background image

SPA

Discos CD-R

• 

Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos 
(grabador de CD u ordenador) y del estado del disco.

Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos.
No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se 
reproduzca.

Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.

Sólo los discos CD-R que estén correctamente "cerrados" se pueden reproducir completamente. Si la sesión 

está cerrada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.

Discos CD-R MP3

• 

Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.

El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni 
caracteres especiales (. / = +).

Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.

Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".mp3" o ".MP3".

Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en
blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.

Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos
grabados.

En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps,
el audio puede resultar irregular durante la reproducción.

Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.

Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.

Discos CD-R JPEG

• 

Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones ".jpeg" o ".JPEG".

Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos
grabados.

Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.

El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni
caracteres especiales (. / = +).

Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en
blanco en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.

Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.

Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.

Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en 
absoluto.

Discos CD-R/RW DivX

• 

Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc., 
quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.

No se admite la actualización de software para formatos no compatibles.
(p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 720 x 480 píxeles, etc.)

Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.

Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite 
"www.divxnetworks.net".

Formato de grabación de los discos

6

DVD (Digital Versatile Disc)

le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al sonido

envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted
puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en
un cine o en una sala de conciertos.

Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales
deben coincidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco.
El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad.

(Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)

1

6

~

Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje 

"WRONG DISC FORMAT"

.

Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor.
Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje 

"WRONG REGION CODE"

(Código de región equivocado).

5

¡No use los siguientes tipos de discos!

Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted
debe conectar su reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. 
La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con
protección contra copias.

Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes
de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por
Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción 
exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el
desmontaje.

Protección contra copias

PREP

ARACI

Ó

N

Notas acerca de los discos

COMPACT

DIGITAL VIDEO

Marca (Logo)

Video 

DVD-VIDEO

AUDIO-CD

VIDEO-CD

Divx

12cm

Aprox.240 min. (de un sólo lado)

Aprox.480 min. (de dos lados)

Aprox.80 min. (de un sólo lado)

Aprox.160 min. (de dos lados)

74 min.

20 min.

74 min.

20 min.

8cm

12cm

8cm

12cm

8cm

Audio + Video

Audio

MPEG4

MP3

Señal de la grabación

Tipo de disco 

Tamaño del disco  Tiempo máx. de reproducción

Discos que se pueden reproducir

Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.

HT-DT79(SPA)1-38  4/20/06 11:00 AM  Page 8

Summary of Contents for HT-DT79

Page 1: ...SISTEMA HOME CINEMA COMPACTO CANAL 3 1 HT DT79 Manual de instrucciones ESTE APARATO EST FABRICADO POR 1 38 4 20 06 11 00 AM Page 2...

Page 2: ...mperatura del nuevo lugar As evitar da os graves Phones En caso de tormenta desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red Los picos de tensi n provocados por los rayos podr an da ar el equip...

Page 3: ...16 OPERACI N Antes de utilizar el cine el casa 17 Reproducci n de disco 18 Selecci n de un CD en el cambiador disco 19 Reproducci n de CD MP3 WMA 20 Presentaci n de la informaci n del disco 21 Reprodu...

Page 4: ...se admite la actualizaci n de software para formatos no compatibles p ej QPEL GMC resoluci n superior a 720 x 480 p xeles etc Las secciones con una alta velocidad de cuadros quiz no se reproduzcan mie...

Page 5: ...B Control de volumen Tecla de sintonizar saltar hacia delante Tecla de sintonizar saltar hacia atr s Bot n de selecci n de disco Bot n de cambio de disco Tecla deAbrir Cerrar Open Close Tecla de funci...

Page 6: ...ESET Tecla REMAIN Tecla STEP Teclas B SQUEDA Tecla SUB TITLE Tecla DIMMER Control remoto Tecla Reproducci n Pausa Tecla Sintonizaci n Programada CD Salto Tecla de detenci n Tecla DVD Tecla TUNER Tecla...

Page 7: ...equipo aseg rese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentaci n CONEXIONES R L C SW Conexi n de los altavoces C L SW R Conexi n de los altavoces Black Pulse el sujetador del ter minal de la par...

Page 8: ...ntrelazado donde se dibuja una imagen de v deo en una serie de pasos Se recomienda el m todo de barrido progresivo para objetos en movimiento Barrido progresivo CUADRO COMPLETO Qu es el barrido progre...

Page 9: ...sea buena luego f jela a una pared u otra superficie r gida 1 2 SPA 16 CONEXIONES Conexi n de componentes externos Conecte la entrada de AUX audio de la unidad principal a la salida de audio del compo...

Page 10: ...RECEIVER para cambiar al modo DVD RECEIVER Nota El cine en casa es capaz de reproducir discos DVD CD MP3 WMA y JPEG En funci n del disco que est utilizando estas instrucciones pueden variar un poco Le...

Page 11: ...un archivo en la pantalla del men SPA 20 OPERACI N Para detener la reproducci n pulsela tecla STOP durante la repro ducci n Si se pulsa una vez aparecer el mensaje PRESS PLAY y la posici n STOP se al...

Page 12: ...visualizaci n Desaparece la visualizaci n Desaparece la visualizaci n CD aparece en la pantalla de TV Si este s mbolo aparece en la pantalla de TV al pulsar alg n bot n significa que esa operaci n no...

Page 13: ...urante la reproducci n La reproducci n salta 5 minutos hacia adelante si pulsa el bot n La reproducci n salta 5 minutos hacia atr s si pulsa el bot n Las funciones en esta p gina son aplicables a la r...

Page 14: ...odificaci n de audio a fin de que los usuarios puedan ver una pel cula en audio y v deo de calidad casi equivalente a la del DVD 1 Formatos compatibles Este producto s lo ofrece los siguientes formato...

Page 15: ...cla para moverse al indicador REPETICI N DE REPRODUCCI N 2 Pulse la tecla para seleccionar el modo de Repetici n de reproducci n seleccionado 3 DVD VCD CD Para los discos MP3 y JPEG usted no puede sel...

Page 16: ...funci n de repetici n A B no funcionar con discos MP3 CD o JPEG 2 Pulse la tecla para moverse al indicador REPETICI N DE REPRODUCCI N Para un VCD pulse la tecla INFO una vez 1Pulse la tecla INFO dos v...

Page 17: ...vez que se presiona esta tecla la funci n del zoom alternar entre On y Off Cuando una pel cula se reproduce en formato de Pantalla ancha se pueden eliminar as franjas negras de la parte superior e in...

Page 18: ...como im genes pel culas y canciones guardadas en un reproductor MP3 memoria USB o c mara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 3 1 si conecta el dispositivo de...

Page 19: ...SB Dispositivos que admiten USB2 0 o USB1 1 Puede notar una diferencia en la calidad de la reproducci n cuando conecte un dispositivo USB1 1 Para un disco duro USB aseg rese de conectar un cable de al...

Page 20: ...t tulos de cada pel cula En funci n del disco puede variar la disponibilidad de esta funci n Uso del men del t tulo Quiz sea distinta la visualizaci n del men del t tulo en funci n del tipo de disco N...

Page 21: ...n el disco Selecci n de idioma para el Men del disco grabado en el disco Seleccione Language y pulse la tecla ENTER 5 Pulse los botones del Cursor para ir a OSD Language y despu s pulse el bot n ENTER...

Page 22: ...laci n de aspecto para que se adapte a su TV o monitor Para una TV est ndar seleccione la opci n 4 3LB o la 4 3PS seg n su preferencia Seleccione 16 9 si tiene una TV de pantalla ancha Seleccione esta...

Page 23: ...control de padres Nivel de clasificaci n 4 Introduzca la contrase a antigua una contrase a nueva y confirme esta nueva contrase a Se complet la configuraci n 3 5 Pulse la tecla para mover el cursor a...

Page 24: ...do de pantalla Seleccione esta opci n para establecer la imagen deseada como su fondo de pantalla COPY LOGO DATA FLASH COPY DONE Datos de copia de logotipo aparecer en la pantalla de TV Esto seleccion...

Page 25: ...I N MOVE ENTER RETURN EXIT CHANGE RETURN EXIT MOVE ENTER EXIT MOVE ENTER EXIT 47 2 1 Pulse el bot n MENU mientras la bandeja del disco est abierta Pulse las teclas para mover el cursor a Setup y luego...

Page 26: ...MOVE SELECT RETURN EXIT MOVE ENTER EXIT 49 sted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavoz Configuraci n de Audio SPA CONFIGURACI N 50 Ajuste del balance del altavoz frontal Usted puede se...

Page 27: ...te Sintonizaci nautom tica1 Unidad del control remoto Unidad principal Escuchar la radio 1 SPA Aparece la menci n DSP en la pantalla Cada vez que pulse la tecla la selecci n cambiar como se indica a c...

Page 28: ...EMORY Vuelva a presionar el bot n TUNER MEMORY 6 Para programar otra emisora repita los pasos 2 a 5 Presione para seleccionar el n mero de progra ma Emisoras programadas SPA AUDICI N Y GRABACI N DE UN...

Page 29: ...r de cinta Grabaci n de un disco Puede grabar un disco compacto en una cinta de dos modos diferentes Esta funci n permite sincronizar el comienzo de la grabaci n con el comienzo del disco o canci n el...

Page 30: ...select the desired song Introduzca un disco compacto Presione el bot n CD SYNC Presione el bot n PLAY Grabaci n directa La cinta de casete donde desea grabar debe tener las leng etas de seguridad inta...

Page 31: ...rezca OFF en la pantalla Cada vez que se pulsa la tecla el brillo cambia entre LIGERAMENTE OSCURO Oscuro Claro Ajuste del brillo de la pantalla Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad prin...

Page 32: ...rk Yupiteru Zenith Zonda Dongyang No Marca C digo 18 18 19 20 40 59 60 03 03 03 06 07 08 09 54 66 67 73 74 18 03 15 17 18 48 54 59 62 69 90 15 17 18 40 48 54 62 72 63 66 80 91 15 18 59 40 06 66 67 17...

Page 33: ...N SCAN pero los DVD 4 3 sola mente aparecen en proporci n 4 3 Refi rase a la envoltura del disco DVD y luego seleccione la funci n adecuada La proporci n de la pantalla no se puede cambiar Est el cabl...

Page 34: ...1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo Croatian 1665 Yoruba 1171 Fae...

Page 35: ...mpus Digital Camera 0 Olympus Digital Camera 60 Olympus Digital Camera Olympus Digital Camera ni Olympus Digital Camera x FZ20 Panasonic Digital Camera C FX7GD Panasonic Digital Camera x LC33 Panasoni...

Reviews: