background image

Lietuvių kalba - 15

04

  

krosnelės na

udojimas

3. 

Paspauskite mygtuką 

„Power Level (galingumo)“

 Mikrobangų krosnelės režimas (I): 

jei reikia, nustatykite galingumą dar kartą vieną ar 

kelis kartus paspausdami mygtuką 

„Power Level 

(galingumo)“

 (pvz., 600 W). 

4. 

Nustatykite valgio gaminimo trukmę reikiamą skaičių kartų 

paspausdami 

10 min.

1 min.

 ir

10 sek.

 mygtukus (pvz., 4 

minutes).

5.

  Paspauskite mygtuką 

„Power Level (galingumo)“

.

Mikrobangų krosnelės režimas (II): jei reikia, nustatykite 

galingumą dar kartą vieną ar kelis kartus paspausdami 

mygtuką 

„Power Level (galingumo)“

 (pvz., 450 W).

6. 

Nustatykite valgio gaminimo trukmę reikiamą skaičių kartų 

paspausdami 

10 min.

1 min.

 ir 

10 s.

 mygtukus (pvz., 5 

minutes).

7. 

Paspauskite mygtuką 

„Start (pradėti)“

.

Rezultatas:

  paeiliui pasirenkami trys režimai (atšildymo 

ir valgio gaminimo (I, II). Pagal pasirinktą 

atšildymo režimą, krosnelė gali supypsėti 

praėjus pusei atšildymo trukmės, taip 

įspėdama, kad maistą reikia apversti.

  Pasibaigus valgio gaminimui, krosnelė supypsi keturis kartus.

GARSO SIGNALO IŠJUNGIMAS

Garso signalą galima bet kada išjungti.

1. 

Vienu metu paspauskite mygtukus 

„Stop (sustabdyti)“

 ir 

„Start (pradėti)“

.

Rezultatas:

  krosnelė nepypsės kiekvieną kartą 

paspaudus mygtuką.

2. 

Norėdami vėl įjungti garso signalą, vienu metu paspauskite 

mygtukus 

„Stop (sustabdyti)“

 ir 

„Start (pradėti)“

.

Rezultatas:

  krosnelė vėl veikia su įjungtu garso signalu.

MIKROBANGŲ KROSNELĖS SAUGOS UŽRAKTAS

Jūsų mikrobangų krosnelėje yra speciali vaikų saugos programa, skirta „užrakinti“ 

krosnelę, kad vaikai arba kiti neišmanantys asmenys negalėtų ja naudotis.

Krosnelę galima užrakinti bet kuriuo metu.

1. 

Vienu metu paspauskite mygtukus 

„Stop (sustabdyti)“

 ir 

„Clock (laikrodis)“

.

Rezultatas:

 

krosnelė užrakinama (negalima 
pasirinkti jokių funkcijų).

2. 

Norėdami atrakinti krosnelę, tuo pačiu metu dar kartą 

paspauskite mygtukus 

„Stop (sustabdyti)“

 ir 

„Clock 

(laikrodis)“

.

Rezultatas:

  krosnelę galima naudoti įprastai.

ME83D-1_BAL_DE68-04225B-01_LT.indd   15

6/11/2018   3:40:44 PM

Summary of Contents for ME83D

Page 1: ...ahi Omaniku juhend ja toiduvalmistamisjuhised ME83D Pidage meeles et Samsungi garantii EI kata teenusekõnesid toote kasutamise vale paigalduse parandamise või tavapärase puhastamise või hoolduse teostamise kohta ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_ET indd 1 6 11 2018 3 40 10 PM ...

Page 2: ...etusnõudega seotud suunised 16 Veaotsing ja veakoodid 17 Veaotsing 17 Veakood 17 Tehnilised andmed 18 sisukord Ohutussuunised 3 Paigaldamine 8 Tarvikud 8 Paigalduskoht 8 Pöördalus 8 Hooldus 9 Puhastamine 9 Asendamine parandamine 9 Hooldusmeetmed pikaajaliseks mittekasutamiseks 9 Ahju omadused 10 Ahi 10 Esipaneel 10 Ahju kasutamine 11 Mikrolaineahju tööpõhimõtted 11 Ahju korraliku töö kontrollimine...

Page 3: ...dukasutuseks ja see pole mõeldud kasutamiseks töötajate köögialal kauplustes kontorites ja muudes töökeskkondades talumajades hotellide motellide ja muude elukeskkondade klientide valduses kodumajutusasutustes Kasutage ainult mikrolaineahjudes kasutamiseks sobivaid toidunõusid Toidu kuumutamisel plast või pabernõudes hoidke valmival toidul silma peal sest sellised nõud võivad süttida See mikrolain...

Page 4: ...lifikatsiooni omava spetsialisti poolt Põletuste vältimiseks tuleb imikutoidupudelite ja purkide sisu segada või raputada ning ise proovida Ärge keetke mikrolaineahjus terveid koorega mune ega soojendage kõvaks keedetud mune sest need võivad lõhkeda isegi pärast kuumutamise lõppemist Ahju tuleb regulaarselt puhastada ja kõik toidujäänused eemaldada Kui ahju korralikult ei puhastata võib mustus sea...

Page 5: ...e ühendust Samsungi kohaliku teeninduskeskusega Ärge ahju liiga tugevasti vajutage ega suruge Ärge paigutage ahju kergesti purunevate objektide kohale Veenduge et toiteallika pinge sagedus ja voolutugevus vastaksid toote tehnilistes andmetes toodule Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa Ärge kasutage mitmikpesasid pikendusjuhtmeid või trafosid Ärge kinnitage toitejuhet metallobjekti külge ...

Page 6: ...psed ukse avamise sulgemise ajal eemale Mikrolaineahju hoiatus Joogid võivad pärast mikrolaineahjus kuumutamist üle keeda seetõttu olge nõu käsitsemisel alati ettevaatlik Jätke joogid alati enne väljavõtmist umbes 20 sekundiks ahju seisma Vajaduse korral segage kuumutamise ajal Pärast kuumutamist segage alati Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama tehke järgmist 1 Jahutage külma veega kõrve...

Page 7: ...ab järgmist Mõlkis kriimustatud või katkine uks käepidemed välispaneel või juhtpaneel Katkine või puuduv alus juhtrullik ajam või traatrest Ahju on lubatud kasutada ainult antud juhendis kirjeldatud eesmärgil Hoiatused ja olulised ohutussuunised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja tekkida võivaid olukordi Ahju paigaldamisel hooldamisel ning kasutamisel olge mõistlik ettevaatlik ja hoolikas Kuna...

Page 8: ...mbes 85 cm kõrgusel põrandast Pind peab taluma ahju massi Jätke ruumi ventilatsiooniks vähemalt 10 cm taga ja mõlemal küljel ning 20 cm kohal 10 cm taga 20 cm ülal 10 cm külgedel 85 cm põrandast Ärge paigaldage ahju liiga sooja ega niiskesse kohta nt teise mikrolaineahju või radiaatori lähedusse Veenduge et toiteallika tehnilised andmed sobiksid ahjule Kasutage vajaduse korral ainult heakskiidetud...

Page 9: ...VAATUST Hoidke luuk ja luugitihend puhtad ning veenduge et luuk avaneks ja sulguks sujuvalt Vastasel juhul võib toote elutsükkel lüheneda Olge ettevaatlik et te ei tilgutaks vett ahju ventilatsiooniavadele Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid ega keemilisi aineid Iga kasutuskorra järel oodake kuni ahi on jahtunud ja puhastage küpsetuskamber lahja pesuvahendi abil ASENDAMINE PARANDAMINE HOIATUS...

Page 10: ...UPP 6 KAALU VALIMINE 7 KELLAAEG 8 30s NUPP 9 NUPP START 10 ENERGIASÄÄSTUNUPP 1 3 5 6 10 8 7 9 2 4 ahju omadused AHI 1 UKS 2 VENTILATSIOONIAVAD 3 VALGUSTUS 4 EKRAAN 5 UKSE SULGURID 6 PÖÖRDALUS 7 AJAM 8 PÖÖRDTUGI 9 TURVALUKU AVAD 10 UKSE AVAMISE NUPP 11 ESIPANEEL 7 8 10 9 11 6 1 2 3 4 5 ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_ET indd 10 6 11 2018 3 40 13 PM ...

Page 11: ...sate toimingute abil saate kontrollida kas teie ahi töötab alati korralikult Avage ahju uks vajutades juhtpaneeli paremas alanurgas olevat suurt nuppu Esmalt asetage pöördalusele kauss veega Seejärel sulgege uks 1 Vajutage Power Level Võimsustaseme nuppu ja määrake ajaks 4 5 minutit vajutades vastav arv kordi nuppu 1 min 2 Vajutage nuppu Start Tulemus ahi soojendab vett 4 5 minutit Seejärel peaks ...

Page 12: ...min 1 min ja 10 s 3 Vajutage nuppu Start Tulemus Süttib ahju valgustus ja pöördalus hakkab pöörlema Küpsetamine algab küpsetamise lõppedes piiksub ahi neli korda Kunagi ei tohi mikrolaineahju tühjalt sisse lülitada VÕIMSUSTASEMED Valige sobiv võimsustase alltoodud valikute seast Võimsustase Väljund KÕRGE 800 W KESKMISELT KÕRGE 600 W KESKMINE 450 W KESKMISELT MADAL 300 W SULATAMINE 180 W MADAL 100 ...

Page 13: ... 3 Ekraanile ilmub uuesti olemasolev kellaaeg Kasutage ainult mikrolaineahju puhul sobivaid retsepte AUTOMAATSE SOOJENDUSE KÜPSETUSE PROGRAMMIDE KASUTAMINE Selles tabelis on toodud erinevad automaatse soojenduse programmid kogused ooteajad ja vastavad soovitused Toit Nupp Portsjoni suurus Ooteaeg Soovitused Valmisroad 300 350 g 400 450 g 3 min Asetage toit keraamilisele alusele ja katke mikrolaine...

Page 14: ...tabelis on ära toodud erinevad sulatusprogrammid kogused ooteajad ja vastavad soovitused Enne sulatama asumist eemaldage toidult kõik pakendid Asetage liha linnuliha ja kala madalale keraamilisele taldrikule Toit Portsjoni suurus g Ooteaeg min Soovitused Liha 200 1500 15 60 Katke servad alumiiniumfooliumiga Kui ahi piiksub pöörake tükid ümber See programm sobib liha nt lihalõikude karbonaadi või h...

Page 15: ...latusaja peal piiksuda tuletades teile meelde et toidu ümber pööraksite Kui küpsetamine on lõppenud piiksub ahi neli korda HELISIGNAALI VÄLJALÜLITAMINE Kui soovite võite helisignaali ka välja lülitada 1 Vajutage samaaegselt nuppe Stop Peata ja Start Tulemus ahi ei piiksu enam iga kord kui nuppu vajutate 2 Helisignaali uuesti sisselülitamiseks vajutage samaaegselt nuppe Stop Peata ja Start Tulemus ...

Page 16: ...lama hakata Paberkotid või ajalehed Võivad süttida Ümbertöödeldud paber või metallääred Või põhjustada kaarleeki Klaasnõud Ahju ja lauanõud Kui neil ei ole metallääri võib neid kasutada Peenemad klaasnõud Nendes võib soojendada toitu või vedelikke Järsul kuumutamisel võib õrnem klaas puruneda või mõraneda Nõu Mikrolaineahju kindel Märkused Klaaspurgid Purkidelt tuleb kaas eemaldada Sobivad ainult ...

Page 17: ...ada Võtke ühendust lähima Samsungi volitatud teeninduskeskusega ja leppige kvalifitseeritud tehnikuga kokku pirni vahetamine Ahi tekitab häireid televiisori või raadio töös Ahju töötamise ajal võib täheldada kergeid häireid televiisori või raadio töös See on normaalne Probleemi lahendamiseks paigutage mikrolaineahi televiisorist raadiost ja antennidest kaugemale Kui ahju mikroprotsessori töös esin...

Page 18: ...da Mudel ME83D Toiteallikas 230 V 50 Hz Energiatarbimine Mikrolaine 1150 W Väljundvõimsus 100 W 800 W IEC 705 Töösagedus 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Jahutusmeetod Jahutus ventilatsioonimootor Mõõtmed L x K x S Väline Ahju õõnsus 489 x 275 x 346 mm 330 x 211 x 324 mm Maht 23 liitrit Kaal Net ca 12 kg meelespea ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_ET indd 18 6 11 2018 3 40 20 PM ...

Page 19: ...06 tehnilised andmed meelespea meelespea ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_ET indd 19 6 11 2018 3 40 20 PM ...

Page 20: ...72 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com...

Page 21: ...ė Naudotojo nurodymai ir valgio gaminimo vadovas ME83D Informuojame kad Samsung garantija netaikoma paslaugų skambučiams siekiant išsiaiškinti gaminio veikimą pataisyti netinkamą įrengimą arba atlikti įprastą valymą ar priežiūrą ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_LT indd 1 6 11 2018 3 40 35 PM ...

Page 22: ...ustatymas ir klaidų kodai 17 Trikčių diagnostika ir šalinimas 17 Klaidos kodas 17 Techninės specifikacijos 18 turinys Saugos instrukcijos 3 Montavimas 8 Priedai 8 Įrengimo vieta 8 Sukamoji lėkštė 8 Priežiūra 9 Valymas 9 Dalių keitimas remontas 9 Priežiūra ilgą laikotarpį nenaudojant krosnelės 9 Krosnelės funkcijos 10 Krosnelė 10 Valdymo skydelis 10 Krosnelės naudojimas 11 Mikrobangų krosnelės veik...

Page 23: ... suprastų netinkamo naudojimo pavojus Šis prietaisas skirtas naudoti tik namuose Jis neturėtų būti naudojamas tokiose vietose parduotuvių virtuvėse biuruose ar kitokioje darbo aplinkoje ūkiniuose pastatuose viešbučiuose moteliuose ir kitose panašaus pobūdžio gyvenamosiose aplinkose nakvynės ir pusryčių paslaugų teikimo vietose Naudokite tik virtuvės įrankius kurie tinkami naudoti mikrobangų krosne...

Page 24: ...yti įrenginio ar atlikti techninių priežiūros darbų Mikrobangų krosnelėje šildant gėrimus galimas pavėluotas staigus užvirimas todėl imant indą reikia saugotis Maitinimo buteliukų ir kūdikių maisto indelių turinys turi būti išmaišomas arba suplakamas ir prieš vartojant patikrinama temperatūra kad būtų išvengta nudegimų Nenulupti kiaušiniai ir kietai virti kiaušiniai neturėtų būti šildomi mikrobang...

Page 25: ...tuką į sieninį lizdą Nenaudokite šakotuvų ilginamųjų laidų ar elektros transformatorių Nekabinkite maitinimo laido ant metalinių objektų Įsitikinkite kad laidas yra tarp objektų arba už krosnelės Nenaudokite sugedusio maitinimo kištuko pažeisto maitinimo laido ar klibančio sieninio lizdo Jei maitinimo kištukai ar laidai yra pažeisti kreipkitės į vietos Samsung techninės priežiūros centrą Nepilkite...

Page 26: ... Prieš išimant gėrimus jie visada turi pastovėti bent 20 sekundžių Jei reikia pamaišykite šildymo metu Visuomet pamaišykite po šildymo Jei apsiplikėte laikykitės šių pirmosios pagalbos nurodymų 1 nudegintą vietą panardinkite į šaltą vandenį bent 10 minučių 2 apriškite švariu sausu tvarsčiu 3 netepkite jokiais kremais aliejais ar losjonais Kad nesugadintumėte dėklo ar grotelių nedėkite jų į vandenį...

Page 27: ...skilusios durelės rankenėlės nuimamas skydelis arba valdymo skydelis Sugadintas dėklas kreipiantysis sukiklis sukabintuvas ar grotelės arba jų trūksta Krosnelę naudokite tik pagal paskirtį aprašytą šiame naudotojo vadove Šioje instrukcijoje pateikiami perspėjimai ir svarbios saugos instrukcijos neapima visų galimų sąlygų ir situacijų Sveikas protas atsargumas ir atidumas įrengiant prižiūrint ir na...

Page 28: ...lygų paviršių apie 85 cm virš grindų Paviršius turi atlaikyti krosnelės svorį Palikite vietos vėdinimui ne mažiau kaip 10 cm nuo galinės sienelės ir iš abiejų pusių bei 20 cm iš viršaus 10 cm už 20 cm virš 10 cm šone 85 cm virš grindų Nestatykite krosnelės karštoje arba drėgnoje aplinkoje pvz prie kitų mikrobangų krosnelių ar radiatorių Laikykitės šios krosnelės elektros maitinimo specifikacijų Je...

Page 29: ... ir durelių sandarikliai turi būti švarūs Įsitikinkite kad durelės sklandžiai atsiveria ir užsiveria Priešingu atveju krosnelės tinkamumo naudoti laikas gali būti trumpesnis Elkitės atsargiai kad į krosnelės vėdinimo angas nepatektų vandens Valydami nenaudokite abrazyvinių ar cheminių medžiagų Kiekvienąkart panaudoję krosnelę palaukite kol krosnelė atvės ir švelniu plovikliu nuvalykite valgio gami...

Page 30: ...ORIO PASIRINKIMAS 7 LAIKRODŽIO NUSTATYMAS 8 30 sek MYGTUKAS 9 PALEIDIMO MYGTUKAS 10 ENERGIJOS TAUPYMO MYGTUKAS krosnelės funkcijos KROSNELĖ 1 DURELĖS 2 VĖDINIMO ANGOS 3 APŠVIETIMAS 4 EKRANAS 5 DURELIŲ UŽRAKTAI 6 SUKAMASIS DISKAS 7 JUNGIAMOJI MOVA 8 SUKAMASIS ŽIEDAS 9 SAUGOS BLOKAVIMO ANGOS 10 DURELIŲ ATIDARYMO MYGTUKAS 11 VALDYMO SKYDELIS 1 3 5 6 10 8 7 9 2 4 7 8 10 9 11 6 1 2 3 4 5 ME83D 1_BAL_DE...

Page 31: ...inti ar jūsų krosnelė veikia tinkamai Paspausdami didelį mygtuką valdymo skydelio apatiniame dešiniajame kampe atverkite krosnelės dureles Pirma ant sukamojo disko uždėkite dubenį su vandeniu Tada uždarykite dureles 1 Paspauskite Power Level galingumo mygtuką ir atitinkamą skaičių kartų paspausdami 1 min mygtuką nustatykite 4 5 minučių trukmę 2 Paspauskite mygtuką Start pradėti Rezultatas Krosnelė...

Page 32: ... mygtuką Start pradėti Rezultatas Užsidega krosnelės lemputė ir pradeda suktis sukamasis diskas Pradedama gaminti o baigus krosnelė supypsi keturis kartus Niekada nejunkite mikrobangų krosnelės kai ji tuščia GALIOS LYGIAI Galite pasirinkti iš toliau nurodytų galios lygių Galingumas Išvestis DIDELIS 800 W VIDUTINIŠKAI DIDELIS 600 W VIDUTINIS 450 W VIDUTINIŠKAI MAŽAS 300 W ATŠILDYMAS 180 W MAŽAS 100...

Page 33: ...s 2 Paskutinis priminimo signalas supypsės 3 kartus po vieną kartą kas minutę 3 Vėl rodomas dabartinis laikas Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus indus GREITO PAŠILDYMO GAMINIMO PROGRAMŲ NAUDOJIMAS Šioje lentelėje pateikiamos įvairios greito pašildymo programos kiekiai laukimo laikas ir atitinkamos rekomendacijos Maistas Mygtukas Porcijos dydis Laukimo laikas Rekomendacijos Paruoštas mais...

Page 34: ...lentelėje pateikiama galios atšildymo programa kiekiai laukimo laikas ir atitinkamos rekomendacijos Prieš atšildydami nuimkite bet kokias pakavimo medžiagas Mėsą paukštieną ir žuvį sudėkite į plokščią keraminę lėkštę Maistas Porcijos dydis g Laukimo laikas min Rekomendacijos Mėsa 200 1500 15 60 Uždenkite kraštus aliuminio folija Kai krosnelė pypteli apverskite gabalėlius Ši programa tinka mėsai pa...

Page 35: ...atšildymo trukmės taip įspėdama kad maistą reikia apversti Pasibaigus valgio gaminimui krosnelė supypsi keturis kartus GARSO SIGNALO IŠJUNGIMAS Garso signalą galima bet kada išjungti 1 Vienu metu paspauskite mygtukus Stop sustabdyti ir Start pradėti Rezultatas krosnelė nepypsės kiekvieną kartą paspaudus mygtuką 2 Norėdami vėl įjungti garso signalą vienu metu paspauskite mygtukus Stop sustabdyti ir...

Page 36: ...eliai arba laikraščiai Gali užsidegti Perdirbtas popierius arba metalo apdaila Gali sukelti elektros lanką Stiklo dirbiniai Krosnelės valgomieji reikmenys Galima naudoti jei nėra metalo apdailos Meniniai stiklo dirbiniai Gali būti naudojami maistui arba skysčiams šildyti Trapus stiklas staiga pašildytas gali suskilti arba įtrūkti Stiklo indai Reikia nuimti dangtelį Tinka tik pašildyti Virtuvės rei...

Page 37: ...ma keisti patiems saugumo sumetimais Kreipkitės į artimiausią Samsung klientų aptarnavimo centrą kad kvalifikuotas specialistas pakeistų lemputę Krosnelė trikdo radijo arba televizijos prietaisų darbą Krosnelei veikiant galima pastebėti nedidelių televizijos arba radijo transliacijų trikdžių Tai įprasta Norėdami išspręsti šią problemą įrenkite krosnelę toliau nuo televizorių radijo aparatų ir ante...

Page 38: ...D Maitinimo šaltinis 230 V 50 Hz Energijos sąnaudos Mikrobangos 1150 W Išėjimo galia 100 W 800 W IEC 705 Eksploatavimo dažnis 2450 MHz Magnetronas OM75S 31 Aušinimo metodas Aušinimo ventiliatoriaus varikliukas Matmenys P x A x G Išorė Krosnelės vidus 489 x 275 x 346 mm 330 x 211 x 324 mm Tūris 23 litrų Svoris Grynasis Apie 12 kg atmintinė ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_LT indd 18 6 11 2018 3 40 44 PM ...

Page 39: ...06 techninės specifikacijos atmintinė atmintinė ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_LT indd 19 6 11 2018 3 40 44 PM ...

Page 40: ...72 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com...

Page 41: ...šanas rokasgrāmata ME83D Lūdzu ņemiet vērā ka Samsung garantijas ietvaros NEietilpst zvani uz apkopes centriem lai uzzinātu informāciju par ierīces darbību nepareizas uzstādīšanas izraisītu bojājumu novēršana kā arī standarta tīrīšanas vai apkopes darbību veikšana ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_LV indd 1 6 11 2018 3 40 55 PM ...

Page 42: ...a 15 Trauku lietošanas norādes 16 Traucējummeklēšana un kļūdu kodi 17 Traucējummeklēšana 17 Kļūdu kodi 17 Tehniskie dati 18 saturs Drošības norādījumi 3 Uzstādīšana 8 Papildpiederumi 8 Uzstādīšanas vieta 8 Rotējošā pamatne 8 Apkope 9 Tīrīšana 9 Nomaiņa remonts 9 Apkope ja ierīci nav paredzēts izmantot ilgstošu laika periodu 9 Krāsns funkcijas 10 Krāsns 10 Vadības panelis 10 Krāsns lietošana 11 Kā ...

Page 43: ...Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai mājsaimniecībā un to nav paredzēts izmantot personāla virtuves zonās veikalos birojos un citās līdzīgās darba telpās saimniecības ēkās klientu vajadzībām viesnīcās moteļos un citās līdzīgās dzīvojamajās telpās naktsmītnēm līdzīgās telpās Izmantojiet tikai piederumus kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu krāsnīs Sildot ēdienu plastmasas vai papīra iepakoju...

Page 44: ...žotājam tehniskās apkopes centra pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalificētai personai Lai izvairītos no apdegumiem zīdaiņu pārtikas pudelīšu un pārtikas burciņu saturs pirms zīdaiņa barošanas jāsamaisa vai jāsakrata un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Olas ar čaumalu un veselas cieti novārītas olas nedrīkst sildīt mikroviļņu krāsnīs jo tās var eksplodēt pat pēc mikroviļņu krāsns izslēgšanās R...

Page 45: ...nce un strāvas specifikācijas atbilst izstrādājuma specifikācijām Cieši iespraudiet strāvas kontaktdakšu sienas kontaktligzdā Neizmantojiet vairāku spraudņu adapterus pagarinātājus vai elektroenerģijas transformatorus Neaizāķējiet strāvas vadu uz metāla priekšmetiem Pārliecinieties ka strāvas vads atrodas starp ap krāsni novietotajiem priekšmetiem vai aiz krāsns Neizmantojiet bojātu strāvas kontak...

Page 46: ...es Ja nepieciešams sildīšanas laikā samaisiet šķidrumu Vienmēr samaisiet šķidrumu pēc sildīšanas Applaucēšanās gadījumā izpildiet šīs pirmās palīdzības instrukcijas 1 Applaucēto ķermeņa daļu iemērciet aukstā ūdenī uz vismaz 10 minūtēm 2 Pārklājiet ar tīru sausu pārsienamo materiālu 3 Neuzklājiet krēmus eļļas vai losjonus Lai izvairītos no paliktņa vai restīšu bojājumiem neievietojiet paliktni vai ...

Page 47: ...skrāpētas vai salauztas durtiņas rokturis ārējais panelis vai vadības panelis salauzts vai pazudis paliktnis rotējošā riņķa vadotnes savienotājs vai restītes Izmantojiet šo krāsni tikai tai paredzētajiem mērķiem kā aprakstīts šajā lietošanas rokasgrāmatā Šajā rokasgrāmatā norādītie brīdinājumi un svarīgākās drošības instrukcijas var neietvert visus iespējamos apstākļus un situācijas Jūs pats esat ...

Page 48: ...5 cm augstumā no grīdas Virsmai ir jāspēj balstīt krāsns svaru Atbilstošai ventilācijai jānodrošina brīva vieta vismaz 10 cm no aizmugurējās sienas un abiem sāniem un 20 cm uz augšu no ierīces 10 cm aizmugurē 20 cm virspusē 10 cm sānos 85 cm no grīdas Neuzstādiet krāsni karstā vai mitrā vidē piemēram blakus citām mikroviļņu krāsnīm vai radiatoriem Ievērojiet krāsns strāvas padeves specifikācijas J...

Page 49: ...eties ka durtiņas atveras un aizveras bez aizķeršanās Pretējā gadījumā krāsns kalpošanas laiks var saīsināties Esiet piesardzīgs un neielejiet ūdeni ventilācijas atverēs Nelietojiet tīrīšanai jebkādas abrazīvas vai ķīmiskas vielas Pēc katras krāsns izmantošanas reizes izmantojiet maigu mazgāšanas līdzekli lai iztīrītu gatavošanas kameru pirms tam ļaujot krāsnij atdzist NOMAIŅA REMONTS BRĪDINĀJUMS ...

Page 50: ...PULKSTEŅA IESTATĪŠANA 8 30s POGA 9 IEDARBINĀŠANAS POGA 10 ENERĢIJAS TAUPĪŠANAS POGA krāsns funkcijas KRĀSNS 1 DURTIŅAS 2 VENTILĀCIJAS ATVERES 3 APGAISMOJUMS 4 DISPLEJS 5 DURTIŅU FIKSATORI 6 ROTĒJOŠĀ PAMATNE 7 SAVIENOTĀJS 8 ROTĒJOŠAIS RIŅĶIS 9 DROŠĪBAS BLOĶĒŠANAS ATVERES 10 NOSPIEŽAMA DURVJU ATVĒRŠANAS POGA 11 VADĪBAS PANELIS 1 3 5 6 10 8 7 9 2 4 7 8 10 9 11 6 1 2 3 4 5 ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_L...

Page 51: ...ai krāsns darbojas pareizi Atveriet krāsns durtiņas nospiežot lielo pogu kas atrodas vadības paneļa apakšējā labajā pusē Vispirms novietojiet uz rotējošās pamatnes bļodu ar ūdeni Tad aizveriet durtiņas 1 Nospiediet Power Level Jaudas līmeņa pogu un iestatiet laiku uz 4 5 minūtēm attiecīgi nospiežot pogu 1 min 2 Nospiediet pogu Start Iedarbināt Rezultāts krāsns karsē ūdeni 4 līdz 5 minūtes Ūdeni va...

Page 52: ...un 10 s 3 Nospiediet pogu Start Iedarbināt Rezultāts ieslēdzās krāsns apgaismojums un rotējošā pamatne sāk griezties Sākas gatavošana un kad ēdiens ir gatavs atskan četri pīkstieni Nekad neieslēdziet tukšu mikroviļņu krāsni JAUDAS LĪMEŅI Varat izvēlēties kādu no norādītajiem jaudas līmeņiem Jaudas līmenis Izvade AUGSTS 800 W VIDĒJI AUGSTS 600 W VIDĒJS 450 W VIDĒJI ZEMS 300 W ATKAUSĒŠANA 180 W ZEMS...

Page 53: ...pīkstieni 2 Beigu atgādinājuma signāls atskanēs 3 reizes reizi minūtē 3 Atkal tiks rādīts pašreizējais laiks Izmantojiet tikai pret mikroviļņiem drošas sastāvdaļas ĀTRĀS UZSILDĪŠANAS GATAVOŠANAS PROGRAMMU IZMANTOŠANA Šajā tabulā norādītas dažādās ātrās uzsildīšanas programmas apjomi nostāvēšanās laiki un atbilstoši ieteikumi Ēdiens poga Porcijas lielums Nostāvēšanās laiks Ieteikumi Gatavās maltīte...

Page 54: ...s atkausēšanas programma apjomi nostāvēšanās laiki un atbilstoši ieteikumi Pirms atkausēšanas noņemiet visus iepakojuma materiālus Novietojiet liellopu mājputnu vai zivs gaļu uz plakana keramiska trauka Pārtikas produkts Porcijas lielums g Nostāvēšanās laiks min Ieteikumi Gaļa 200 1500 15 60 Aizsargājiet malas ar alumīnija foliju Apgrieziet gabaliņus kad atskan pīkstiens Šī programma ir piemērota ...

Page 55: ...ātu apgriezt ēdienu uz otru pusi Kad gatavošana beigsies atskanēs četri pīkstieni SIGNALIZĀCIJAS IZSLĒGŠANA Signalizāciju var izslēgt jebkurā brīdī 1 Vienlaikus nospiediet pogu Stop Beigt un Start Iedarbināt Rezultāts mikroviļņu krāsns signalizācija netiks iedarbināta ik reizi kad nospiežat pogu 2 Lai atkal ieslēgtu signalizāciju vienlaikus nospiediet pogu Stop Beigt un Start Iedarbināt Rezultāts ...

Page 56: ...šanu Papīra maisiņi vai avīžpapīrs Vai aizdegties Otrreizējas pārstrādes papīrs vai metāla rotājumi Var izraisīt dzirksteļošanu Stikla trauki Karstumizturīgi trauki Var lietot izņemot traukus ar metāla dekorējumu Trauki Piemēroti mikroviļņiem Komentāri Plāna stikla trauki Var izmantot ēdienu vai šķidrumu sildīšanai Plāns stikls var saplīst vai saplaisāt ja to strauji uzkarsē Stikla burkas Jānoņem ...

Page 57: ...nedrīkst veikt spuldzes nomaiņu Lūdzu sazinieties ar tuvāko autorizēto Samsung klientu apkalpošanas centru lai spuldzes nomaiņu veiktu kvalificēts speciālists Krāsns izraisa traucējumus radioaparātu vai televizoru darbībā Krāsns lietošanas laikā var rasties nelieli traucējumi radioaparātu vai televizoru darbībā Tas ir normāli Lai atrisinātu šo problēmu uzstādiet krāsni tālāk no televizoriem radioa...

Page 58: ...delis ME83D Strāvas avots 230 V 50 Hz Strāvas patēriņš Mikroviļņi 1150 W Izejas jauda 100 W 800 W IEC 705 Darba frekvence 2450 MHz Magnetrons OM75S 31 Dzesēšanas metode Dzesēšanas ventilatora dzinējs Izmēri P x A x D Ārpuse Krāsns atvērums 489 x 275 x 346 mm 330 x 211 x 324 mm Ietilpība 23 litri Svars Neto Apt 12 kg atgādne ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_LV indd 18 6 11 2018 3 41 04 PM ...

Page 59: ...06 tehniskie dati atgādne atgādne ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_LV indd 19 6 11 2018 3 41 04 PM ...

Page 60: ... lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk su...

Page 61: ... по приготовлению пищи ME83D Примите к сведению что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста сервисного центра осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия исправить неправильную установку выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_RU indd 1 6 11 2018 3 41 14 PM ...

Page 62: ...ство по выбору посуды 16 Устранение неисправностей и коды ошибок 17 Устранение неисправностей 17 Код ошибки 17 Технические характеристики 18 содержание Инструкции по технике безопасности 3 Установка 8 Принадлежности 8 Место установки 8 Вращающийся поднос 8 Обслуживание 9 Очистка 9 Замена ремонт 9 Уход в случае длительного неиспользования 9 Функции микроволновой печи 10 Печь 10 Панель управления 10...

Page 63: ...ают опасность неправильного с ней обращения Прибор предназначен только для использования в домашних условиях и не предназначен для использования в служебных столовых в офисах магазинах и в других организациях на фермах постояльцами в гостиницах мотелях и других гостиничных учреждениях в учреждениях с полупансионом Используйте только подходящую для использования в микроволновых печах посуду При раз...

Page 64: ...луживание устройства могут выполняться детьми только под присмотром Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и банок для детского питания следует размешать или встряхнуть а перед употреблением необходимо проверить температуру Яйца в скорлупе и цельные яйца сваренные вкрутую нельзя разогревать в микроволновых печах поскольку они могут взорваться даже после завершения разогревани...

Page 65: ... вступить в контакт с нагретыми компонентами печи Дети могут ушибиться или прищемить пальцы дверцей При открытии или закрытии дверцы следите чтобы дети находились на безопасном расстоянии В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный специалист во избежание возникновения опасных ситуаций Чтобы обеспечить удобны...

Page 66: ...ти не должны быть повреждены Все операции связанные с регулировкой или ремонтом должны выполняться квалифицированным специалистом Предупреждения по использованию микроволновой печи Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению При обращении с такими емкостями следует соблюдать осторожность Перед извлечением из печи следует всегда давать напиткам...

Page 67: ...и царапинами или повреждениями Сломанный или отсутствующий поднос направляющая ролика муфта или решетка Данную микроволновую печь следует использовать только по назначению в соответствии с информацией приведенной в данном руководстве Приведенные предупреждения и важные инструкции по технике безопасности не являются исчерпывающими При установке обслуживании и эксплуатации микроволновой печи необход...

Page 68: ...хность должна выдержать вес печи Оставьте свободное пространство для вентиляции не менее 10 см от задней стенки и по бокам а также 20 см сверху 10 см сзади 20 см сверху 10 см сбоку 85 см от пола Не устанавливайте микроволновую печь в местах с высокой температурой или повышенной влажностью например рядом с другими микроволновыми печами или батареями отопления Необходимо соблюдать технические требов...

Page 69: ...оложение ВНИМАНИЕ Следите чтобы на дверце и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения дверца должна открываться и закрываться без рывков В противном случае срок службы печи может сократиться Не проливайте воду на вентиляционные отверстия печи Не используйте для очистки абразивные или химические вещества После каждого использования необходимо дождаться пока печь остынет и очистить камеру пригот...

Page 70: ...8 КНОПКА 30s 9 КНОПКА СТАРТ 10 КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМА ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ функции микроволновой печи ПЕЧЬ 1 ДВЕРЦА 2 ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ 3 ПОДСВЕТКА 4 ДИСПЛЕЙ 5 ЗАЩЕЛКИ ДВЕРЦЫ 6 ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПОДНОС 7 МУФТА 8 РОЛИКОВАЯ ПОДСТАВКА 9 ОТВЕРСТИЯ ДЛЯ БЛОКИРОВОЧНЫХ ФИКСАТОРОВ 10 КНОПКА ОТКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ 11 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 3 5 6 10 8 7 9 2 4 7 8 10 9 11 6 1 2 3 4 5 ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_RU indd 10...

Page 71: ...ает возможность в любое время проверить правильно ли работает печь Откройте дверцу печи нажав большую кнопку в правом нижнем углу панели управления Поставьте стакан с водой на вращающийся поднос Затем закройте дверцу 1 Нажмите кнопку Power Level Уровень мощности и установите время от 4 до 5 минут нажав кнопку 1 min нужное число раз 2 Нажмите кнопку Start Старт Результат Вода в печи будет нагревать...

Page 72: ...е кнопку Start Старт Результат Включится лампа освещения и начнет вращаться поднос Начнется приготовление пищи и по его окончании печь выдаст четыре звуковых сигнала Никогда не включайте микроволновую печь если она пустая УРОВНИ МОЩНОСТИ Можно выбрать один из уровней мощности приведенных ниже Уровень мощности Выходная мощность ВЫСОКИЙ 800 Вт УМЕРЕННО ВЫСОКИЙ 600 Вт СРЕДНИЙ 450 Вт УМЕРЕННО НИЗКИЙ 3...

Page 73: ... один раз каждую минуту 3 Затем вновь отобразится текущее время Используйте только ту посуду которая подходит для микроволновых печей ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММ БЫСТРОГО РАЗОГРЕВА ПРИГОТОВЛЕНИЯ В следующей таблице представлены различные программы быстрого разогрева количества продукта время выдержки и соответствующие рекомендации Продукт Кнопка Размер порции Врем выдержки Рекомендации Готовая еда 300 ...

Page 74: ...еденной ниже таблице указаны программы быстрого размораживания вес продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации Перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов Уложите мясо птицу или рыбу на плоскую керамическую тарелку Блюдо Размер порции г Время выдержки мин Рекомендации Мясо 200 1500 15 60 Закройте края алюминиевой фольгой Переверните приготавливаемое блю...

Page 75: ...вуковые сигналы напоминая о том что нужно перевернуть продукты По завершении процесса приготовления печь подаст 4 звуковых сигнала ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 1 Нажмите кнопки Stop Стоп и Start Старт одновременно Результат Печь не будет больше подавать сигнал при нажатии кнопок 2 Чтобы снова включить зуммерный сигнал нажмите кнопки Stop Стоп и Sta...

Page 76: ...осуда с металлической отделкой Может стать причиной возникновения электрической дуги Стеклянная посуда Посуда предназначенная для разогрева с последующей подачей на стол Может использоваться при отсутствии металлической отделки Кухонные принадлежности Пригодность для использования в микроволновой печи Примечания Тонкостенная стеклянная посуда Может использоваться для разогрева продуктов и жидкосте...

Page 77: ...ажений безопасности не заменяйте лампочку самостоятельно Свяжитесь с ближайшим авторизованным центром поддержки покупателей Samsung чтобы организовать замену лампочки квалифицированным техническим специалистом Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоров При работе печи могут наблюдаться небольшие помехи в работе радиоприемников и телевизоров Это нормальное явление Чтобы решить эту пробле...

Page 78: ... Источник питания 230 В 50 Гц Потребление электроэнергии Микроволновая печь 1150 Вт Производимая мощность 100 Вт 800 Вт IEC 705 Рабочая частота 2450 МГц Магнетрон OM75S 31 Метод охлаждения Двигатель вентилятора Размеры Ш x В x Г Внешние Внутренняя камера печи 489 x 275 x 346 мм 330 x 211 x 324 мм Объем 23 литров Вес Нетто Приблизительно 12 кг заметки ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_RU indd 18 6 11 2018...

Page 79: ...06 технические характеристики заметки заметки ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_RU indd 19 6 11 2018 3 41 24 PM ...

Page 80: ...78 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk ...

Page 81: ...ve Oven Owner s Instructions Cooking Guide ME83D Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_EN indd 1 6 11 2018 3 39 52 PM ...

Page 82: ...Troubleshooting and error code 17 Troubleshooting 17 Error code 17 Technical specifications 18 contents Safety instructions 3 Installation 8 Accessories 8 Installation site 8 Turntable 8 Maintenance 9 Cleaning 9 Replacement repair 9 Care against an extended period of disuse 9 Oven features 10 Oven 10 Control panel 10 Oven use 11 How a microwave oven works 11 Checking that your oven is operating co...

Page 83: ...ive boiling therefore care must be taken when handling the container safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person WARNING It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation t...

Page 84: ...e Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended The oven should be c...

Page 85: ... Firmly plug the power plug into the wall socket Do not use multiple plug adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or behind the oven Do not use a damaged power plug power cord or loose wall socket For damaged power plugs or cords contact a local Samsung service centre Do not pour or directly spray water ont...

Page 86: ...r at least 10 minutes 2 Cover with a clean dry dressing 3 Do not apply any creams oils or lotions To avoid damaging the tray or rack do not put the tray or rack in water shortly after cooking Do not use the oven for deep fat frying because the oil temperature cannot be controlled This could result in a sudden boil over of hot oils Microwave oven precautions Only use microwave safe utensils Do not ...

Page 87: ...el that are dented scratched or broken A broken or missing tray guide roller coupler or wire rack Use this oven only for its intended purpose as described in this instruction manual Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur It is your responsibility to use common sense caution and care when installing maintaining an...

Page 88: ...vel surface approx 85 cm above the floor The surface must support the weight of the oven Secure room for ventilation at least 10 cm from the rear wall and both sides and 20 cm from above 10 cm behind 20 cm above 10 cm on the side 85 cm of the floor Do not install the oven in hot or damp surroundings such as next to other microwave ovens or radiators Conform to the power supply specifications of th...

Page 89: ...oor sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down REPLACEMENT REPAIR WARNING This oven has no user removable ...

Page 90: ...N 6 WEIGHT SELECTION 7 CLOCK SETTING 8 30s BUTTON 9 START BUTTON 10 ENERGY SAVE BUTTON oven features OVEN 1 DOOR 2 VENTILATION HOLES 3 LIGHT 4 DISPLAY 5 DOOR LATCHES 6 TURNTABLE 7 COUPLER 8 ROLLER RING 9 SAFETY INTERLOCK HOLES 10 OPEN DOOR PUSH BUTTON 11 CONTROL PANEL 1 3 5 6 10 8 7 9 2 4 7 8 10 9 11 6 1 2 3 4 5 ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_EN indd 10 6 11 2018 3 39 55 PM ...

Page 91: ... oven is working correctly at all times Open the oven door by pushing the large button in the bottom right hand corner of the control panel First place a bowl of water on the turntable Then close the door 1 Press the Power Level button and set the time to 4 5 minutes by pressing the 1 min button the appropriate number of times 2 Press the Start button Result The oven heats the water for 4 to 5 min...

Page 92: ... the cooking time by pressing the 10 min 1 min and 10 s button 3 Press the Start button Result The oven light comes on and the turntable starts rotating Cooking starts and when it has finished the oven beeps four times Never switch the microwave oven on when it is empty POWER LEVELS You can choose among the power levels below Power Level Output HIGH 800 W MEDIUM HIGH 600 W MEDIUM 450 W MEDIUM LOW ...

Page 93: ...ll beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Use only recipients that are microwave safe USING THE INSTANT REHEAT COOK PROGRAMMES The following table presents the various Instant Reheat Programmes quantities standing times and appropriate recommendations Food Button Serving size Standing time Recommendations Ready Meals 300 350 g 400 450 g 3 min Put on a ceramic plate an...

Page 94: ...g table presents the Power Defrost programme quantities standing times and appropriate recommendations Remove all kind of package material before defrosting Place meat poultry and fish on a flat ceramic plate Food Serving size g Standing time min Recommendations Meat 200 1500 15 60 Shield the edges with aluminium foil Turn the pieces over when the oven beeps This programme is suitable for meat suc...

Page 95: ...y beep half way through defrosting to remind you to turn the food over When cooking is over the oven beeps four times SWITCHING THE BEEPER OFF You can switch the beeper off whenever you want 1 Press the Stop and Start buttons at the same time Result The oven will not beep each time you press a button 2 To switch the beeper back on press the Stop and Start buttons again at the same time Result The ...

Page 96: ...d Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to table ware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Cookware Microwave safe Comments Glass jars Must remove the lid Suitable for warming ...

Page 97: ... Light bulb should not be replaced in person for safety reasons Please contact nearest authorised Samsung customer care to arrange for a qualified engineer to replace the bulb The oven causes interference with radios or televisions Slight interference may be observed on televisions or radios when the oven is operating This is normal To solve this problem install the oven away from televisions radi...

Page 98: ...hout notice Model ME83D Power source 230 V 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W 800 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 346 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 12 kg approx memo ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_EN indd 18 6 11 2018 3 40 01 PM ...

Page 99: ...06 technical specifications memo memo ME83D 1_BAL_DE68 04225B 01_EN indd 19 6 11 2018 3 40 01 PM ...

Page 100: ...8 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support ...

Reviews: