background image

65

código

idioma

código

idioma

código

idioma

código

idioma

1027

Afar

1181

Frisian

1334

Latvian, Lettish

1506

Slovenian

1028

Abkhazian

1183

Irish

1345

Malagasy

1507

Samoan

1032

Afrikaans

1186

Scots Gaelic

1347

Maori

1508

Shona      

1039

Amharic

1194

Galician

1349

Macedonian

1509

Somali  

1044

Arabic

1196

Guarani

1350

Malayalam

1511

Albanian  

1045

Assamese

1203

Gujarati

1352

Mongolian

1512

Serbian   

1051

Aymara

1209

Hausa

1353

Moldavian

1513

Siswati  

1052

Azerbaijani

1217

Hindi

1356

Marathi

1514

Sesotho   

1053

Bashkir

1226

Croatian

1357

Malay

1515

Sundanese  

1057

Byelorussian

1229

Hungarian

1358

Maltese

1516

Swedish   

1059

Bulgarian

1233

Armenian

1363

Burmese

1517

Swahili           

1060

Bihari                1235

Interlingua

1365

Nauru

1521

Tamil            

1069

Bislama               1239

Interlingue

1369

Nepali

1525

Tegulu   

1066

Bengali; Bangla        1245

Inupiak

1376

Dutch

1527

Tajik             

1067

Tibetan               1248

Indonesian

1379

Norwegian

1528

Thai             

1070

Breton                1253

Icelandic

1393

Occitan

1529

Tigrinya           

1079

Catalan               1254

Italian

1403

(Afan) Oromo

1531

Turkmen  

1093

Corsican              1257

Hebrew

1408

Oriya

1532

Tagalog   

1097

Czech

1261

Japanese

1417

Punjabi

1534

Setswana  

1103

Welsh

1269

Yiddish

1428

Polish

1535

Tonga     

1105

Danish

1283

Javanese

1435

Pashto, Pushto 

1538

Turkish           

1109

German

1287

Georgian

1436

Portuguese

1539

Tsonga   

1130

Bhutani

1297

Kazakh

1463

Quechua

1540

Tatar             

1142

Greek

1298

Greenlandic

1481

Rhaeto-Romance

1543

Twi              

1144

English

1299

Cambodian

1482

Kirundi

1557

Ukrainian   

1145

Esperanto

1300

Kannada

1483

Romanian

1564

Urdu             

1149

Spanish

1301

Korean

1489

Russian

1572

Uzbek   

1150

Estonian

1305

Kashmiri

1491

Kinyarwanda

1581

Vietnamese   

1151

Basque

1307

Kurdish

1495

Sanskrit

1587

Volapuk    

1157

Persian

1311

Kirghiz

1498

Sindhi

1613

Wolof   

1165

Finnish

1313

Latin                 1501

Sangro

1632

Xhosa   

1166

Fiji

1326

Lingala               1502

Serbo-Croatian

1665

Yoruba 

1171

Faeroese

1327

Laothian              1503

Singhalese

1684

Chinese   

1174

French

1332

Lithuanian            1505

Slovak 

1697

Zulu

Introduzca el número de código del idioma para las configuraciones iniciales 
“Disc Audio”, “Disc Subtitle” y/o “Disc Menu” (Véase la página 39).

Lista de códigos de los idiomas

No toque el lado de reproducción del disco.
Sujete el disco por los bordes para que las 
huellas digitales no se impriman en la 
superficie.
No peque papel o cinta adhesiva en el disco.

No lo guarde a la
luz directa del sol.

Guárdelos en un lugar
fresco y ventilado

Manténgalos dentro de una
funda de protección limpia.
Guárdelos verticalmente.

Cuando advierta huellas dactilares o suciedad en 
el disco, límpielo con un paño suave y con un 
detergente liviano diluido en agua.

• 

Cuando limpie, frote suavemente desde el interior hacia el exterior del disco.

Manipulación de discos

Almacenamiento de discos

Manipulación y almacenamiento de discos

• 

No permita que los discos entren en contacto con la suciedad.

• 

No cargue discos con fisuras o rayaduras.

Advertencia

• 

Se puede formar condensación si entra aire tibio que se pone en 
contacto con partes frías dentro del reproductor. Cuando se produce
condensación dentro del reproductor, éste puede no funcionar 
correctamente. Si este fuera el caso, quite el disco y deje el 
reproductor encendido durante una o dos horas.

Nota

Los pequeños arañazos en el disco pueden reducir la calidad de la imagen y del sonido y quizá
salte el disco. Tenga especial cuidado de no rayarlos cuando los manipule.

Precauciones en el manejo y almacenamiento de los discos

SPA

66

MISCELÁNEA

HT-DT79(SPA)39-62  4/20/06 11:06 AM  Page 66

Summary of Contents for HT-DT79

Page 1: ...SISTEMA HOME CINEMA COMPACTO CANAL 3 1 HT DT79 Manual de instrucciones ESTE APARATO EST FABRICADO POR 1 38 4 20 06 11 00 AM Page 2...

Page 2: ...mperatura del nuevo lugar As evitar da os graves Phones En caso de tormenta desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red Los picos de tensi n provocados por los rayos podr an da ar el equip...

Page 3: ...16 OPERACI N Antes de utilizar el cine el casa 17 Reproducci n de disco 18 Selecci n de un CD en el cambiador disco 19 Reproducci n de CD MP3 WMA 20 Presentaci n de la informaci n del disco 21 Reprodu...

Page 4: ...se admite la actualizaci n de software para formatos no compatibles p ej QPEL GMC resoluci n superior a 720 x 480 p xeles etc Las secciones con una alta velocidad de cuadros quiz no se reproduzcan mie...

Page 5: ...B Control de volumen Tecla de sintonizar saltar hacia delante Tecla de sintonizar saltar hacia atr s Bot n de selecci n de disco Bot n de cambio de disco Tecla deAbrir Cerrar Open Close Tecla de funci...

Page 6: ...ESET Tecla REMAIN Tecla STEP Teclas B SQUEDA Tecla SUB TITLE Tecla DIMMER Control remoto Tecla Reproducci n Pausa Tecla Sintonizaci n Programada CD Salto Tecla de detenci n Tecla DVD Tecla TUNER Tecla...

Page 7: ...equipo aseg rese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentaci n CONEXIONES R L C SW Conexi n de los altavoces C L SW R Conexi n de los altavoces Black Pulse el sujetador del ter minal de la par...

Page 8: ...ntrelazado donde se dibuja una imagen de v deo en una serie de pasos Se recomienda el m todo de barrido progresivo para objetos en movimiento Barrido progresivo CUADRO COMPLETO Qu es el barrido progre...

Page 9: ...sea buena luego f jela a una pared u otra superficie r gida 1 2 SPA 16 CONEXIONES Conexi n de componentes externos Conecte la entrada de AUX audio de la unidad principal a la salida de audio del compo...

Page 10: ...RECEIVER para cambiar al modo DVD RECEIVER Nota El cine en casa es capaz de reproducir discos DVD CD MP3 WMA y JPEG En funci n del disco que est utilizando estas instrucciones pueden variar un poco Le...

Page 11: ...un archivo en la pantalla del men SPA 20 OPERACI N Para detener la reproducci n pulsela tecla STOP durante la repro ducci n Si se pulsa una vez aparecer el mensaje PRESS PLAY y la posici n STOP se al...

Page 12: ...visualizaci n Desaparece la visualizaci n Desaparece la visualizaci n CD aparece en la pantalla de TV Si este s mbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar alg n bot n significa que esa operaci n no...

Page 13: ...urante la reproducci n La reproducci n salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el bot n La reproducci n salta 5 minutos hacia atr s si pulsa el bot n Las funciones en esta p gina son aplicables a la r...

Page 14: ...odificaci n de audio a fin de que los usuarios puedan ver una pel cula en audio y v deo de calidad casi equivalente a la del DVD 1 Formatos compatibles Este producto s lo ofrece los siguientes formato...

Page 15: ...cla para moverse al indicador REPETICI N DE REPRODUCCI N 2 Pulse la tecla para seleccionar el modo de Repetici n de reproducci n seleccionado 3 DVD VCD CD Para los discos MP3 y JPEG usted no puede sel...

Page 16: ...funci n de repetici n A B no funcionar con discos MP3 CD o JPEG 2 Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICI N DE REPRODUCCI N Para un VCD pulse la tecla INFO una vez 1Pulse la tecla INFO dos v...

Page 17: ...vez que se presiona esta tecla la funci n del zoom alternar entre On y Off Cuando una pel cula se reproduce en formato de Pantalla ancha se pueden eliminar as franjas negras de la parte superior e in...

Page 18: ...como im genes pel culas y canciones guardadas en un reproductor MP3 memoria USB o c mara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 3 1 si conecta el dispositivo de...

Page 19: ...SB Dispositivos que admiten USB2 0 o USB1 1 Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducci n cuando conecte un dispositivo USB1 1 Para un disco duro USB aseg rese de conectar un cable de al...

Page 20: ...t tulos de cada pel cula En funci n del disco puede variar la disponibilidad de esta funci n Uso del men del t tulo Quiz sea distinta la visualizaci n del men del t tulo en funci n del tipo de disco N...

Page 21: ...n el disco Selecci n de idioma para el Men del disco grabado en el disco Seleccione Language y pulse la tecla ENTER 5 Pulse los botones del Cursor para ir a OSD Language y despu s pulse el bot n ENTER...

Page 22: ...laci n de aspecto para que se adapte a su TV o monitor Para una TV est ndar seleccione la opci n 4 3LB o la 4 3PS seg n su preferencia Seleccione 16 9 si tiene una TV de pantalla ancha Seleccione esta...

Page 23: ...control de padres Nivel de clasificaci n 4 Introduzca la contrase a antigua una contrase a nueva y confirme esta nueva contrase a Se complet la configuraci n 3 5 Pulse la tecla para mover el cursor a...

Page 24: ...do de pantalla Seleccione esta opci n para establecer la imagen deseada como su fondo de pantalla COPY LOGO DATA FLASH COPY DONE Datos de copia de logotipo aparecer en la pantalla de TV Esto seleccion...

Page 25: ...I N MOVE ENTER RETURN EXIT CHANGE RETURN EXIT MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT 47 2 1 Pulse el bot n MENU mientras la bandeja del disco est abierta Pulse las teclas para mover el cursor a Setup y luego...

Page 26: ...MOVE SELECT RETURN EXIT MOVE ENTER EXIT 49 sted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz Configuraci n de Audio SPA CONFIGURACI N 50 Ajuste del balance del altavoz frontal Usted puede se...

Page 27: ...te Sintonizaci nautom tica1 Unidad del control remoto Unidad principal Escuchar la radio 1 SPA Aparece la menci n DSP en la pantalla Cada vez que pulse la tecla la selecci n cambiar como se indica a c...

Page 28: ...EMORY Vuelva a presionar el bot n TUNER MEMORY 6 Para programar otra emisora repita los pasos 2 a 5 Presione para seleccionar el n mero de progra ma Emisoras programadas SPA AUDICI N Y GRABACI N DE UN...

Page 29: ...r de cinta Grabaci n de un disco Puede grabar un disco compacto en una cinta de dos modos diferentes Esta funci n permite sincronizar el comienzo de la grabaci n con el comienzo del disco o canci n el...

Page 30: ...select the desired song Introduzca un disco compacto Presione el bot n CD SYNC Presione el bot n PLAY Grabaci n directa La cinta de casete donde desea grabar debe tener las leng etas de seguridad inta...

Page 31: ...rezca OFF en la pantalla Cada vez que se pulsa la tecla el brillo cambia entre LIGERAMENTE OSCURO Oscuro Claro Ajuste del brillo de la pantalla Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad prin...

Page 32: ...rk Yupiteru Zenith Zonda Dongyang No Marca C digo 18 18 19 20 40 59 60 03 03 03 06 07 08 09 54 66 67 73 74 18 03 15 17 18 48 54 59 62 69 90 15 17 18 40 48 54 62 72 63 66 80 91 15 18 59 40 06 66 67 17...

Page 33: ...N SCAN pero los DVD 4 3 sola mente aparecen en proporci n 4 3 Refi rase a la envoltura del disco DVD y luego seleccione la funci n adecuada La proporci n de la pantalla no se puede cambiar Est el cabl...

Page 34: ...1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo Croatian 1665 Yoruba 1171 Fae...

Page 35: ...mpus Digital Camera 0 Olympus Digital Camera 60 Olympus Digital Camera Olympus Digital Camera ni Olympus Digital Camera x FZ20 Panasonic Digital Camera C FX7GD Panasonic Digital Camera x LC33 Panasoni...

Reviews: