always disconnect your headset from the charger and answer the call When the headset charge falls low When the battery is running out of power the headset beeps and the indicator light flashes red To charge the battery see page 6 ...

Page 10: ...dset battery level is high 80 20 Violet Headset battery level is medium Below 20 Red Headset battery level is low Wearing the headset Use the supplied 3 5 mm stereo headphone 1 Connect the headphone to the headset 2 Clip the headset to your clothes using it s shirt clip ...

Page 11: ...ted or approved by the Bluetooth Special Interest Group SIG may be incompatible with your headset To ensure you get the best performance from your headset Keep the distance between your headset and device as small as possible and avoid placing your body or other objects in the signals path If you usually use your mobile phone with your right hand wear the headset on your right ear Covering your he...

Page 12: ...t and usage instructions If you can t hear any voice prompt make sure the voice prompt feature is turned on To turn the voice prompt on or off see page 11 Changing the language for the voice prompt In Pairing mode press both volume buttons simultaneously to confirm language The headset provides following these languages English Spanish French German and Chinese The default setting is English If th...

Page 13: ...Pairing mode press and hold the Volume down button for 4 seconds You will hear Voice prompt is off The following voice prompts are available depending on the status Status Voice prompt When you turn the headset on or off Power on or Power off When you select a language for the voice prompt Language name selected When you enter Pairing mode Ready to pair Search for the headset from the Bluetooth me...

Page 14: ...nt mode is off When you connect the headset to a phone Device is connected When you connect the headset to two phones Two devices are connected When you disconnect the headset from a phone Device is disconnected When you reject or end a call Call terminated When you check the battery level Headset battery level is high or Headset battery level is medium or Headset battery level is low ...

Page 15: ...N has to be exchanged between the two devices Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode With the headset turned on press and hold the Talk button for 4 seconds The blue indicator light stays lit and you will hear Ready to pair Search for the headset from the Bluetooth menu Enter 0000 if prompted for a PIN If you can t hear any voice prompt make sure the voice prompt feat...

Page 16: ... the headset to be paired with a phone without requesting a PIN This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2 1 or higher If your phone supports Advanced Audio Distribution Profile A2DP you can also listen to music with your headset The headset can also be paired via the Active Paring feature See page 17 Connecting with two Bluetooth phones With the Multi point f...

Page 17: ... second Bluetooth phone 6 Reconnect to the headset from the first Bluetooth phone You will hear Two devices are connected When connecting the headset to 2 Bluetooth phones some phones may not be able to connect as a second Bluetooth phone To turn Multi point feature on or off In Pairing mode press and hold the Volume up button until you hear a beep You will hear Multi point mode is on In Pairing m...

Page 18: ...n off the headset or use the Bluetooth menu on your phone to remove the device from your pairing list Reconnecting the headset If the headset loses the connection to the paired phone Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone If you want to reconnect the headset to the paired music device press button on the headset Your headset will attempt to automatically recon...

Page 19: ...with it Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other devices The headset will attempt active paring for up to 20 seconds The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other devices If the phone is already connected to another device end the connection and restart the Active ...

Page 20: ... number on the secondary phone press the Talk button twice For some phones pressing the Talk button opens the call log list Press the Talk button again to dial the selected number Dialling a number by voice Press and hold the Talk button and say a name You can dial a number only on the primary phone This function is only available when using the Hands Free profile For more information see your pho...

Page 21: ... music stops during a call Ending a call Press the Talk button to end a call You will hear Call terminated Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in You will hear Call terminated If you receive calls on both connected devices at the same time you can only reject the call on the primary phone This function is only available when using the Hands Free profi...

Page 22: ...hat the person with whom you are speaking cannot hear you When the microphone is turned off the headset beeps at regular intervals Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on Transferring a call from the phone to the headset Press the Talk button on the headset to transfer a call from the phone to the headset Placing a call on hold Press and hold the Talk butto...

Page 23: ... available when using the Hands Free profile For more information see your phone s user manual Answering a new call on a secondary phone Press the Talk button to end the first call and answer a second call on the secondary phone when you hear call waiting tones Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer the call on the secondary phone when you hear call waiting tones...

Page 24: ...ary device Press twice to start or pause or resume playback on the secondary device Press and hold to stop playback REW Press to skip backward Press and hold to scan backward FF Press to skip forward Press and hold scan forward When your headset is connected to two Bluetooth devices and music is being played in one device you should stop playing it to control the other device ...

Page 25: ...eadset When the headset is paired with a device it automatically saves connection and feature settings such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone If you want to reset the connection settings in the headset In Pairing mode simultaneously press and hold both Volume buttons and Talk button for 4 seconds When you reset the headset all connection settings in the headset will be de...

Page 26: ...ss networking equipment may cause interference with your conversation usually adding a crackling noise To reduce any interference keep the headset away from other devices that use or produce radio waves Will my headset interfere with my car s electronics radio or computer Your headset produces significantly less power than a typical mobile phone It also only emits signals that are in compliance wi...

Page 27: ... produced by a typical mobile phone Why do I hear an echo while on a call Adjust the headset volume or move to another area and try again How do I clean my headset Wipe it with a soft dry cloth The headset does not fully charge The headset and the travel adapter may not have been connected properly Separate the headset from the travel adapter reconnect and charge the headset I cannot use all the f...

Page 28: ...nt of the unit under warranty The warranty is limited to the original purchaser A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service The warranty is void if the product label is removed or if the product has been subject to physical abuse improper installation modification or repair by unauthorised third parties Specifically exempt from any warranty are limit...

Page 29: ...rofile Headset Profile Hands Free Profile Advanced Audio Distribution Profile Operating range Up to 33 feet 10 metres Standby time Up to 170 hours Talk time Up to 7 hours Play time Up to 6 hours Charging time Approximately 2 hours Depending on the phone type and usage the actual time may differ ...

Page 30: ...d waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their s...

Page 31: ...that the battery contains mercury cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006 66 The battery incorporated in this product is not user replaceable For information on its replacement please contact your service provider Do not attempt to remove the battery or dispose it in a fire Do not disassemble crush or puncture the battery If you intend to discard the product the waste colle...

Page 32: ...EN 300 328 V1 7 1 10 2006 and the Directive 2011 65 EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment by application of EN 50581 2012 Representative in the EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2014 07 08 Stephen Colclough EU Representative Place and date of issue Name and signature...

Page 33: ... und ausschalten 41 Sprachmeldungen verwenden 41 Headset koppeln und verbinden 45 Aktive Kopplung verwenden 49 Anruffunktionen verwenden 51 Verwenden der Musiksteuerfunktionen 56 Headset zurücksetzen 57 Anhang FAQs 58 Garantie und Ersatzteile 60 Technische Daten 61 Korrekte Entsorgung von Altgeräten 62 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts 63 Deutsch ...

Page 34: ...g von Teilen in einem System zur Speicherung und Wiedergewinnung von Daten Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc Weitere Informationen zu Bluetooth finden Sie auf www bluetooth com Jegliche andere Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Lesen Sie dieses Handbuch...

Page 35: ...Kinder und Tiere können durch das Verschlucken von Kleinteilen ersticken Bewahren Sie das Gerät nicht an sehr heißen oder kalten Orten auf Das Gerät sollte bei Temperaturen zwischen 5 C und 35 C verwendet werden Extreme Temperaturen können Schäden am Gerät verursachen und die Ladekapazität und Lebensdauer von Gerät und Akku beeinträchtigen Verwenden Sie das Gerät nicht während des Ladens und berüh...

Page 36: ...t Überblick Vergewissern Sie sich dass folgendes Zubehör beiliegt Reiseadapter Headset Stereo Kopfhörer 3 5 mm Benutzerhandbuch Das Zubehör kann sich je nach Region unterscheiden Lautstärketasten Modustaste Audio Buchse 3 5 mm Mikrofon Anzeigeleuchte Ein Aus Schalter Sprechtaste Multifunktionsbuchse Steuerungstasten für Musik ...

Page 37: ...iese Taste gedrückt um in den Kopplungsmodus zu wechseln Laut stärke D rücken Sie diese Taste um die Lautstärke einzustellen Halten Sie die Taste gedrückt um das Mikrofon ein oder auszuschalten Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt bis ein Signalton ausgegeben wird Die Mehrfachverbindungsfunktion wird eingeschaltet Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke verr...

Page 38: ...rücken Sie diese Tasten zur Steuerung der Musikdateien Headset aufladen Das Headset verfügt über einen aufladbaren internen Akku der nicht entfernt werden kann Vor der ersten Verwendung des Headsets muss der Akku voll aufgeladen werden Auf Seite 38 finden Sie mehr Informationen zur Überprüfung des Akkuladezustands ...

Page 39: ...eckdose Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeigeleuchte rot Wenn der Ladevorgang nicht beginnt trennen Sie den Reiseadapter von der Steckdose und vom Headset und stecken Sie ihn erneut ein 3 Wenn das Headset vollständig geladen ist leuchtet die Anzeigeleuchte blau Trennen Sie den Reiseadapter von der Steckdose und vom Headset ...

Page 40: ...während das Gerät aufgeladen wird Trennen Sie das Headset zuerst vom Ladegerät und beantworten Sie den Anruf anschließend Bei schwacher Headset Akkuladung Das Headset gibt einen Signalton aus und die Anzeigeleuchte blinkt rot wenn der Akkuladezustand schwach ist Auf Seite 36 finden Sie mehr Informationen zum Aufladen des Akkus Wenn sich das Headset während einem Gespräch ausschaltet wird der Anruf...

Page 41: ...olett Headset battery level is medium Headset Akku ist halbvoll Unter 20 Rot Headset battery level is low Headset Akkuladung ist schwach Hinweise zum Tragen des Headsets Verwenden Sie den mitgelieferten 3 5 mm Stereo Kopfhörer 1 Schließen Sie den Kopfhörer an das Headset an 2 Befestigen Sie das Headset mit der Hemdklammer an Ihrer Kleidung ...

Page 42: ...ial Interest Group SIG nicht getestet oder zugelassen wurden sind möglicherweise nicht mit Ihrem Headset kompatibel So stellen Sie eine hohe Leistungsfähigkeit sicher Der Abstand zwischen Headset und Gerät sollte so gering wie möglich gehalten werden und Ihr Körper oder andere Objekte sollten den Signalweg nicht blockieren Wenn Sie Ihr Mobiltelefon normalerweise mit der rechten Hand benutzen trage...

Page 43: ...ngen verwenden Sprachmeldungen werden Ihnen Auskunft über den aktuellen Headset Status und Anweisungen zur Verwendung geben Wenn Sie keine Sprachmeldungen hören vergewissern Sie sich dass die Sprachmeldungsfunktion eingeschaltet ist Auf Seite 42 finden Sie Informationen zum Ein und Ausschalten der Sprachmeldungen Ändern der Sprache von Sprachmeldungen Drücken Sie im Kopplungsmodus die Tasten Lauts...

Page 44: ...alten der Sprachmeldungen So schalten Sie Sprachmeldungen ein Halten Sie im Kopplungsmodus 4 Sekunden lang die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt Sie hören die Meldung Voice prompt is on Sprachmeldungen sind aktiv Auf Seite 44 finden Sie Informationen zum Wechseln in den Kopplungsmodus So schalten Sie Sprachmeldungen aus Halten Sie im Kopplungsmodus 4 Sekunden lang die Taste Lautstärke verringern g...

Page 45: ...odus bereit Suchen Sie nach dem Headset über das Bluetooth Menü Ihres mobilen Geräts Bei Aufforderung zur PIN Eingabe geben Sie bitte 0000 ein Beim Ein und Ausschalten der Sprachmeldungen Voice prompt is on Sprachmeldungen sind aktiv oder Voice prompt is off Sprachmeldungen sind deaktiviert Beim Ein und Ausschalten der Mehrfachverbindung Multi point mode is on Mehrfachverbindungsmodus ist aktiv od...

Page 46: ...rprüfen des Akkuladezustands Headset battery level is high Der Batterieladestatus des Headsets ist hoch oder Headset battery level is medium Der Batterieladestatus des Headsets ist mittel oder Headset battery level is low Der Batterieladestatus des Headsets ist niedrig Sie werden die folgenden Sprachmeldungen auch hören wenn die Sprachmeldungsfunktion ausgeschaltet wurde English selected Deutsch a...

Page 47: ...en die Sprachmeldung Ready to pair Search for the headset from the Bluetooth menu Enter 0000 if prompted for a PIN Kopplungsmodus bereit Suchen Sie nach dem Headset über das Bluetooth Menü Ihres mobilen Geräts Bei Aufforderung zur PIN Eingabe geben Sie bitte 0000 ein Wenn Sie keine Sprachmeldungen hören vergewissern Sie sich dass die Sprachmeldungsfunktion eingeschaltet ist Auf Seite 42 finden Sie...

Page 48: ...efone verfügbar die mit Bluetooth Version 2 1 oder einer neueren Version kompatibel sind Wenn Ihr Telefon A2DP das erweiterte Audioverteilungsprofil unterstützt können Sie mit Ihrem Headset auch Musik hören Das Headset kann auch mithilfe der Funktion Aktive Kopplung gekoppelt werden Informationen finden Sie auf Seite 49 Verbindung mit zwei Bluetooth Telefonen herstellen Wenn die Funktion Mehrfachv...

Page 49: ...h Telefon her Sie hören die Sprachmeldung Two devices are connected Zwei Geräte sind verbunden Wenn das Headset mit zwei Bluetooth Telefonen eine Verbindung herstellt werden sich einige Telefone unter Umständen nicht als zweites Bluetooth Telefon mit dem Headset verbinden So schalten Sie die Mehrfachverbindung ein und aus Halten Sie im Kopplungsmodus die Taste Lautstärke erhöhen gedrückt bis ein S...

Page 50: ...inden Sie weitere Informationen über die Steuerungsfunktionen Verbindung zum Headset trennen Schalten Sie das Headset aus oder verwenden Sie das Bluetooth Menü des Telefons um das Gerät aus der Kopplungsliste zu entfernen Headset erneut mit dem Telefon verbinden Wenn die Verbindung zwischen Headset und gekoppeltem Telefon unterbrochen wird Drücken Sie die Sprechtaste auf dem Headset oder verwenden...

Page 51: ...der Funktion Aktive Kopplung kann Ihr Headset automatisch nach einem Bluetooth Telefon suchen und versuchen sich mit diesem zu verbinden Diese Funktion ist für Mobiltelefone verfügbar die Bluetooth Option für Sichtbarkeit muss jedoch eingeschaltet sein 1 Halten Sie im Kopplungsmodus die Sprechtaste gedrückt um in den aktiven Kopplungsmodus zu wechseln Auf Seite 45 finden Sie Informationen zum Wech...

Page 52: ...fon darf nicht mit anderen Geräten gekoppelt sein Wenn das Telefon bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist trennen Sie die Verbindung und führen Sie die aktive Kopplung erneut aus Diese Funktion steht u U nicht auf allen Geräten zur Verfügung Wenn sich das Headset mit Ihrem Telefon koppelt wird eine Verbindung über das Freisprechprofil hergestellt Wenn Sie ein anderes Profil für die Verbindu...

Page 53: ...auf dem sekundären Telefon gewählte Rufnummer erneut zu wählen Bei einigen Mobiltelefonen wird durch Drücken der Sprechtaste die Anrufliste geöffnet Drücken Sie die Sprechtaste erneut um die ausgewählte Nummer zu wählen Telefonnummer per Sprachbefehl wählen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt und sagen Sie einen Namen Sie können nur auf dem ersten Telefon eine Nummer wählen Diese Funktion ist nur ...

Page 54: ...ruf beenden Drücken Sie die Sprechtaste um einen Anruf zu beenden Sie hören die Sprachmeldung Call terminated Anruf beendet Anruf abweisen Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um einen eingehenden Anruf abzuweisen Sie hören die Sprachmeldung Call terminated Anruf beendet Wenn gleichzeitig auf beiden verbundenen Geräten ein Anruf eingeht können Sie nur den Anruf auf dem primären Telefon ablehnen Die...

Page 55: ...einen Signalton Mikrofon stummschalten Halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern gedrückt um das Mikrofon stummzuschalten sodass Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann Bei ausgeschaltetem Mikrofon ertönt in regelmäßigen Abständen ein Signal Um das Mikrofon wieder einzuschalten halten Sie die Taste Lautstärke erhöhen bzw Lautstärke verringern erneut gedrückt Gespräche vom...

Page 56: ...beenden und auf dem gleichen Telefon beim Erklingen des Anklopftons einen zweiten Anruf zu beantworten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um den ersten Anruf zu halten und einen zweiten durch einen Anklopfton angekündigten Anruf auf dem gleichen Telefon entgegenzunehmen Um zwischen dem aktuellen und dem gehaltenen Anruf zu wechseln halten Sie die Sprechtaste gedrückt Diese Funktion ist nur im Fre...

Page 57: ...f zu beantworten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt um den ersten Anruf zu halten und einen zweiten durch einen Anklopfton angekündigten Anruf auf dem sekundären Telefon zu beantworten Um zwischen dem aktuellen und dem gehaltenen Anruf zu wechseln halten Sie die Sprechtaste gedrückt Diese Funktion ist nur im Freisprechprofil verfügbar Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Tel...

Page 58: ...unterbrechen oder fortzusetzen Drücken Sie die Taste zwei Mal um die Wiedergabe auf dem sekundären Gerät zu unterbrechen oder fortzusetzen Drücken Sie diese Taste um die Wiedergabe zu stoppen REW Drücken Sie diese Taste um zum vorherigen Titel zu springen Halten Sie diese Taste gedrückt um zurückzuspulen FF Drücken Sie diese Taste um zum nächsten Titel zu springen Halten Sie diese Taste gedrückt u...

Page 59: ...uch zwischen den Sound Modi wechseln Headset zurücksetzen Wenn das Headset mit einem Gerät gekoppelt wird speichert es automatisch die Verbindungs und Funktionseinstellungen wie z B die Bluetooth Adresse oder den Gerätetyp des Telefons So setzten Sie die Verbindungseinstellungen des Headsets zurück Halten Sie im Kopplungsmodus 4 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten Lautstärke erhöhen Lautstärke v...

Page 60: ...e können Interferenzen erzeugen die sich wie atmosphärische Störungen anhören Halten Sie um diese Störungen zu reduzieren das Headset von anderen Geräten fern die Funkwellen verwenden oder erzeugen Stört mein Headset in einem Fahrzeug die Elektronik das Radio oder den Computer Das Headset erzeugt erheblich weniger Strahlung als ein normales Mobiltelefon Außerdem Ihr Headset sendet Signale aus die ...

Page 61: ...end des Telefonierens ein Echo höre Stellen Sie die Lautstärke ein oder begeben Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es nochmals Wie reinige ich mein Headset Wischen Sie es mit einem weichen trockenen Tuch ab Das Headset wird nicht vollständig aufgeladen Vielleicht wurde das Ladegerät nicht richtig an das Headset angeschlossen Trennen Sie das Ladegerät vom Headset schließen Sie das Lade...

Page 62: ...ät Die Garantie beschränkt sich auf den Erstkäufer Für Kundendienst aus Garantie ist eine Kopie Ihres Kaufbelegs oder ein anderer Nachweis für den Kauf erforderlich Die Garantie verfällt wenn die Seriennummer das Datumscodelabel oder das Produktlabel entfernt wurde oder wenn das Produkt physischem Missbrauch ungeeigneten Änderungen oder einer Reparatur durch nicht autorisierte Dritte ausgesetzt wa...

Page 63: ...ile Headset Profil Freisprechprofil Erweitertes Audioverteilungsprofil Betriebsbereich Bis zu 10 Meter Standby Zeit Bis zu 170 Stunden Gesprächszeit Bis zu 7 Stunden Wiedergabezeit Bis zu 6 Stunden Ladezeit Ca 2 Stunden Je nach Telefontyp und verwendung kann sich die tatsächliche Benutzungsdauer unterscheiden ...

Page 64: ...eit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das Altgerät bzw Zubehörteile für eine umwel...

Page 65: ...oder Blei Gehalt des Akkus über den in der EG Richtlinie 2006 66 festgelegten Referenzwerten Der in dieses Produkt eingebaute Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden Informationen zum Austauschen erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter Versuchen Sie nicht den Akku zu entfernen oder zu verbrennen Zerlegen Sie den Akku nicht brechen Sie ihn nicht und stechen Sie nicht in den Akku Falls Sie da...

Page 66: ...10 2006 Zudem wird die Richtlinie 2011 65 EU zur eingeschränkten Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten durch die Anwendung der Norm EN 50581 2012 eingehalten Vertreter in der EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2014 07 08 Stephen Colclough EU Beauftragter Ort und Datum Name und Unterschrift der...

Page 67: ...łosowych 75 Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowego 79 Powiązywanie za pomocą funkcji aktywnego powiązywania 83 Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznych 85 Korzystanie z funkcji sterowania muzyką 89 Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego 91 Dodatek Najczęściej zadawane pytania 92 Gwarancja i wymiana części 94 Dane techniczne 96 Prawidłowe usuwanie produktu 97 Sposób ...

Page 68: ...amsung Electronics jest zabronione Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Bluetooth SIG Inc stosowanym na całym świecie Więcej informacji na temat technologii Bluetooth można znaleźć pod adresem www bluetooth com Pozostałe znaki towarowe i prawa autorskie są własnością odpowiednic...

Page 69: ...e ssać baterii ani urządzenia Dzieci i zwierzęta mogą się udławić małymi częściami Nie przechowywać urządzenia w bardzo gorących lub bardzo zimnych miejscach Zaleca się używanie urządzenia w temperaturach od 5 C do 35 C Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia skrócenia jego żywotności a także zmniejszenia pojemności i czasu pracy baterii Nie używać urządze...

Page 70: ... następujące elementy ładowarkę podróżną zestaw słuchawkowy słuchawki stereo ze złączem 3 5 mm i instrukcję obsługi Elementy dostarczane w zestawie różnią się w zależności od regionu Przycisk zmiany poziomu głośności Przycisk wyboru trybu Złącze audio 3 5 mm Mikrofon Lampka wskaźnika Przełącznik zasilania Przycisk Rozmowa Gniazdo wielofunkcyjne Przycisk sterowania ...

Page 71: ...aby przejść do trybu powiązywania Głośność Naciśnij aby ustawić poziom głośności Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć lub wyłączyć mikrofon W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności aż do usłyszenia dźwięku Spowoduje to włączenie funkcji połączenia wielopunktowego W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności aż do usłyszenia dźwięku S...

Page 72: ...dowanie baterii zestawu słuchawkowego Zestaw słuchawkowy jest wyposażony w wewnętrzną niewymienną baterię Przed pierwszym użyciem zestawu słuchawkowego należy się upewnić że jego bateria jest całkowicie naładowana Informacje o sprawdzaniu poziomu naładowania baterii znajdują się na stronie 72 1 Podłącz ładowarkę do gniazda wielofunkcyjnego patrz rysunek poniżej ...

Page 73: ...wego a w skrajnych przypadkach wybuch Mogą także spowodować unieważnienie wszelkich gwarancji produktu Ładowanie i rozładowywanie zestawu słuchawkowego powoduje stopniowe pogarszanie się wydajności baterii Jest to normalny proces dotyczący wszystkich baterii przystosowanych do ładowania Podczas ładowania baterii nigdy nie wolno nawiązywać ani odbierać połączeń Przed odebraniem połączenia zestaw sł...

Page 74: ...wania baterii lampka wskaźnika miga 5 razy jednym z następujących kolorów Poziom naładowania baterii Kolor lampki wskaźnika Komunikat głosowy Ponad 80 Niebieski Headset battery level is high Wysoki poziom naładowania baterii 80 20 Fioletowy Headset battery level is medium Średni poziom naładowania baterii Poniżej 20 Czerwony Headset battery level is low Niski poziom naładowania baterii ...

Page 75: ... mm 1 Podłącz słuchawki do zestawu słuchawkowego 2 Przymocuj zestaw słuchawkowy do ubrania przy użyciu zaczepu na koszulę Korzystanie z zestawu słuchawkowego W tej sekcji omówiono procedury włączania i wyłączania zestawu słuchawkowego powiązywania i łączenia z telefonem oraz korzystania z różnych funkcji ...

Page 76: ...ieżki sygnału ciałem i innymi przedmiotami Jeśli telefon komórkowy jest zwykle obsługiwany prawą ręką zestaw słuchawkowy należy zakładać na prawe ucho Przesłonięcie zestawu słuchawkowego lub urządzenia może wpływać na jego wydajność dlatego należy ograniczyć kontakt do minimum Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Aby włączyć zestaw przesuń przełącznik zasilania w dół Lampka wskaźnika miga ...

Page 77: ...powiązywania jednocześnie naciśnij oba przyciski zmiany poziomu głośności Uzytkownik zestawu słuchawkowego może korzystać z następujących wersji językowych angielskiej hiszpańskiej francuskiej niemieckiej i chińskiej Domyślnie ustawiony język to angielski Podczas pierwszego uruchomienia zestawu słuchawkowego jest odtwarzany komunikat głosowy Thank you for using the Samsung Bluetooth headset Press ...

Page 78: ...ę na stronie 79 Wyłączanie komunikatów głosowych W trybie Pairing naciśnij przycisk zmniejszania głośności i przytrzymaj go przez 4 sekundy Zostanie wyemitowany komunikat Voice prompt is off Wyłączono komunikaty głosowe W zależności od stanu są dostępne następujące komunikaty głosowe Stan Komunikat głosowy Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Power on Włączono zasilanie lub Power off Wyłąc...

Page 79: ...wych Voice prompt is on Włączono komunikaty głosowe lub Voice prompt is off Wyłączono komunikaty głosowe Włączanie i wyłączanie funkcji połączenia wielopunktowego Multi point mode is on Włączono funkcję połączenia wielopunktowego lub Multi point mode is off Wyłączono funkcję połączenia wielopunktowego Podłączanie zestawu słuchawkowego do telefonu Device is connected Połączono z urządzeniem Podłącz...

Page 80: ... battery level is high Wysoki poziom naładowania baterii lub Headset battery level is medium Średni poziom naładowania baterii lub Headset battery level is low Niski poziom naładowania baterii Nawet przy wyłączonej funkcji komunikatów głosowych są odtwarzane wymienionej niżej komunikaty Language name selected Wybrano język nazwa języka Voice prompt is on Włączono komunikaty głosowe lub Voice promp...

Page 81: ...eci na niebiesko i jest odtwarzany komunikat Ready to pair Search for the headset from the Bluetooth menu Enter 0000 if prompted for a PIN Gotowy do powiązywania Wyszukaj zestaw słuchawkowy przy użyciu menu Bluetooth Jako kod PIN wprowadź 0000 Jeśli komunikaty głosowe nie są odtwarzane należy sprawdzić czy funkcja komunikatów głosowych jest włączona Informacje o włączaniu i wyłączaniu komunikatów ...

Page 82: ...ch zgodnych ze specyfikacją Bluetooth w wersji 2 1 lub nowszej Jeśli urządzenie obsługuje profil zaawansowanej dystrybucji audio A2DP Advanced Audio Distribution Profile przy użyciu zestawu słuchawkowego można również słuchać muzyki Zestaw można również powiązać za pomocą funkcji aktywnego powiązywania Informacje na ten temat znajdują się na stronie 83 Łączenie z dwoma telefonami Bluetooth Po włąc...

Page 83: ...zony komunikat Two devices are connected Połączono z dwoma urządzeniami Podczas łączenia zestawu słuchawkowego z dwoma telefonami Bluetooth niektórych telefonów nie można podłączyć jako drugi telefon Włączanie i wyłączanie funkcji połączenia wielopunktowego W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania głośności aż do usłyszenia dźwięku Zostanie odtworzony komunikat Multi point...

Page 84: ...iczne Więcej informacji na temat funkcji sterowania znajduje się na stronie 89 Odłączanie zestawu słuchawkowego Wyłącz zestaw słuchawkowy lub użyj menu Bluetooth w telefonie aby usunąć urządzenie z listy powiązanych urządzeń Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowego Jeśli zestaw słuchawkowy utraci połączenie z powiązanym telefonem Naciśnij przycisk Rozmowa na zestawie słuchawkowym lub użyj menu Bl...

Page 85: ... telefon Bluetooth jest automatycznie wyszukiwany przez zestaw słuchawkowy i jest podejmowana próba podłączenia zestawu słuchawkowego do tego telefonu Ta funkcja jest dostępna w przypadku telefonów komórkowych ale widzialność telefonu Bluetooth musi być włączona 1 W trybie powiązywania naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa aby włączyć tryb aktywnego powiązywania Informacje o włączaniu trybu powi...

Page 86: ...y zestaw słuchawkowy nie może być powiązany z innymi urządzeniami Jeśli telefon jest już połączony z innym urządzeniem należy zakończyć połączenie i ponownie uruchomić funkcję aktywnego powiązywania Dostępność tej funkcji zależy od modelu urządzenia Po powiązaniu zestawu słuchawkowego z telefonem jest nawiązywane połączenie przy użyciu profilu zestawu głośnomówiącego Aby nawiązać połączenie przy u...

Page 87: ...drugim telefonie dwukrotnie naciśnij przycisk Rozmowa W przypadku niektórych telefonów naciśnięcie przycisku Rozmowa powoduje wyświetlenie listy połączeń Aby wybrać numer należy ponownie nacisnąć przycisk Rozmowa Głosowe wybieranie numeru Naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa a następnie wypowiedz nazwę Numer można wybierać tylko na głównym telefonie Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku ko...

Page 88: ... Rozmowa aby zakończyć połączenie Zostanie odtworzony komunikat Call terminated Zakończono rozmowę Odrzucanie połączenia Aby odrzucić połączenie przychodzące naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Zostanie odtworzony komunikat Call terminated Zakończono rozmowę W przypadku jednoczesnej próby połączenia z dwoma podłączonymi urządzeniami można odrzucić tylko połączenie na telefonie głównym Ta funkc...

Page 89: ...ie słyszała naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności w celu wyłączenia mikrofonu Gdy mikrofon jest wyłączony zestaw słuchawkowy odtwarza krótki sygnał dźwiękowy w regularnych odstępach czasu Aby włączyć mikrofon ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głośności Przełączanie połączenia z telefonu na zestaw słuchawkowy Aby p...

Page 90: ...Rozmowa aby zawiesić pierwsze połączenie a następnie odbierz drugie połączenie z tego samego telefonu po usłyszeniu sygnału połączenia oczekującego Aby przełączyć między połączeniem bieżącym a zawieszonym naciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku korzystania z profilu zestawu głośnomówiącego Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu Odbi...

Page 91: ...a tylko w przypadku korzystania z profilu zestawu głośnomówiącego Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu Korzystanie z funkcji sterowania muzyką Słuchanie muzyki Do sterowania odtwarzaniem można używać następujących przycisków PRZYCISK FUNKCJA Odtwórz Wstrzymaj Naciśnij aby rozpocząć wstrzymać lub wznowić odtwarzanie na głównym urządzeniu Naciśnij dwukrotnie aby rozpocząć ws...

Page 92: ...ny z dwoma urządzeniami Bluetooth i w jednym z nich jest odtwarzana muzyka w celu sterowania drugim urządzeniem należy zatrzymać odtwarzanie Stosowanie efektów dźwiękowych SoundAlive Podczas odtwarzania muzyki można stosować różne efekty dźwiękowe Aby zastosować korekcję dźwięku taką jak Zwykła Partie woklane czy Partie instrumentalne podczas słuchania muzyki naciśnij przycisk wyboru trybu Przy uż...

Page 93: ...omórkowego Aby przywrócić fabryczne ustawienia zestawu słuchawkowego W trybie powiązywania jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przez cztery sekundy oba przyciski zmiany poziomu głośności i przycisk Rozmowa Przywrócenie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowego powoduje usunięcie wszystkich ustawień połączeń oraz utratę połączenia z telefonem Aby ponownie korzystać z zestawu słuchawkowego należy p...

Page 94: ...dzenia sieci bezprzewodowych mogą powodować zakłócenia podczas rozmowy Aby zmniejszyć zakłócenia zestaw słuchawkowy należy trzymać z dala od innych urządzeń wykorzystujących lub generujących fale radiowe Czy mój zestaw słuchawkowy będzie powodować zakłócenia radia komputera lub urządzeń elektronicznych w samochodzie Zestaw generuje sygnał o znacznie mniejszej mocy niż zwykły telefon komórkowy Opró...

Page 95: ...ez typowy telefon komórkowy Dlaczego w trakcie połączenia słychać echo Dostosuj poziom głośności lub przejdź w inne miejsce i ponów próbę Jak należy czyścić zestaw słuchawkowy Należy go wycierać suchą miękką szmatką Zestaw słuchawkowy nie jest w pełni ładowany Zestaw słuchawkowy i ładowarka podróżna mogły nie zostać prawidłowo podłączone Należy odłączyć zestaw słuchawkowy od ładowarki podróżnej po...

Page 96: ...miany urządzenia objętego gwarancją Gwarancja jest ograniczona do pierwszego nabywcy Uzyskanie odpowiedniego serwisu gwarancyjnego jest możliwe po okazaniu paragonu lub dowodu zakupu Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia z urządzenia numeru seryjnego etykiety kodu daty lub etykiety produktu lub jeśli produkt uległ fizycznemu uszkodzeniu został nieprawidłowo zainstalowany oraz był modyfikow...

Page 97: ...zestawu słuchawkowego Bluetooth Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania zestawu słuchawkowego Bluetooth jak i poszczególnych elementów zestawu ładowarka i inne Nie należy podłączać ładowarki Bluetooth do innych urządzeń bez zapoznania się z instrukcją obsługi Za wady i usterki telefonu powstałe w wyniku jego nieprawidłowego użytkowania oraz w wyniku podłączenia urządzeń nieprzeznaczonyc...

Page 98: ...ofil zestawu głośnomówiąceg profil zaawansowanej dystrybucji audio A2DP Zasięg działania Do 10 metrów Czas gotowości Do 170 godzin Czas rozmowy Do 7 godzin Czas odtwarzania Do 6 godzin Czas ładowania Około 2 godzin Bateria litowo polimerową 150 mAh W zależności od typu telefonu i sposobu użytkowania rzeczywisty czas może się zmieniać ...

Page 99: ...ie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detaliczn...

Page 100: ...lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006 66 Bateria w tym produkcie nie jest przeznaczona do samodzielnej wymiany przez użytkownika W celu uzyskania informacji na temat jej wymiany należy skontaktować się z usługodawcą Nie wolno podejmować prób wyjęcia baterii ani wrzucać jej do ognia Nie wolno demontować zgniatać ani przekłuwać baterii Jeżeli użytkownik z...

Page 101: ...328 V1 7 1 10 2006 oraz jest zgodny z dyrektywą w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011 65 UE poprzez zastosowanie normy EN 50581 2012 Przedstawiciel w UE Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2014 07 08 Stephen Colclough Przedstawiciel EU miejsce i data wystawi...

Page 102: ... 109 Sesli komutları kullanma 109 Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma 112 Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme 116 Arama fonksiyonlarını kullanma 118 Müzik kontrol fonksiyonlarını kullanma 122 Kulaklık setini sıfırlama 123 Ek Sıkça sorulan sorular 124 Garanti ve parça değiştirme 126 Teknik özellikler 127 Bu ürünün doğru şekilde atılması 128 Pilin doğru şekilde atılması 129 Türkçe ...

Page 103: ...tilemez dağıtılamaz çevrilemez veya aktarılamaz Ticari markalar SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics in tescilli ticari markalarıdır Bluetooth dünya genelinde Bluetooth SIG Inc firmasının tescilli markasıdır Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www bluetooth com adresinde bulabilirsiniz Diğer tüm ticari markalar ve telif hakları ilgili mal sahiplerinin mülküdür Lütfen bu kılavuzu kulak...

Page 104: ...ürün Cihazı ısırmayın veya ağzınıza sokmayın Çocuklar ve hayvanlar küçük parçaları yutabilir Cihazınızı çok sıcak veya çok soğuk alanlarda saklamayın Cihazın 5 C 35 C arasındaki sıcaklıklarda kullanılması önerilir Aşırı sıcaklıklar cihaza zarar verebilir cihazınızın ve pilin şarj kapasitesini ve kullanım ömrünü azaltabilir Cihazınızı şarj sırasında kullanmayın veya cihazınıza ıslak elle dokunmayın...

Page 105: ... setine genel bakış Şu parçaların olduğundan emin olun seyahat adaptörü kulaklık seti 3 5 mm stereo kulaklık seti ve kullanım kılavuzu Bölgenize bağlı olarak ürünle birlikte verilenler farklı olabilir Ses tuşu Mod tuşu 3 5 mm ses girişi Mikrofon Gösterge lambası Açma kapatma tuşu Konuşma tuşu Çok işlevli giriş Kontrol tuşu ...

Page 106: ...oduna girmek için uzun basın Ses tuşları Ses seviyesini ayarlamak için basın Mikrofonu açmak veya kapatmak için uzun basın Eşleştirme modunda sesi açma tuşuna bir bip sesi duyana kadar basın Çoklu nokta özelliği açılır Eşleştirme modunda sesi kısma tuşuna bir bip sesi duyana kadar basın Çoklu nokta özelliği kapanır Modu Müzik dinlerken SoundAlive modunu değiştirmek için basın Müzik dosyalarını kon...

Page 107: ...ntrol etmek için 106 sayfaya bakın 1 Şarj aletini çok işlevli girişe bağlayın aşağıdaki resimlere bakın 2 Şarj aletini duvardaki prize takın Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar Şarj işlemi başlamazsa seyahat adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın 3 Kulaklık tamamen şarj olduğunda kırmızı gösterge lambası mavi renge döner Seyahat adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan ...

Page 108: ...asında hiçbir zaman arama yapmayın veya aramaları yanıtlamayın Her zaman kulaklık setinizi şarj aletinden çıkarıp gelen aramaya öyle yanıt verin Pilin şarjı azaldığında Pil bitmek üzereyken kulaklıktan bip sesi gelir ve gösterge ışığı kırmızı renkte yanıp söner Pili şarj etmek için 105 sayfaya bakın Konuşma sırasında kulaklık setinin pili biterse arama otomatik olarak telefona aktarılır Pil seviye...

Page 109: ... Mor Headset battery level is medium Kulaklık seti pil seviyesi orta düzeyde 20 nin altında Kırmızı Headset battery level is low Kulaklık seti pil seviyesi düşük Kulaklık setini takma Ürünle birlikte verilen 3 5 mm stereo kulaklığı kullanın 1 Telefon kulaklığını kulaklık setine takın 2 Gömlek klipsini kullanarak kulaklık setini giysinize tutturun ...

Page 110: ...n test edilmeyen veya onaylanmayan aygıtlar kulaklık setinizle uyumlu olmayabilir Kulaklık setinizden en iyi performansı elde edebilmeniz için Kulaklık setiyle aygıtınız arasında mümkün olduğunca az mesafe kalmasına dikkat edin ve vücudunuzu veya diğer nesneleri sinyalleri engelleyecek şekilde yerleştirmeyin Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizde kullanıyorsanız kulaklık setini sağ kulağınıza ta...

Page 111: ...r Herhangi bir sesli komut duyamazsanız sesli komut özelliğinin açık olduğundan emin olun Sesli komutu açmak veya kapatmak için 110 sayfaya bakın Sesli komutun dilini değiştirme Eşleştirme modunda dili onaylamak için her iki ses tuşuna aynı anda basın Kulaklık şu dillerde arayüze sahiptir İngilizce İspanyolca Fransızca Almanca ve Çince Varsayılan ayar İngilizcedir Kulaklık seti ilk kez açıldığında...

Page 112: ...ılı tutun Voice prompt is off Sesli komut kapalı mesajını duyarsınız Durumunuza bağlı olarak aşağıdaki sesli komutlar kullanılabilir Durum Sesli komut Kulaklığı açtığınızda veya kapattığınızda Power on Açılıyor veya Power off Kapatılıyor Sesli komut için bir dil seçtiğinizde Language name selected Dil adı seçildi Eşleştirme moduna girdiğinizde Ready to pair Search for the headset from the Bluetoot...

Page 113: ...oint mode is on Çoklu nokta özelliği açık veya Multi point mode is off Çoklu nokta özelliği kapalı Kulaklığı telefona bağladığınızda Device is connected Aygıt bağlı Kulaklık setini iki telefona bağladığınızda Two devices are connected İki aygıt bağlı Kulaklık setini telefondan çıkardığınızda Device is disconnected Aygıt bağlı değil Bir aramayı reddettiğinizde veya bitirdiğinizde Call terminated Ar...

Page 114: ...iği kapatılmış bile olsa şu sesli komutları her zaman duyabilirsiniz Language name selected Dil adı seçildi Voice prompt is on Sesli komut açık veya Voice prompt is off Sesli komut kapalı Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma Eşleştirme birbiriyle iletişim kurmak üzere anlaştığında iki Bluetooth aygıtı arasında benzersiz ve şifreli kablosuz bağlantı kurulabileceği anlamına gelir İki Bluetooth ayg...

Page 115: ...i komut duyamazsanız sesli komut özelliğinin açık olduğundan emin olun Sesli komutu açmak veya kapatmak için 110 sayfaya bakın Kulaklık ilk kez açıldığında Eşleştirme moduna girer ve 3 dakika süreyle Eşleştirme modu açık kalır 2 Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın 3 Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesinden kulaklık se...

Page 116: ... sayfa 116 İki Bluetooth telefonuyla bağlantı Çoklu nokta özelliği etkinleştirildiğinde aynı anda kulaklığınız ve iki Bluetooth telefonu arasında bağlantı kurulabilir 1 İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurun 2 Çoklu nokta özelliğini etkinleştirin Bkz sayfa 115 3 İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklık setini arayın telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın 4 İki...

Page 117: ...int mode is on Çoklu nokta modu açık mesajını duyarsınız Eşleştirme modunda ses kısma tuşuna bir bip sesi duyana kadar basın Multi point mode is off Çoklu nokta modu kapalı mesajını duyarsınız Kulaklık setini bir müzik aygıtına bağlama Kulaklık setinizi MP3 çalar gibi bir müzik aygıtıyla eşleştirebilir ve bağlantısını yapabilirsiniz Yöntem telefonla aynıdır Telefon ve müzik aygıtının kulaklık seti...

Page 118: ...rmak istiyorsanız kulaklıkta tuşuna basın Her açtığınızda kulaklık setiniz otomatik olarak yeniden bağlanır Bu özellik bazı telefonlarda kullanılamayabilir Çoklu nokta özelliği etkinleştirilmişse kulaklığınız en son bağlantı kurulan iki telefona yeniden bağlanmaya çalışacaktır Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme Aktif eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir Blu...

Page 119: ...klığı ve telefonu birbirine yakın tutun Kulaklık yaklaşık 20 saniye süreyle Aktif eşleştirme yapmaya çalışır Bağlantı kurmaya çalıştığınız Bluetooth telefon başka aygıtlarla eşleştirilmemelidir Telefon başka bir aygıta zaten bağlıysa bağlantıyı sonlandırın ve Aktif eşleştirme özelliğini yeniden başlatın Bu özellik bazı aygıtlarda kullanılamayabilir Kulaklık telefonunuzla eşleştiğinde Ahizesiz Prof...

Page 120: ...ayı tekrar aramak için konuşma tuşuna iki kez basın Bazı telefonlarda konuşma tuşuna basılması arama kaydı listesinin açılmasına neden olur Seçilen numarayı tekrar aramak için konuşma tuşuna basın Numarayı sesle arama Konuşma tuşuna uzun basın ve bir isim söyleyin Yalnızca birincil telefonda bir numarayı arayabilirsiniz Bu işlevden yalnızca Ahizesiz profili kullanırken yararlanabilirsiniz Daha faz...

Page 121: ... bitirmek için konuşma tuşuna basın Call terminated Arama sonlandırıldı mesajını duyarsınız Aramayı reddetme Bir arama geldiğinde aramayı reddetmek için konuşma tuşuna uzun basın Call terminated Arama sonlandırıldı mesajını duyarsınız Aynı anda her iki bağlı aygıt da aranırsa yalnızca birincil telefona gelen aramayı reddedebilirsiniz Bu işlevden yalnızca Ahizesiz profili kullanırken yararlanabilir...

Page 122: ...üzere ses açma veya azaltma tuşuna uzun basın Mikrofon kapatıldığında kulaklık seti düzenli aralıklarla bipler Mikrofonu tekrar açmak için ses açma veya azaltma tuşuna tekrar uzun basın Bir aramayı telefondan kulaklık setine aktarma Bir aramayı telefondan kulaklık setine aktarmak için konuşma tuşuna basın Bir aramayı bekletme Geçerli aramayı beklemeye almak için konuşma tuşuna uzun basın Bu işlevd...

Page 123: ...ararlanabilirsiniz Daha fazla bilgi almak için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın İkinci telefondan yeni bir aramayı yanıtlama Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikincil telefonda ikinci aramayı yanıtlamak için konuşma tuşuna basın Arama bekletme uyarı seslerini duyduğunuzda ilk aramayı bekletmek ve ikincil telefona gelen ikinci bir aramayı yanıtlamak için konuşma tuşuna u...

Page 124: ...in basın İkincil aygıtta kayıttan yürütmeyi başlatmak veya duraklatmak ya da sürdürmek için basın Kayıttan yürütmeyi durdurmak için uzun basın Geri Sar Geri atlamak için basın Geri sarmak için basılı tutun İleri Sar İleri atlamak için basın İleri sarmak için basılı tutun Kulaklık setiniz iki Bluetooth aygıtına bağlandığında ve bir aygıtta müzik dinlendiğinde diğer aygıtı kontrol etmek için çalma i...

Page 125: ...etini sıfırlama Kulaklık seti bir aygıtla eşleştirildiğinde cep telefonunun Bluetooth adresi veya aygıt türü gibi bağlantı ve özellik ayarlarını otomatik olarak kaydeder Kulaklıktaki bağlantı ayarlarını sıfırlamak istiyorsanız Eşleştirme modunda ses ve konuşma tuşuna aynı anda 4 saniye süreyle basın Kulaklığı sıfırladığınızda kulaklıktaki tüm bağlantı ayarları silinir ve telefonunuzla bağlantı kes...

Page 126: ...Kablosuz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun Kulaklık arabamın elektronik aksamına radyoya veya bilgisayarlara zarar verir mi Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha az güç üretir Kulaklığınız uluslararası Bluetooth standardına uygun sinyaller y...

Page 127: ...çüncü kişiler tarafından kolayca izlenemez Görüşme sırasında neden ses yankılanıyor Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip tekrar deneyin Kulaklığımı nasıl temizleyebilirim Yumuşak kuru bir bezle silin Kulaklık tam olarak şarj olmuyor Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış olabilir Seyahat adaptörünü kulaklıktan çıkarın ve tekrar takarak kulaklığı şarj edin Kılavuzda açıklanan tüm...

Page 128: ...kişi ile sınırlıdır Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir Seri numarasının tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün kötü kullanılması hatalı kurulum değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü taraflarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özellik...

Page 129: ...i Kulaklık Profili Ahizesiz Profil Gelişmiş Ses Dağıtım Profili Çalışma aralığı En çok 10 metre 33 feet Bekleme süresi En çok 170 saat Konuşma süresi En çok 7 saat Çalma süresi En çok 6 saat Şarj süresi Yaklaşık 2 saat Telefonun türüne ve kullanımına bağlı olarak gerçek süre farklı olabilir ...

Page 130: ...iğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın Ev kullanıcıları bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat ...

Page 131: ...ir Bu ürün ile birlikte gelen pil kullanıcı tarafından değiştirilemez Değiştirme ile ilgili ayrıntılı bilgi için lütfen servis sağlayıcınız ile temasa geçin Pili çıkarmaya veya ateşe atmaya çalışmayın Pili sökmeyin ezmeyin veya delmeyin Ürünü imha etmeyi amaçlıyorsanız pil dahil ürünün yeniden işlenmesi ve onarılması için atık toplama alanında gerekli önlemler alınacaktır Üretici Firma SAMSUNG ELE...

Page 132: ...8 V1 7 1 10 2006 ve de elektronik ve elektrikli cihazlardaki belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlandırılması ile ilgili Yönerge 2011 65 EU EN 50581 2012 başvurusu ile uyumludur AB deki temsilci Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2014 07 08 Stephen Colclough AB Temsilcisi yayın yeri ve tarihi yetkili kişinin adı ve imzası Bu...

Page 133: ...í soupravy 140 Používání hlasové nápovědy 140 Spárování a propojení se soupravou 143 Párování pomocí funkce aktivního párování 147 Funkce volání 149 Používání funkcí pro ovládání hudby 153 Vyresetování soupravy 154 Dodatek Často kladené otázky 155 Záruka a výměna součástí 157 Specifikace 158 Správná likvidace výrobku 159 Správná likvidace baterií v tomto výrobku 160 Česky ...

Page 134: ...chozího písemného souhlasu společnosti Samsung Electronics Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc na celém světě Více informací o technologii Bluetooth získáte na stránkách www bluetooth com Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem jejich p...

Page 135: ...e je do servisního střediska Samsung Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii Děti nebo zvířata se mohou udusit malými díly Zařízení neuchovávejte v oblastech s příliš vysokou nebo nízkou teplotou Doporučujeme používat zařízení při teplotách od 5 C do 35 C Extrémní teploty mohou poškodit zařízení a snížit kapacitu nabíjení a životnost zařízení i baterie Nepoužívejte zařízení během nabíjení a...

Page 136: ...e že se soupravou byly dodány následující položky cestovní adaptér náhlavní souprava stereofonní sluchátka s 3 5 mm konektorem a uživatelská příručka Dodané položky se mohou lišit v závislosti na oblasti Tlačítko hlasitosti Tlačítko režimu Zvukový konektor 3 5 mm Mikrofon Indikátor Tlačítko zapínání Tlačítko hovoru Multifunkční konektor Ovládací tlačítko ...

Page 137: ...tost Stisknutím regulujete hlasitost Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti dokud neuslyšíte pípnutí Aktivujete tak funkci multi point V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti dokud neuslyšíte pípnutí Deaktivujete tak funkci multi point Režim Při poslechu hudby můžete stiskem přepínat režim Sou...

Page 138: ...ití baterie viz strana 137 1 Připojte nabíječku k multifunkčnímu konektoru viz obrázek níže 2 Zasuňte nabíječku do síťové zásuvky Během nabíjení bude indikátor svítit červeně Pokud se přístroj nenabíjí odpojte a znovu zapojte cestovní adaptér 3 Jakmile je souprava plně nabita indikátor začne svítit modře Odpojte cestovní adaptér od elektrické zásuvky a od soupravy ...

Page 139: ...abíjení za žádných okolností nevytáčejte nebo nepřijímejte hovory vždy nejprve soupravu odpojte od cestovního adaptéru a poté hovor přijměte Pokud je baterie soupravy téměř vybitá Pokud je baterie téměř vybitá souprava zapípá a indikátor začne svítit červeně Postup při dobíjení baterie viz strana 136 Pokud se souprava vybije během hovoru hovor bude automaticky přepojen do telefonu Kontrola stavu n...

Page 140: ...e je vysoké 80 20 Fialová Headset battery level is medium Napětí baterie je střední Pod 20 Červená Headset battery level is low Napětí baterie je nízké Nošení soupravy Použijte dodaná stereofonní sluchátka s 3 5 mm konektorem 1 Připojte sluchátka k náhlavní soupravě 2 Náhlavní soupravu si připevněte k oděvu pomocí sponky ...

Page 141: ...testována nebo schválena společností Bluetooth Special Interest Group SIG nemusejí být se soupravou kompatibilní Tipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy Udržujte co nejmenší vzdálenost mezi soupravou a zařízením a zabraňte aby byl signál blokován vaším tělem či jinými předměty Pokud telefon obvykle držíte v pravé ruce noste soupravu na pravém uchu Zakrytí soupravy nebo zařízení může...

Page 142: ...ujistěte se že je tato funkce aktivována Postup při aktivaci nebo deaktivaci hlasové nápovědy viz strana 141 Změna jazyka hlasové nápovědy V režimu párování stisknutím obou tlačítek hlasitosti zároveň potvrďte volbu jazyka Souprava podporuje následující jazyky angličtinu španělštinu francouzštinu němčinu a čínštinu Výchozí nastavení je angličtina Při prvním zapnutí vás souprava informuje Thank you...

Page 143: ...viz strana 144 Vypnutí hlasové nápovědy V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti 4 sekundy Uslyšíte potvrzení Voice prompt is off Hlasová nápověda je vypnuta V závislosti na stavu jsou k dispozici následující zprávy hlasové nápovědy Stav Zpráva hlasové nápovědy Při zapnutí nebo vypnutí soupravy Power on Zapnuto nebo Power off Vypnuto Při volbě jazyka hlasové nápovědy Langu...

Page 144: ...pověda zapnuta nebo Voice prompt is off Hlasová nápověda vypnuta Při zapnutí nebo vypnutí funkce multi point Multi point mode is on Režim multi point zapnut nebo Multi point mode is off Režim multi point vypnut Při připojení soupravy k telefonu Device is connected Zařízení je připojeno Při připojení soupravy ke dvěma telefonům Two devices are connected Dvě zařízení jsou připojena Při odpojení soup...

Page 145: ...ce hlasové nápovědy zůstanou následující zprávy hlasové nápovědy aktivní Language name selected Volba jazyka provedena Voice prompt is on Hlasová nápověda zapnuta nebo Voice prompt is off Hlasová nápověda vypnuta Spárování a propojení se soupravou Párování představuje jedinečné šifrované bezdrátové propojení mezi dvěma Bluetooth zařízeními které musí vzájemnou komunikaci potvrdit Spárování dvou Bl...

Page 146: ...dejte 0000 Pokud hlasovou nápovědu neslyšíte ujistěte se že je tato funkce aktivována Postup při aktivaci nebo deaktivaci hlasové nápovědy viz strana 141 Pokud zapínáte soupravu poprvé přepne se do režimu párování automaticky Tento režim zůstane aktivní 3 minuty 2 Aktivujte funkci Bluetooth vašeho telefonu a vyhledejte soupravu viz uživatelská příručka vašeho telefonu 3 Vyberte soupravu HS3000 ze ...

Page 147: ...možné také spárovat pomocí funkce aktivního párování Viz strana 147 Propojení se dvěma Bluetooth telefony Je li aktivována funkce multi point je možné soupravu propojit se dvěma Bluetooth telefony zároveň 1 Propojte se s prvním telefonem 2 Aktivujte funkci multi point Viz strana 146 3 Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte soupravu viz uživatelská příručka vašeho telefonu 4 Vyber...

Page 148: ...pnutý V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti dokud neuslyšíte pípnutí Uslyšíte potvrzení Multi point mode is off Režim multi point je vypnutý Propojení soupravy s hudebním zařízením Vaši soupravu můžete spárovat a propojit s hudebním zařízením například MP3 přehrávačem Postup je stejný jako u telefonů Jakmile bude telefon a hudební zařízení propojeno se soupravou můžete ...

Page 149: ...nkce nemusí být pro některé telefony dostupná Pokud je funkce multi point aktivní souprava se pokusí připojit ke dvěma naposledy připojeným telefonům Párování pomocí funkce aktivního párování Je li aktivována funkce aktivního párování souprava automaticky vyhledá Bluetooth zařízení a pokusí se s ním propojit Tato funkce je určena pro mobilní telefony Jejich možnost viditelnosti pro zařízení Blueto...

Page 150: ...20 sekund Telefon se kterým se chcete propojit nesmí být spárován s jinými zařízeními Pokud je telefon propojen s jiným zařízením ukončete propojení a restartujte funkci aktivního párování Tato funkce nemusí být na některých zařízeních k dispozici Po spárování soupravy s telefonem se vytvoří připojení prostřednictvím profilu hands free Chcete li vytvořit připojení prostřednictvím jiného profilu na...

Page 151: ...íslo na druhém telefonu stiskněte tlačítko hovoru dvakrát U některých telefonů stiskem tlačítka hovoru otevřete seznam záznamů hovorů Opakovaným stiskem tlačítka hovoru vytočíte vybrané číslo Vytočení čísla hlasem Stiskněte a podržte tlačítko hovoru a vyslovte jméno Hlasem můžete vytočit číslo pouze z prvního telefonu Tato funkce je k dispozici v případě je li aktivní profil handsfree Další inform...

Page 152: ... hovoru Hovor ukončíte stisknutím tlačítka hovoru Uslyšíte potvrzení Call terminated Hovor ukončen Odmítnutí hovoru Příchozí hovor můžete odmítnout stisknutím a podržením tlačítka hovoru Uslyšíte potvrzení Call terminated Hovor ukončen Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň odmítnout můžete pouze hovor z prvního telefonu Tato funkce je k dispozici v případě je li aktivní profil handsfree Další...

Page 153: ...íte pípnutí Vypnutí mikrofonu Stisknutím a podržením tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti vypnete mikrofon osoba se kterou právě hovoříte vás nyní nemůže slyšet Pokud je mikrofon vypnutý souprava v pravidelných intervalech pípá Mikrofon znovu zapnete opakovaným stisknutím a podržením tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti Přepojení hovoru z telefonu do soupravy Hovor můžete přepojit z telefo...

Page 154: ...vní hovor a přijměte druhý hovor ze stejného telefonu Přepínat mezi aktuálním a podrženým hovorem můžete stisknutím a podržením tlačítka hovoru Tato funkce je k dispozici v případě je li aktivní profil handsfree Další informace viz uživatelská příručka vašeho telefonu Příjem nového hovoru z druhého telefonu Jakmile uslyšíte tón čekajícího hovoru stisknutím tlačítka hovoru ukončete první hovor a př...

Page 155: ...mocí následujících tlačítek TLAČÍTKO FUNKCE Přehrávání pozastavení Stisknutím zahájíte pozastavíte nebo obnovíte přehrávání na prvním zařízení Stisknutím dvakrát zahájíte pozastavíte nebo obnovíte přehrávání na druhém zařízení Stisknutím a podržením přehrávání zastavíte REW Stiskněte pro přechod zpět Stiskněte a podržte pro vyhledávání zpět FF Stiskněte pro přechod vpřed Stiskněte a podržte pro vy...

Page 156: ...režimu Mezi zvukovými režimy můžete navíc přepínat stiskem tlačítka režimu Vyresetování soupravy Po spárování soupravy se zařízením se do ní automaticky uloží nastavení připojení a funkcí například adresa Bluetooth nebo typ mobilního telefonu Postup vyresetování nastavení připojení soupravy V režimu párování stiskněte a podržte tlačítka zvýšení a snížení hlasitosti a tlačítko hovoru zároveň 4 seku...

Page 157: ...lad bezdrátové telefony nebo bezdrátová síťová zařízení mohou způsobit rušení které je slyšet jako praskání Chcete li zabránit rušení držte sadu stranou od ostatních zařízení které využívají nebo vysílají rádiové vlny Bude moje sada rušit elektroniku automobilu rádio nebo počítač Sada vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní telefon Taktéž signály které vyzařuje jsou v souladu s mezinárod...

Page 158: ...ěžných mobilních telefonů Proč během hovoru slyším ozvěnu Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout na jiné místo a zkuste to znovu Jakým způsobem mám sadu čistit Otírejte ji měkkým suchým hadříkem Sada se plně nenabila Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen k sadě Odpojte a znovu připojte cestovní adaptér k sadě a zkuste sadu nabít znovu Nemohu používat všechny funkce popsané v...

Page 159: ...dejce Pro provedení řádné opravy v rámci záruky je nutné předložit kopii účtenky nebo jiného důkazu o nabytí Záruka je neplatná pokud z výrobku bylo odstraněno sériové číslo štítek z datovým kódem nebo produktový štítek Záruka také neplatí pokud byl výrobek podroben fyzickému násilí byl nesprávně nainstalován upraven nebo byl opravován neautorizovanou třetí osobou Ze záruky jsou výslovně vyjmuty s...

Page 160: ... náhlavní sady Hands free profil profil Advanced Audio Distribution Dosah Až 10 metrů Výdrž baterie v režimu standby Až 170 hodin Výdrž baterie při hovoru Až 7 hodin Doba přehrávání Až 6 hodin Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit ...

Page 161: ...ým nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci Podnikoví uživatelé by mě...

Page 162: ...terie obsahuje rtuť kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006 66 Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí Pro informace o jeho výměně kontaktujte poskytovatele služeb Nepokoušejte se akumulátor vyjmout a nevystavujte jej ohni Akumulátor nerozebírejte nelámejte nebo nepropichujte Máte li v úmyslu produkt vyhodit odneste jej do sbě...

Page 163: ... 17 V2 2 1 09 2012 Rádio EN 300 328 V1 7 1 10 2006 a směrnice 2011 65 EU týkající se omezení používání konkrétních nebezpečných látek v elektrickém a elektronickém vybavení dle normy EN 50581 2012 Zástupci v EU Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2014 07 08 Stephen Colclough Zástupce pro EU místo a datum vydání jméno a podpis oprávněné ...

Page 164: ...ő hangüzenetek használata 171 A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása 174 Párosítás az aktív párosítási funkció segítségével 179 Hívásfunkciók használata 181 A zenevezérlő funkciók használata 185 A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állítása 186 Függelék Gyakori kérdések 187 Jótállás és alkatrészcsere 189 Műszaki jellemzők 190 A termék hulladékba helyezésének módszere 191 A termék...

Page 165: ...ung Electronics előzetes írásos hozzájárulása nélkül Védjegyek A SAMSUNG és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegyei A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc világszerte bejegyzett védjegye A Bluetooth ra vonatkozó bővebb információk megtalálhatók a következő webcímen www bluetooth com Minden egyéb végjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosaik tulajdonát képezi Olvassa el használat e...

Page 166: ...éket vagy az akkumulátort A kisméretű alkatrészeket gyermekek vagy állatok lenyelhetik A készüléket ne tárolja nagyon forró vagy nagyon hideg helyen A készüléket javasolt 5 35 C közötti hőmérséklet tartományon belül használni A szélsőséges hőmérsékletek károsíthatják a készüléket és csökkenthetik a készülék és akkumulátor teljesítményét és élettartamát A készüléket ne használja amíg töltődik és ne...

Page 167: ... arról hogy rendelkezik a következő tartozékokkal töltő mikrofonos fülhallgató 3 5 mm es sztereó fülhallgató és felhasználói kézikönyv A mellékelt tartozékok régiótól függően eltérőek lehetnek Hangerőszabályzó gomb Üzemmód gomb 3 5 mm es hangkimeneti csatlakozó Mikrofon Jelzőfény Bekapcsológomb Multifunkciós hívás gomb Többfunkciós csatlakozó Vezérlőgomb ...

Page 168: ...ba Hangerő Lenyomva beállítja a hangerőt Hosszan lenyomva be illetve kikapcsolja a mikrofont Párosítás üzemmódban tartsa lenyomva a Hangerő fel gombot amíg sípolást nem hall Ezzel bekapcsolja a Többpontos szolgáltatást Párosítás üzemmódban tartsa lenyomva a Hangerő le gombot amíg sípolást nem hall Ezzel kikapcsolja a Többpontos szolgáltatást Üzemmód Zenehallgatás közben lenyomva módosítja a SoundA...

Page 169: ...kumulátort Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzését lásd a 168 oldalon 1 Csatlakoztassa a töltőt a többfunkciós csatlakozóba lásd az alábbi ábrát 2 Dugja be a töltőt a konnektorba Töltés alatt a jelzőfény pirosan világít Ha nem indul el a töltés húzza ki a töltőt majd dugja be ismét 3 Ha a fülhallgató teljesen feltöltődött a jelzőfény pirosról kékre vált Húzza ki a töltőt a konnektorból ...

Page 170: ...za le a mikrofonos fülhallgatót a töltőről csak azután fogadja a hívást Ha a fülhallgató akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony Ha az akkumulátor merül a fülhallgató sípol és a jelzőfény pirosan villog Az akkumulátor feltöltését lásd a 167 oldalon Ha hívás közben a mikrofonos fülhallgató kikapcsol a hívás automatikusan átirányul a telefonra Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Az a...

Page 171: ...ségi szint 80 20 Lila Headset battery level is medium Közepes töltöttségi szint 20 alatt Piros Headset battery level is low Alacsony töltöttségi szint A mikrofonos fülhallgató viselése Használja a mellékelt 3 5 mm es sztereó fülhallgatót 1 Csatlakoztassa a fülhallgatót 2 Csíptesse a mikrofonos fülhallgatót a csíptető segítségével a ruhájára ...

Page 172: ... nem tesztelt és jóvá nem hagyott készülékek nem kompatibilisek a fülhallgatóval A fülhallgató legjobb teljesítménye érdekében tartsa be a következőket Tartsa a mikrofonos fülhallgatót és a készüléket a lehető legközelebb egymáshoz és ne helyezkedjen vagy ne helyezzen egyéb tárgyakat a jelek útjába Ha mobiltelefonját rendszerint jobb kézzel használja viselje a mikrofonos fülhallgatót a jobb fülén ...

Page 173: ...atához Ha nem hall hangüzeneteket ellenőrizze hogy be van e kapcsolva a szolgáltatás A hangüzenetek be és kikapcsolását lásd a 172 oldalon A figyelmeztető hangüzenetek nyelvének módosítása Párosítás üzemmódban nyomja le egyszerre mindkét hangerőszabályzó gombot a nyelvkiválasztás megerősítéséhez A mikrofonos fülhallgató által támogatott nyelvek a következők angol spanyol francia német és kínai Az ...

Page 174: ...rompt is on Hangüzenetek ki üzenet hallható Az állapottól függően az alábbi figyelmeztető hangüzenetek érhetők el Állapot Figyelmeztető hangüzenet A mikrofonos fülhallgató be és kikapcsolásakor Power on Bekapcsolás vagy Power off Kikapcsolás A hangüzenetek nyelvének kiválasztásakor Language name selected Nyelv neve kiválasztva A Párosítás üzemmódba belépéskor Ready to pair Search for the headset f...

Page 175: ...e vagy Multi point mode is off Többpontos mód ki A mikrofonos fülhallgató telefonhoz való csatlakoztatásakor Device is connected A készülék csatlakoztatva A mikrofonos fülhallgató két telefonhoz való csatlakoztatásakor Two devices are connected Két készülék csatlakoztatva A mikrofonos fülhallgató telefonról való leválasztásakor Device is disconnected Készülék leválasztva Hívás elutasítása vagy bef...

Page 176: ...ek akkor is hallhatók ha kikapcsolja a figyelmeztető hangüzeneteket Language name selected Nyelv neve kiválasztva Voice prompt is on Hangüzenetek be vagy Voice prompt is off Hangüzenetek ki A mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatása A párosítás egyedi titkosított vezeték nélküli kapcsolat két olyan Bluetooth eszköz között amelyek megerősítették hogy kommunikálni kívánnak egymással A pá...

Page 177: ...PIN kódot kér írja be a 0000 kódot Ha nem hall hangüzeneteket ellenőrizze hogy be van e kapcsolva a szolgáltatás A hangüzenetek be és kikapcsolását lásd a 172 oldalon A mikrofonos fülhallgató első bekapcsolásakor azonnal Párosítás üzemmódba vált mintegy 3 percre 2 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját majd keresse meg a mikrofonos fülhallgatót lásd a telefon felhasználói kézikönyvét 3 Válass...

Page 178: ...sd a 179 oldalt Csatlakoztatás két Bluetooth telefonhoz A Többpontos szolgáltatás segítségével a mikrofonos fülhallgató egyidejűleg két Bluetooth telefonhoz csatlakoztatható 1 Csatlakoztassa az első Bluetooth telefonhoz 2 Kapcsolja be a Többpontos szolgáltatást lásd a 177 oldalt 3 Kapcsolja be a második Bluetooth telefon Bluetooth szolgáltatását majd keresse meg a mikrofonos fülhallgatót lásd a te...

Page 179: ...t nem hall Ekkor a Multi point mode is on Többpontos mód be hangüzenet hallható Párosítás üzemmódban tartsa lenyomva a Hangerő le gombot amíg sípolást nem hall Ekkor a Multi point mode is off Többpontos mód ki hangüzenet hallható A mikrofonos fülhallgató csatlakoztatása zenelejátszó eszközhöz A fülhallgatót a telefonokhoz hasonlóan zenelejátszó eszközhöz például MP3 lejátszóhoz is csatlakoztathatj...

Page 180: ...ott telefonnal Nyomja meg a mikrofonos fülhallgató Multifunkciós hívás gombját vagy használja a telefon Bluetooth menüjét Ha újra szeretne csatlakozni a párosított zenelejátszóhoz nyomja le a gombot a mikrofonos fülhallgatón A fülhallgató minden bekapcsolásakor automatikusan megpróbál újracsatlakozni Bizonyos telefonok nem támogatják ezt a funkciót Ha a Többpontos szolgáltatás be van kapcsolva a m...

Page 181: ...obiltelefonokkal használható de aktiválni kell hozzá a telefon Bluetooth láthatóságát 1 Párosítás üzemmódban nyomja le hosszan a Multifunkciós hívás gombot az Aktív párosítás üzemmódba való belépéshez A Párosítás üzemmódba való belépésről a 174 oldalon olvashat 2 A lila jelzőfény világítani kezd és a fülhallgató egy hatótávolságon belül található Bluetooth telefont keres majd megkísérli a párosítá...

Page 182: ...h telefon amelyhez csatlakozni kíván nem lehet párosítva más eszközzel Ha a telefon már csatlakoztatva van másik eszközhöz szüntesse meg a kapcsolatot majd indítsa újra az aktív párosítási funkciót Ez a lehetőség nem minden készülék esetén áll rendelkezésre A fülhallgató a telefonnal való párosításakor a kihangosító profil használatával jön létre a kapcsolat Amennyiben másik profilt például A2DP s...

Page 183: ...rcsázásához nyomja le kétszer a Multifunkciós hívás gombot Bizonyos telefonok esetében a Multifunkciós hívás gomb megnyomására megnyílik a hívásnapló listája Nyomja meg ismét a Multifunkciós hívás gombot a kiválasztott szám tárcsázásához Szám tárcsázása hanggal Nyomja le hosszan a Multifunkciós hívás gombot és mondjon egy nevet Csak az elsődleges telefonról tárcsázhat ilyen módon Ez a funkció csak...

Page 184: ...nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot Ekkor a Call terminated Hívás befejezve hangüzenet hallható Hívás elutasítása Nyomja le hosszan a Multifunkciós hívás gombot hívás elutasításához amikor bejövő hívás érkezik Ekkor a Call terminated Hívás befejezve hangüzenet hallható Ha a két csatlakoztatott készülékre egyszerre érkezik hívás csak az elsődleges telefon hívását tudja elutasítani Ez a funkció ...

Page 185: ...t Amíg a mikrofon ki van kapcsolva a mikrofonos fülhallgató rendszeres időközönként sípol Nyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot ismét a mikrofon újbóli bekapcsolásához Hívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fülhallgatóra Ha a telefonról a mikrofonos fülhallgatóra szeretne átirányítani egy hívást nyomja meg a fülhallgató Multifunkciós hívás gombját Hívás tartásba helyezése A folyamat...

Page 186: ...Multifunkciós hívás gombot Ez a funkció csak a kihangosító profil használatakor érhető el Bővebb információért olvassa el a telefon felhasználói kézikönyvét A másodlagos telefonra bejövő új hívás fogadása Fogadásra várakozó hívás hangjelzése esetén nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot az első hívás befejezéséhez és a másodlagos telefonra bejövő második hívás fogadásához Fogadásra várakozó hívás...

Page 187: ...alábbi gombokat használhatja GOMB FUNKCIÓ Lejátsz Felfügg Lenyomása elindítja szünetelteti vagy folytatja a lejátszást az elsődleges eszközön Kétszeri lenyomása elindítja szünetelteti vagy folytatja a lejátszást a másodlagos eszközön Lenyomva tartása leállítja a lejátszást REW Lenyomás ugrás az előző zeneszámra Lenyomva tartás visszafelé keresés FF Lenyomás ugrás a következő zeneszámra Lenyomva ta...

Page 188: ...d gomb megnyomásával A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állítása Ha a mikrofonos fülhallgató párosítva lett egy eszközzel automatikusan menti a kapcsolat és a szolgáltatások beállításait például a Bluetooth címet vagy az eszköz típusát A fülhallgató kapcsolatbeállításainak alaphelyzetbe állítása Párosítás üzemmódban egyszerre nyomja le mindkét Hangerő gombot és a Multifunkciós hívás gombot 4 m...

Page 189: ...dezések interferenciát okozhatnak amelyek általában vételi zajnak hallhatók Az interferencia csökkentéséhez tartsa a mikrofonos fülhallgatót olyan egyéb eszközöktől távol amelyek rádióhullámokat használnak vagy bocsátanak ki A mikrofonos fülhallgató interferál az autó elektromos berendezéseivel a rádióval vagy a számítógéppel A mikrofonos fülhallgatónak lényegesen kisebb a teljesítménye mint egy t...

Page 190: ...ató visszhang hívás közben Állítsa be a mikrofonos fülhallgató hangerejét vagy menjen kicsit odébb majd próbálja újra Hogyan tisztítható a mikrofonos fülhallgató Puha száraz ruhával törölje át A mikrofonos fülhallgató nem töltődik fel teljesen A mikrofonos fülhallgató és a töltő csatlakozása valószínűleg nem megfelelő Válassza le a fülhallgatót a töltőről csatlakoztassa újra majd töltse fel a fülh...

Page 191: ...ő jótállási szolgáltatás igénybevételéhez elengedhetetlen a blokk másolata vagy egyéb vásárlási bizonylat bemutatása A jótállás érvényét veszti ha eltávolították a sorozatszámot a dátumkódot tartalmazó címkét vagy a termékcímkét vagy ha a terméket erőszakos behatás érte a telepítést nem megfelelően végezték ha a terméket módosították vagy jogosulatlan harmadik fél javította Egyáltalán nem tartozna...

Page 192: ...ofil Mikrofonos fülhallgató profil autós kihangosító profil A2DP profil Hatótávolság Akár 10 méter Készenléti idő Akár 170 óra Beszélgetési idő Akár 7 óra Lejátszási idő Max 6 óra Töltésidő Megközelítőleg 2 óra A telefon típusától és használatától függően a megadott időtartam eltérő lehet ...

Page 193: ...károsodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a kör...

Page 194: ...or az EK 2006 66 számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt kadmiumot vagy ólmot tartalmaz A termékhez mellékelt akkumulátor a felhasználó által nem cserélhető A cseréjével kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával Ne próbálja meg eltávolítani vagy tűzbe dobni az akkumulátort NE szerelje szét törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort Amennyiben sze...

Page 195: ... 09 2011 EN 301 489 17 V2 2 1 09 2012 RÁDIÓ EN 300 328 V1 7 1 10 2006 valamint a 2011 65 EU irányelvnek egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról EU képviselet Samsung Electronics Euro QA Lab Blackbushe Business Park Saxony Way Yateley Hampshire GU46 6GG UK 2014 07 08 Stephen Colclough EU képviselő kibocsátás helye és ideje a képviseletre...

Page 196: ...www samsung com Printed in China EU B 07 2014 GH68 33828B Rev 1 5 ...

Reviews: