background image

12  Hrvatski

K

oriš
tenje pećnic

e

Korištenje pećnice

Postavljanje vremena

Priključivanjem pećnice u struju na zaslonu će se automatski prikazati “88:88” pa zatim 
“12:00”.
Postavite trenutno vrijeme. Vrijeme se može prikazivati u formatu od 24 ili 12 sati. Sat je 
potrebno namjestiti:

• 

Prilikom prvog postavljanja mikrovalne pećnice

• 

Nakon nestanka struje

NAPOMENA

Nemojte zaboraviti podesiti sat prilikom prelaska na ljetno/zimsko računanje vremena.

1

1. 

Pritisnite gumb 

Select/Clock (Odabir/Sat)

.

4

3

2

2. 

Postavite format vremena od 24 ili 12 sati 
pritiskom gumba 

Gore

 ili 

Dolje

. Potom 

pritisnite gumb 

Select/Clock (Odabir/Sat)

.

3. 

Za postavljanje sata pritisnite gumb 

Gore

 ili 

Dolje

. Potom pritisnite gumb  

Select/Clock (Odabir/Sat)

.

4. 

Za postavljanje minuta pritisnite gumb 

Gore

 

ili 

Dolje

5

5. 

Nakon prikazivanja pravog vremena pritisnite 
gumb 

Select/Clock (Odabir/Sat)

 kako biste 

pokrenuli sat.

Rezultat:

  Vrijeme će se prikazivati bez obzira 

na to koristite li mikrovalnu pećnicu. 

Razine snage i variranje vremena

Funkcija za razinu snage omogućava vam da prilagodite količinu utrošene energije, a osim 
toga i vrijeme potrebno za kuhanje ili podgrijavanje hrane, ovisno o vrsti i količini hrane. Na 
raspolaganju vam je šest razina snage.

Razina snage

Postotak

Izlaz

VISOKA

100 %

800 W

SREDNJE VISOKA

75 %

600 W

SREDNJA

56 %

450 W

SREDNJE NISKA

38 %

300 W

ODMRZAVANJE

23 %

180 W

NISKA

13 %

100 W

Vrijeme kuhanja koje je navedeno u receptima i u ovim uputama odgovara određenoj razini 
snage.

Ako odaberete...

Vrijeme kuhanja trebate...

Višu razinu snage
Nižu razinu snage

Smanjiti
Povećati

MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-02_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb   12

5/21/2018   4:37:20 PM

Summary of Contents for MS23K3513 series

Page 1: ...Микровълнова фурна Ръководство за потребителя MS23K3513 MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 5 21 2018 4 37 08 PM ...

Page 2: ... мощност и промяна на времената 12 Настройка на времето за готвене 13 Спиране на готвенето 13 Задаване на режима за пестене на енергия 13 Използване на функциите автоматично готвене 14 Използване на функциите за ускорено размразяване 16 Използване на функцията за размекване топене 17 Използване на функцията за предпочитани 18 За използване на предпочитаната настройка 18 Използване на функцията за ...

Page 3: ...тели мотели и други типове среди на пребиваване среди предоставящи нощуване и закуска Използвайте само съдове които са подходящи за употреба в микровълнови фурни При претопляне на храни в пластмасови или хартиени съдове дръжте фурната под око поради опасност от запалване Микровълновата фурна е предназначена за затопляне на храна и напитки Сушенето на храна или дрехи и загряването на топлещи възгла...

Page 4: ...зположи така че да има достъп до щепсела Неспазването на поддръжката на фурната в чисто състояние би могло да доведе до влошаване на повърхността което да се отрази неблагоприятно на дълготрайността на уреда и да доведе до възможна опасна ситуация Микровълновата фурна е предназначена за използване само и единствено като е поставена на повърхност свободно стоене тя не трябва да бъде поставяна в шка...

Page 5: ...огат да влязат в контакт с горещи части на фурната внимавайте при претопляне на храна или напитки съдържащи алкохол Децата могат да се блъснат или да прищипят пръсти във вратичката Пазете децата далече от вратичката когато я отваряте или затваряте Предупреждение за микровълни Микровълновото претопляне на напитки може да доведе до забавено бурно кипене и затова боравенето със съда да се извършва вн...

Page 6: ... или се използва под формата на електромагнитна радиация за третирането на материали машини за електроискрова механична обработка и електродъгово заваръчно оборудване Оборудване Клас B е оборудване подходящо за употреба в битови установки и в установки пряко свързани с електрозахранваща мрежа с ниско напрежение която захранва сгради използвани за битови цели Не работете с фурната когато е празна Ф...

Page 7: ... инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране безопасно за околната среда Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие За информация относно грижите на Samsung за околната среда и специфичн...

Page 8: ...рете дали уплътненията на вратата не са насъбрали нечистотии Използвайте мека кърпа в сапунена вода за да почистите вътрешните и външните части на фурната Изплакнете и подсушете добре За да отстраните упорити нечистотии с лоша миризма от вътрешността на фурната 1 При празна фурна поставете чаша разреден лимонов сок в центъра на въртящата се поставка 2 Загрейте фурната за 10 минути при максимална м...

Page 9: ...дете захранващия кабел от контакта и после се свържете с местен сервизен център на Samsung Грижа при продължително време на неизползване Ако не използвате фурната за продължителен период от време извадете захранващия кабел и преместете фурната на сухо и незапрашено място Натрупването на прах и влага във вътрешността на фурната може да повлияе на качеството й на работа Функции на фурната Фурна 01 0...

Page 10: ...е Претопляне Готвене Принцип на готвене 1 Създаваните от магнетрона микровълни се отразяват в кухината и се разпространяват равномерно при въртенето на храната върху въртящата се поставка Затова храната се готви равномерно 2 Микровълните се абсорбират от храната до дълбочина от около 1 инч 2 5 см След това готвенето продължава като топлината се разсейва в храната 3 Времената за готвене се променят...

Page 11: ...ене претопляне Следната процедура обяснява как се готви или претопля храна ВАЖНО ВИНАГИ проверявайте настройките си за готвене преди да оставите фурната без надзор Отворете вратичката Поставете храната в центъра на въртящата се поставка Затворете вратата Никога не включвайте микровълновата фурна когато е празна 1 1 Натиснете бутона Microwave Микровълни Резултат Показват се индикации 800 W максимал...

Page 12: ...иснете бутона за Нагоре или Надолу за да настроите минутите 5 5 Когато се покаже точното време натиснете бутона Select Clock Избор Часовник за да пуснете часовника Резултат Времето се показва винаги когато не използвате микровълновата фурна Нива на мощност и промяна на времената Функцията за ниво на мощност ви позволява да пригодите количеството отделяна енергия и по този начин времето необходимо ...

Page 13: ...ете вратичката или натиснете бутона STOP ECO СТОП ИКОНОМИЧНО еднократно Резултат Готвенето спира За да подновите готвенето затворете вратичката отново и натиснете бутонаSTART 30s СТАРТ 30с Напълно Натиснете бутона STOP ECO СТОП ИКОНОМИЧНО веднъж Резултат Готвенето спира Ако желаете да отмените настройките на готвене натиснете отново бутона STOP ECO СТОП ИКОНОМИЧНО Задаване на режима за пестене на ...

Page 14: ...но в стъклена купа с капак Добавете 30 мл 2 суп лъжици вода когато готвите 250 гр Поставете купата в средата на въртящата се поставка Гответе с капак Разбъркайте след готвене Оставете да престои 1 2 минути 7 Зелен боб 250 гр Измийте и почистете зелен боб Поставете ги равномерно в стъклена купа с капак Добавете 30 мл 2 суп лъжици вода когато готвите 250 гр Поставете купата в средата на въртящата се...

Page 15: ... Добавете двойно количество студена вода 250 мл Гответе с капак Разбъркайте преди времето на престой и добавете сол и подправки Оставете да престои 2 5 минути Код храна Размер на порцията Инструкции 15 Пилешки гърди 300 гр Измийте парчетата и ги поставете върху керамична чиния Покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни Надупчете филма Поставете съда върху въртящата се поставка Оставете да пре...

Page 16: ...ато фурната издаде звуков сигнал Фурната продължава да работи и спира когато отворите вратата Тази програма е подходяща за всички видове хляб нарязан или цял а също и за хлебчета и багети Подредете хлебчетата в кръг Тази програма е подходяща за всички видове кекс с мая бисквити чийзкейк и многолистно тесто Тя не е подходяща за тестени кори плодови и крем пити а също и за кекс с шоколадова глазура ...

Page 17: ...е маслото на 3 или 4 парчета и ги сложете в малка стъклена купа Размеквайте без капак Оставете да престои 1 2 минути Използване на функцията за размекване топене Функцията Soften Melt Размекване Топене има 4 предварително програмирани времена за готвене Не е необходимо да задавате нито времената за готвене нито нивото на мощност Можете да регулирате броя на порциите като натиснете бутона за Нагоре...

Page 18: ...же да запаметите времената на готвене и нивото на мощност в паметта на микровълновата фурна така че да не се налага да ги задавате всеки път Може да използвате две различни настройки 2 2 1 Задайте програма за готвене време на готвене и ниво на мощност както обикновено вижте страницата за готвене претопляне отново ако е необходимо 2 Натиснете бутона Favorite Предпочитани след това изберете програма...

Page 19: ...маркирани като подходящи за микровълни не трябва да се безпокоите Следващата таблица изброява различни видове готварски съдове и посочва дали и как да се използват в една микровълнова фурна Готварски съдове Подходящи за микровълни Коментари Алуминиево фолио Може да се използва в малки количества за защита на зони от прегаряне Ако фолиото е твърде близо до стената на фурната или се използва твърде ...

Page 20: ...лина готви храната Готвене Готварски съдове за микровълново готвене Готварските съдове винаги трябва да позволяват на микровълновата енергия да преминава през тях за максимална ефективност Микровълните се отразяват от метали като неръждаема стоманата алуминий или мед но не могат да проникват през керамика стъкло порцелан и пластмаси както и хартия и дърво Така че храната не трябва да се готви в ме...

Page 21: ...Макаронени изделия със сос охладени 350 гр 600 W 4 5 Инструкции Поставете макаронените изделия напр спагети или яйчено фиде върху плоска керамична чиния Покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни Разбъркайте преди сервиране Оставете да престои 3 минути Пълнени макаронени изделия със сос охладени 350 гр 600 W 5 6 Инструкции Поставете макаронените изделия с плънка напр равиоли тортелини в дълбо...

Page 22: ...ълго време оставете фурната да изстине Охлаждащият вентилатор на фурната не работи Слушайте за звука на охлаждащия вентилатор Опитвате да работите с фурната без поставена храна вътре Поставете храна във фурната Няма достатъчно място за проветряване на фурната Има входящи изходящи отвори отпред и отзад на фурната за проветряване Спазвайте разстоянията препоръчани от ръководството за монтиране на пр...

Page 23: ...снете отново бутона Start Старт за да стартирате отново работата Фурната не е нивелирана Фурната е монтирана на неравна повърхност Уверете се че фурната е монтирана на равна и стабилна повърхност По време на готвене има искри По време на готвене размразяване се използват метални контейнери Не използвайте метални контейнери При включване на захранването фурната веднага почва да работи Вратата не е ...

Page 24: ... използвайте твърде големи контейнери Въртящата се стойка трака докато се върти и е шумна Остатъци от храна са полепнали по дъното на фурната Отстранете всякакви залепнали остатъци от дъното на фурната Информационен код Информационен код ПРИЧИНА Действие C d0 Бутоните за управление са натиснати над 10 секунди Почистете клавишите и проверете дали няма вода по повърхността около тях Ако се повтори и...

Page 25: ...мяна без предизвестие Модел MS23K3513 Захранване 230 V 50 Hz AC Консумация на ел енергия Микровълни 1150 W Изходна мощност 100 W 800 W 6 нива IEC 705 Работна честота 2450 MHz Размери Ш х В х Д Външни включително дръжката Кухина на фурната 489 x 275 x 374 мм 330 x 211 x 324 мм Обем 23 литра Тегло Нето Прибл 12 0 кг Бележка MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 25 5 21 2018 4 37...

Page 26: ...Бележка MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 26 5 21 2018 4 37 15 PM ...

Page 27: ...Бележка MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 27 5 21 2018 4 37 15 PM ...

Page 28: ...sung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 689...

Page 29: ...Mikrovalna pećnica Korisnički priručnik MS23K3513 MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 5 21 2018 4 37 17 PM ...

Page 30: ...Razine snage i variranje vremena 12 Prilagodba vremena kuhanja 13 Zaustavljanje kuhanja 13 Postavke načina rada za štednju energije 13 Korištenje značajki za automatsko kuhanje 14 Korištenje značajke za brzo odmrzavanje 16 Korištenje značajke za omekšavanje otapanje 17 Upotreba omiljenih funkcija 18 Za upotrebu omiljene postavke 18 Upotreba značajki osvježavanja 18 Korištenje značajke zaštite za d...

Page 31: ...eštaj smještaji s noćenjem i doručkom Koristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim pećnicama Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili papirnatim posudama pripazite na pećnicu zbog mogućnosti zapaljenja Mikrovalna pećnica namijenjena je zagrijavanju hrane i pića Sušenje hrane ili odjeće te zagrijavanje jastučića za grijanje papuča spužvi vlažne tkanine i sličnih materijal...

Page 32: ...dim odmah iskopčajte kabel napajanja i obratite se najbližem servisnom centru Mikrovalna pećnica mora se postaviti u blizini zidne utičnice Ako se pećnica ne održava čistom može doći do propadanja površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja uređaja te dovesti do opasne situacije Mikrovalna pećnica namijenjena je korištenju samo na pultu samostojeća ne postavljajte je u ormarić Metalne ...

Page 33: ...e stavljati nikakve predmete Površinu pećnice nemojte prskati hlapljivim tvarima kao što je insekticid U pećnicu nemojte stavljati zapaljive materijale Budite pažljivi prilikom zagrijavanja jela ili pića koja sadrže alkohol jer alkoholne pare mogu doći u kontakt s vrućim dijelovima pećnice Djeca se mogu udariti u vrata ili prikliještiti prste Pri otvaranju i zatvaranju pećnice držite djecu podalje...

Page 34: ...stanovama koje su izravno povezane s niskonaponskom električnom mrežom koja napaja zgrade koje koriste mali korisnici Uvijek koristite rukavice za pećnicu prilikom vađenja posuđa iz pećnice Promiješajte tekućine na polovici postupka zagrijavanja ili nakon dovršenja zagrijavanja i ostavite ih da odstoje najmanje 20 sekundi nakon zagrijavanja kako bi se spriječilo njihovo eruptivno ključanje Priliko...

Page 35: ...lo sigurno za okoliš Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod npr REACH posjetite stranicu samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics corpo...

Page 36: ...raju ili zatvaraju bez poteškoća prvo provjerite je li se na brtvama vrata nakupila nečistoća Za čišćenje unutrašnjosti i vanjskog dijela pećnice koristite mekanu krpu i vodu sa sapunom Dobro isperite i osušite Uklanjanje tvrdokorne prljavštine i neugodnih mirisa iz unutrašnjosti pećnice 1 U praznu pećnicu stavite šalicu razrijeđenog limunovog soka na sredinu tanjura 2 Pećnicu grijte 10 minuta na ...

Page 37: ...ite kabel za napajanje iz izvora napajanja a potom se obratite lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja Ako pećnicu ne koristite tijekom dužeg razdoblja iskopčajte kabel za napajanje i premjestite pećnicu na suho mjesto bez prašine Prašina i vlaga koje se nakupljaju u unutrašnjosti pećnice mogu utjecati na rad pećnice Značajke pećnice Pećnica 01 02...

Page 38: ...li u pitanju smrznuta hrana ili ne VAŽNO Budući da se središnji dijelovi hrane kuhaju raspoređivanjem topline kuhanje se nastavlja čak i nakon što hranu izvadite iz pećnice Zbog toga je potrebno poštivati vrijeme potrebno da hrana odstoji koje je navedeno u receptima i u ovim uputama kako biste omogućili Ravnomjerno kuhanje hrane sve do njenog središta Istu temperaturu u svim dijelovima hrane Upra...

Page 39: ...ku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane VAŽNO Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora obavezno provjerite postavke kuhanja Otvorite vrata Stavite hranu na sredinu tanjura Zatvorite vrata Ne uključujte mikrovalnu pećnicu ako je prazna 1 1 Pritisnite gumb Microwave Mikrovalovi Rezultat Prikazat će se oznaka 800 W maksimalna snaga kuhanja način rada s mikrovalovima 2 2 Odab...

Page 40: ...4 Za postavljanje minuta pritisnite gumb Gore ili Dolje 5 5 Nakon prikazivanja pravog vremena pritisnite gumb Select Clock Odabir Sat kako biste pokrenuli sat Rezultat Vrijeme će se prikazivati bez obzira na to koristite li mikrovalnu pećnicu Razine snage i variranje vremena Funkcija za razinu snage omogućava vam da prilagodite količinu utrošene energije a osim toga i vrijeme potrebno za kuhanje i...

Page 41: ...LOŠKI NAČIN RADA Rezultat Kuhanje se zaustavlja Kako biste nastavili s kuhanjem ponovno zatvorite vrata i pritisnite gumb START 30s POČETAK 30s Potpuno Jedanput pritisnite gumb STOP ECO PREKID EKOLOŠKI NAČIN RADA Rezultat Kuhanje se zaustavlja Želite li poništiti postavke kuhanja ponovno pritisnite gumb STOP ECO PREKID EKOLOŠKI NAČIN RADA Postavke načina rada za štednju energije Pećnica ima način ...

Page 42: ...nake dijelove Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu s poklopcem Pri kuhanju 250 g dodajte 30 ml 2 žlice vode Posudu stavite u sredinu okretnog tanjura Kuhajte pokriveno Promiješajte nakon kuhanja Ostavite da odstoji 1 2 minute 7 Grah 250 g Operite i očistite mahune Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu s poklopcem Pri kuhanju 250 g dodajte 30 ml 2 žlice vode Posudu stavite u ...

Page 43: ...toji 1 3 minute 14 Bulgur 125 g Koristite veliku staklenu vatrostalnu posudu za korištenje u pećnici s poklopcem Dodajte dvostruku količinu hladne vode 250 ml Kuhajte pokriveno Dodajte sol i začinsko bilje promiješajte te ostavite da odstoji Ostavite da odstoji 2 5 minuta Šifra hrana Veličina porcije Upute 15 Pileća prsa 300 g Operite komade piletine i stavite ih na keramički tanjur Pokrijte prozi...

Page 44: ...jur i ako je moguće okrenite ga čim se iz pećnice začuje zvučni signal pećnica nastavlja s radom i zaustavlja se kad otvorite vrata pećnice Ovaj je program prikladan za pripremu svih vrsta kruha rezanog ili cijelog kao i kruščića i bageta Kruščiće rasporedite u krug Ovaj je program prikladan za svakovrsne kolače s kvascem biskvite kolače sa sirom i lisnato tijesto Nije prikladan za pite s korom vo...

Page 45: ...00 g Narežite maslac na 3 ili 4 komada i stavite ih u malu staklenu posudu Omekšajte bez pokrivanja Ostavite da odstoji 1 2 minute Korištenje značajke za omekšavanje otapanje Značajke Soften Melt Omekšavanje Otapanje imaju četiri unaprijed programirana vremena kuhanja Ne trebate postavljati ni vrijeme kuhanja ni razinu snage Broj porcija možete podesiti pritiskom gumba Gore ili Dolje Najprije stav...

Page 46: ...ela možete pohraniti vrijeme kuhanja i razine snage u memoriju pećnice tako da ih ne morate ponovno postavljati svaki put Možete pohraniti dvije različite postavke 2 2 1 Postavite uobičajeni program kuhanja vrijeme kuhanja i razina snage ako je potrebno pogledajte stranicu Kuhanje podgrijavanje 2 Pritisnite gumb Favorite Omiljeni a zatim odaberite program koji želite spremiti pritiskom gumba Gore ...

Page 47: ...ate pažljivo odabrati posuđe za kuhanje Ako posuđe ima oznaku da je sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici ne brinite U sljedećoj tablici nalaze se različite vrste posuđa te naznačuje mogu se li koristiti u mikrovalnoj pećnici Posuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Komentari Aluminijska folija Može se koristiti u malim količinama za zaštitu dijelova od prekuhavanja Može doći do is...

Page 48: ...ra trenje a toplina koja pri tom oslobađa kuha hranu Kuhanje Posuđe za mikrovalno kuhanje Posuđe mora propuštati mikrovalnu energiju radi maksimalne učinkovitosti Mikrovalovi se odbijaju od metala kao što je nehrđajući čelik aluminij ili bakar no prolaze kroz keramiku staklo porculan i plastiku kao i kroz papir i drvo Stoga se hrana ne smije kuhati u metalnim posudama Hrana pogodna za mikrovalno k...

Page 49: ... posluživanja Ostavite da odstoji 2 3 minute Tjestenina s umakom hladna 350 g 600 W 4 5 5 5 Upute Stavite tjesteninu npr špagete ili rezance s jajima na plitki keramički tanjur Pokrijte prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu Promiješajte prije posluživanja Ostavite da odstoji 3 minute Hrana Veličina porcije Napajanje Vrijeme min Punjena tjestenina s umakom hladna 350 g 600 W 5 6 Upute Stavite pun...

Page 50: ...g kuhanja ostavite pećnicu da se ohladi Ventilator za hlađenje ne funkcionira Slušajte kakav zvuk proizvodi ventilator za hlađenje Pokušaj pokretanja pećnice bez hrane Stavite hranu u pećnicu Nema dovoljno prostora za prozračivanje Postoje otvori za dovod odvod na prednjem i stražnjem dijelu pećnice koji služe za prozračivanje Držite se razmaka navedenih u vodiču za postavljanje proizvoda U istoj ...

Page 51: ...anja hrane pritisnite ponovno gumb Start Početak za ponovno pokretanje radnje Pećnica nije u ravnom položaju Pećnica je postavljena na neravnu površinu Provjerite je li pećnica postavljena na ravnu stabilnu površinu Tijekom kuhanja pojavljuju se iskre Tijekom korištenja funkcija pećnice odmrzavanja koriste se metalne posude Nemojte koristiti metalne posude Problem Uzrok Radnja Nakon spajanja na iz...

Page 52: ...iti prevelike posude Tanjur stvara buku dok se okreće Ostaci hrane zapeli su na dnu pećnice Uklonite ostatke hrane koji su zapeli na dnu pećnice Šifra pogreške Šifra pogreške UZROK Radnja C d0 Gumbi za upravljanje pritisnuti su duže od 10 sekundi Očistite gumbe i provjerite ima li na površini oko gumba vode Ako se to ponovno dogodi isključite mikrovalnu pećnicu na 30 sekundi i pokušajte je ponovno...

Page 53: ...obavijesti Model MS23K3513 Izvor napajanja 230 V 50 Hz izmjenične struje Potrošnja struje Mikrovalovi 1150 W Izlazna snaga 100 W 800 W 6 razina IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Dimenzije Š x V x D Vanjski dio uključujući ručicu Unutrašnjost 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litre Masa Neto oko 12 0 kg Memorandum MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 25 5 21 ...

Page 54: ...Memorandum MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 26 5 21 2018 4 37 23 PM ...

Page 55: ...Memorandum MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 27 5 21 2018 4 37 23 PM ...

Page 56: ...port MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung c...

Page 57: ...Микробранова печка Упатство за користење MS23K3513 MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 5 21 2018 4 37 26 PM ...

Page 58: ...мена на времето 12 Прилагодување на времето на готвење 13 Прекинување на готвењето 13 Поставување на режимот за заштедување на енергија 13 Употреба на функциите за автоматско готвење 14 Употреба на функциите за брзо одмрзнување 16 Употреба на функциите за омекнување топење 17 Употреба на омилените функции 18 За да го користите омиленото поставување 18 Употреба на функциите за отстранување на мирис...

Page 59: ... садови исклучиво наменети за употреба во микробранови печки Кога загревате храна во пластични или хартиени кеси внимавајте да не дојде до палење Микробрановата печка е наменета за загревање на храна и пијалоци Сушење храна или облека и загревање на подлоги за топлење топлинки сунѓери влажни алишта и слично може да предизвика ризик од повреди палење или пожар Ако се појави избувне чад исклучете го...

Page 60: ... од типот на комби каравани и слично Уредот не е наменет за употреба од страна на лица вклучувајќи деца со намалени физички сетилни или ментални способности недоволно искусни или обучени лица освен доколку истите не се надгледуваат или не им се дадени инструкции од страна на лицето одговорно за нивната безбедност Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Овој уред може да го кор...

Page 61: ... на печката Не ставајте предмети на печката во нејзината внатрешност или на вратата на печката Немојте да прскате испарливи материјали како инсектициди на печката Не ставајте запаливи материјали во печката Внимавајте кога загревате храна или пијалоци што содржат алкохол бидејќи пареата од алкохолот може да дојде во контакт со загреаните делови на печката Децата можат да се удрат или да си ги прикл...

Page 62: ...премата од Класа B спаѓа опрема која е погодна за користење во домаќинствата и институциите кои се директно поврзани на електрична мрежа со низок напон со која се снабдуваат зградите заради користење во домаќинствата При вадење садови секогаш користете ракавици Промешајте ги течностите при загревањето или по завршување на загревањето и оставете го садот со течности најмалку 20 секунди по загревање...

Page 63: ...т на начин безбеден по околината Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач и да ги проверат одредбите и условите во договорот за набавка Овој производ и неговиот електронски прибор не треба да се мешаат со друг комерцијален отпад За повеќе информации во врска со еколошките цели на компанијата Samsung и нејзините регулаторни обврски специфични за производите на пр REACH посетете ј...

Page 64: ... заштитата на вратата се наталожиле нечистотии Исчистете ја надворешната и внатрешната страна на печката со мека крпа и сапуница Исплакнете и исушете добро Како да отстраните тврдокорни нечистотии со лоша миризба во внатрешноста на печката 1 Кога печката е отворена ставете чаша со разблажен лимонов сок во центарот на вртливата плоча 2 Загрејте ја печката 10 минути на максимална моќ 3 По завршување...

Page 65: ...е на печката прво исклучете го кабелот за напојување од изворот за напојување а потоа обратете се во локалниот сервисен центар на Samsung Заштита од неактивност во долги временски периоди Ако печката не се користи долг временски период исклучете го кабелот за напојување и преместете ја печката на суво место без прав Наталожувањето на прав и влага во внатрешноста на печката може да влијае врз перфо...

Page 66: ...та Количество и густина Содржина на вода Почетна температура дали е замрзната или не ВАЖНО Бидејќи централниот дел на храната се готви преку распределување на топлината готвењето продолжува и по вадењето на храната од печката Времето на стоење на храната назначено во рецептите или во ова упатство мора да се почитува за да се обезбеди Рамномерна зготвеност на храната и во средишниот дел Подеднаква ...

Page 67: ...а објаснува како да готвите или подгревате храна ВАЖНО СЕКОГАШ проверувајте ги поставените параметри пред да ја оставите печката без надзор Отворете ја вратата Поставете ја храната на средина од плочата Затворете ја вратата Никогаш не вклучувајте ја печката кога е празна 1 1 Притиснете го копчето Microwave Микробранови Резултат На екранот се прикажува 800 W максимална јачина на готвење режим на ми...

Page 68: ...ct Clock Избирање Часовник 4 Притиснете го копчето Нагоре или Надолу за да ги поставите минутите 5 5 Кога ќе се прикаже точното време притиснете го копчето за Select Clock Избирање Часовник за да го активирате часовникот Резултат Времето се прикажува секогаш кога не ја користите микробрановата печка Нивоа на јачина и промена на времето Функцијата за ниво на јачина ви овозможува да ја прилагодувате...

Page 69: ...тата или притиснете го копчето STOP ECO ЗАПИРАЊЕ ЕКО само еднаш Резултат Готвењето се прекинува За да го продолжите готвењето затворете ја вратата и повторно притиснете на копчето START 30s АКТИВИРАЊЕ 30s Целосно Притиснете го копчето STOP ECO ЗАПИРАЊЕ ЕКО само еднаш Резултат Готвењето се прекинува Доколку сакате да ги откажете параметрите за готвење притиснете го копчето STOP ECO ЗАПИРАЊЕ ЕКО ушт...

Page 70: ...ен сад со капак Додајте 30 ml 2 лаж вода при готвење 250 g Ставете го садот на средина од вртливата плоча Гответе покриено Промешајте по готвењето Почекајте 1 2 минути 7 Грав 250 g Исплакнете го и исчистете го гравот Распоредете ги подеднакво во стаклен сад со капак Додајте 30 ml 2 лаж вода при готвење 250 g Ставете го садот на средина од вртливата плоча Гответе покриено Промешајте по готвењето По...

Page 71: ...бете голем стаклен огноотпорен сад со капак Додадете двојно количество на ладна вода 250 ml Гответе покриено Промешајте пред времето на стоење и додајте сол и зачини Почекајте 2 5 минути Код Храна Големина на порции Инструкции 15 Пилешки гради 300 g Исплакнете ги парчињата и ставете ги на керамичка чинија Покријте со фолија за микробранови печки Прободете ја фолијата Ставете го садот на вртливата ...

Page 72: ...ува бип звук Печката ќе престане да работи откако ќе се отвори вратата Оваа програма е погодна за сите видови леб исечен на парчиња или цел како и за багет Поставете ги парчињата леб во круг Оваа програма е погодна за сите пити со квасец суво печиво торта и лиснато тесто Не е погоден за крцкави колачи торти со овошје и крем како и за торти со чоколаден прелив Почекајте 10 30 минути Употреба на фун...

Page 73: ...те ги во мал стаклен сад Не го покривајте садот при омекнувањето Почекајте 1 2 минути Употреба на функциите за омекнување топење Функциите Soften Melt Омекнување Топење имаат 4 однапред програмирани времиња на готвење Вие не мора да го поставувате времето на готвење ниту пак нивото на јачина Можете да го прилагодите бројот на порциите со притиснување на копчето Нагоре или Надоле Прво поставете ја ...

Page 74: ...а на готвење и нивоата на јачина во меморијата на печката за да не мора секогаш да ги поставувате од почеток Можете да меморирате две различни поставки 2 2 1 Поставете го вашиот програм за готвење како вообичаено време на готвење и ниво на јачина и доколку е потребно повторно погледнете на страницата за see готвење подгревање 2 Притиснете на копчето Favorite Омилено а потоа изберете го програмот к...

Page 75: ... внимателни при изборот на садови за готвење Ако садовите се наменети за употреба во микробранова печка не треба да се грижите Во следната табела се прикажани разни видови на садови со забелешка дали се погодни или не за употреба во микробранова печка Садови Погодни за микробранова печка Коментари Алуминиумска фолија Се користи во мали количини за заштита на храната од прегревање Може да дојде до ...

Page 76: ... создава триење при што ослободената енергија се искористува за готвење на храната Готвење Садови за готвење со микробранови Садот мора да дозволи микробрановата енергија да поминува низ него заради максимална ефикасност Микробрановите се рефлектираат од метал како на пр челик алуминиум бакар но можат да поминат низ керамика стакло порцелан и пластика како и низ хартија и дрво Затоа храната не тре...

Page 77: ...тстои и да сервирате Почекајте 2 3 минути Тестенини со сос ладни 350 g 600 W 4 5 Инструкции Ставете тестенини на пр шпагети или фиде на плитка керамичка чинија Покријте со фолија за микробранови печки Промешајте пред сервирање Почекајте 3 минути Полнети тестенини со сос ладни 350 g 600 W 5 6 Инструкции Ставете полнети тестенини како равиоли тортелини во длабока керамичка чинија Покријте со пластич...

Page 78: ...е исклучува при работа Печката готвела долг временски период По завршување на долгиот временски период на готвење оставете ја печката да се олади Вентилаторот за ладење на функционира Слушнете дали доаѓа звук од вентилаторот за ладење Се обидувате да ја користите печката без храна во неа Ставете храна во печката Нема доволно простор за вентилација на печката На предната и задната страна има влезни...

Page 79: ...пчето Start активирање за рестартирање на програмата Печката не е нивелирана Печката е инсталирана на нерамна површина Поставете ја печката на рамна и стабилна површина Се појавуваат искри за време на готвењето Користите метални садови при користењето на функциите на печката и при одмрзнување Не употребувајте метални садови Проблем Причина Дејство При приклучување на напојувањето печката веднаш по...

Page 80: ... плоча создава гласни звуци при вртењето На дното на печката има остатоци од храна Отстранете ги сите остатоци од храна кои се прилепени на дното од печката Информативен код Информативен код ПРИЧИНА Дејство C d0 Контролните копчиња биле притиснати подолго од 10 секунди Исчистете ги копчињата и проверете дали има вода на површината околу нив Доколку се појави повторно исклучете ја микробрановата пе...

Page 81: ...3513 Извор на напојување 230 V 50 Hz AC Потрошувачка на енергија Микробранови 1150 W Излезна моќност 100 W 800 W 6 нивоа IEC 705 Работна фреквенција 2450 MHz Димензии Ш x В x Д Надворешни вклучувајќи ја и рачката Внатрешна празнина на печката 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Волумен 23 литри Тежина Нето 12 0 kg прибл Белешки MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 25 5 21 2...

Page 82: ...Белешки MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 26 5 21 2018 4 37 32 PM ...

Page 83: ...Белешки MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 27 5 21 2018 4 37 32 PM ...

Page 84: ...864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA ...

Page 85: ...Cuptor cu microunde Manual de utilizare MS23K3513 MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 5 21 2018 4 37 35 PM ...

Page 86: ...irea 11 Setarea orei 12 Nivelurile de putere şi variaţiile de timp 12 Reglarea duratei de preparare 13 Oprirea preparării 13 Setarea modului de economisire a energiei 13 Utilizarea funcţiilor de preparare automată 14 Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidă 16 Utilizarea funcţiilor de înmuire topire 17 Utilizarea caracteristicilor preferate 18 Pentru a utiliza setarea preferată 18 Utilizarea fu...

Page 87: ... utilizare zonele de bucătărie pentru personal din magazine birouri şi alte medii de lucru ferme de către clienţii din hoteluri moteluri şi din alte medii rezidenţiale medii de tip pensiune Folosiţi numai instrumente adecvate pentru utilizarea în cuptoarele cu microunde Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie sau plastic supravegheaţi cu atenţie cuptorul deoarece există posibilitatea de a...

Page 88: ...ce al acestuia sau o persoană cu o calificare similară pentru a se evita orice risc Cuptorul trebuie poziţionat într o direcţie şi la o înălţime corespunzătoare care permit accesul uşor la cavitatea şi zona acestuia de control Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda chiar şi după încheierea ciclului de încălzire la microunde Cuptoru...

Page 89: ...plu ştechere prelungitoare sau transformatoare electrice Nu agăţaţi cablul de alimentare pe obiecte metalice Asiguraţi vă că firul se află între obiecte sau în spatele cuptorului Nu utilizaţi un ştecher stricat un cordon deteriorat sau o priză de perete nefixată corespunzător Pentru cabluri sau fişe electrice deteriorate contactaţi un centru local de service Samsung Nu turnaţi sau pulverizaţi apă ...

Page 90: ...ţie cu materiale textile sau hârtie Acesta reprezintă un pericol de incendiu Cuptorul se poate supraîncălzi şi se poate opri automat caz în care va rămâne oprit până la răcirea suficientă Utilizaţi întotdeauna mănuşi speciale la scoaterea unui vas Amestecaţi lichidele la jumătatea timpului de încălzire sau după aceasta şi aşteptaţi cel puţin 20 de secunde după încălzire pentru a preveni fierberea ...

Page 91: ...izarea durabilă a resurselor materiale Utilizatorii casnici trebuie să l contacteze pe distribuitorul care le a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic Utilizatorii comerciali trebuie să şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie Acest produs şi accesori...

Page 92: ...caţi mai întâi dacă s au acumulat impurităţi la elementele de etanşare ale uşii Utilizaţi o cârpă moale îmbibată în apă cu săpun pentru a curăţa partea interioară şi partea exterioară a cuptorului Clătiţi şi uscaţi bine Îndepărtarea impurităţilor persistente cu miros neplăcut din interiorul cuptorului 1 Poziţionaţi o ceaşcă cu suc de lămâie diluat în centrul panoului rotativ în cuptorul gol 2 Încă...

Page 93: ...lui mai întâi deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare apoi contactaţi un centru de service Samsung din zona dvs Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare Dacă nu utilizaţi cuptorul o perioadă lungă de timp decuplaţi cablul de alimentare şi mutaţi cuptorul într un loc uscat fără praf Praful şi umezeala ce se acumulează în interiorul cuptorului pot afecta performanţele cup...

Page 94: ...ndele generate de magnetron sunt reflectate şi distribuite uniform în interiorul cuptorului în timpul rotirii alimentelor pe platoul rotativ Astfel alimentele sunt gătite uniform 2 Microundele sunt absorbite de alimente până la o adâncime de circa 1 ţol 2 5 cm Prepararea continuă pe măsură ce căldura se difuzează în interiorul alimentelor 3 Duratele de preparare variază în funcţie de recipientul u...

Page 95: ... modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor IMPORTANT Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările pentru preparare înainte de a lăsa cuptorul nesupravegheat Deschideţi uşa Mai întâi aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ Închideţi uşa Nu porniţi niciodată cuptorul cu microunde atunci când este gol 1 1 Apăsaţi butonul Microwave Microunde Rezultat Se afişează indicaţia 800 W puterea maximă de pre...

Page 96: ... a seta minutele 5 5 Când se afişează ora corectă apăsaţi butonul Select Clock Selectare Ceas pentru a porni ceasul Rezultat Ora este afişată atunci când nu folosiţi cuptorul cu microunde Nivelurile de putere şi variaţiile de timp Nivelul de putere vă permite să reglaţi cantitatea de energie disipată şi astfel să ajustaţi timpul necesar pentru prepararea sau reîncălzirea alimentelor conform tipulu...

Page 97: ...ararea Atunci Temporar Deschideţi uşa şi apăsaţi o dată butonul STOP ECO Rezultat Prepararea se opreşte Pentru a relua prepararea închideţi uşa şi apăsaţi din nou butonul START 30s Complet Apăsaţi o dată butonul STOP ECO Rezultat Prepararea se opreşte Dacă doriţi să anulaţi setările de preparare apăsaţi din nou butonul STOP ECO Setarea modului de economisire a energiei Cuptorul dispune de un mod d...

Page 98: ...i bolul în centrul platoului rotativ Se acoperă cu un capac Amestecaţi după preparare Aşteptaţi 1 2 minute 6 Morcovi 250 g Spălaţi şi curăţaţi morcovii şi pregătiţi i în felii egale Aşezaţi le în mod egal într un bol de sticlă cu capac Adăugaţi 30 ml 2 linguriţe de apă atunci când preparaţi pentru 250 g Plasaţi bolul în centrul platoului rotativ Se acoperă cu un capac Amestecaţi după preparare Aşt...

Page 99: ...rece 250 ml Se acoperă cu un capac Amestecaţi înainte de perioada de aşteptare şi adăugaţi sare şi verdeaţă Aşteptaţi 1 3 minute Code Alimente Dimensiune porţie Instrucţiuni 14 Bulgur 125 g Se foloseşte un platou mare de sticlă termorezistentă cu capac Adăugaţi o cantitate dublă de apă rece 250 ml Se acoperă cu un capac Amestecaţi înainte de perioada de aşteptare şi adăugaţi sare şi verdeaţă Aştep...

Page 100: ...atou ceramic şi dacă este posibil întoarceţi o pe partea cealaltă la semnalul sonor al cuptorului Cuptorul continuă să funcţioneze dar se opreşte când deschideţi uşa Programul este adecvat pentru toate tipurile de pâine feliată sau întreagă precum şi pentru chifle şi baghete Aranjaţi chiflele în cerc Acest program este adecvat pentru toate tipurile de tarte cu aluat dospit biscuiţi plăcinte cu brâ...

Page 101: ...iere unt 50 g 100 g Tăiaţi untul în 3 sau 4 bucăţi şi aşezaţi le într un bol mic de sticlă Înmuiaţi fără capac Aşteptaţi 1 2 minute Utilizarea funcţiilor de înmuire topire Funcţiile Soften Melt Înmuiere Topire au 4 durate de preparare preprogramate Nu este necesar să setaţi duratele de preparare şi nivelul de putere Puteţi ajusta numărul de porţii apăsând butonul Sus sau Jos Mai întâi aşezaţi alim...

Page 102: ... aceleaşi tipuri de mâncare puteţi salva duratele de preparare şi nivelurile de putere în memoria cuptorului astfel încât să nu fie necesar să le setaţi de fiecare dată Puteţi stoca două setări diferite 2 2 1 Setaţi programul de preparare în mod normal durata de preparare şi nivelul puterii consultaţi din nou pagina Preparare Reîncălzire dacă este necesar 2 Apăsaţi pe butonul Favorite Preferate ap...

Page 103: ...marcat ca recomandat pentru microunde atunci nu trebuie să vă faceţi griji Următorul tabel prezintă diferite tipuri de materiale de gătit şi indică dacă şi cum trebuie folosite într un cuptor cu microunde Materiale de gătit Recomandat pentru microunde Comentarii Folie din aluminiu Se poate folosi în cantităţi mici pentru a proteja anumite zone împotriva preparării în exces Dacă folia este prea apr...

Page 104: ...a Materialele de gătit pentru prepararea la microunde Pentru eficienţă maximă vasele de gătit trebuie să permită penetrarea rapidă a energiei microundelor Microundele sunt reflectate de metale cum ar fi oţelul aluminiul şi cuprul dar pot penetra ceramica sticla porţelanul şi materialele plastice precum şi hârtia şi lemnul În consecinţă alimentele nu trebuie preparate niciodată în recipiente din me...

Page 105: ...te de aşteptare şi servire Aşteptaţi 2 3 minute Paste cu sos reci 350 g 600 W 4 5 Instrucţiuni Se aşează pastele de ex spaghete sau tăiţei pe o farfurie de ceramică întinsă Se acoperă cu folie specială pentru microunde Amestecaţi înainte de servire Aşteptaţi 3 minute Paste umplute cu sos reci 350 g 600 W 5 6 Instrucţiuni Se aşează pastele umplute de ex ravioli tortellini într un castron din cerami...

Page 106: ...ătiţi o perioadă lungă de timp lăsaţi cuptorul să se răcească Ventilatorul de răcire nu funcţionează Ascultaţi zgomotul emis de ventilatorul de răcire Încercaţi să utilizaţi cuptorul fără alimente în interior Puneţi alimentele în cuptor Nu există un spaţiu de ventilare suficient pentru cuptor Există orificii de admisie evacuare în partea din faţă şi în partea din spate a cuptorului pentru ventilar...

Page 107: ...uncţionarea Cuptorul nu este echilibrat Cuptorul este instalat pe o suprafaţă denivelată Asiguraţi instalarea cuptorului pe o suprafaţă orizontală stabilă Apar scântei în timpul preparării Se utilizează recipiente metalice în timpul preparării dezgheţării Nu utilizaţi recipiente metalice Problemă Cauză Acţiune La conectarea alimentării cuptorul începe să funcţioneze imediat Uşa nu este închisă cor...

Page 108: ...ea mari Platoul rotativ face zgomot în timp ce se roteşte Au rămas resturi alimentare în partea de jos a cuptorului Îndepărtaţi resturile alimentare lipite pe partea de jos a cuptorului Cod de informare Cod de informare CAUZĂ Acţiune C d0 Butoanele de control sunt apăsate timp de peste 10 secunde Curăţaţi tastele şi verificaţi dacă există apă pe suprafaţa din jurul cheii Dacă apare din nou opriţi ...

Page 109: ...ără înştiinţare prealabilă Model MS23K3513 Sursa de alimentare 230 V 50 Hz c a Consum de energie Microunde 1150 W Putere de ieşire 100 W 800 W 6 niveluri IEC 705 Frecvenţă de funcţionare 2450 MHz Dimensiuni l x H x A Exterior inclusiv mânerul Cavitate cuptor 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Volum 23 litri Greutate Netă Circa 12 0 kg Notă MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN i...

Page 110: ...Notă MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 26 5 21 2018 4 37 42 PM ...

Page 111: ...Notă MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 27 5 21 2018 4 37 42 PM ...

Page 112: ...726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SE...

Page 113: ...Furrë me mikrovalë Manuali i përdorimit MS23K3513 MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 5 21 2018 4 37 44 PM ...

Page 114: ...së dhe ndryshimet e kohës 12 Rregullimi i kohës së gatimit 13 Ndalimi i gatimit 13 Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë 13 Përdorimi i funksionit të gatimit automatik 14 Përdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtë 16 Përdorimi i veçorive të zbutjes shkrirjes 17 Përdorimi i veçorive të të preferuarave 18 Përdorimi i cilësimit të të preferuarave 18 Përdorimi i funksionit të heqjes së aromav...

Page 115: ...jera pune në shtëpitë në ferma nga klientët në hotele motele dhe mjedise të tjera banimi në mjediset që ofrojnë fjetje dhe mëngjes Përdorni vetëm enët që janë të përshtatshme për përdorim në furrën me mikrovalë Kur nxehni ushqim në enë prej plastike ose letre hidhini një sy furrës pasi ekziston mundësia e marrjes flakë Furra me mikrovalë është parashikuar për ngrohjen e ushqimeve dhe të pijeve Tha...

Page 116: ...rra me mikrovalë duhet të vendoset në atë mënyrë që priza të jetë e disponueshme Furra duhet të pastrohet rregullisht dhe duhet të hiqen mbetjet e ushqimeve Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të prishë sipërfaqen gjë që mund të ndikojë për keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të shkaktojë situatë të rrezikshme Furra me mikrovalë është parashikuar të përdoret vetëm e vendosur mbi b...

Page 117: ...avullueshme si insekticidet në furrë Mos vendosni materiale të ndezshme mbi furrë Duke qenë se avujt e alkoolit mund të bien në kontakt me pjesët e nxehta të furrës bëni kujdes kur ngrohni ushqime ose pije që përmbajnë alkool Fëmijët mund të përplasen apo të kapin gishtat te dera Kur të hapni mbyllni derën mbajini fëmijët larg Paralajmërim për mikrovalë Ngrohja e pijeve me mikrovalë mund të shkakt...

Page 118: ...jisjet që krijojnë qark elektrik Te pajisjet e kategorisë B futen pajisjet e përshtatshme për përdorim në ambientet shtëpiake dhe në ambientet që lidhen drejtpërdrejt me rrjetin e furnizimit me energji me voltazh të ulët i cili furnizon godinat e banimit Përdorni gjithnjë doreza furre kur hiqni enët Trazojini lëngjet në mes të nxehjes ose pasi të ketë mbaruar nxehja dhe lëreni lëngun të qëndrojë p...

Page 119: ...ë sigurt mjedisor Përdoruesit e biznesit duhet të kontaktojnë furnitorin e tyre dhe të kontrollojnë kushtet dhe afatet e kontratës së blerjes Ky produkt dhe pajisjet e tij shtesë elektronike nuk duhet të përzihen me mbeturina të tjera tregtare për eliminim Për informacion mbi zotimet mjedisore të Samsung dhe detyrimet rregullatore specifike për produktin p sh REACH vizitoni samsung com uk aboutsam...

Page 120: ...t ose mbyllet lirisht kontrolloni së pari nëse janë grumbulluar papastërti në gominat e derës Përdorni leckë të butë me ujë me sapun për pastrimin e sipërfaqes së jashtme dhe të brendshme të furrës Shpëlajini dhe thajini mirë Për të pastruar papastërtitë e forta me aroma të pakëndshme në pjesën e brendshme të furrës 1 Pasi ta keni zbrazur furrën vendosni një filxhan me lëng limoni të holluar në qe...

Page 121: ... të furrës hiqni fillimisht nga priza dhe më pas kontaktoni pikën lokale të shërbimit të Samsung ut Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi Nëse nuk e përdorni furrën për një kohë të gjatë hiqeni nga priza dhe lëvizeni furrën në një vend të thatë pa pluhur Pluhuri dhe lagështia që krijohen brenda furrës mund të ndikojnë në performancën e furrës Karakteristikat e furrës Furra 01 02 04 09 10 07 06 03...

Page 122: ...ok Gatim Parimi i gatimit 1 Mikrovalët e prodhuara nga magnetroni reflektohen në zgavër dhe shpërndahen njëtrajtshëm me rrotullimin e ushqimit në pjatën rrotulluese Kështu ushqimi gatuhet njëtrajtësisht 2 Mikrovalët përthithen nga ushqimi deri në një thellësi prej rreth 1 inç 2 5 cm Pastaj gatimi vazhdon ndërkohë që nxehtësia shpërndahet brenda ushqimit 3 Koha e gatimit ndryshon sipas enës së përd...

Page 123: ...rohja Procedura e mëposhtme shpjegon se si ta gatuani ose ta ringrohni ushqimin E RËNDËSISHME Para se të largoheni nga furra kontrolloni GJITHMONË cilësimet e gatimit Hapni derën Vendoseni ushqimin në mes të pjatës rrotulluese Mbyllni derën Mos e ndizni asnjëherë furrën me mikrovalë kur është bosh 1 1 Shtypni butonin Microwave Mikrovala Rezultati Shfaqen treguesit 800 W fuqia maksimale e gatimit r...

Page 124: ...hje Ora 4 Shtypni butonin Lart ose Poshtë për të caktuar minutat 5 5 Kur shfaqet ora e saktë shtypni butonin Select Clock Zgjedhje Ora për të nisur orën Rezultati Ora shfaqet sa herë që nuk përdorni furrën me mikrovalë Nivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohës Funksioni i nivelit të fuqisë ju mundëson të përshtatni sasinë e energjisë që shpërndahet si dhe kohën e kërkuar për të gatuar ose ringrohur ...

Page 125: ...ypni një herë butonin STOP ECO NDALO KURSIM Rezultati Gatimi ndalon Për të rifilluar gatimin mbylleni derën sërish dhe shtypni butonin START 30s FILLO 30s Përfundimisht Shtypni një herë butonin STOP ECO NDALO KURSIM Rezultati Gatimi ndalon Nëse dëshironi të anuloni cilësimet e gatimit shtypni sërish butonin STOP ECO NDALO KURSIM Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë Furra ka një regjim për ...

Page 126: ... rrotulluese Gatuajeni të mbuluar Trazojeni pasi të jetë gatuar Lëreni për 1 2 minuta 6 Karota 250 g Shpëlajini dhe pastrojini karotat dhe pritini në feta të njëtrajtshme Vendosini ato në mënyrë të njëtrajtshme në një tas prej qelqi me kapak Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani për 250 g Vendoseni tasin në mes të pjatës rrotulluese Gatuajeni të mbuluar Trazojeni pasi të jetë gatuar Lërini pë...

Page 127: ... qëndrimit dhe shtoni kripë dhe erëza Lëreni për 1 3 minuta Kodi Ushqimi Madhësia e racionit Udhëzimet 14 Bullgur 125 g Përdorni enë të madhe qelqi me kapak për furrë Shtoni dyfishin e sasisë ujë të ftohtë 250 ml Gatuajeni të mbuluar Trazojeni përpara kohës së qëndrimit dhe shtoni kripë dhe erëza Lëreni për 2 5 minuta 15 Kraharorë pule 300 g Shpëlajini copat dhe vendosini në një pjatë qeramike Mbu...

Page 128: ... në një pjatë qeramike dhe nëse është e mundur kthejeni nga ana tjetër sapo të bjerë sinjali i furrës Furra vazhdon të punojë dhe ndalon kur ju hapni derën Ky program është i përshtatshëm për të gjitha llojet e bukës të prerë në pjesë ose të plotë si dhe për paninet dhe simitet Vendosini paninet e bukës në formë rrethi Ky program është i përshtatshëm për të gjithë llojet e kekëve me maja biskotave...

Page 129: ... gjalpit 50 g 100 g Priteni gjalpin në 3 ose 4 pjesë dhe vendosini në një tas të vogël xhami Zbuteni të pambuluar Lëreni për 1 2 minuta Përdorimi i veçorive të zbutjes shkrirjes Funksioni Soften Melt Zbutje Shkrirje ka 4 kohë gatimit të programuara paraprakisht Nuk është e nevojshme të caktoni kohët e gatimit apo nivelin e fuqisë Mund të rregulloni numrin e racioneve duke shtypur butonin Lart ose ...

Page 130: ... njëjtat lloje ushqimi mund të ruani kohët e gatimit dhe nivelet e fuqisë në memorien e furrës kështu që nuk është e nevojshme që ta ricaktoni secilën prej tyre Mund të ruani dy lloje të ndryshme cilësimi 2 2 1 Caktoni programin e gatimit si zakonisht koha e gatimit dhe niveli i fuqisë dhe nëse nevojitet shihni sërish faqen Gatimi Ringrohja 2 Shtypni butonin Favorite I preferuar më pas zgjidhni pr...

Page 131: ... nga ena që përdoret Prandaj dhe duhet treguar kujdes kur zgjidhet ena e gatimit Nëse ena e gatimit ka të shënuar nuk e dëmton mikrovalën nuk duhet të shqetësoheni Tabela e mëposhtme ka të radhitur një sërë llojesh të enëve të gatimit dhe tregon nëse duhen përdorur për furrë me mikrovalë dhe si Ena e gatimit Nuk e dëmton mikrovalën Komente Letra e aluminit Mund të përdoret në sasi të vogël për të ...

Page 132: ...r dhe thithur nga uji yndyra dhe sheqeri Mikrovalët shkaktojnë lëvizjen e shpejtë të molekulave të ushqimit Lëvizja e shpejtë e këtyre molekulave krijon fërkim dhe si nxehtësia e krijuar gatuan ushqimin Gatimi Enë gatimi për gatimet me mikrovalë Ena e gatimit duhet të lejojë kalimin e energjisë në mënyrën më efikase Mikrovalët reflektohen nga metali siç është inoksi alumini dhe bakri por ato depër...

Page 133: ...salcë të ftohta 350 g 600 W 4 5 Udhëzimet Vendosini makaronat p sh spageti ose makaronat nudëll me vezë në një pjatë të sheshtë prej qeramike Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë Trazojeni para se ta shërbeni Lërini për 3 minuta Ushqimi Madhësia e racionit Ndezje fikje Koha min Makarona të mbushura me salcë të ftohta 350 g 600 W 5 6 Udhëzimet Vendosini makaronat e mbushura...

Page 134: ...hë të gjatë Pas përdorimit për kohë të gjatë lëreni furrën të ftohet Ventilatori ftohës nuk punon Prisni derisa të dëgjoni tingullin e ventilatorit ftohës Provoni ta përdorni furrën pa ushqim brenda Vendosni ushqim në furrë Nuk ka hapësirë të mjaftueshme ajrimi për furrën Në pjesën e përparme dhe të pasme të furrës ka tuba thithjeje shkarkimi për ajrim Ruani hapësirat e specifikuara në udhëzuesin ...

Page 135: ...in Start Fillo për të rinisur punën Furra nuk është e niveluar Furra është instaluar në një sipërfaqe të paniveluar Sigurohuni që furra të instalohet në sipërfaqe të sheshtë dhe të qëndrueshme Gjatë gatimit ka shkëndija Enët metalike përdoren gjatë funksioneve të pjekjes shkrirjes Mos përdorni enë metalike Kur futet në prizë furra fillon menjëherë punën Dera nuk është mbyllur siç duhet Mbyllni der...

Page 136: ... dhe mos përdorni enë shumë të mëdha Pjata rrotulluese kërcet gjatë rrotullimit dhe është e zhurmshme Në pjesën e poshtme të furrës ka mbetje ushqimore Hiqni mbetjet ushqimore të mbledhura në pjesën e poshtme të furrës Kodet informuese Kodet informuese SHKAKU Veprimi C d0 Butonat e komandimit shtypen për mbi 10 sekonda Pastroni butonat dhe kontrolloni nëse ka ujë në sipërfaqen rreth butonit Nëse n...

Page 137: ...ftim Modeli MS23K3513 Burimi i energjisë 230 V 50 Hz AC Konsumi i energjisë Mikrovala 1150 W Fuqia në dalje 100 W 800 W 6 nivele IEC 705 Norma e funksionimit 2450 MHz Përmasat Gj x L x Th Jashtë duke përfshirë dorezën Dhomëza e furrës 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Volumi 23 litra Pesha Neto Afërsisht 12 0 kg Shënime MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 25 5 21 2018 4 ...

Page 138: ...Shënime MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 26 5 21 2018 4 37 51 PM ...

Page 139: ...Shënime MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 27 5 21 2018 4 37 51 PM ...

Page 140: ...4 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 01...

Page 141: ...Mikrotalasna pećnica Korisnički priručnik MS23K3513 MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 5 21 2018 4 37 53 PM ...

Page 142: ...nje 11 Podešavanje vremena 12 Nivoi snage i menjanje vremena obrade 12 Podešavanje vremena obrade 13 Prekidanje obrade 13 Podešavanje režima za uštedu energije 13 Upotreba funkcije automatskog kuvanja 14 Korišćenje funkcije brzog odmrzavanja 16 Korišćenje funkcije omekšavanja topljenja 17 Korišćenje omiljenih funkcija 18 Korišćene omiljene postavke 18 Korišćenje funkcija za uklanjanje mirisa 18 Ko...

Page 143: ...štajnim objektima u objektima koji pružaju usluge prenoćišta sa doručkom Koristite isključivo posuđe koje je pogodno za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici Pri zagrevanju hrane u plastičnim ili papirnim posudama nadgledajte rad pećnice jer se mogu zapaliti Mikrotalasna pećnica predviđena je za zagrevanje hrane i napitaka Sušenje hrane ili odeće i zagrevanje termo jastuka papuča sunđera mokrih krpa i ...

Page 144: ...idne utičnice i obratite se najbližem servisnom centru Mikrotalasna pećnica mora biti postavljena tako da pristup utikaču bude slobodan Ako ne budete redovno održavali pećnicu može doći do propadanja površine zbog čega može biti skraćen radni vek uređaja ili doći do opasne situacije Ova mikrotalasna pećnica predviđena je za upotrebu isključivo na radnoj površini kao samostojeća i ne sme da se ugra...

Page 145: ...icu unutar pećnice niti na vrata pećnice Nemojte prskanjem da nanosite isparljive supstance kao što su insekticidi na pećnicu Ne stavljajte zapaljive materijale u pećnicu Budući da alkoholna isparenja mogu da dođu u kontakt sa vrelim delovima pećnice budite oprezni prilikom zagrevanja hrane ili pića koji sadrže alkohol Deca se mogu udariti o vrata ili prikleštiti prste u vratima Kada otvarate zatv...

Page 146: ...aćinstvu i u okruženjima koja imaju direktnu vezu sa mrežom za napajanje niskog napona koja se koristi za snabdevanje stambenih objekata strujom Tečnosti promešajte na polovini grejanja ili nakon grejanja pa ih ostavite bar 20 minuta nakon grejanja kako biste sprečili da dođe do proviranja sa prolivanjem Prilikom otvaranja vrata pećnice trebalo bi da stojite na udaljenosti ispružene ruke kako bist...

Page 147: ...te dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim komercijalnim otpadom Informacije o naporima kompanije Samsung da doprinese očuvanju životne sredine i o specifičnim zakonskim obavezama u pogledu proizvoda npr Direktivi o registraciji evaluaciji autorizaciji i restrikcijama hemikalija REACH pot...

Page 148: ...e otvore ili zatvore prvo proverite da li se nakupilo nečistoća na zaptivnom sistemu na vratima Mekom krpom navlaženom vodom u koju je rastvoren deterdžent očistite unutrašnju i spoljašnju stranu pećnice Isperite i dobro osušite Da biste otklonili uporne nečistoće neprijatnog mirisa sa unutrašnje strane pećnice 1 U praznu pećnicu stavite šolju razblaženog soka od limuna na sredinu obrtnog postolja...

Page 149: ...kućištem pećnice prvo isključite kabl za napajanje iz izvora napajanja a zatim se obratite lokalnom servisnom centru kompanije Samsung Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja Ako ne koristite pećnicu duži period isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice i premestite pećnicu na suvo mesto bez prašine Prašina i vlaga koje se nakupe unutar pećnice mogu da utiču na njen rad Karakteristike pe...

Page 150: ...titi za Odmrzavanje Podgrevanje Termičku obradu Princip termičke obrade 1 Mikrotalasi koje proizvodi magnetron reflektovani u unutrašnjosti pećnice ravnomerno se raspoređuju dok se hrana vrti na obrtnom postolju Tako se hrana ravnomerno termički obrađuje 2 Hrana apsorbuje mikrotalase do dubine od 2 5 cm 1 inča Termička obrada se dalje nastavlja prenosom toplote kroz hranu 3 Vreme obrade hrane vari...

Page 151: ...odgrevanje Sledeće procedure objašnjavaju kako se termički obrađuje i podgreva hrana VAŽNO UVEK proverite postavke obrade ako nameravate da ostavite pećnicu bez nadzora Otvorite vrata Postavite hranu na sredinu obrtnog postolja Zatvorite vrata Nemojte da uključujete mikrotalasnu pećnicu kada je prazna 1 1 Pritisnite dugme Microwave Mikrotalasna Rezultat Pojaviće se oznaka 800 W maksimalna snaga ob...

Page 152: ...me Select Clock Izbor Sat 4 Pomoću dugmadi sa strelicama nagore i nadole podesite minute 5 5 Kada podesite odgovarajuće vreme pritisnite dugme Select Clock Izbor Sat da biste aktivirali sat Rezultat Vreme se prikazuje kad god se mikrotalasna pećnica ne koristi Nivoi snage i menjanje vremena obrade Pomoću funkcije nivoa snage možete podesiti količinu potrošene energije a samim tim i potrebno vreme ...

Page 153: ... STOP EKONOMIČAN REŽIM Rezultat Obrada se prekida Da bi se nastavila obrada hrane ponovo zatvorite vrata i pritisnite dugme START 30s Potpuno Jednom pritisnite dugme STOP ECO STOP EKONOMIČAN REŽIM Rezultat Obrada se prekida Ako želite da poništite postavke obrade hrane ponovo pritisnite dugme STOP ECO STOP EKONOMIČAN REŽIM Podešavanje režima za uštedu energije Pećnica ima režim za uštedu energije ...

Page 154: ...mešajte nakon pripreme Ostavite da odstoji 1 2 minuta 6 Šargarepa 250 g Operite i očistite šargarepu a zatim je isecite na jednake kolutove Ravnomerno je rasporedite u staklenu činiju sa poklopcem Dodajte 30 ml 2 kašike vode ako kuvate količinu od 250 g Stavite činiju na sredinu obrtnog postolja Pripremajte poklopljeno Promešajte nakon pripreme Ostavite da odstoji 1 2 minuta Upotreba funkcije auto...

Page 155: ...pre nego što ostavite da odstoji i dodajte so i začinsko bilje Ostavite da odstoji 1 3 minuta Kôd hrana Veličina porcije Uputstvo 14 Bulgur 125 g Koristite veliku posudu od vatrostalnog stakla sa poklopcem Dodajte dva puta veću količinu hladne vode 250 ml Pripremajte poklopljeno Promešajte pre nego što ostavite da odstoji i dodajte so i začinsko bilje Ostavite da odstoji 2 5 minuta 15 Pileća prsa ...

Page 156: ...moguće okrenite ga kada se začuje zvučni signal Pećnica nastavlja sa radom i zaustavlja se kad otvorite vrata Ovaj program je pogodan za sve vrste hleba sečenog ili celog kao i za kiflice i bagete Kiflice poređajte u krug Ovaj program je pogodan za sve vrste kolača sa kvascem biskvit kolače sa sirom i lisnato testo Nije pogodan za kolače sa testom bez kvasca voćne i kremaste kolače kao ni za kolač...

Page 157: ...Isecite maslac na 3 ili 4 dela i stavite ih u malu staklenu činiju Omekšajte u nepoklopljenoj činiji Ostavite da odstoji 1 2 minuta Korišćenje funkcije omekšavanja topljenja Funkcija Soften Melt Omekšavanje Topljenje ima 4 unapred programirana vremena obrade Ne morate da podešavate vreme obrade niti nivo snage Broj porcija možete podesiti pomoću dugmadi sa strelicama nagore i nadole Prvo postavite...

Page 158: ...a kuvanja i nivoe snage možete sačuvati u memoriji pećnice kako ne biste morali svaki put da ih ponovo podešavate Možete sačuvati dve različite postavke 2 2 1 Podesite program kuvanja kao i obično vreme kuvanja i nivo snage pogledajte stranicu na kojoj je opisano kuvanje i podgrevanje ako je neophodno 2 Pritisnite dugme Favorite Omiljeni a zatim izaberite program koji želite da sačuvate pomoću dug...

Page 159: ...otalasnoj pećnici možete ga bezbedno koristiti U sledećoj tabeli data je lista različitih tipova posuđa uz napomene o tome da li se i kako mogu koristiti u mikrotalasnoj pećnici Posuđe Predviđeno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici Komentari Aluminijumska folija Može se koristiti u malim količinama za zaštitu određenih delova od prekuvavanja Može doći do stvaranja električnog luka ako je folija ...

Page 160: ... a stvorena toplota kuva hranu Obrada hrane Posuđe za obradu u mikrotalasnoj pećnici Posuđe mora omogućiti prodiranje mikrotalasne energije kroz njega kako bi se postigao maksimalni efekat Metali kao što su nerđajući čelik aluminijum i bakar odbijaju mikrotalase ali mikrotalasi mogu da prodru kroz keramiku staklo porcelan i plastiku kao i kroz papir i drvo Hrana se dakle nikada ne sme obrađivati u...

Page 161: ...da odstoji 2 3 minuta Testenina i sos ohlađeno 350 g 600 W 4 5 5 5 Uputstvo Stavite testeninu npr špagete ili rezance sa jajima na plitki keramički tanjir Pokrijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice Promešati pre služenja Ostavite da odstoji 3 minuta Hrana Veličina porcije Napajanje Trajanje min Filovana testenina i sos ohlađeno 350 g 600 W 5 6 Uputstvo Stavite filovanu testeninu n...

Page 162: ...rade hrane sačekajte da se pećnica ohladi Ventilator ne radi Poslušajte da li radi ventilator Pokušavate da uključite pećnicu dok u njoj nema hrane Stavite hranu u pećnicu Nema dovoljno prostora za ventilaciju pećnice Sa prednje i zadnje strane pećnice nalaze se otvori za ulaz izlaz vazduha koji služe za ventilaciju Pridržavajte se smernica o razmacima navedenim u vodiču za ugradnju pećnice Nekoli...

Page 163: ...vila rad Pećnica nije nivelisana Pećnica je postavljena na neravnu površinu Postavite pećnicu na ravnu stabilnu površinu Tokom obrade hrane se javljaju varnice Koriste se metalne posude tokom korišćenja funkcija pećnice otapanja Nemojte koristiti metalne posude Problem Uzrok Radnja Kada se priključi napajanje pećnica odmah počinje sa radom Vrata nisu pravilno zatvorena Zatvorite vrata i proverite ...

Page 164: ... Obrtno postolje klopara dok se okreće i pravi buku Ostaci hrane su pali na dno pećnice Uklonite sve ostatke hrane koji su zalepljeni na dnu pećnice Informativni kôd Informativni kôd UZROK Radnja C d0 Kontrolna dugmad su pritisnuta duže od 10 sekundi Obrišite tastere i proverite da nema vode na površini oko tastera Ako se to ponovo dogodi isključite mikrotalasnu pećnicu na 30 sekundi i pokušajte p...

Page 165: ...MS23K3513 Izvor napajanja 230 V naizmenične struje 50 Hz Potrošnja električne energije Mikrotalasna 1150 W Izlazna snaga 100 W 800 W 6 nivoa IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Dimenzije Š x V x D Spoljašnjost uključujući ručku Otvor pećnice 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litra Težina Neto Približno 12 kg Beleška MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 25 5 21...

Page 166: ...Beleška MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 26 5 21 2018 4 38 00 PM ...

Page 167: ...Beleška MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 27 5 21 2018 4 38 00 PM ...

Page 168: ...64 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 0...

Page 169: ...Mikrovalovna pečica Uporabniški priročnik MS23K3513 MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 5 21 2018 4 38 02 PM ...

Page 170: ...stavitev ravni moči in časa 12 Nastavitev časa kuhanja 13 Prekinitev kuhanja 13 Nastavitev načina za varčevanje z energijo 13 Uporaba funkcije samodejne peke 14 Uporaba funkcije hitrega odmrzovanja 16 Uporaba funkcij mehčanja topljenja 17 Uporaba funkcije priljubljenih 18 Uporaba priljubljene nastavitve 18 Uporaba funkcije odstranjevanja vonjav 18 Uporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito ...

Page 171: ... kuhinjah za goste v hotelih motelih in drugih bivalnih okoljih v penzionih Uporabljajte samo pripomočke ki so primerni za uporabo v mikrovalovni pečici Ko segrevate živila v posodah iz plastike ali papirja jih morate spremljati ker obstaja nevarnost vžiga Mikrovalovna pečica je namenjena gretju živil in napitkov Sušenje hrane ali oblačil ter gretje grelnih blazin copat gob vlažnih krp in podobno ...

Page 172: ...bližji servisni center Mikrovalovna pečica naj bo postavljena tako da imate dostop do vtiča Če pečica ni čista lahko pride do poslabšanja površin to pa lahko skrajša življenjsko dobo aparata in privede do nevarnih situacij Mikrovalovno pečico smete uporabljati samo na pultu prostostoječa uporaba v omarici ni dovoljena Pri kuhanju z mikrovalovi je prepovedana uporaba kovinske posode za živila in na...

Page 173: ...jo v stik z vročimi deli pečice zato bodite previdni pri segrevanju živil ali napitkov ki vsebujejo alkohol Otroci se lahko udarijo v vrata pečice ali si z njimi priprejo prste Ko odpirate ali zapirate vrata naj bodo otroci oddaljeni od njih Opozorilo o mikrovalovih Pri segrevanju napitkov v mikrovalovni pečici lahko pride do zapoznelega nenadnega vrenja zato je treba vedno previdno ravnati s poso...

Page 174: ...o pri kateri namenoma nastaja radiofrekvenčna energija in ali je ta uporabljena v obliki elektromagnetnega sevanja za obdelavo snovi ter opremo za potopno erozijo in obločno varjenje Oprema razreda B je primerna za uporabo v gospodinjstvu in obratih neposredno priključenih na nizkonapetostno električno omrežje ki dovaja energijo stavbam ki se uporabljajo v gospodinjske namene Ne uporabljajte prazn...

Page 175: ...pili ali na krajevni upravni organ Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki npr REACH obiščite samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics ...

Page 176: ...ajo tekoče najprej preverite če se je na tesnilu vrat nabrala umazanija Notranjost in zunanjost pečice očistite z mehko krpo namočeno v milnico Splaknite in dobro osušite Odstranjevanje trdovratne umazanije neprijetnega vonja iz notranjosti pečice 1 V prazno pečico na sredino vrtljive plošče postavite kozarec z limoninim sokom 2 in pečico 10 minut segrevajte z najvišjo močjo 3 Ko se program zaklju...

Page 177: ...izvlecite napajalni kabel iz napajanja in se obrnite na najbližji Samsungov servisni center Daljše obdobje neuporabe aparata Če pečice dalj časa ne boste uporabljali izvlecite napajalni kabel ter pečico premaknite na suh in neprašen prostor Če bi se v notranjosti pečice nabirala prah in vlaga bi to lahko vplivalo na njeno delovanje Funkcije pečice Pečica 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Ročaj vrat...

Page 178: ...i barve Z mikrovalovno pečico lahko odmrznete pogrejete kuhate Osnove kuhanja 1 Magnetron proizvaja mikrovalove ki se v notranjosti pečice odbijajo in enakomerno porazdelijo med vrtenjem hrane na vrtljivi plošči Hrana je zato enakomerno kuhana 2 Hrana vsrka mikrovalove do 2 5 cm globoko Kuhanje se nato nadaljuje ko hrana vsrka toploto 3 Čas kuhanja je odvisen od uporabljene posode in lastnosti živ...

Page 179: ...u je razloženo kako se kuha in pogreva hrano POMEMBNO VEDNO preverite nastavitve pečice preden greste stran od nje Odprite vrata Hrano postavite na sredino vrtljive plošče Zaprite vrata Nikoli ne vklapljajte prazne mikrovalovne pečice 1 1 Pritisnite gumb Microwave Mikrovalovi Rezultat Prikaže se 800 W največja moč kuhanja način mikrovalov 2 2 S pritiskanjem gumba Gor ali Dol izberite ustrezno rave...

Page 180: ...zberi Ura 4 S pritiskanjem gumba Gor ali Dol nastavite minute 5 5 Ko se prikaže točen čas pritisnite gumb Select Clock Izberi Ura da zaženete uro Rezultat čas se prikaže ko ne uporabljate mikrovalovne pečice Nastavitev ravni moči in časa Funkcija ravni moči vam omogoča da prilagodite količino sproščene energije in čas kuhanja ali segrevanja glede na vrsto in količino živila Izbirate lahko med šest...

Page 181: ...e gumb STOP ECO Stop Varčni način Rezultat kuhanje se prekine Če želite nadaljevati s kuhanjem znova zaprite vrata in pritisnite gumb START 30s Konec kuhanja enkrat pritisnite gumb STOP ECO Stop Varčni način Rezultat kuhanje se prekine Za preklic nastavitev kuhanja znova pritisnite gumb STOP ECO Stop Varčni način Nastavitev načina za varčevanje z energijo Pečica ima na voljo način za varčevanje z ...

Page 182: ...ite na enakomerne rezine Enakomerno ga razporedite v stekleno posodo s pokrovom Za kuhanje 250 g dodajte 30 ml 2 žlici vode Posodo postavite na sredino vrtljive plošče Kuhajte pokrito Po kuhanju premešajte Pustite počivati 1 2 minuti 7 Stročji fižol 250 g Stročji fižol splaknite in očistite Enakomerno ga razporedite v stekleno posodo s pokrovom Za kuhanje 250 g dodajte 30 ml 2 žlici vode Posodo po...

Page 183: ...iz ognjevarnega stekla s pokrovom Dodajte dvojno količino hladne vode 250 ml Kuhajte pokrito Pred počivanjem premešajte ter dodajte sol in zelišča Pustite počivati 2 5 minut Koda živilo Velikost porcije Navodila 15 Piščančja prsa 300 g Kosa splaknite in položite na keramični krožnik Pokrijte s folijo za mikrovalovne pečice Folijo naluknjajte Posodo postavite na vrtljivo ploščo Pustite počivati 2 m...

Page 184: ...nik in ga če je mogoče obrnite ko se oglasi zvočni signal Pečica se izklopi ko odprete vrata Program je primeren za odmrzovanje vseh vrst kruha rezin in hlebcev krušnega peciva in francoskih štruc Krušno pecivo postavite v krogu Program je primeren za odmrzovanje vseh vrst kvašenega peciva biskvita skutinih tort in krhkega peciva Ni primeren za odmrzovanje sladic s skorjo sadnih in kremnih tort in...

Page 185: ...asla 50 g 100 g Maslo razrežite na 3 ali 4 kose in jih dajte v stekleno skledico Zmehčajte nepokrito Pustite počivati 1 2 minuti Uporaba funkcij mehčanja topljenja Funkcija Soften Melt Mehčanje Topljenje ima 4 predhodno nastavljene čase kuhanja Časa kuhanja in ravni moči vam ni treba nastaviti Število porcij lahko prilagodite s pritiskanjem gumba Gor ali Dol Najprej postavite hrano na sredino vrtl...

Page 186: ...ali pogrevate iste vrste jedi lahko v pomnilnik pečice shranite čase kuhanja in stopnje moči tako da jih ni treba vsakič spreminjati Shranite lahko dve različni nastavitvi 2 2 1 Nastavite program kuhanja kot običajno čas kuhanja in stopnja moči Po potrebi si znova oglejte stran Kuhanje pogrevanje 2 Pritisnite gumb Favorite Priljubljena in nato s pritiskanjem gumba Gor ali Dol izberite program ki g...

Page 187: ... mikrovalovni pečici ste lahko brez skrbi V spodnji tabeli so naštete različne vrste posode z navodili o uporabi v mikrovalovni pečici Posoda Primerno za uporabo v mikrovalovni pečici Opombe Aluminijeva folija Lahko se uporablja v manjših količinah za zaščito posameznih delov Če je folija preblizu sten pečice ali če je folije preveč lahko pride do iskrenja Krožnik za hrustljave jedi Predhodno ne s...

Page 188: ... hitro premikati Hitro premikanje teh molekul povzroča trenje zaradi katerega je živilo toplotno obdelano Kuhanje Posoda primerna za uporabo v mikrovalovni pečici Posoda mora za največji učinek omogočati prehajanje mikrovalovne energije Kovine npr nerjaveče jeklo aluminij in baker odbijajo mikrovalove Keramika steklo porcelan plastika papir in les pa jih prepuščajo skozi Zato živil ne smete kuhati...

Page 189: ...ti 2 3 minute Testenine z omako ohlajeno 350 g 600 W 4 5 Navodila Testenine npr špagete ali jajčne rezance naložite na plitev keramični krožnik Pokrijte s folijo za mikrovalovne pečice Premešajte preden postrežete Pustite počivati 3 minute Živilo Velikost porcije Vklop izklop Čas min Polnjene testenine z omako ohlajeno 350 g 600 W 5 6 Navodila Polnjene testenine npr raviole torteline naložite v gl...

Page 190: ...ekine napajanje Pečica deluje že dalj časa Po dolgotrajnejši peki pustite da se pečica ohladi Ventilator za hlajenje ne deluje Poslušajte ali je slišati ventilator za hlajenje V pečici ni hrane Postavite hrano v pečico Okoli pečice ni dovolj prostora za zračenje Na sprednji in zadnji strani pečice so dovodne odvodne odprtine za zračenje Upoštevajte razmike ki so navedeni v navodilih za namestitev ...

Page 191: ...ečica ne stoji na ravni površini Pečica je nameščena na neravni površini Prepričajte se ali je pečica nameščena na ravni in stabilni površini Med kuhanjem se pojavljajo iskrice V pečici ste uporabili kovinsko posodo Ne uporabljajte kovinske posode Ko pečico priključite na električno napajanje začne takoj delovati Morda vrata niso pravilno zaprta Zaprite vrata in ponovno preverite Težava Vzrok Ukre...

Page 192: ... in ne uporabljajte prevelikih posod Vrtljiva plošča med vrtenjem rožlja in je hrupna Na dnu pečice so ostanki hrane Odstranite ostanke hrane z dna pečice Koda z informacijami Koda z informacijami VZROK Ukrep C d0 Upravljalni gumbi so pritisnjeni dlje kot 10 sekund Očistite tipke in preverite ali je na površini okrog tipk voda Če se težava ponovi izklopite mikrovalovno pečico za 30 sekund in jo po...

Page 193: ...ega obvestila Model MS23K3513 Vir napajanja 230 V 50 Hz AC Poraba energije Mikrovalovi 1150 W Izhodna moč 100 800 W 6 ravni IEC 705 Delovna frekvenca 2450 MHz Mere Š x V x G Zunanje vključno z ročajem Notranje 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Prostornina 23 litrov Teža Neto Pribl 12 0 kg Beležke MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 25 5 21 2018 4 38 08 PM ...

Page 194: ...Beležke MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 26 5 21 2018 4 38 09 PM ...

Page 195: ...Beležke MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 27 5 21 2018 4 38 09 PM ...

Page 196: ...ort MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung co...

Page 197: ...Microwave Oven User manual MS23K3513 MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 1 5 21 2018 4 38 11 PM ...

Page 198: ...ing Reheating 11 Setting the time 12 Power levels and time variations 12 Adjusting the cooking time 13 Stopping the cooking 13 Setting the energy save mode 13 Using the auto cook features 14 Using the quick defrost features 16 Using the soften melt features 17 Using the favorite features 18 To use the favorite setting 18 Using the deodorization features 18 Using the child lock features 19 Switchin...

Page 199: ...nts in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges dam...

Page 200: ... to be positioned so that plug is accessible Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation The microwave oven is intended to be used on the counter top freestanding use only the microwave oven shall not be placed in a cabinet Metallic containers for food...

Page 201: ...inside or on the oven door Do not spray volatile materials such as insecticide on the oven Do not store flammable materials in the oven Because alcohol vapours can contact hot parts of the oven use caution when heating food or drinks containing alcohol Children may bump themselves or catch their fingers on the door When opening closing the door keep children away Microwave warning Microwave heatin...

Page 202: ...nd EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes Stir liquids halfway during heating or after heating ends and allow the liquid stand at least 20 seconds after heating to prevent eruptive boiling Stand at a...

Page 203: ...ing Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal For information on Samsung s environmental commitments and product specific regulatory obligations e g REACH visit samsung com uk aboutsamsung samsungelectronics corporatecitizenship da...

Page 204: ...door won t open or close smoothly first check if the door seals have built up impurities Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven Rinse and dry well To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven 1 With an empty oven put a cup of diluted lemon juice on the centre of the turntable 2 Heat the oven for 10 minutes at max power 3 When the c...

Page 205: ...ing of the oven first unplug the power cord from the power source and then contact a local Samsung service centre Care against an extended period of disuse If you don t use the oven for an extended period of time unplug the power cord and move the oven to a dry dust free location Dust and moisture that builds up inside the oven may affect the performance of the oven Oven features Oven 01 02 04 09 ...

Page 206: ... the container used and the properties of the food Quantity and density Water content Initial temperature refrigerated or not IMPORTANT As the centre of the food is cooked by heat dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre T...

Page 207: ...iling Cooking Reheating The following procedure explains how to cook or reheat food IMPORTANT ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended Open the door Place the food in the centre of the turntable Close the door Never switch the microwave oven on when it is empty 1 1 Press the Microwave button Result The 800 W Maximum cooking power indications are displayed microwave mod...

Page 208: ... or Down button to set the minute 5 5 When the right time is displayed press the Select Clock button to start the clock Result The time is displayed whenever you are not using the microwave oven Power levels and time variations The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food according to its type and quantity You ...

Page 209: ...mporarily Open the door or press the STOP ECO button once Result Cooking stops To resume cooking close the door again and press the START 30s button Completely Press the STOP ECO button once Result Cooking stops If you wish to cancel the cooking settings press the STOP ECO button again Setting the energy save mode The oven has an energy save mode Press the STOP ECO button Result Display off To rem...

Page 210: ...clean carrots and prepare even slices Put them evenly into a glass bowl with lid Add 30 ml 2 tbsp water when cooking for 250 g Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stir after cooking Stand for 1 2 minutes 7 Green Beans 250 g Rinse and clean green beans Put them evenly into a glass bowl with lid Add 30 ml 2 tbsp water when cooking 250 g Put bowl in the centre of turntable Cook covered S...

Page 211: ...d salt and herbs Stand for 1 3 minutes 14 Bulgur 125 g Use a large glass ovenware dish with lid Add double quantity of cold water 250 ml Cook covered Stir before standing time and add salt and herbs Stand for 2 5 minutes Code Food Serving size Instructions 15 Chicken Breasts 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 ...

Page 212: ...ossible turn over as soon as the oven beeps Oven keeps operating and is stopped when you open the door This programme is suitable for all kinds of bread sliced or whole as well as for bread rolls and baguettes Arrange bread rolls in a circle This programme is suitable for all kinds of yeast cake biscuit cheese cake and puff pastry It is not suitable for short crust pastry fruit and cream cakes as ...

Page 213: ...nto 3 or 4 pieces and Put them in small glass bowl Soften uncovered Stand for 1 2 minutes Using the soften melt features The Soften Melt features has 4 pre programmed cooking times You do not need to set either the cooking times or the power level You can adjust the number of servings by pressing the Up or Down button First place the food in the centre of the turntable and close the door NOTE Use ...

Page 214: ...ook or reheat the same types of dishes you can store the cooking times and power levels in the oven s memory so that you do not have to reset them each order You can store two different setting 2 2 1 Set your cooking programme as usual cooking time and power level see Cooking Reheating page again if necessary 2 Press Favorite button then select the program that you want to save by pressing the Up ...

Page 215: ...ware If the cookware is marked microwave safe you do not need to worry The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven Cookware Microwave safe Comments Aluminum foil Can be used in small quantities to protect areas against overcooking Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used Crus...

Page 216: ...icrowave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood So food must never be cooked in metal containers Food suitable for microwave cooking Many kinds of food are suitable for microwave c...

Page 217: ...serving Stand for 2 3 minutes Pasta with Sauce Chilled 350 g 600 W 4 5 Instructions Put pasta e g spaghetti or egg noodles on a flat ceramic plate Cover with microwave cling film Stir before serving Stand for 3 minutes Filled Pasta with Sauce Chilled 350 g 600 W 5 6 Instructions Put filled pasta e g ravioli tortellini in a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir occasionally during reheatin...

Page 218: ...r an extended period of time let the oven cool The cooling fan is not working Listen for the sound of the cooling fan Trying to operate the oven without food inside Put food in the oven There is not sufficient ventilation space for the oven There are intake exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation Keep the gaps specified in the product installation guide Several power plug...

Page 219: ...ton again to restart operation The oven is not level The oven is installed on an uneven surface Make sure the oven is installed on flat stable surface There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers Problem Cause Action When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door a...

Page 220: ...not use containers that are too large The turn table rattles while turning and is noisy Food residue is stuck to the bottom of the oven Remove any food residue stuck to the bottom of the oven Information code Information code CAUSE Action C d0 Control buttons are pressed over 10 seconds Clean the keys and check if there is water on the surface around key If it occurs again turn off the microwave o...

Page 221: ...change without notice Model MS23K3513 Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W 800 W 6 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x H x D Outside Include Handle Oven cavity 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 12 0 kg approx Memo MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 25 5 21 2018 4 38 17 PM ...

Page 222: ...Memo MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 26 5 21 2018 4 38 17 PM ...

Page 223: ...Memo MS23K3513AS_OL_DE68 04431M 02_BG HR MK RO SQ SR SL EN indb 27 5 21 2018 4 38 17 PM ...

Page 224: ...ort MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung co...

Reviews: