background image

6  Norsk

Sikk

erhe

tsins
truk

sjoner

Sikkerhetsinstruksjoner

Sikkerhetstiltak for mikrobølger

Hvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan det føre til skadelig eksponering for 
mikrobølgeenergi.

• 

Ikke bruk mikrobølgeovnen når døren er åpen. Ikke tukle med sikkerhetslåsene i døren. 
Ikke sett inn noe i sikkerhetslåshullene.

• 

Ikke plasser gjenstander mellom mikrobølgeovnsdøren og forsiden, og ikke la rester 
av mat eller rengjøringsmiddel samle seg på tetningslistene i mikrobølgeovnen. Hold 
dørene og tetningslistene rene ved å tørke av dem med en fuktig klut og deretter med 
en myk, tørr klut.

• 

Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis den er skadet. Skal kun brukes etter at den er reparert 
av en kvalifisert tekniker. 

Viktig

: Ovnsdøren må kunne lukkes ordentlig. Døren skal ikke være bøyd, 

dørhengslene skal ikke være ødelagte eller løse, dørlåsene og tetningslistene skal ikke 
være skadde.

• 

Alle justeringer eller reparasjoner skal utføres av en kvalifisert tekniker.

Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn

Bruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servise 
med gull- eller sølvkant, grillspyd osv. 
Fjern surret metalltråd. Det kan oppstå lysbuer.
Ikke bruk mikrobølgeovnen til å tørke papir eller klær.
Bruk kortere tid for små matporsjoner for å unngå å overopphete eller brenne maten.
Hold strømledningen og støpselet borte fra vann- og varmekilder.
For å unngå eksplosjonsfare må du ikke varme egg med skall eller hardkokte egg. Ikke varm 
opp lufttette eller vakuumforseglede beholdere, nøtter, tomater osv.
Ikke dekk til ventilasjonshullene med stoff eller papir. Det er brannfarlig. Mikrobølgeovnen 
kan overopphetes og slå seg av automatisk. Den forblir avslått til den er avkjølt.
Bruk alltid grytekluter når du tar ut mat fra mikrobølgeovnen.
Rør rundt i væske halvveis i eller etter oppvarmingen og la den stå i minst 20 sekunder for 
å unngå at den koker over.
Stå på en armlengdes avstand fra mikrobølgeovnen når du åpner døren slik at du ikke 
skåldes av varm luft eller damp som kommer ut.
Ikke bruk mikrobølgeovnen når den er tom. Av sikkerhetshensyn vil mikrobølgeovnen 
slå seg av automatisk i 30 minutter. Vi anbefaler at du plasserer et glass vann inne i 
mikrobølgeovnen for å absorbere mikrobølgeenergi i tilfelle mikrobølgeovnen startes 
utilsiktet.
Installer mikrobølgeovnen i samsvar med kravene i denne håndboken. (Se Installere 
mikrobølgeovnen.)
Vær forsiktig når andre elektriske apparater kobles til kontakter i nærheten av 
mikrobølgeovnen.

Summary of Contents for MS23T5018A Series

Page 1: ...Mikrovågsugn Bruksanvisning MS23T5018A ...

Page 2: ...ga av ljudsignalen 23 Guide över matlagningskärl 24 Matlagningstips 25 Felsökning och informationskod 26 Felsökning 26 Informationskod 29 Tekniska specifikationer 30 Innehåll Säkerhetsinstruktioner 3 Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Allmän säkerhet 5 Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen 6 Begränsad garanti 7 Produktgruppdefinition 7 Korrekt avfallshantering av produkten elektriska ...

Page 3: ...r på bondgårdar av kunder på hotell motell och andra boendemiljöer i bed and breakfast miljöer Använd endast redskap som passar för mikrovågsugnar Vid uppvärmning av plast eller pappersbehållare håll ett öga på ugnen på grund av risk för gnistbildning Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor tofflor svampar torra trasor o...

Page 4: ...edelbart koppla ur strömkontakten och kontakta närmaste servicecenter Mikrovågsugnen måste placeras så att kontakten är åtkomlig Ugnen skall rengöras regelbundet och alla matrester avlägsnas Om ugnen inte hålls ren kan det leda till att ytan försämras vilket kan påverka apparaten negativt samt eventuellt leda till risker Mikrovågsugnen är endast avsedd att användas på en bänk fristående och mikrov...

Page 5: ...a inte ugnen nära ett element eller brandfarligt material platser som är fuktiga feta dammiga eller utsätts för direkt solljus eller vatten eller där gas kan läcka eller en ojämn yta Den här ugnen måste jordas ordentligt i enlighet med lokala och nationella bestämmelser Använd regelbundet en torr trasa för att avlägsna främmande ämnen från kontaktens terminaler och kontakter Dra inte och böj inte ...

Page 6: ...r kan uppstå Använd inte ugnen till att torka tidningar eller kläder Använd kortare tider för mindre mängder mat för att förhindra överhettning eller att maten bränns Håll strömsladden och kontakten borta från vatten och värmekällor För att undvika explosionsrisk ska du inte värma ägg med skal eller hårdkokta ägg Värm inte lufttäta eller vakuumförslutna behållare nötter tomater etc Täck inte över ...

Page 7: ...ulle koppling eller galler som är trasiga eller saknas Använd bara den här ugnen för det syfte den är avsedd för och enligt vad som beskrivs i bruksanvisningen Varningar och viktiga säkerhetsanvisningar i den här bruksanvisningen täcker inte alla möjliga förhållanden och situationer som kan uppstå Det är ditt ansvar att använda sunt förnuft vara försiktig och noggrann vid installation underhåll oc...

Page 8: ... på sidorna D 85 cm ovanför golvet Välj en plan och jämn yta cirka 85 cm ovanför golvet Ytan måste bära mikrovågsugnens vikt För ventilationen se till att det finns 20 cm ovanför och 10 cm bredvid mikrovågsugnens vänster höger bakre sida Installera inte mikrovågsugnen på varma eller fuktiga platser t ex i närheten av andra mikrovågsugnar eller ett element Uppfyll specifikationerna för strömtillför...

Page 9: ... kan mikrovågsugnens livscykel förkortas Var försiktig så att du inte spiller vatten i mikrovågsugnens ventiler Använd inte frätande eller kemiska ämnen för rengöring När mikrovågsugnen har svalnat ska du använda ett milt rengöringsmedel för att rengöra mikrovågsugnens rum efter varje användning Byte reparation VARNING Den här mikrovågsugnen har inga invändiga delar som kan demonteras av användare...

Page 10: ...07 Koppling 08 Rullningsring 09 Hål för säkerhetsspärr 10 Manöverpanel Manöverpanel 08 10 09 08 11 02 01 03 04 05 06 07 01 Skärm 02 Microwave Mikrovågsugn 03 Quick Defrost Snabb upptining 04 Home Dessert Hemdessert 05 Auto Cook Automatisk tillagning 06 Keep Warm Varmhållning 07 Deodorization Deodorisering 08 Minska Öka Vikt Servering Tid 09 OK Klocka 10 STOP Eco STOPP Eko 11 START 30s Barnlås ...

Page 11: ... genom värmefördelning fortsätter tillagningen även då du tagit ut maten ur mikrovågsugnen Väntetider som är angivna i recept och i den här foldern måste respekteras för att säkerställa att Tillagningen fördelas jämnt och i matens kärna Samma temperatur finns överallt i maten Kontrollera att mikrovågsugnen fungerar korrekt Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din mikrovågsugn alltid ...

Page 12: ...ve Mikrovågsugn Kontrollpanelens display visar motsvarande ikon och maximal effektnivå 800 W 4 4 Tryck på eller Minska Öka för att välja önskad effektnivå och tryck sedan på OK Se avsnittet Effektnivåer och tidsvariationer på sidan 13 för lämplig effektnivå 6 5 5 Tryck på eller Minska Öka för att ställa in önskad tillagningstid Kontrollpanelens display visar tillagningstiden 6 Tryck på för att STA...

Page 13: ...lay stängs av Om du vill stänga av energisparläget ska du öppna luckan eller trycka på STOP Eco STOPP Eko Kontrollpanelens display visar aktuell tid OBS Autofunktion för energibesparing Produkten återgår till standby läge om ingen inmatning sker under 25 minuter mitt i inställningsläget eller när funktionen har pausats Om du dessutom låter luckan vara öppen släcks lampan på insidan automatiskt eft...

Page 14: ...oppas tillfälligt 2 Tryck på knappen STOP Eco STOPP Eko en gång till Använda Snabb upptining Med funktionen Snabb upptining kan du tina kött fågel fisk grönsaker och bröd Upptiningstid och effektnivå ställs in automatiskt Du väljer bara program och vikt OBS Använd enbart kärl som är mikrovågssäkra Öppna luckan Placera först den frysta maten på ett keramiktallrik i mitten på den roterande plattan S...

Page 15: ...0 1500 g Skydda fiskstjärten med aluminiumfolie Vänd fisken när ugnen piper Programmet är lämpligt för hela fiskar samt fiskfiléer Låt stå i 20 60 minuter 4 Frysta grönsaker 200 1500 g Sprid ut de frysta grönsakerna jämt över en plan glastallrik Vänd på eller rör om de frysta grönsakerna när ugnen piper Det här programmet är lämpligt för alla sorters fryst frukt Låt stå i 5 20 minuter Kod Mat Port...

Page 16: ... minuten I tabellen som följer visas de olika mängderna och lämpliga instruktioner för ca 10 förprogrammerade tillagningsalternativ VAR FÖRSIKTIG Använd grytlappar när du ska ta ut mat Hemdessert programbeskrivning Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1 Valnötssockerkaka 1 portion Ingredienser Mjöl 120 g smör 150 g brunt socker 100 g ägg 2 st valnötter hackade 50 g bakpulver 4 g 1 Blanda smör och...

Page 17: ...tion 3 st Ingredienser Mjölk 250 g socker 40 g ägg 2 st 1 Knäck båda äggen i en skål Vispa ägget lätt med en ballongvisp Vid rör inte skåles botten med vispen för att undvika att det blir för mycket skum 2 Blanda mjölk och socker i den andra skålen 3 Tillsätt mjölken till det vispade ägget medan du vispar blandningen 4 Sila äggblandningen med en finmaskig sil Skrapa av silens botten med en spatel ...

Page 18: ... 3 Sätt kaffeblandningen i mikrovågsugnen och välj Home Dessert Hemdessert 8 4 När det piper ta ut muggen 5 Sätt mjölken i mikrovågsugnen och tryck på knappen START 30s 6 Efter tillagningen blanda allt ordentligt och servera Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 9 Grönt te latte 1 portion Ingredienser Grönt te pulver 6 g socker 15 g mjölk 250 g 1 Blanda alla ingredienser i muggen 2 Sätt muggen i m...

Page 19: ...agning programbeskrivning på sidorna 19 till 22 Beroende på vald meny kanske det bara finns ett tillgängligt viktalternativ 6 6 Tryck på START 30s för att starta Automatisk tillagning Mikrovågsugnen tillagar maten enligt vald förprogrammerad inställning När tillagningen är klar piper mikrovågsugnen 4 gånger och kontrollpanelens display visar aktuell tid Sedan piper slutpåminnelsesignalen 3 gånger ...

Page 20: ... 3 4 msk vatten Placera skålen i mitten av den roterande tallriken Täck över under tillagning Låt stå i 2 3 minuter Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 2 Vegetarisk mat kyld 350 g 450 g Placera maten på en keramiktallrik och täck med mikrovågstålig film Det här programmet är lämpligt för måltider som består av 2 komponenter t ex spaghetti med sås eller ris med grönsaker Låt stå i 2 3 minuter 3 B...

Page 21: ... fisken och lägg den på en keramiktallrik Tillsätt 1 msk citronjuice Täck med mikrovågssäker film Stick hål på filmen Ställ tallriken på den roterande tallriken Låt stå i 1 2 minuter Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 9 Brunt ris förvällt 125 g Använd en stor ugnssäker glasform med lock Tillsätt dubbelt så mycket kallt vatten 500 ml Täck över under tillagning Rör om innan väntetiden och tillsät...

Page 22: ... att varmhållningsfunktionen har startats går det inte att ändra varmhållningstiden Täck inte med lock eller plastfilm Använd grytlappar när du ska ta ut mat Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 16 Färska laxfiléer 300 g 2 st Skölj fisken och lägg den på en keramiktallrik Tillsätt 1 msk citronjuice Täck med mikrovågssäker film Stick hål på filmen Ställ tallriken på den roterande tallriken Låt stå...

Page 23: ...st För att stänga av det pipande ljudet tryck samtidigt på och Minska Öka För att slå på det pipande ljudet igen tryck samtidigt på och Minska Öka en gång till Använda Deodorisering Använd de här funktionerna när du har tillagat mat som luktar mycket eller om det är mycket rök i ugnen Rengör först ugnens insida 1 Tryck på knappen Deodorization Deodorisering och tryck sedan på knappen START 30s När...

Page 24: ...åste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorberas av kärlet som används Matlagningskärl måste därför väljas noggrant Om kärlen är mikrovågståliga behöver du inte oroa dig Tabellen som följer visar olika typer av kärl och anger om de kan användas och i så fall hur de används i mikrovågsugnen Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar Aluminiumfolie Kan användas i små mä...

Page 25: ...en och servering Låt stå i 3 minuter Matlagningstips Mikrovågor Mikrovågorna penetrerar mat attraherat av vattnet fettet och sockret Mikrovågorna gör att matmolekylerna rör sig snabbt Den snabba rörelsen i molekylerna skapar friktion och gör att maten blir varm Tillagning Redskap för tillagning i mikrovågsugn Redskapen måste medge att mikrovågorna passerar genom dem för maximal effektivitet Mikrov...

Page 26: ...ak Åtgärd Allmän Det går inte att trycka in knapparna ordentligt Främmande material har fastnat mellan knapparna Ta bort det främmande materialet och försök igen För pekmodeller Det finns fukt på ugnens exteriör Torka bort fukten från ugnens exteriör Barnlås är aktiverat Inaktivera Barnlås Tiden visas inte Eko funktionen energisparfunktionen är inställd Slå av Eko funktionen Mikrovågsugnen fungera...

Page 27: ...n Ta bort alla föremål ovanpå mikrovågsugnen Problem Orsak Åtgärd Det går inte att öppna luckan på rätt sätt Det finns matrester mellan luckan och mikrovågsugnens insida Gör rent mikrovågsugnen och öppna sedan luckan Uppvärmning inklusive funktionen Värme fungerar inte korrekt Mikrovågsugnen kanske inte fungerar om för mycket mat tillagas eller felaktigt kokkärl används Placera en kopp vatten i en...

Page 28: ...an ändras med effektvariationer enligt olika funktioner Effektvariationer under tillagning är inte ett problem Det är inte ett problem med mikrovågsugnen Tillagningen är klar men kylfläkten körs fortfarande För att ventilera mikrovågsugnen fortsätter kylfläkten att köras i cirka 3 minuter efter att tillagningen är klar Det är inte ett problem med mikrovågsugnen Problem Orsak Åtgärd Roterande platt...

Page 29: ...kten och om du kör mikrovågsugnen 2 3 gånger bör det sluta hända Det finns mat på värmeelementen Låt mikrovågsugnen svalna och ta sedan bort maten från värmeelementen Det luktar bränt eller av plast när mikrovågsugnen används Plast eller icke värmetåliga kokkärl används Använd glaskokkärl lämpliga för höga temperaturer Det luktar illa från mikrovågsugnens insida Matrester eller plast har smält och...

Page 30: ...nvisningen kan ändras utan föregående meddelande Modell MS23T5018A Strömförsörjning 230 V 50 Hz AC Strömförbrukning Maximal effekt Mikrovågsugn 1150 W 1150 W Uteffekt 100 W 800 W 6 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Mått B x H x D Utvändigt inklusive handtag Ugnsutrymme 489 x 275 x 363 mm 330 x 211 x 324 mm Volym 23 liter Vikt Netto Ca 12 0 kg PM ...

Page 31: ...PM ...

Page 32: ...ung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www sa...

Page 33: ...Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MS23T5018A ...

Page 34: ... av pipesignalet 23 Veiledning for kokekar 24 Tilberedningsveiledning 25 Feilsøkings og informasjonskode 26 Feilsøking 26 Informasjonskode 29 Tekniske spesifikasjoner 30 Innhold Sikkerhetsinstruksjoner 3 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 Generell sikkerhet 5 Sikkerhetstiltak for mikrobølger 6 Begrenset garanti 7 Definisjon av produktgruppe 7 Korrekt avhending av dette produktet Avfall fra elektris...

Page 35: ...er kontorer eller andre arbeidsmiljøer gårdsvåninger av kunder i hoteller moteller og andre gjestehusmiljøer vertshusmiljøer Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner Når matvarer varmes opp i plast eller papirbeholdere må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for antenning Mikrobølgeovnen er beregnet på å varme opp mat og drikke Tørking av mat eller klær samt oppvar...

Page 36: ... brent eller kommer røyk må du koble fra strømkontakten øyeblikkelig og kontakte nærmeste servicesenter Mikrobølgeovnen må plasseres i nærheten av en stikkontakt Mikrobølgeovnen må rengjøres regelmessig og eventuelle matrester må fjernes Hvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren kan det føre til at overflatene forfaller Dette kan få innvirkning på apparatets levetid og kanskje føre til farlige situasjo...

Page 37: ...brennbart materiale på steder som er fuktige fettete støvete eller som er utsatt for direkte sollys eller vann steder der det kan lekke gass eller på en ujevn overflate Denne mikrobølgeovnen må være skikkelig jordet i samsvar med lokale og nasjonale retningslinjer Bruk regelmessig en tørr klut til å fjerne smuss fra støpsel og kontakter Ikke trekk i strømledningen bøy den for hardt eller plasser t...

Page 38: ...tråd Det kan oppstå lysbuer Ikke bruk mikrobølgeovnen til å tørke papir eller klær Bruk kortere tid for små matporsjoner for å unngå å overopphete eller brenne maten Hold strømledningen og støpselet borte fra vann og varmekilder For å unngå eksplosjonsfare må du ikke varme egg med skall eller hardkokte egg Ikke varm opp lufttette eller vakuumforseglede beholdere nøtter tomater osv Ikke dekk til ve...

Page 39: ...ntrollpanel som er bulkete oppskrapt eller ødelagt Ødelagt eller manglende brett føringshjul kobling eller ledningsrack Bruk denne mikrobølgeovnen bare til dens tiltenkte formål som beskrevet i denne instruksjonshåndboken Advarsler og viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne håndboken dekker ikke alle mulige tilstander og situasjoner som kan oppstå Det er ditt ansvar å bruke sunn fornuft og være fo...

Page 40: ...m på siden D 85 cm fra gulvet Velg en flat jevn overflate som er omtrent 85 cm over gulvet Overflaten må tåle mikrobølgeovnens vekt For tilstrekkelig ventilasjon må du sørge for 20 cm klaring over og 10 cm klaring til venstre høyre og bak på mikrobølgeovnen Ikke installer mikrobølgeovnen i varme eller fuktige omgivelser for eksempel ved siden av en mikrobølgeovner eller radiatorer Rett deg etter m...

Page 41: ...ke kan mikrobølgeovnens levetid forkortes Pass på å ikke søle vann inn i mikrobølgeovnens ventiler Ikke bruk noen slipende eller kjemiske midler ved rengjøring Etter hver gang mikrobølgeovnen er brukt rengjør du ovnskammeret med et mildt rengjøringsmiddel etter at mikrobølgeovnen har kjølt seg ned Utskiftning reparasjon ADVARSEL Denne mikrobølgeovnen har ingen innvendige deler som kan fjernes av b...

Page 42: ...7 Kobling 08 Roterende ring 09 Hull for sikkerhetssperrer 10 Kontrollpanel Kontrollpanel 08 10 09 08 11 02 01 03 04 05 06 07 01 Skjerm 02 Microwave Mikrobølger 03 Quick Defrost Hurtigtining 04 Home Dessert Dessert 05 Auto Cook Automatisk tilberedning 06 Keep Warm Hold varm 07 Deodorization Luktfjerning 08 Reduser Øk Vekt Porsjon Tid 09 OK Klokke 10 STOP Eco STOPP Øko 11 START 30s Barnesikring ...

Page 43: ...er tilberedningen også etter at du har tatt maten ut av mikrobølgeovnen Ventetiden angitt i oppskrifter og i dette heftet må derfor overholdes for å sikre jevn tilberedning av maten helt inn til midten samme temperatur gjennom hele maten Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer som den skal Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer som den skal hele tiden Hvis du h...

Page 44: ...ollpanelets display viser det korresponderende ikonet og maksimalt effektnivå 800 W 4 4 Trykk på eller Reduser Øk for å velge ønsket effektnivå og trykk deretter på OK Se delen Effektnivåer og tidsvariasjoner på side 13 for egnet effektnivå 6 5 5 Trykk på eller Reduser Øk for å angi ønsket tilberedningstid Kontrollpanelets display viser tilberedningstiden 6 Trykk på START 30s for å starte tilbered...

Page 45: ... av Du kan deaktivere strømsparingsmodusen ved å åpne døren eller trykke på STOP Eco STOPP Øko Kontrollpanelets display viser gjeldende klokkeslett MERK Automatisk energisparingsfunksjon Produktet går tilbake i ventemodus etter 25 minutter med inaktivitet midt i konfigureringen eller mens bruken er satt på pause Hvis du lar døren stå åpen vil også den innvendige lampen automatisk slå seg av etter ...

Page 46: ...TOPP Øko Tilberedningen stanses midlertidig 2 Trykk en gang til på STOP Eco STOPP Øko Bruke Hurtigtining Funksjonene for Hurtigtining lar deg tine kjøtt fjærkre fisk frosne grønnsaker og frossent brød Tinetiden og effektnivået blir stilt inn automatisk Du velger bare program og vekt MERK Bruk bare beholdere som passer til mikrobølgeovn Åpne døren Plasser den frosne maten på steingods midt på den r...

Page 47: ... g Skjerm halen på hele fisker med aluminiumsfolie Vend fisken når mikrobølgeovnen piper Dette programmet passer både for hel fisk og fiskefiléter La stå i 20 60 minutter 4 Frosne grønnsaker 200 1500 g Spre frosne grønnsaker jevnt utover på et flatt glassfat Vend eller rør i de frosne grønnsakene når mikrobølgeovnen piper Dette programmet passer for alle typer frosne grønnsaker La stå i 5 20 minut...

Page 48: ...én gang i minuttet tre ganger Følgende tabell viser mengder og relevante instruksjoner for ti forhåndsprogrammerte tilberedningsalternativer FORSIKTIG Bruk grytekluter når du tar ut maten Beskrivelse av programmet Dessert Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1 Formkake med valnøtter 1 porsjon Ingredienser 120 g mel 150 g smør 100 g svart sukker 2 egg 50 g valnøtter hakket 4 g bakepulver 1 Blan...

Page 49: ...1 porsjon 3 stk Ingredienser 250 g melk 40 g sukker 2 egg 1 Knekk de to eggene i en bolle Visp eggene lett med en ballongvisp Sørg for at tuppen av vispen alltid er i kontakt med bunnen av bollen for å unngå for mye skum 2 Bland melk og sukker i en annen bolle 3 Tilfør melken i de vispede eggene mens du fortsetter å vispe blandingen 4 Hell eggblandingen gjennom en tettmasket sil Skrap av bunnen av...

Page 50: ...krobølgeovnen og velg Home Dessert Dessert 8 4 Ta ut kruset når ovnen piper 5 Sett melken i mikrobølgeovnen og trykk på START 30s 6 Når tilberedningen er ferdig blander du alt godt og serverer Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 9 Latte med grønn te 1 porsjon Ingredienser 6 g pulver av grønn te 15 g vann 250 g melk 1 Bland alle ingrediensene i et krus 2 Sett kruset i mikrobølgeovnen og velg H...

Page 51: ...eredning på side 19 til 22 Avhengig av valgt meny har du kanskje bare ett tilgjengelig alternativ for vekt 6 6 Trykk på START 30s for å starte Automatisk tilberedning Mikrobølgeovnen tilbereder maten i henhold til den forhåndsprogrammerte innstillingen som er valgt Når tilberedningen er fullført piper mikrobølgeovnen fire ganger og kontrollpanelets display viser gjeldende klokkeslett Deretter vil ...

Page 52: ... på den roterende tallerkenen Dekk til under tilberedning La stå i 2 3 minutter Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 2 Vegetarmåltid avkjølt 350 g 450 g Plasser maten på en steingodstallerken og dekk med plastfolie for mikrobølgeovn Dette programmet passer for måltider som består av 2 komponenter f eks spagetti med saus eller ris med grønnsaker La stå i 2 3 minutter 3 Brokkolibuketter 250 g Sk...

Page 53: ...erken og tilsett 1 spiseskje sitronsaft Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn Stikk hull i folien Sett tallerkenen midt på den roterende tallerkenen La stå i 1 2 minutter Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 9 Brun ris halvkokt 125 g Bruk en stor ovnssikker glassbolle med lokk Hell i dobbel mengde kaldt vann 500 ml Dekk til under tilberedning Rør om før hviletiden og tilsett salt og urter ...

Page 54: ... nytt Disse programmene er bare til å holde mat som allerede er tilberedt varm Når du har startet Hold varm funksjonen kan du ikke endre Hold varm tiden Ikke dekk til med lokk eller plast Bruk grytekluter når du tar ut maten Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 17 Ferske reker 250 g Skyll rekene på en steingodstallerken og tilsett 1 spiseskje sitronsaft Dekk til med plastfolie for mikrobølgeov...

Page 55: ... slå av pipingen når du vil Hvis du vil slå av pipingen trykker du på og Reduser Øk samtidig Hvis du vil slå på igjen pipingen trykker du på og Reduser Øk samtidig igjen Bruke Luktfjernin Bruk disse funksjonene etter tilberedning av mat som lukter mye eller hvis det er mye røyk i mikrobølgeovnen Rengjør først mikrobølgeovnen innvendig 1 Trykk på knappen Deodorization Luktfjerning og deretter på kn...

Page 56: ... bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikrobølgeovn behøver du ikke bekymre deg Følgende tabell viser ulike typer kokekar og angir om de kan brukes og hvordan de skal brukes i mikrobølgeovn Kokekar Tåler mikrobølgeovn Kommentarer Aluminiumsfolie Kan brukes i små mengder for å beskytte områd...

Page 57: ...ng Mikrobølger Mikrobølgene går gjennom maten og absorberes av vann fett og sukker i maten Mikrobølgene får molekylene i maten til å bevege seg hurtig Denne bevegelsen skaper friksjon og maten tilberedes av varmen som oppstår Tilberedning Kjøkkenutstyr for tilberedning i mikrobølgeovn Mikrobølgene må kunne passere gjennom kjøkkenutstyret for at maksimal effekt skal oppnås Mikrobølgene blir reflekt...

Page 58: ...foreslåtte løsningen Problem Årsak Tiltak Generelt Knappene kan ikke trykkes inn skikkelig Fremmedelementer kan settes fast mellom knappene Fjern elementet som sitter fast og prøv igjen For berøringsmodeller Det er fukt på utsiden Tørk av fukten fra utsiden Barnesikringen er aktivert Deaktiver barnesikringen Det vises ikke noe klokkeslett ØKO funksjonen strømsparing er angitt Slå av ØKO funksjonen...

Page 59: ...splass for mikrobølgeovnen Det er luftinntak og luftutløp på for og baksiden av mikrobølgeovnen for ventilasjon Overhold avstandene som er beskrevet i installasjonsveiledningen for produktet Det står gjenstander oppå mikrobølgeovnen Fjern alle gjenstander oppå mikrobølgeovnen Døren kan ikke åpnes inn skikkelig Matrester sitter fast mellom døren og mikrobølgeovnens innvendige flater Rengjør mikrobø...

Page 60: ...eller damp i mikrobølgeovnen Dette er ikke en feil med mikrobølgeovnen La mikrobølgeovnen kjøle seg ned og tørk den med et tørt kjøkkenhåndkle Styrken på lyset i mikrobølgeovnen varierer Lysstyrken endres avhengig av endringer i nytteeffekt i henhold til funksjon Endringer i nytteeffekt under tilberedning er ikke feil Dette er ikke en feil med mikrobølgeovnen Tilberedningen er ferdig men kjølevift...

Page 61: ...nen 2 3 ganger bør det slutte Det er mat på varmeelementene La mikrobølgeovnen kjøle seg ned og fjern matrestene fra varmeelementene Det lukter brent eller plast når mikrobølgeovnen er i bruk Det brukes kokekar av plast eller annet materiale som ikke er ildfast Bruk kokekar av glass som er egnet for høye temperaturer Det kommer vond lukt fra mikrobølgeovnen Matrester eller plast har smeltet og bre...

Page 62: ...struksjonene kan derfor endres uten varsel Modell MS23T5018A Strømkilde 230 V 50 Hz vekselstrøm Strømforbruk Maksimal effekt Mikrobølger 1150 W 1150 W Utgangseffekt 100 W 800 W 6 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensjoner B x H x D Utvendig inkluderer håndtak Ovnsrom 489 x 275 x 363 mm 330 x 211 x 324 mm Volum 23 liter Vekt Netto Ca 12 0 kg Notat ...

Page 63: ...Notat ...

Page 64: ...7 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629...

Page 65: ...Mikroaaltouuni käyttöopas MS23T5018A ...

Page 66: ...ttäminen 23 Lapsilukko toiminnon käyttäminen 23 Äänimerkin mykistäminen 23 Valmistusastiaopas 24 Valmistusopas 25 Vianmääritys ja näyttökoodit 26 Vianmääritys 26 Näyttökoodit 29 Tekniset tiedot 30 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 3 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Yleinen turvallisuus 5 Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita 6 Rajoitettu takuu 7 Tuoteryhmän määrittely 7 Tuotteen tur...

Page 67: ... hotelleissa motelleissa ja muissa majoituspaikoissa majataloissa Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä Pidä uunia silmällä kun lämmität ruokaa muovi tai paperiastiassa sillä astia voi syttyä palamaan Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen tossujen sienien ja puhdistusliinojen ja vastaavien lämmi...

Page 68: ...virtajohto välittömästi ja ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen Mikroaaltouuni tulee sijoittaa siten että sen pistokkeeseen pääsee helposti käsiksi Jos uunia ei pidetä puhtaana sen pinta saattaa vaurioitua ja tämä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita Mikroaaltouuni on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan keittiöiden työskentelytasoilla itsenäisenä kodinkoneena eikä...

Page 69: ...kaikki niihin kuulumattomat aineet Älä vedä tai taivuta virtajohtoa liikaa äläkä aseta sen päälle mitään painavia esineitä Jos tiloissa tapahtuu kaasuvuoto esim propaani tai nestekaasuvuoto tuuleta tilat välittömästi Älä koske virtajohtoon Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä Älä sammuta uunia irrottamalla virtajohtoa silloin kun uuni on käytössä Älä laita sormiasi tai mitään laitteeseen kuulum...

Page 70: ...voivat aiheuttaa valokaaria Älä käytä uunia paperin tai vaatteiden kuivaamiseen Käytä lyhyitä lämmitysaikoja pienille ruoka annoksille jottei ruoka ylikuumenisi tai palaisi Pidä virtajohto ja pistoke etäällä vedestä ja lämmönlähteistä Älä lämmitä kuorellisia tai kovaksi keitettyjä kananmunia sillä ne voivat räjähtää Älä lämmitä ilmatiiviitä tai tyhjiöpakattuja astioita pähkinöitä tomaatteja tms Äl...

Page 71: ...kkoutunut luukku kahva ulkopaneeli tai käyttöpaneeli Rikkoutunut tai kadonnut uunipelti ohjaintela sovitin tai ritilä Käytä uunia ainoastaan siihen tarkoitukseen johon se on suunniteltu ja noudata tässä käyttöoppaassa annettuja ohjeita Tämän oppaan varoitukset ja turvaohjeet eivät kata kaikkia mahdollisia olosuhteita ja tilanteita On omalla vastuullasi käyttää tervettä järkeä ja toimia varovasti j...

Page 72: ... sivulla D 85 cm lattiasta Valitse tasainen suora pinta joka on noin 85 cm n korkeudella lattiasta Pinnan tulee kestää mikroaaltouunin paino Varmista ilmanvaihto jättämällä mikroaaltouunin yläpuolelle 20 cm tilaa ja vasemmalle oikealle takapuolelle 10 cm tilaa Älä sijoita mikroaaltouunia kuumaan tai kosteaan ympäristöön esimerkiksi toisen mikroaaltouunin tai lämpöpatterin lähelle Noudata mikroaalt...

Page 73: ...Muutoin mikroaaltouunin käyttöikä saattaa lyhetä Varo läikyttämästä vettä mikroaaltouunin ilmanvaihtoaukkoihin Älä käytä puhdistamiseen mitään hankaavia tai kemiallisia aineita Puhdista mikroaaltouuni kunkin käyttökerran jälkeen miedolla pesuaineella kun olet ensin antanut mikroaaltouunin jäähtyä Vaihtaminen korjaaminen VAROITUS Mikroaaltouunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia Älä vai...

Page 74: ... Sovitin 08 Pyöritysalusta 09 Turvalukituskolot 10 Käyttöpaneeli Käyttöpaneeli 08 10 09 08 11 02 01 03 04 05 06 07 01 Näyttö 02 Microwave Mikroaalto 03 Quick Defrost Pikasulatus 04 Home Dessert Jälkiruoat 05 Auto Cook Automaattiohjelma 06 Keep Warm Lämpimänäpito 07 Deodorization Hajunpoisto 08 Vähennä Lisää Paino Tarjoiluaika 09 OK Kello 10 STOP Eco PYSÄYTYS Eko 11 START 30s KÄYNNISTYS 30s Lapsilu...

Page 75: ...n keskusta kypsyy lämmön hajaantumisen ansiosta kypsyminen jatkuu vielä kun ruoka on poistettu mikroaaltouunista Ruoan valmistusohjeissa ja tässä oppaassa annettuja seisotusaikoja on noudatettava jotta Ruoka kypsyisi tasaisesti myös keskeltä Ruoan lämpötila olisi läpikotaisin sama Mikroaaltouunin oikean toiminnan tarkastaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan miten mikroaaltouunin oikean toiminnan vo...

Page 76: ...to painiketta Ohjauspaneelin näytössä näkyy vastaava kuvake ja enimmäistehotaso 800 W 4 4 Valitse haluttu tehotaso painamalla tai Vähennä Lisää painiketta ja paina sitten OK painiketta Katso asianmukainen tehotaso osiosta Tehot ja ajanvaihtelut sivulla 13 6 5 5 Aseta haluttu valmistusaika painamalla tai Vähennä Lisää painiketta Valmistusaika näkyy ohjauspaneelin näytössä 6 Aloita valmistus painama...

Page 77: ...TOP Eco PYSÄYTYS Eko painiketta Ohjauspaneelin näyttö sammuu Voit ottaa virransäästötilan pois käytöstä avaamalla luukun tai painamalla STOP Eco PYSÄYTYS Eko painiketta Nykyinen kellonaika näkyy ohjauspaneelin näytössä HUOMAUTUS Automaattinen virransäästötoiminto Tuote palaa valmiustilaan jollei mitään asetusta syötetä 25 minuuttiin tai jos käyttö on keskeytetty Myös jos luukku jää auki sisäpuolel...

Page 78: ...YS Eko painiketta Valmistus keskeytyy väliaikaisesti 2 Paina uudelleen STOP Eco PYSÄYTYS Eko painiketta Pikasulatus toiminnon käyttäminen Pikasulatus sulattaa lihan linnunlihan kalan pakastevihannekset ja pakasteleivän Sulatusaika ja teho asetetaan automaattisesti Sinun tarvitsee vain valita ohjelma ja paino HUOMAUTUS Käytä ainoastaan mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia astioita Avaa luukku Laita pa...

Page 79: ...ännä kala sen jälkeen kun uuni on antanut äänimerkin Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi sekä kokonaisen kalan että kalafileiden kanssa Anna seistä 20 60 minuuttia 4 Pakastevihannekset 200 1500 g Levitä pakastevihannekset tasaisesti matalaan lasivuokaan Käännä vihannekset tai hämmennä niitä kun uuni antaa äänimerkin Tämä ohjelma soveltuu kaikenlaisille pakastevihanneksille Anna seistä 5 20 minuutt...

Page 80: ...kki kerran minuutissa 3 kertaa Seuraavassa taulukossa kuvataan 10 valmiin ohjelman käyttöön tarvittavat määrät ja valmistusohjeet HUOMIO Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista Jälkiruoat ohjelman kuvaus Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 1 Saksanpähkinäkakku 1 annos Ainekset 120 g jauhoja 150 g voita 100 g tummaa sokeria 2 munaa 50 g hienonnettua saksanpähkinää 4 g leivinjauhetta 1 Sekoita voi ja ...

Page 81: ...oodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 5 Vanukas 1 annos 3 kpl Ainekset 250 g maitoa 40 g sokeria 2 munaa 1 Riko munat kulhoon Sekoita munia kevyesti pallovispilällä Älä päästä vispilän päätä nousemaan kulhon pohjasta jotta ei synny liikaa vaahtoa 2 Yhdistä maito ja sokeri toisessa kulhossa 3 Lisää maito vatkattuihin muniin samalla seosta sekoittaen 4 Valuta munaseos hienon siivilän läpi Kaavi siivilän pohja...

Page 82: ...ikroaaltouuniin ja valitse Jälkiruoat 8 4 Kun uuni antaa äänimerkin ota muki uunista 5 Aseta maito mikroaaltouuniin ja valitse START 30s KÄYNNISTYS 30s 6 Valmistuksen jälkeen sekoita kaikki hyvin yhteen ja tarjoile Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 9 Vihreä tee latte 1 annos Ainekset 6 g vihreä tee jauhetta 15 g sokeria 250 g maitoa 1 Sekoita kaikki ainekset mukissa 2 Aseta muki mikroaaltouuniin ja val...

Page 83: ...ilta 19 22 Valitun ruokalistan mukaan valittavissa voi olla ehkä vain yksi paino 6 6 Aloita Automaattiohjelma painamalla START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta Mikroaaltouuni valmistaa ruoan valitun valmiin asetuksen mukaisesti Kun kypsennys on valmis mikroaaltouuni antaa 4 äänimerkkiä ja ohjauspaneelin näytössä näkyy kulloinenkin kellonaika Sitten kuuluu muistutusäänimerkki kerran minuutissa 3 kerta...

Page 84: ...en keskelle Kypsennä kannen alla Anna seistä 2 3 minuuttia Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 2 Kasvisateria kylmä 350 g 450 g Laita ruoka keramiikkalautaselle ja peitä se mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi kahdesta osasta koostuville aterioille esim spagettia kastikkeen kera tai riisiä ja vihanneksia Anna seistä 2 3 minuuttia 3 Parsakaalin kukinnot 250 g Pe...

Page 85: ...kroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Puhkaise kalvo Aseta astia uunilautaselle Anna seistä 1 2 minuuttia Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 9 Tumma riisi esikypsennetty 125 g Käytä isoa kannellista lasivuokaa Lisää kaksinkertainen määrä kylmää vettä 500 ml Kypsennä kannen alla Hämmennä ennen seisotusta ja lisää suolaa ja yrttejä Anna seistä 5 10 minuuttia 10 Täysjyvämakaroni 125 g Käytä isoa kanne...

Page 86: ...toa kylmien ruokien lämmittämiseen Ohjelma on tarkoitettu juuri valmistettujen ruokien lämpimänä pitämiseen Keep Warm lämpimänäpito toiminnon aloittamisen jälkeen lämpimänäpitoaikaa ei voi muuttaa Älä peitä kannella tai muovikelmulla Käytä grillikintaita kun otat ruokaa uunista Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 17 Tuoreet katkaravut 250 g Huuhtele katkaravut ja aseta ne keramiikka astiaan Lisää 1 rkl s...

Page 87: ...ista äänimerkki käytöstä painamalla ja Vähennä Lisää painikkeita yhtä aikaa Ota äänimerkki takaisin käyttöön painamalla ja Vähennä Lisää painikkeita uudelleen yhtä aikaa Hajunpoisto toiminnon käyttäminen Käytä tätä toimintoa jos olet valmistanut voimakkaasti tuoksuvaa ruokaa tai jos uunissa on paljon savua Puhdista ensin uunin sisäpuoli 1 Paina Deodorization Hajunpoisto painiketta ja paina sitten ...

Page 88: ...s mikroaaltouunissa edellyttää että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta Jos valmistusastia on merkitty mikroaaltouunikäyttöön sopivaksi sinulla ei ole aihetta huoleen Seuraavassa taulukossa luetellaan valmistusastioiden eri tyypit ja osoiteta...

Page 89: ...i rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja imevät sen itseensä Mikroaallot saattavat ruoassa olevat molekyylit nopeaan liikkeeseen Näiden molekyylien nopea liike aiheuttaa kitkaa josta syntyvä lämpö valmistaa ruoan Valmistus Mikroaaltouunikäyttöön tarkoitetut valmistusastiat Parhaan mahdollisen tehon saavuttamiseksi mikroaaltojen tulee voida läpäistä valmistusastia Mikroaallot heijastuvat metallis...

Page 90: ...le annettuja ratkaisuja Ongelma Syy Toimenpide Yleistä Painikkeita ei voi painaa kunnolla Painikkeiden väleissä saattaa olla likaa Puhdista lika ja yritä uudelleen Kosketusnäytölliset mallit Pinnalla on kosteutta Pyyhi kosteus pois laitteen pinnalta Lapsilukko on käytössä Ota lapsilukko pois käytöstä Aikaa ei näytetä Ekotoiminto virransäästö on käytössä Ota ekotoiminto pois käytöstä Mikroaaltouuni...

Page 91: ...ön aikana Mikroaaltouunin ilmanvaihtoon ei ole riittävästi tilaa Mikroaaltouunin edessä ja takana on ilmanvaihtoaukot Jätä laitteen ympärille asennusoppaassa mainitut ilmanvaihtoraot Mikroaaltouunin päällä on esineitä Poista kaikki mikroaaltouunin päällä olevat esineet Luukku ei aukea kunnolla Luukun ja mikroaaltouunin sisäosan väliin on päässyt ruokaa Puhdista mikroaaltouuni ja avaa luukku Lämmit...

Page 92: ...yä 3 Mikroaaltouuniin jää vettä Laitteeseen saattaa valmistettavasta ruoasta riippuen kertyä nestettä tai höyryä Tämä ei ole mikroaaltouunin vika Anna mikroaaltouunin jäähtyä ja pyyhi neste pois kuivalla tiskipyyhkeellä Ongelma Syy Toimenpide Mikroaaltouunin sisätilojen kirkkaus vaihtelee Kirkkaus vaihtelee eri toimintojen ja niissä tehtävien tehonmuutosten mukaisesti Valmistuksen aikana tapahtuva...

Page 93: ...SUNGin asiakaspalveluun HUOMAUTUS Jos ehdotettu ratkaisu ei ratkaise ongelmaa Ota yhteys paikalliseen SAMSUNG huoltoon Ongelma Syy Toimenpide Mikroaaltouuni Mikroaaltouuni ei kuumene Luukku on auki Sulje luukku ja yritä uudelleen Uunista tulee savua esilämmityksen aikana Vastuksista saattaa tulla aluksi savua mikroaaltouunin ensimmäisellä käyttökerralla Tämä ei ole toimintahäiriö ja näin ei tulisi...

Page 94: ...t saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta Malli MS23T5018A Virtalähde 230 V 50 Hz AC Virrankulutus Enimmäisteho Mikroaalto 1150 W 1150 W Lähtöteho 100 W 800 W 6 tasoa IEC 705 Käyttötaajuus 2450 MHz Mitat L x K x S Ulkomitat kahvan kanssa Sisämitat 489 x 275 x 363 mm 330 x 211 x 324 mm Tilavuus 23 litraa Paino Netto n 12 0 kg Muistiinpanoja ...

Page 95: ...Muistiinpanoja ...

Page 96: ... 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsung com no support PORTUGAL 808 207 267...

Page 97: ...Mikrobølgeovn Brugervejledning MS23T5018A ...

Page 98: ...Brug Børnelås 23 Slukning af bipperen 23 Vejledning i kogekar 24 Tilberedningsvejledning 25 Fejlfindings og informationskode 26 Fejlfinding 26 Informationskode 29 Tekniske specifikationer 30 Indhold Sikkerhedsvejledning 3 Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Generel sikkerhed 5 Forholdsregler vedr brug af mikrobølger 6 Begrænset garanti 7 Definition af produktgruppe 7 Korrekt bortskaffelse af dette pro...

Page 99: ...ter på hoteller moteller og lignende beboelsesområder i miljøer af typen bed and breakfast Brug kun køkkenredskaber der er velegnede til anvendelse i mikrobølgeovne Ved opvarmning af mad i plastic eller papiremballage skal du holde øje med ovnen pga muligheden for antændelse Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller beklædning og opvarmning af pude...

Page 100: ...ikket ud og kontakte det nærmeste servicecenter Mikrobølgeovnen skal placeres så der er adgang til stikket Hvis ovnen ikke holdes ren kan det føre til nedbrydning af overfladen hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til en faresituationer Mikrobølgeovnen er kun beregnet til brug på et køkkenbord fritstående og mikrobølgeovnen må ikke anbringes i et skab Beholdere af metal til føde og drikk...

Page 101: ...lmæssigt en tør klud til at fjerne fremmedelementer fra strømstik og stikkontakter Undlad at trække hårdt i strømkablet bøje det eller placere tunge genstande på det Hvis der forekommer et gasudslip propan LP o l skal du straks lufte ud Rør ikke ved strømkablet Rør ikke ved strømkablet med våde hænder Når ovnen er i brug må du ikke slukke for den ved at fjerne strømkablet Stik ikke fingre eller fr...

Page 102: ...er Der kan opstå gnister Brug ikke ovnen til at tørre aviser eller tøj Brug kortere tid til mindre mængder mad for at undgå overophedet eller brændt mad Hold strømkablet og strømstikket borte fra vand og varmekilder For at undgå eksplosionsrisiko må du ikke opvarme æg med skal eller hårdkogte æg Opvarm ikke lufttætte eller vakuumforseglede beholdere nødder tomater mv Tildæk ikke ventilationsåbning...

Page 103: ...e eller itu Ødelagt e eller manglende bakke styreriller drev eller trådnet Brug kun denne ovn til det beregnede formål som beskrevet i denne brugervejledning Advarsler og Vigtige sikkerhedsanvisninger i denne brugervejledning omfatter ikke alle mulige forhold og situationer som kan forekomme Det er dit ansvar at bruge sund fornuft forsigtighed og omhyggelighed når du installerer vedligeholder og b...

Page 104: ... cm over B 10 cm bag C 10 cm ved siden D 85 cm over gulvet Vælg en flad nivelleret overflade cirka 85 cm over gulvet Overfladen skal kunne bære mikrobølgeovnens vægt For ventilation fastgør 20 cm over og 10 cm til venstre højre på bagsiden af mikrobølgeovnen Installer ikke mikrobølgeovnen i varme eller fugtige omgivelser som f eks ved siden af andre mikrobølgeovne eller radiatorer Sørg for at mikr...

Page 105: ...ilde vand på mikrobølgeovnen ventilationsåbninger Undlad at bruge skurecreme eller kemikalier til rengøring Rengør mikrobølgeovnens rum med et mildt rengøringsmiddel efter hver brug når mikrobølgeovnen efter lidt tid er kølet af Udskiftning af dele reparation ADVARSEL Ingen af mikrobølgeovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren Forsøg ikke selv at udskifte eller reparere mikrobølgeovnen Hvis...

Page 106: ...v 08 Rotationsring 09 Sikkerhedslåsehuller 10 Betjeningspanel Betjeningspanel 08 10 09 08 11 02 01 03 04 05 06 07 01 Display 02 Microwave Mikrobølgeovn 03 Quick Defrost Lynoptøning 04 Home Dessert Dessert i hjemmet 05 Auto Cook Automatisk tilberedning 06 Keep Warm Hold varm 07 Deodorization Lugtfjernelse 08 Formindske Forøge Vægt Servering Tid 09 OK Ur 10 STOP Eco STOP Øko 11 START 30s Børnelås ...

Page 107: ...rernes midte tilberedes ved at varmen trænger ind fortsætter tilberedningen også når du har taget madvarerne ud af mikrobølgeovnen De hensætningstider der er angivet i opskrifter og i denne vejledning skal derfor overholdes for at sikre Ensartet tilberedning af madvarernes midte Den samme temperatur gennem madvaren Tjek at din mikrobølgeovn fungerer korrekt Med følgende enkle fremgangsmåde kan du ...

Page 108: ...ingspanelet viser det tilsvarende ikon og det maksimale effektniveau 800 W 4 4 Tryk på eller Formindske Forøge for at vælge det ønskede effektniveau og tryk derefter på OK Se afsnittet Effektniveauer og tidsvariationer på side 13 for det passende effektniveau 6 5 5 Tryk på eller Formindske Forøge for at indstille den ønskede tilberedningstid Betjeningspanelet viser tilberedningstiden 6 Tryk START ...

Page 109: ...r Deaktiver energisparefunktionen ved at åbne døren eller trykke på STOP Eco STOP Øko Betjeningspanelet viser den aktuelle tid BEMÆRK Funktionen til automatisk energibesparelse Produktet vender tilbage til standby status hvis der ikke laves indtastninger i 25 minutter midt under indstilling eller mens handlingen har været på pause Også hvis du efterlader døren åben slukker den indvendige lampe aut...

Page 110: ...OP Øko Tilberedningen stopper midlertidigt 2 Tryk på STOP Eco STOP Øko knappen igen Ved hjælp af Lynoptøning Med funktionen Lynoptøning kan du optø kød fjerkræ fisk grøntsager og brød Optøningstiden og effektniveauet indstilles automatisk Vælg blot program og vægt BEMÆRK Brug kun beholdere der er mikrobølgeovnsikre Åbn døren Placér den frosne mad på en dyb tallerken midt på drejeskiven Luk døren 3...

Page 111: ...sk 200 1500 g Dæk halen på den hele fisk med alufolie Vend fisken når ovnen bipper Dette program er velegnet til hele fisk samt fiskefileter Lad stå i 20 60 minutter 4 Frosne grøntsager 200 1500 g Fordel frosne grøntsager jævnt på et fladt glasfad Vend eller rør i de frosne grøntsager når ovnen bipper Dette program er velegnet til alle typer frosne grøntsager Lad stå i 5 20 minutter Kode Mad Porti...

Page 112: ...lsessignalet for afslutning hvert minut 3 gange Følgende tabel viser mængder og relevante instruktioner til cirka 10 forprogrammerede tilberedningstider FORSIGTIG Brug ovnhandsker når du tager maden ud Dessert i hjemmet programbeskrivelse Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 1 Valnøddekage 1 portion Ingredienser Mel 120 g smør 150 g brun sukker 100 g æg 2 stk valnødder hakkede 50 g bagepulver 4 ...

Page 113: ...ninger 5 Æggebudding 1 portion 3 stk Ingredienser Mælk 250 g sukker 40 g æg 2 stk 1 Slå to æg ud i en skål Pisk forsigtigt æggene med et piskeris Hold hele tiden spidsen af piskeriset på bunden for at undgå at lave for meget skum 2 Bland mælk og sukker i en anden skål 3 Tilsæt mælken til de udslåede æg mens du pisker blandingen 4 Si æggeblandingen med en fin si Skrab siens bund af med en spatel Fj...

Page 114: ...feblandingen i mikrobølgeovnen og vælg Dessert i hjemmet 8 4 Når den bipper tages kruset ud 5 Sæt mælken i mikrobølgeovnen og tryk på knappen START 30s 6 Efter tilberedning blandes indholdet af begge kopper og serveres Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 9 Latte med grøn te 1 portion Ingredienser Grøn te i pulverform 6 g sukker 15 g mælk 250 g 1 Bland alle ingredienser i et krus 2 Sæt koppen i ...

Page 115: ...rambeskrivelse spå side 19 til 22 Afhængigt af den valgte menu kan du muligvis kun vælge én tilgængelig vægtindstilling 6 6 Tryk på START 30s for at starte Automatisk tilberedning Mikrobølgeovnen tilbereder mad i henhold til den valgte forprogrammerede indstilling Når tilberedningen er færdig bipper mikrobølgeovnen 4 gange og betjeningspanelet viser den aktuelle tid Derefter bipper påmindelsessign...

Page 116: ...fulde vand Sæt skålen midt på drejeskiven Tilbered med låg på Lad stå i 2 3 minutter Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 2 Vegetarmåltid afkølet 350 g 450 g Placér måltidet på en tallerken og tildæk det med mikrobølgebestandig klar madfolie Dette program er velegnet til måltider der består af 2 dele f eks spaghetti med sauce eller ris med grøntsager Lad stå i 2 3 minutter 3 Broccolibuketter 250...

Page 117: ...d mikrobølgeovnsbestandig klar madfolie Stik hul i folien Anbring tallerken på drejeskive Lad stå i 1 2 minutter Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 9 Brune ris forkogte 125 g Brug en stor ildfast glasskål med låg Tilsæt den dobbelte mængde koldt vand 500 ml Tilbered med låg på Omrør før hensætningstiden og tilsæt salt og krydderier Lad stå i 5 10 minutter 10 Makaroni af usigtet mel 125 g Brug ...

Page 118: ...nopvarme kold mad Brug kun dette program til at holde mad der lige er blevet tilberedt varmt Efter start af funktionen til at holde maden varm kan tiden som maden holdes varm ikke ændres Tildæk ikke med låg eller plasticfolie Brug ovnhandsker når du tager maden ud Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 17 Friske rejer 250 g Skyl rejer på en tallerken Tilsæt 1 teskefuld citronsaft Tildæk med mikrob...

Page 119: ...å biplyden fra tryk på og Formindske Forøge samtidig For at slå biplyden til igen tryk på og Formindske Forøge samtidig igen Ved hjælp af Lugtfjernelse Disse funktioner anvendes efter tilberedning af stærkt lugtende mad eller når der er meget røg i ovnrummet Rengør først ovnrummet 1 Tryk på knappen Deodorization Lugtfjernelse og tryk derefter på knappen START 30s Når den er færdig bipper ovnen BEM...

Page 120: ...astet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar Hvis kogekarret er mærket som mikrobølgesikkert er der ingen grund til bekymring Følgende tabel indeholder de forskellige typer kogekar og angiver om og hvordan de skal anvendes i en mikrobølgeovn Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Alufolie Kan anvendes i små mængder for at beskytte områder mod over...

Page 121: ...krobølger Mikrobølgeenergi trænger igennem maden idet den tiltrækkes og absorberes af dets vand fedt og sukkerindhold Mikrobølgerne får madens molekyler til at bevæge sig hurtigt Disse molekylers hurtige bevægelser skaber friktion og den resulterende varme tilbereder maden Tilberedning Køkkenudstyr til mikrobølgetilberedning Køkkenudstyr skal tillade mikrobølgeenergi at slippe igennem for at opnå ...

Page 122: ...de foreslåede løsninger Problem Årsag Handling Generelt Knapperne kan ikke trykkes ordentligt ind Der kan sidde noget fast mellem knapperne Fjern det der sidder fast og prøv igen For berøringsfølsomme modeller Der er fugt på ydersiden Tør fugten på ydersiden af Børnelåsen er aktiveret Deaktiver børnelåsen Tiden vises ikke Er indstillet til økofunktionen energibesparende Slå økofunktionen fra Mikro...

Page 123: ...ationsplads Der findes indgangs og udgangskanaler foran og på siden af mikrobølgeovnen til ventilation Overhold de afstande der er angivet i monteringsvejledningen til produktet Der er genstande oven på mikrobølgeovnen Fjern alle genstande der ligger oven på mikrobølgeovnen Døren kan ikke åbnes ordentligt Der sidder madrester mellem døren og indersiden af mikrobølgeovnen Rengør mikrobølgeovnen og ...

Page 124: ...tuationer alt afhængigt af de anvendte madvarer Det er ikke en fejl ved mikrobølgeovnen Lad mikrobølgeovnen afkøle og tør den derefter af med et tørt viskestykke Problem Årsag Handling Lysstyrken i mikrobølgeovnen varierer Lysstyrken varierer afhængigt af ændringer i udgangseffekten alt efter funktionen At udgangseffekten ændres under tilberedningen er ikke en fejl Det er ikke en fejl ved mikrobøl...

Page 125: ...te dit lokale Samsung kundeservicecenter BEMÆRK Hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet skal du kontakte dit lokale SAMSUNG kundeservicecenter Problem Årsag Handling Mikrobølgeovn Mikrobølgeovnen fungerer ikke Døren er åben Luk døren og prøv igen Der kommer røg ud under forvarmningen Der kan komme røg fra varmeelementerne første gang ovnen er i brug mikrobølgeovnen Dette er ikke en fejl o...

Page 126: ...ing kan derfor ændres uden forudgående varsel Model MS23T5018A Strømkilde 230 V 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Maksimum effekt Mikrobølgeovn 1150 W 1150 W Udgangseffekt 100 W 800 W 6 niveauer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensioner B x H x D Yderside inkl håndtag Ovnrum 489 x 275 x 363 mm 330 x 211 x 324 mm Volumen 23 liter Vægt Netto Ca 12 0 kg Notater ...

Page 127: ...Notater ...

Page 128: ...ww samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099...

Page 129: ...Microwave Oven User manual MS23T5018A ...

Page 130: ...23 Switching the beeper off 23 Cookware guide 24 Cooking guide 25 Troubleshooting and information code 26 Troubleshooting 26 Information code 29 Technical specifications 30 Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 General safety 5 Microwave operation precautions 6 Limited warranty 7 Product group definition 7 Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipm...

Page 131: ... working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and hea...

Page 132: ...t service center The microwave oven has to be positioned so that plug is accessible Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation The microwave oven is intended to be used on the counter top freestanding use only the microwave oven shall not be placed in...

Page 133: ...ve foreign substances from the power plug terminals and contacts Do not pull excessively bend or place heavy objects on the power cord If there is a gas leak propane LP etc ventilate immediately Do not touch the power cord Do not touch the power cord with wet hands While the oven is operating do not turn it off by unplugging the power cord Do not insert fingers or foreign substances If foreign sub...

Page 134: ...wist ties Electric arcing may occur Do not use the oven to dry papers or clothes Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning Keep the power cord and power plug away from water and heat sources To avoid the risk of explosion do not heat eggs with shells or hard boiled eggs Do not heat airtight or vacuum sealed containers nuts tomatoes etc Do not cover the ventilati...

Page 135: ...or handles out panel or control panel that are dented scratched or broken A broken or missing tray guide roller coupler or wire rack Use this oven only for its intended purpose as described in this instruction manual Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur It is your responsibility to use common sense caution and ...

Page 136: ...0 cm above B 10 cm behind C 10 cm on the side D 85 cm above the floor Select a flat level surface approximately 85 cm above the floor The surface must support the weight of the microwave oven For ventilation secure 20 cm above and 10 cm at the left right rear side of the microwave oven Do not install the microwave oven in hot or damp surroundings such as next to other microwave ovens or radiators ...

Page 137: ... may be shortened Take caution not to spill water into the microwave oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the microwave oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the microwave oven to cool down Replacement repair WARNING This microwave oven has no user removable parts inside Do not try to replace or repair the micro...

Page 138: ...s 04 Light 05 Door latches 06 Turntable 07 Coupler 08 Roller ring 09 Safety interlock holes 10 Control panel Control panel 08 10 09 08 11 02 01 03 04 05 06 07 01 Display 02 Microwave 03 Quick Defrost 04 Home Dessert 05 Auto Cook 06 Keep Warm 07 Deodorization 08 Decrease Increase Weight Serving Time 09 OK Clock 10 STOP Eco 11 START 30s Child Lock ...

Page 139: ... dissipation cooking continues even when you have taken the food out of the microwave oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food Checking that your microwave oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your microwave ...

Page 140: ... display shows the corresponding icon and the maximum power level 800 W 4 4 Press or Decrease Increase to select the desired power level and then press OK Refer to the Power levels and time variations section on page 13 for the appropriate power level 6 5 5 Press or Decrease Increase to set the desired cooking time The control panel display shows the cooking time 6 Press START 30s to start cooking...

Page 141: ...el display turns off To cancel the energy save mode open the door or press STOP Eco The control panel display shows the current time NOTE Auto energy saving function The product returns to standby status if there is no input for 25 minutes in the middle of setting or while the operation has been paused Also if you leave the door open the interior lamp automatically turns off after 5 minutes Power ...

Page 142: ...co button again Using Quick Defrost The Quick Defrost features enable you to defrost meat poultry fish frozen vegetable and frozen bread The defrost time and power level are set automatically You simply select the programme and the weight NOTE Use only containers that are microwave safe Open the door Place the frozen food on a ceramic in the centre of the turntable Close the door 3 1 Pull the hand...

Page 143: ...e tail of a whole fish with aluminium foil Turn the fish over when the oven beeps This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets Stand for 20 60 minutes 4 Frozen Vegetable 200 1500 g Spread frozen vegetable evenly into a flat glass dish Turn over or stir the frozen vegetable when the oven beeps This programme is suitable for all kind of frozen vegetable Stand for 5 20 minu...

Page 144: ...e every minute for 3 times The following table presents quantities and appropriate instructions about 10 pre programmed cooking options CAUTION Use oven gloves when taking out food Home Dessert programme description Code Food Serving Size Instructions 1 Walnut Pound Cake 1 serving Ingredients Flour 120 g Butter 150 g Black sugar 100 g Egg 2 pcs Walnut Chopped 50 g Baking powder 4 g 1 Combine a but...

Page 145: ...ts Milk 250 g Sugar 40 g Egg 2 pcs 1 Crack the two eggs into a bowl Lightly beat the egg with a balloon whisk Don t let the tip of the whisk leave the bottom of the bowl to avoid creating too much foam 2 Combine milk sugar in other bowl 3 Add the milk to the beaten egg while whisking the mixture 4 Sieve the egg mixture with a fine mesh strainer Scrape off the bottom of the strainer with a spatula ...

Page 146: ... milk in other mug 3 Put the coffee mixture in the microwave oven and select the Home Dessert 8 4 When the beeps take mug out 5 Put the milk in the microwave oven and press the START 30s button 6 After cooking mix all well and serve Code Food Serving Size Instructions 9 Green Tea Latte 1 serving Ingredients Green tea powder 6 g Sugar 15 g Milk 250 g 1 Mix all ingredients in mug 2 Put the mug in th...

Page 147: ... to 22 Depending on the selected menu you may have only one weight option available to select 6 6 Press START 30s to start Auto Cook The microwave oven cooks the food according to the selected pre programmed setting When the cooking is complete the microwave oven beeps 4 times and the control panel display shows the current time Then the end reminder signal beeps once every minute for 3 times The ...

Page 148: ...er Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stand for 2 3 minutes Code Food Serving Size Instructions 2 Vegetarian Meal chilled 350 g 450 g Put meal on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for meals consisting of 2 components e g spaghetti with sauce or rice with vegetables Stand for 2 3 minutes 3 Broccoli Florets 250 g Rinse and clean broccoli flo...

Page 149: ...cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 1 2 minutes Code Food Serving Size Instructions 9 Brown Rice parboiled 125 g Use a large glass ovenware dish with lid Add double quantity of cold water 500 ml Cook covered Stir before standing time and add salt and herbs Stand for 5 10 minutes 10 Wholemeal Macaroni 125 g Use a large glass ovenware dish with lid Add 1 L hot boiling water a pinc...

Page 150: ...tion to reheat cold foods This programmes are for keeping food warm that has just been cooked After start keep warm feature can not change the keep warm time Do not cover with lids or plastic wrap Use oven gloves when taking out food Code Food Serving Size Instructions 17 Fresh Prawns 250 g Rinse prawns on a ceramic plate add 1 tbsp lemon juice Cover with microwave cling film Pierce film Put dish ...

Page 151: ...ff whenever you want To turn the beeping sound off press and Decrease Increase at the same time To turn the beeping sound back on press and Decrease Increase at the same time again Using Deodorization Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior First clean the oven interior 1 Press the Deodorization button and then press the START 30s button Wh...

Page 152: ...r absorbed by the dish used Care must therefore be taken when choosing the cookware If the cookware is marked microwave safe you do not need to worry The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven Cookware Microwave safe Comments Alunimium foil Can be used in small quantities to protect areas against overcooking Arcing can ...

Page 153: ...nergy actually penetrates food attracted and absorbed by its water fat and sugar content The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food Cooking Cookware for microwave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal suc...

Page 154: ...Problem Cause Action General The buttons cannot be pressed properly Foreign matter may be caught between the buttons Remove the foreign matter and try again For touch models Moisture is on the exterior Wipe the moisture from the exterior Child lock is activated Deactivate Child lock The time is not displayed The Eco power saving function is set Turn off the Eco function The microwave oven does not...

Page 155: ... not sufficient ventilation space for the microwave oven There are intake exhaust outlets on the front and rear of the microwave oven for ventilation Keep the gaps specified in the product installation guide Objects are on top of the microwave oven Remove all objects on the top of the microwave oven The door cannot be opened properly Food residue is stuck between the door and microwave oven interi...

Page 156: ... be water or steam in some cases depending on the food This is not an microwave oven malfunction Let the microwave oven cool and then wipe with a dry dish towel Problem Cause Action The brightness inside the microwave oven varies Brightness changes depending on power output changes according to function Power output changes during cooking are not malfunctions This is not an microwave oven malfunct...

Page 157: ...tre NOTE if the suggested solution does not solve the problem contact your local SAMSUNG Customer Care Centre Problem Cause Action Microwave oven The microwave oven does not heat The door is open Close the door and try again Smoke comes out during preheating During initial operation smoke may come from the heating elements when you first use the microwave oven This is not a malfunction and if you ...

Page 158: ...tructions are thus subject to change without notice Model MS23T5018A Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Maximum power Microwave 1150 W 1150 W Output power 100 W 800 W 6 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x H x D Outside Include Handle Oven cavity 489 x 275 x 363 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 12 0 kg approx Memo ...

Page 159: ...Memo ...

Page 160: ... com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line www samsung com gr support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 21629099 www samsu...

Reviews: