background image

Configuración del tiempo de retardo

Si no puede colocar los altavoces a igual distancia de la posición de escucha, podrá ajustar el
tiempo de retardo de las señales de audio desde los altavoces central y posterior.

45

46

• 

Configuración de los ALTAVOCES
TRASEROS (SURROUND)

Si la distancia de Df es igual a la distancia de Ds
en la figura, establezca el modo en 0 ms. Si no,
cambie el ajuste según la tabla.

• 

Configuración del ALTAVOZ CENTRAL

Si la distancia del Dc es igual o mayor que la
distancia de Df en la figura, establezca el modo
en 0 ms. Si no, cambie el ajuste según la tabla.

Configuración del tiempo de retardo de los altavoces

Al reproducir el Sonido surround 5.1CH, usted podrá disfrutar del mejor
sonido si la distancia entre usted y cada uno de los altavoces es la misma.
Puesto que los sonidos llegan a su oído en diferentes momentos
dependiendo de la colocación de los altavoces, usted puede ajustar esta
diferencia agregando un efecto de retardo al sonido de los altavoces
central y surround.

Df: Distancia del ALTAVOZ FRONTAL
Dc: Distancia del ALTAVOZ CENTRAL
Ds: Distancia del ALTAVOZ  SURROUND

Colocación ideal del
ALTAVOZ CENTRAL

Es aconsejable que coloque todos los altavoces dentro de este círculo.

Colocación
ideal del
ALTAVOZ
SURROUND

CONFIGURACIÓN

2

1

Pulse la tecla MENU.

Pulse la tecla     para
mover el cursor a
‘Audio’ y luego pulse la
tecla ENTER

Usted puede configurar el tiempo
de retardo para el altavoz C entre
00 y 05 mseg y para los altavoces
LS y RS entre 00 y 15 mseg.

4

3

5

Pulse las teclas
para mover el cursor a
‘DELAY TIME’ y luego
pulse la tecla ENTER.

Pulse las teclas     ,     , 

,    para mover el

cursor al altavoz
deseado y luego pulse
la tecla ENTER.

Presione la tecla       

,     para

establecer el
Tiempo de retardo.

Con           (Dolby Pro Logic II), el tiempo de retardo puede ser diferente para
cada modo.

Con AC-3 y DTS, el tiempo de retardo está establecido entre 00 y 15 mseg.

Nota

Distancia entre Df y Dc

Tiempo de retardo

0 ms
1 ms 
2 ms
3 ms
4 ms
5 ms

0.00 m 
0.34 m
0.68 m
1.02 m
1.36 m
1.70 m

0 ms
3 ms 
6 ms
9 ms

12 ms
15 ms

Tiempo de retardo

Distancia entre Df y Ds

0.00 m 
1.02 m
2.04 m
3.06 m
4.08 m
5.10 m

  33P~64P(DS100)-E-XAX  7/9/04 3:27 PM  Page 44

Summary of Contents for HT-DS100

Page 1: ...UME DSP EQ REPEAT BAND MO ST REMAIN DIMMER V I D E O COMPACT DIGITAL AUDIO COMPACT DIGITAL VIDEO para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar da os lea detalladamente este manual de instruccion...

Page 2: ...n o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente C...

Page 3: ...l tiempo disponible 22 Reproducci n r pida lenta 23 Salto de escenas o canciones 24 Repetici n de la reproducci n 25 A B Repetir reproducci n 26 Funci n ngulo 27 Funci n Zoom 28 Seleccionar el idioma...

Page 4: ...dos los archivos grabados En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable VBR en ingl s p ej 32 Kbps 320 Kbps el audio puede resultar irregular durante la reproducci n Si hay m s de 5...

Page 5: ...nales Conector de salida de video Conectar los enchufes de entrada de video TV VIDEO IN al conector VIDEO OUT Accesorios Indicador FRECUENCIA DE RADIO Pantalla de visualizaci n del estado del sistema...

Page 6: ...aciendo coincidir las polaridades con y con Utilice pilas del tipo correcto Las pilas pueden ser aparentemente iguales pero sus tensiones pueden ser diferentes Siempre cambie ambas pilas a la vez No d...

Page 7: ...al los altavoces traseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no siempre se emitir n sonidos por estos altavoces Altavoz Subwoofer para graves La ubicaci n del altavoz para graves no e...

Page 8: ...de vinilo al terminal AM Mantenga la antena de cuadro AM conectada Mantenga conectada la antena de cuadro AM Encaje las leng etas del cuadro en las ranuras de la base para ensamblar la antena AM de cu...

Page 9: ...al s y otra no del cuadro El campo impar de l neas alternas aparece primero y despu s el campo par para rellenar los huecos alternos que dej el campo impar para formar un solo cuadro Un cuadro que apa...

Page 10: ...ndice de un CD MP3 var a en funci n del formato de la pista MP3 grabada en el disco Nota Reproducci n de CD MP3 Pueden reproducirse CD de datos CD ROM CD R CD RW codificados en formato MP3 2 En el mod...

Page 11: ...n 9 ventanas pulse Pulse las teclas durante la reproducci n Imagen original ucci n de archivos JPEG s con una c mara digital o videoc mara o los archivos JPEG de dar en un CD y reproducir con este rep...

Page 12: ...esaparece la visualizaci n Desaparece la visualizaci n VCD CD Something like you Back for good Love of my life More than words DVDRECEIVER SMARTNAVI MP3 JPEG Comprobaci n del tiempo disponible TRACK R...

Page 13: ...sonido durante la reproducci n lenta y la reproducci n por pasos La imagen se mueve hacia adelante cada vez que la tecla se pulsa Reproducir cuadro a cuadro Pulse la tecla STEP Cuando se est reproduc...

Page 14: ...e la reproducci n cambia as MP3 JPEG CHAPTER Cap tulo Reproduce repetidas veces el cap tulo seleccionado TITLE T tulo Reproduce repetidas veces el t tulo seleccionado RANDOM Aleatorio Reproduce las pi...

Page 15: ...roduce en formato de Pantalla ancha se pueden eliminar las franjas negras de la parte superior e inferior de la pantalla de TV al presionar la tecla EZ VIEW Esta funci n no se activa si el DVD se ha g...

Page 16: ...las para desplazar el cursor al indicador del Cap tulo Para moverse a un Cap tulo 01 05 025 040 1 17 30 1 1 5 Pulse la tecla para mover el cursor al indicador de tiempo Paramoverseauntiempoespec fico...

Page 17: ...oma de los subt tulos el perfil etc men difieren en cada DVD OPERACI N 2 Si selecciona un men de disco que no es compatible con ese disco aparecer el mensaje This menu is not supported en la pantalla...

Page 18: ...cla ENTER 4 Una vez que se ha completado la configuraci n si se estableci el idioma ingl s el men en pantalla aparecer en ingl s 3 Selecci n de idioma para los subt tulos grabados en el disco Selecci...

Page 19: ...la relaci n de aspecto para que se adapte a su TV o monitor Para una TV est ndar seleccione la opci n 4 3LB o la 4 3PS seg n su preferencia Seleccione 16 9 si tiene una TV de pantalla ancha Seleccion...

Page 20: ...el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER 4 La contrase a predeterminada es 7890 Una vez que se ha completado la configuraci n se presentar la pantalla anterior Si usted ha seleccionado el Nivel...

Page 21: ...ecla RETURN para volver al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n 40 Pulse las teclas para mover el cursor a PASSWORD y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla...

Page 22: ...ecla MENU Pulse la tecla para mover el cursor a Setup y luego pulse la tecla ENTER Pulse la tecla para mover el cursor a LOGO y luego pulse la tecla ENTER Para cambiar el papel tamiz 5 4 Pulse la tecl...

Page 23: ...es puede variar Pulse la tecla RETURN para regresar al nivel anterior Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla de configuraci n 44 CONFIGURACI N one esta opci n cuando est usando los altavoces on...

Page 24: ...y surround Df Distancia del ALTAVOZ FRONTAL Dc Distancia del ALTAVOZ CENTRAL Ds Distancia del ALTAVOZ SURROUND Colocaci n ideal del ALTAVOZ CENTRAL Es aconsejable que coloque todos los altavoces dent...

Page 25: ...elacalidaddelaudiousandolapantalladeconfiguraci n M todo 2 CuandoseajustelacalidadmanualmenteconlateclaSOUNDEDIT 2 1 Ajuste de balance del altavoz frontal Ajustedebalancedelaltavoztrasero Pulse la tec...

Page 26: ...parece la menci n DSP en la pantalla Cada vez que pulse la tecla la selecci n cambiar como se indica a continuaci n POP JAZZ ROCK Dependiendo del g nero musical usted puede seleccionar entre POP JAZZ...

Page 27: ...frontales izquierdo y derecho producen un sonido fantasma DIMENSION Ajusta gradualmente el campo sonoro DSP desde los altavoces frontales o traseros Cuando se est reproduciendo un disco DVD codificad...

Page 28: ...para sintonizar autom ticamente o manualmente una emisora 2 1 Cada vez que se pulsa la tecla la banda cambia entre FM AM PRGM titilar en la pantalla 3 Ejemplo Predeterminar FM 89 1 en la memoria Use...

Page 29: ...DS RT ST TUNED kHz MHz TITLE CHAP PRGM RDS RT ST TUNED kHz MHz Pulse la tecla SLEEP Funci n Dormir Usted puede fijar un tiempo para que el reproductor de DVD se apague autom ticamente Ajuste del brill...

Page 30: ...establecido correctamente como DOLBY DIGITAL 5 1 CH en la pantalla de informaci n lby Comprobaci n Remedio Est encendido el televisor Est n correctamente conectados los cables de video Est sucio o da...

Page 31: ...el reproductor encendido durante una o dos horas Nota MISCEL NEA Consumo de energ a Peso Dimensiones A x A x P Rango operativo de temperatura Rango operativo de humedad Sensibilidad utilizable Propor...

Page 32: ...i n del reproductor DVD el reproductor no podr funcionar di logos traducidos aparecen en la parte inferior de la pantalla disco DVD puede contener hasta 32 idiomas de subt tulos s n meros est n grabad...

Reviews: