background image

Srpski  17

Upo
tr

eba pećnic

e

U sledećoj tabeli prikazani su programi za automatsko podgrevanje, količine hrane i 
odgovarajuća uputstva za funkciju 

Moj tanjir

. Ovi programi koriste samo mikrotalasnu 

energiju.

Kôd/Hrana

Veličina porcije

Uputstvo

1
Ohlađeno gotovo 
jelo

300–350 g
400–450 g

Stavite hranu na keramički tanjir i pokrijte providnom 
folijom za mikrotalasnu. Ovaj program je prikladan za jela 
koja se sastoje od 3 komponente (npr. meso sa sosom, 
povrće i prilozi kao što su krompir, pirinač ili testenine). 
Ostavite da odstoji 2–3 minuta.

2
Ohlađeno 
vegetarijansko jelo

300–350 g
400–450 g

Stavite hranu na keramički tanjir i pokrijte providnom 
folijom za mikrotalasnu. Ovaj program je prikladan za jela 
koja se sastoje od 2 komponente (npr. špagete sa sosom 
ili pirinač sa povrćem). Ostavite da odstoji 2–3 minuta.

Korišćenje funkcije Brzo odmrzavanje

Pomoću funkcije 

Brzo odmrzavanje

 možete da odmrznete meso, živinu, ribu, hleb, kolače i 

voće. Vreme odmrzavanja i nivo snage podešavaju se automatski. Izaberite samo program i 
težinu.

NAPOMENA

Koristite samo posude predviđene za korišćenje sa mikrotalasnom pećnicom.

Otvorite vrata. Stavite keramički tanjir sa smrznutom hranom na sredinu obrtnog postolja. 
Zatvorite vrata.

3
4

2

1

1. 

Izaberite tip hrane koju kuvate tako što 
ćete pritisnuti dugme 

Power Defrost (Brzo 

odmrzavanje)

 jednom ili više puta. 

2. 

Izaberite veličinu porcije tako što ćete okrenuti 

Regulator

. (Pogledajte tabelu sa strane.)  

3. 

Pritisnite dugme 

START/+30s

.

• Odmrzavanje počinje.
• Tokom ciklusa odmrzavanja, pećnica će 

oglasiti zvučnim signalom da vas podseti da 
okrenete hranu.

4. 

Ponovo pritisnite dugme 

START/+30s

 kako 

biste dovršili odmrzavanje.
Po završetku kuvanja, pećnica će se oglasiti 
zvučnim signalom i reč „End“ (Kraj) će zasijati 
4 puta. Pećnica će se zatim oglašavati zvučnim 
signalom na svaki minut.

MS28F303TAS_OL_DE68-04599F-00_SR.indd   17

2020-02-28     3:02:30

Summary of Contents for MS28F303T series

Page 1: ...Микровълнова фурна Ръководство за потребителя MS28F303T MS28F304T MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_BG indd 1 2020 02 28 3 00 42 ...

Page 2: ...а времената 13 Настройка на времето за готвене 13 Спиране на готвенето 14 Задаване на режима за пестене на енергия 14 Използване на функциите на Здравословно готвене 14 Използване на функциите на Моята чиния 16 Използване на функциите на Ускорено замразяване 17 Използване на функциите на Размекване Топене 18 Ръководство за готвене с пара само за модели MS28F303TF MS28F304TF 19 Използване на функци...

Page 3: ...рната трябва да се почиства редовно и да се отстраняват всякакви отлагания на храна Инструкции за безопасност ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако вратичката или уплътненията на вратичката са повредени с фурната не трябва да се работи докато не бъде ремонтирана от компетентно лице ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасно е за всеки друг освен за компетент...

Page 4: ...струкции за употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Децата трябва да бъдат под надзор за да се гарантира че няма да си играят с уреда Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания ако се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и ...

Page 5: ...звайте разклонител удължител или електрически трансформатор Не окачвайте захранващия кабел върху метални предмети Уверете се че кабелът е между предметите или зад фурната Не използвайте повреден щепсел повреден захранващ кабел или разхлабен контакт При повредени щепсели или кабели се обърнете местен сервизен център на Samsung Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната Не поставяйте пр...

Page 6: ...рни кантове шишове и др Сваляйте усуканите телени връзки Може да се появи електрическа дъга Не използвайте фурната за сушене на хартия или дрехи Използвайте по кратки времена за малки количества храна за да предотвратите прегряване и изгаряне Пазете захранващия кабел и щепсел от вода и източници на топлина За да намалите риска от експлозия не нагрявайте яйца с черупки или твърдо сварени яйца Не на...

Page 7: ...се използва под формата на електромагнитна радиация за третирането на материали машини за електроискрова механична обработка и електродъгово заваръчно оборудване Оборудване Клас B е оборудване подходящо за употреба в битови установки и в установки пряко свързани с електрозахранваща мрежа с ниско напрежение която захранва сгради използвани за битови цели Правилно третиране на изделието след края на...

Page 8: ...вка Място на монтиране A B C D A 20 см отгоре B 10 см отзад C 10 см от всяка страна D 85 см от пода Изберете плоска и равна повърхност приблизително 85 см над пода Повърхността трябва да може да носи теглото на фурната Трябва да осигурите място за проветряване поне 10 см отзад и от двете страни и 20 см над фурната Не монтирайте фурната в гореща или влажна среда например в близост до други микровъл...

Page 9: ...ВНИМАНИЕ Пазете вратата и уплътнението чисти и се уверете че вратата се отваря и затваря гладко В противен случай животът на фурната може да се намали Внимавайте да не разливате вода върху отворите за вентилация на фурната Не използвайте никакви абразивни или химически вещества за почистване След всяко използване на фурната използвайте неагресивен почистващ препарат за да почистите отделението за ...

Page 10: ...07 09 11 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy Cooking Здравословно готвене Зеленчуци Зърнени 02 Healthy Cooking Здравословно готвене Птици Риба 03 Power Defrost Ускорено замразяване 04 My Plate Моята чиния 05 Microwave Микровълни 06 Soften Melt Размекване Топене 07 Deodorisation Обезмирисяване 08 Child Lock Заключване за деца 09 Вкл Изкл на въртящата се поставка 10 Кръгов селектор Тегло Порция Време 11...

Page 11: ...ровълните са високочестотни електромагнитни вълни освобождаваната енергия дава възможност за готвене или претопляне на храна без промяна на формата или цвета Можете да използвате микровълновата си фурна за Размразяване Претопляне Готвене Принцип на готвене 1 Създаваните от магнетрона микровълни се отразяват в кухината и се разпространяват равномерно при въртенето на храната върху въртящата се пост...

Page 12: ... започва а когато завърши Фурната издава звуков сигнал и End Край мига четири пъти След това фурната издава звук по веднъж на всяка минута Задаване на времето Когато се подаде захранване на екрана се показва автоматично 88 88 и после 12 00 Моля задайте текущото време Времето може да се показва или в 12 часов или в 24 часов формат Трябва да сверите часовника Когато монтирате вашата микровълнова фур...

Page 13: ...Времето за готвене трябва да бъде По високо ниво на мощност По ниско ниво на мощност Понижено Повишено Настройка на времето за готвене Можете да увеличите времето на готвене като натиснете бутона START 30s СТАРТ 30с по веднъж за всеки 30 секунди които трябва да се добавят Проверете как се движи готвенето по всяко време като просто отворите вратата Увеличете оставащото време за готвене Можете да ув...

Page 14: ...минута Спиране на готвенето Можете да спирате готвенето по всяко време за да Проверите храната Обърнете храната или да я разбъркате Да я оставите да престои За да спрете готвенето Направете следното Временно Отворете вратичката или натиснете бутона STOP ECO СТОП ИКОНОМИЧНО еднократно Готвенето спира За да подновите готвенето затворете вратата отново и натиснете бутона START 30s СТАРТ 30с Напълно Н...

Page 15: ...а предназначени за зеленчуци и зърнени храни и птици и риба ВНИМАНИЕ Използвайте кухненски ръкавици когато изваждате храната 1 Зеленчуци и зърнени храни Код Храна Размер на порцията Инструкции 1 Стръкчета броколи 250 g 500 g Измийте и почистете свежо броколи и подгответе стръкчета Поставете ги равномерно в стъклена купа с капак Добавете 30 ml 2 супени лъжици вода когато готвите 250 g и добавете 60...

Page 16: ... поставка Оставете да престои 2 минути 2 Пуешки гърди 300 g 2 бр Измийте парчетата и ги поставете върху керамична чиния Покрийте с прилепващ филм за микровълнови фурни Надупчете филма Поставете съда върху въртящата се поставка Оставете да престои 2 минути 3 Пресни рибни филета 300 g 2 бр Измийте рибата и я поставете върху керамична чиния добавете 1 супена лъжица лимонов сок Покрийте с прилепващ фи...

Page 17: ...яване Функцията Ускорено замразяване ви дава възможност да размразявате месо птици риба хляб и кейк Времето на размразяване и нивото на мощност се задават автоматично Вие просто избирате програмата и теглото ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте само контейнери които са подходящи за микровълнова фурна Отворете вратичката Поставете замразената храна в керамичен съд в центъра на въртящата се поставка Затворете врат...

Page 18: ...я Код Храна Размер на порцията Инструкции 1 Месо 200 1500 g Покрийте краищата с алуминиево фолио Обърнете месото когато фурната издаде звуков сигнал Тази програма е подходяща за говеждо агнешко свинско стекове пържоли мляно месо Оставете да престои 20 60 минути 2 Птици 200 1500 g Покрийте краищата на бутчетата и крилцата с алуминиево фолио Обърнете птицата когато фурната издаде звуков сигнал Тази ...

Page 19: ...разивни материали Някои храни като домати могат да обезцветят пластмасата Това е нормално и не е неизправност В следната таблица са дадени различните програми за Размекване Топене количества и съответни препоръки Тези програми работят само с микровълнова енергия Код Храна Размер на порцията Инструкции 1 Разтопяване на масло 50 g 100 g Нарежете маслото на 3 или 4 парчета и ги сложете в малка стъкле...

Page 20: ... кубчета Поставете в купата за готвене с пара Добавете 1 2 супени лъжици вода и 1 2 супени лъжици захар Покрийте с капак Оставете да престоят 2 3 минути Размразяване Поставете замразената храна в парната купа без капака Течността ще остане на дъното на съда и няма да навреди на храната Готвене Храна Размер на порцията Нива на мощност Време на готвене мин Боравене Артишок 300 g 1 2 бр 850W 5 6 Купа...

Page 21: ...нимавайте при отварянето на капака на уреда за готвене с пара защото излизащата пара може да е много гореща Използвайте ръкавици за печка когато боравите след готвене Използване на функциите на Обезмирисяване Използвайте тази функция след готвене на храна със силна миризма или когато вътре във фурната има много дим Първо почистете фурната отвътре Натиснете бутона Deodorisation Обезмирисяване след ...

Page 22: ... големи чинии които да запълнят цялата фурна като спира въртенето на въртящата се поставка само режим на ръчно готвене ЗАБЕЛЕЖКА В този случай резултатите може да са по малко задоволителни тъй като готвенето е по малко равномерно Препоръчваме ви да завъртате на ръка чинията на половин оборот по време на процеса на готвене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не поставяйте въртящата се поставка без храна във фурн...

Page 23: ...огат да се запалят Рециклирана хартия или метални изрезки Може да причини образуване на дъга Стъклени съдове Фурна към посуда Могат да се използват освен ако не са декорирани с метален кант Фини стъклени съдове Могат да се използват за претопляне на храни или течности Тънкото стъкло може да се счупи или пукне при бързо нагряване Готварски съдове Подходящи за микровълни Коментари Стъклени буркани К...

Page 24: ... След готвене дълго време оставете фурната да изстине Охлаждащият вентилатор на фурната не работи Слушайте за звука на охлаждащия вентилатор Опитвате да работите с фурната без поставена храна вътре Поставете храна във фурната Няма достатъчно място за проветряване на фурната Има входящи изходящи отвори отпред и отзад на фурната за проветряване Спазвайте разстоянията препоръчани от ръководството за ...

Page 25: ... на храната натиснете отново бутона START 30s СТАРТ 30с за да рестартирате работата Фурната не е нивелирана Фурната е монтирана на неравна повърхност Уверете се че фурната е монтирана на равна и стабилна повърхност По време на готвене има искри По време на готвене размразяване се използват метални контейнери Не използвайте метални контейнери Проблем Причина Действие При включване на захранването ф...

Page 26: ...тен център за обслужване на клиенти на SAMSUNG Проблем Причина Действие Въртяща се поставка Докато се върти въртящата се поставка излиза от място или спира да се върти Няма ролков пръстен или той не е поставен правилно Монтирайте ролковия пръстен и опитайте отново Въртящата се поставка се трие докато се върти Не е поставен ролковият пръстен има твърде много храна или контейнерът е твърде голям и с...

Page 27: ...на промяна без предизвестие Модел MS28F303T MS28F304T Захранване 230 V 50 Hz AC Консумация на ел енергия Микровълни 1500 W Изходна мощност 100 W 1000 W 7 нива IEC 705 Работна честота 2450 MHz Размери Ш х В х Д Външни включително дръжката Кухина на фурната 517 x 297 x 428 мм 357 x 255 x 357 мм Обем 28 литра Тегло Нето Прибл 15 0 кг Бележка MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_BG indd 27 2020 02 28 3 00 55...

Page 28: ...AND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi RCS RDS vă rugăm să ne c...

Page 29: ...Mikrovalna pećnica Korisnički priručnik MS28F303T MS28F304T MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_HR indd 1 2020 02 28 3 00 08 ...

Page 30: ...a 13 Zaustavljanje kuhanja 14 Postavke načina rada za štednju energije 14 Upotreba značajki funkcije Zdravo kuhanje 14 Upotreba značajki funkcije Kuhanje preporučenih zdravih obroka 16 Upotreba značajki funkcije Brzo odmrzavanje 17 Upotreba značajki funkcije Omekšavanje Otapanje 18 Upute za kuhanje parom samo za modele MS28F303TF MS28F304TF 19 Upotreba značajki funkcije Uklanjanje mirisa 21 Upotre...

Page 31: ...uhana jaja ne smiju se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici Sigurnosne upute VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE POMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU UPOZORENJE Ako su vrata ili zaštitna brtva oštećeni ne uključujte pećnicu dok je ne popravi ovlaštena osoba UPOZORENJE Za sve osobe osim ovlaštenih opasno je izvoditi bilo kakve usluge il...

Page 32: ...sigurnost Djecu treba nadgledati kako se ne bi igrala s uređajem Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nemaju potrebno znanje i iskustvo ali samo pod nadzorom te ako su upućeni u rukovanje uređajem na siguran način te ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca ne smiju čistiti ...

Page 33: ...du Nemojte koristiti višestruke utičnice produžne kabele niti električne pretvarače Ne postavljajte kabel za napajanje na metalne predmete Umetnite kabel za napajanje između predmeta ili iza pećnice Nemojte koristiti oštećeni utikač kabel za napajanje ili rasklimanu utičnicu U slučaju oštećivanja utikača ili kabela za napajanje obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung Pećnicu nemojte i...

Page 34: ...alih količina hrane koristite postavku s kraćim vremenom jer se hrana u suprotnom može pretjerano zagrijati ili zagorjeti Kabel za napajanje i utikač držite podalje od vode i izvora topline Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja nemojte zagrijavati u mikrovalnoj pećnici kako biste izbjegli mogućnost eksplozije Nemojte zagrijavati nepropusne ili vakumirane posude orašaste plodove rajčice itd Ne p...

Page 35: ...ja sadrži svu ISM opremu u kojoj se energija radiovalova namjerno generira i ili koristi u obliku elektromagnetskog zračenja za obradu materijala opremu za elektroerozijsku opremu te opremu za strujno zavarivanje Oprema B klase je oprema prikladna za korištenje u kućanstvima i ustanovama koje su izravno povezane s niskonaponskom električnom mrežom koja napaja zgrade koje koriste mali korisnici Isp...

Page 36: ...bez obruča okretnog mehanizma i tanjura Mjesto montiranja A B C D A 20 cm iznad B 10 cm iza C 10 cm s bočne strane D 85 cm od poda Odaberite ravnu stabilnu površinu približno 85 cm iznad poda Površina mora podnijeti težinu pećnice Osigurajte prostor za ventilaciju barem 10 cm od stražnjeg zida i obiju bočnih strana te 20 cm iznad pećnice Nemojte postavljati pećnicu na topla i vlažna mjesta npr bli...

Page 37: ...čistima kako bi se vrata otvarala i zatvarala bez poteškoća U suprotnom možete skratiti životni vijek pećnice Pripazite da ne prolijete vodu na otvore za ventilaciju Nemojte koristite abrazivna sredstva ili kemikalije za čišćenje Nakon svakog korištenja pećnice upotrijebite blagi deterdžent kako biste očistili pećnicu nakon što se pećnica ohladi Zamjena popravak UPOZORENJE Ova pećnica u unutrašnjo...

Page 38: ... 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy Cooking Zdravo kuhanje Povrće Žitarice 02 Healthy Cooking Zdravo kuhanje Perad Riba 03 Power Defrost Brzo odmrzavanje 04 My Plate Kuhanje preporučenih zdravih obroka 05 Microwave Mikrovalovi 06 Soften Melt Omekšavanje Otapanje 07 Deodorisation Uklanjanje mirisa 08 Child Lock Zaštita za djecu 09 Pokretanje Zaustavljanje okretnog tanjura 10 Birač Težina Porcija Vrije...

Page 39: ...ki valovi visoke frekvencije energijom koju otpuštaju hrana se kuha ili podgrijava bez promjena u obliku ili boji Mikrovalnu pećnicu možete koristiti za odmrzavanje podgrijavanje kuhanje Princip kuhanja 1 Mikrovalovi koje generira magnetron reflektiraju se u unutrašnjosti i jednolično se raspoređuju uslijed okretanja hrane na tanjuru Hrana se zbog toga kuha ravnomjerno 2 Hrana apsorbira mikrovalov...

Page 40: ...đa sljedeće Iz pećnice će se začuti zvučni signal a End Kraj će zatreperiti četiri puta Pećnica će nakon toga emitirati zvučni signal jednom u minuti Postavljanje vremena Priključivanjem pećnice u struju na zaslonu će se automatski prikazati 88 88 pa zatim 12 00 Postavite trenutno vrijeme Vrijeme se može prikazivati u formatu od 24 ili 12 sati Sat je potrebno namjestiti Prilikom prvog postavljanja...

Page 41: ...jeme kuhanja trebate Višu razinu snage Nižu razinu snage smanjiti povećati Prilagodba vremena kuhanja Možete povećati vrijeme kuhanja pritiskanjem gumba START 30s POČETAK 30s za svakih 30 sekundi koje želite dodati U bilo kojem trenutku jednostavno možete provjeriti kako kuhanje napreduje otvaranjem vrata Povećanje preostalog vremena kuhanja Da biste povećali vrijeme kuhanja hrane za vrijeme kuhan...

Page 42: ...ranu ili je promiješali ostavili hranu da odstoji Kako biste zaustavili kuhanje Učinite sljedeće privremeno Otvorite vrata ili jedanput pritisnite gumb STOP ECO PREKID EKOLOŠKI NAČIN RADA Kuhanje se zaustavlja Kako biste nastavili s kuhanjem ponovno zatvorite vrata i pritisnite gumb START 30s POČETAK 30s Potpuno Jedanput pritisnite gumb STOP ECO PREKID EKOLOŠKI NAČIN RADA Kuhanje se zaustavlja Žel...

Page 43: ...opcem Dodajte dvostruku količinu hladne vode 500 ml Kuhajte pokriveno Dodajte sol i začinsko bilje promiješajte te ostavite da odstoji Ostavite da odstoji 2 5 minuta U sljedećoj tablici navedene su količine i odgovarajuće upute o 16 unaprijed programiranih opcija za kuhanje Obuhvaća sljedeće kategorije Povrće i žitarice i Perad i riba OPREZ Prilikom vađenja hrane koristite rukavice za pećnicu 1 Po...

Page 44: ...robušite foliju Postavite zdjelu na tanjur Ostavite da odstoji 2 minute 2 Pureća prsa 300 g 2 kom Operite komade puretine i stavite ih na keramički tanjur Pokrijte prozirnom folijom za mikrovalnu pećnicu Probušite foliju Postavite zdjelu na tanjur Ostavite da odstoji 2 minute 3 Svježi riblji fileti 300 g 2 kom Operite ribu i stavite ju na keramički tanjur a zatim dodajte 1 žlicu limunovog soka Pok...

Page 45: ...ačajki funkcije Brzo odmrzavanje Značajka Brzo odmrzavanje omogućava vam odmrzavanje mesa peradi ribe kruha i kolača Vrijeme potrebno za odmrzavanje i razina snage postavljaju se automatski Trebate samo odabrati program i težinu NAPOMENA Koristite samo posuđe koje je sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici Otvorite vrata Stavite smrznutu hranu u keramičku posudu na sredinu tanjura Zatvorite vr...

Page 46: ...0 g Rubove zaštitite aluminijskom folijom Nakon što se iz pećnice začuje zvučni signal okrenite meso Ovaj je program prikladan za govedinu janjetinu svinjetinu odreske mljeveno meso Ostavite da odstoji 20 60 minuta 2 Perad 200 1500 g Vrhove bataka i krilaca zaštitite aluminijskom folijom Nakon što se iz pećnice začuje zvučni signal okrenite perad Ovaj je program prikladan za čitave piliće kao i za...

Page 47: ...u vodu i sredstvo za pranje posuđa Nemojte upotrebljavati abrazivne spužve Neke vrste hrane poput rajčica mogu prouzročiti promjenu boje plastike To je normalno i ne predstavlja pogrešku nastalu pri proizvodnji Sljedeća tablica prikazuje razne programe opcije Omekšavanje Otapanje količine i odgovarajuće upute Ti programi rade samo uz mikrovalnu energiju Šifra Hrana Veličina porcije Upute 1 Otapanj...

Page 48: ...Stavite u posudu za kuhanje parom Dodajte 1 2 žlice vode i 1 2 žlice šećera Pokrijte poklopcem Ostavite da odstoji 2 3 minute Odmrzavanje Zamrznutu hranu stavite u posudu za kuhanje parom ali nemojte ju poklopiti Tekućina će ostati na dnu posude i neće naštetiti hrani Kuhanje Hrana Veličina porcije Razine snage Vrijeme kuhanja min Rukovanje Artičoke 300 g 1 2 kom 850 W 5 6 Zdjela s pladnjem za ume...

Page 49: ...tvaranja poklopca posude za kuhanje parom jer para koja će iz nje izaći može biti veoma vruća Prilikom rukovanja posudom nakon kuhanja upotrebljavajte rukavice za pećnicu Upotreba značajki funkcije Uklanjanje mirisa Ovu značajku koristite nakon kuhanja hrane teškog mirisa ili ako se u unutrašnjosti pećnice pojavi dim Najprije očistite unutrašnjost pećnice Nakon završetka čišćenja pritisnite gumb D...

Page 50: ...tanjura Gumb Pokretanje Zaustavljanje okretnog tanjura omogućava upotrebu velikih posuda koje ispunjavaju cijelu pećnicu zaustavljanjem okretanja tanjura samo u ručnom načinu kuhanja NAPOMENA U ovom slučaju rezultati kuhanja bit će nešto slabiji jer je kuhanje manje ravnomjerno Preporučujemo da posudu okrenete ručno nakon isteka pola vremena kuhanja UPOZORENJE Tanjur nikada ne pokrećite bez hrane ...

Page 51: ...klirani papir ili metalni ukrasi Može izazvati iskrenje Staklo Posuđe za kuhanje i posluživanje Može se koristiti ako nema metalnih ukrasa Fino stakleno posuđe Može se koristiti za zagrijavanje hrane i tekućine Osjetljivo staklo može napuknuti ili se razbiti kod naglog zagrijavanja Stakleni vrčevi Mora se ukloniti poklopac Pogodno samo za zagrijavanje Posuđe Sigurno za korištenje u mikrovalnoj peć...

Page 52: ...ajanje se isključuje tijekom rada U pećnici se kuhalo dulje vrijeme Nakon dugotrajnog kuhanja ostavite pećnicu da se ohladi Ventilator za hlađenje ne funkcionira Slušajte kakav zvuk proizvodi ventilator za hlađenje Pokušaj pokretanja pećnice bez hrane Stavite hranu u pećnicu Nema dovoljno prostora za prozračivanje Postoje otvori za dovod odvod na prednjem i stražnjem dijelu pećnice koji služe za p...

Page 53: ... signal znači da je vrijeme da se hrana okrene tijekom odmrzavanja Nakon okretanja hrane pritisnite ponovno gumb START 30s POČETAK 30s za ponovno pokretanje radnje Problem Uzrok Radnja Pećnica nije u ravnom položaju Pećnica je postavljena na neravnu površinu Provjerite je li pećnica postavljena na ravnu stabilnu površinu Tijekom kuhanja pojavljuju se iskre Tijekom korištenja funkcija pećnice odmrz...

Page 54: ... riješi obratite se lokalnom centru za korisničku podršku tvrtke SAMSUNG Problem Uzrok Radnja Tanjur Prilikom okretanja tanjur se pomiče ili se prestane okretati Nema obruča okretnog mehanizma ili nije pravilno postavljen Postavite obruč okretnog mehanizma i pokušajte ponovno Tanjur grebe po površini dok se okreće Obruč okretnog mehanizma nije pravilno postavljen ima previše hrane ili je posuda pr...

Page 55: ...hodne obavijesti Model MS28F303T MS28F304T Izvor napajanja 230 V 50 Hz izmjenične struje Potrošnja struje Mikrovalovi 1500 W Izlazna snaga 100 W 1000 W 7 razina IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Dimenzije Š x V x D Vanjski dio uključujući ručicu Unutrašnjost 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Zapremina 28 litara Masa Neto Oko 15 0 kg Bilješke MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_HR indd 27 2020 02 28...

Page 56: ...678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi RCS RDS vă rugăm să ne contactaţi formâ...

Page 57: ...Cuptor cu microunde Manual de utilizare MS28F303T MS28F304T MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_RO indd 1 2020 02 28 2 58 53 ...

Page 58: ...rea orei 12 Nivelurile de putere şi variaţiile de timp 13 Reglarea duratei de preparare 13 Oprirea preparării 14 Setarea modului de economisire a energiei 14 Utilizarea funcţiilor Preparare sănătoasă 14 Utilizarea funcţiilor Platoul meu 16 Utilizarea funcţiilor Decongelare rapidă 17 Utilizarea funcţiilor Înmuiere Topire 18 Ghid de preparare rapidă la aburi numai modelele MS28F303TF MS28F304TF 19 U...

Page 59: ...de sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda chiar şi după încheierea ciclului de încălzire la microunde Instrucţiuni pentru siguranţă INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE CITIŢI LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ AVERTISMENT Dacă uşa sau elementele de etanşare ale acesteia sunt deteriorate cuptorul nu trebuie pus în funcţi...

Page 60: ...siguranţa lor cu privire la utilizarea aparatului Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu transforma aparatul în obiect de joacă Acest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni pentru utilizarea aparatului în sigur...

Page 61: ...mentare la priza de perete Nu utilizaţi triplu ştechere prelungitoare sau transformatoare electrice Nu agăţaţi cablul de alimentare pe obiecte metalice Asiguraţi vă că firul se află între obiecte sau în spatele cuptorului Nu utilizaţi un ştecher stricat un cordon deteriorat sau o priză de perete nefixată corespunzător Pentru cabluri sau fişe electrice deteriorate contactaţi un centru local de serv...

Page 62: ...e metalice Se pot produce arcuri electrice Nu utilizaţi cuptorul pentru a usca hârtii sau haine Utilizaţi durate mai mici pentru cantităţi mici de alimente pentru a preveni supraîncălzirea sau arderea acestora Ţineţi cablul şi fişa de alimentare la distanţă de sursele de apă şi de căldură Pentru a evita riscul de explozie nu încălziţi ouăle cu coajă sau ouăle fierte tari Nu încălziţi recipientele ...

Page 63: ...e produse Acest produs este un echipament ISM din clasa B grupa 2 Definiţia grupei 2 este o grupă ce conţine toate echipamentele ISM în care energia RF este generată intenţionat şi sau utilizată sub formă de radiaţii electromagnetice pentru tratarea materialelor şi echipamente EDM şi de sudură în arc Echipamentele clasa B sunt echipamente adecvate pentru uz la domiciliu şi în locuri conectate dire...

Page 64: ...instalare A B C D A 20 cm deasupra B 10 cm în spate C 10 cm în lateral D 85 cm de la podea Selectaţi o suprafaţă plană la aprox 85 cm deasupra solului Suprafaţa trebuie să susţină greutatea cuptorului Asiguraţi spaţiu pentru ventilare cel puţin 10 cm faţă de peretele din spate şi în părţile laterale şi 20 cm în partea de sus Nu instalaţi cuptorul într un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată...

Page 65: ...ATENŢIE Păstraţi curăţenia uşii şi a suprafeţei de etanşare a uşii şi asiguraţi vă că uşa se deschide şi se închide cu uşurinţă În caz contrar durata de viaţă a cuptorului poate scădea Aveţi grijă să nu vărsaţi apă în orificiile de ventilaţie ale cuptorului Nu utilizaţi substanţe abrazive sau chimice pentru curăţare După fiecare utilizare a cuptorului utilizaţi un detergent slab pentru a curăţa sp...

Page 66: ...e comandă 01 03 05 07 09 11 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy Cooking Preparare sănătoasă Legume Cereale 02 Healthy Cooking Preparare sănătoasă Pasăre Peşte 03 Power Defrost Decongelare rapidă 04 My Plate Platoul meu 05 Microwave Microunde 06 Soften Melt Înmuiere Topire 07 Deodorisation Dezodorizare 08 Child Lock Blocare pentru copii 09 Pornire Oprire platou rotativ 10 Buton disc Greutate Porţie Tim...

Page 67: ...a emisă permite gătirea sau reîncălzirea alimentelor fără a se modifica forma sau culoarea acestora Puteţi utiliza cuptorul cu microunde pentru Decongelare Reîncălzire Preparare Principiile preparării 1 Microundele generate de magnetron sunt reflectate şi distribuite uniform în interiorul cuptorului în timpul rotirii alimentelor pe platoul rotativ Astfel alimentele sunt gătite uniform 2 Microundel...

Page 68: ...toul rotativ începe să se rotească La terminare va începe prepararea Cuptorul va emite un semnal sonor iar indicaţia End Terminare va clipi de 4 ori Apoi cuptorul va emite câte un semnal sonor pe minut Setarea orei Când cuptorul este alimentat pe afişaj apare automat indicaţia 88 88 apoi 12 00 Vă rugăm să setaţi ora curentă Ora poate fi afişată în format de 24 sau de 12 ore Trebuie să setaţi ceasu...

Page 69: ...rebuie să fie Nivel de putere mai mare Nivel de putere mai mic Redusă Crescută Reglarea duratei de preparare Puteţi creşte durata de preparare apăsând butonul START 30s o dată pentru fiecare interval de 30 de secunde pe care doriţi să l adăugaţi Puteţi verifica stadiul pregătirii mâncării în orice moment deschizând pur şi simplu uşa Creşterea timpului de preparare rămas Pentru a creşte durata de p...

Page 70: ...irea preparării Puteţi opri prepararea în orice moment astfel încât să puteţi Verifica mâncarea Întoarce mâncarea sau amesteca în ea Lăsa mâncarea în cuptor Pentru a opri prepararea Atunci Temporar Deschideţi uşa sau apăsaţi o dată butonul STOP ECO Prepararea se opreşte Pentru a relua prepararea închideţi uşa şi apăsaţi din nou butonul START 30s Complet Apăsaţi o dată butonul STOP ECO Prepararea s...

Page 71: ...unile adecvate pentru 16 de opţiuni de preparare preprogramate Acesta include Legume şi cereale şi Pui şi peşte ATENŢIE Folosiţi mănuşi speciale pentru cuptor pentru a scoate mâncarea 1 Legume şi cereale Cod Alimente Dimensiune porţie Instrucţiuni 1 Bucheţele de broccoli 250 g 500 g Spălaţi şi curăţaţi broccoli proaspăt şi preparaţi inflorescenţele Aşezaţi le în mod egal într un bol de sticlă cu c...

Page 72: ...pe platoul rotativ Aşteptați 2 minute 2 Piept de curcan 300 g 2 buc Clătiţi bucăţile şi aşezaţi le pe un platou ceramic Se acoperă cu folie specială pentru microunde Găuriţi folia Aşezaţi farfuria pe platoul rotativ Aşteptați 2 minute 3 Fileuri de peşte proaspăt 300 g 2 buc Clătiţi peştele şi aşezaţi l pe un platou din ceramică adăugaţi 1 lingură de suc de lămâie Se acoperă cu folie specială pentr...

Page 73: ...r Decongelare rapidă Funcţiile Decongelare rapidă vă permit să decongelaţi carne pasăre peşte pâine şi tarte Durata de decongelare şi nivelul de putere se setează automat Trebuie doar să selectaţi programul şi cantitatea NOTĂ Utilizaţi numai recipiente recomandate pentru cuptoarele cu microunde Deschideţi uşa Aşezaţi alimentele congelate în centrul platoului rotativ Închideţi uşa 3 4 2 1 1 Selecta...

Page 74: ...eţi carnea pe partea cealaltă după semnalul sonor Acest program este adecvat pentru carne de vită miel porc fripturi cotlete şi carne tocată Aşteptați 20 60 de minute 2 Carne de pasăre 200 1500 g Protejaţi capetele picioarelor şi aripilor cu folie de aluminiu Întoarceţi carnea de pasăre pe partea cealaltă după semnalul sonor Programul este adecvat pentru decongelarea puilor întregi şi a bucăţilor ...

Page 75: ...pă fierbinte şi detergent Nu utilizaţi cârpe abrazive Unele alimente cum ar fi roşiile pot decolora plasticul Acest lucru este normal nefiind un defect de fabricaţie Următorul tabel prezintă programele Înmuiere Topire cantităţile şi instrucţiunile corespunzătoare Aceste programe funcţionează numai cu microunde Cod Alimente Dimensiune porţie Instrucţiuni 1 Topirea untului 50 g 100 g Tăiaţi untul în...

Page 76: ...jă le spălaţi şi le tăiaţi felii sau cubuleţe Puneţi le în vasul de preparare la aburi Adăugaţi 1 2 linguri de apă şi 1 2 linguri de zahăr Se acoperă cu capacul Aşteptați 2 3 minute Decongelare Aşezaţi alimentele congelate în vasul de preparare la aburi fără capac Lichidul va rămâne în partea de jos a vasului şi nu va afecta alimentele Preparare Alimente Dimensiune porţie Niveluri de putere Timp d...

Page 77: ...Aveţi grijă la deschiderea capacului vasului cu aburi deoarece aburii degajaţi pot fi foarte fierbinţi Utilizaţi mănuşi pentru cuptor când luaţi vasul după preparare Utilizarea funcţiilor Dezodorizare Utilizaţi această caracteristică după prepararea alimentelor cu mirosuri puternice sau în cazul în care este fum mult în cuptor Mai întâi curăţaţi interiorul cuptorului Apăsaţi pe butonul Deodorisati...

Page 78: ...vă permite să utilizaţi vase mari care umplu întregul cuptor oprind rotirea platoului rotativ numai în modul manual de preparare NOTĂ În acest caz rezultatele vor fi mai puţin satisfăcătoare deoarece prepararea se va face mai puţin uniform Recomandăm să rotiţi manual vasul la jumătatea procesului de preparare AVERTISMENT Nu utilizaţi niciodată platoul rotativ în absenţa alimentelor Acest lucru ar ...

Page 79: ... Pungi de hârtie sau hârtie de ziar Pot lua foc Hârtie reciclată sau ambalaje metalice Poate cauza formarea de arcuri electrice Sticlă Veselă pentru cuptor Se pot folosi dacă nu au încrustaţii metalice Sticlă fină Se pot utiliza pentru a încălzi alimente sau lichide Sticla fină se poate sparge sau poate crăpa dacă este încălzită brusc Borcane din sticlă Trebuie scos capacul Adecvate numai pentru î...

Page 80: ...imp După ce gătiţi o perioadă lungă de timp lăsaţi cuptorul să se răcească Ventilatorul de răcire nu funcţionează Ascultaţi zgomotul emis de ventilatorul de răcire Încercaţi să utilizaţi cuptorul fără alimente în interior Puneţi alimentele în cuptor Nu există un spaţiu de ventilare suficient pentru cuptor Există orificii de admisie evacuare în partea din faţă şi în partea din spate a cuptorului pe...

Page 81: ... reporni funcţionarea Cuptorul nu este echilibrat Cuptorul este instalat pe o suprafaţă denivelată Asiguraţi instalarea cuptorului pe o suprafaţă orizontală stabilă Problemă Cauză Acţiune Apar scântei în timpul preparării Se utilizează recipiente metalice în timpul preparării dezgheţării Nu utilizaţi recipiente metalice La conectarea alimentării cuptorul începe să funcţioneze imediat Uşa nu este î...

Page 82: ... local al SAMSUNG Problemă Cauză Acţiune Platou rotativ Platoul rotativ iese din poziţie în timp ce se roteşte sau se opreşte Inelul rotativ lipseşte sau nu se află în poziţia corectă Instalaţi inelul rotativ şi încercaţi din nou Platoul rotativ întâmpină rezistenţă în timp ce se roteşte Inelul rotativ nu se este montat corect cantitatea de alimente este prea mare sau recipientul este prea mare at...

Page 83: ...cate fără înştiinţare prealabilă Model MS28F303T MS28F304T Sursa de alimentare 230 V 50 Hz c a Consum de energie Microunde 1500 W Putere de ieşire 100 W 1000 W 7 niveluri IEC 705 Frecvenţă de funcţionare 2450 MHz Dimensiuni l x H x A Exterior inclusiv mânerul Cavitate cuptor 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Volum 28 litri Greutate Netă Aprox 15 0 kg Memo MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_RO indd ...

Page 84: ...com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi RCS RDS v...

Page 85: ...Mikrotalasna pećnica Korisnički priručnik MS28F303T MS28F304T MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_SR indd 1 2020 02 28 3 02 22 ...

Page 86: ...nage i menjanje vremena obrade 13 Podešavanje vremena obrade 13 Prekidanje obrade 14 Podešavanje režima za uštedu energije 14 Korišćenje funkcije Zdravo kuvanje 14 Korišćenje funkcije Moj tanjir 16 Korišćenje funkcije Brzo odmrzavanje 17 Korišćenje funkcije Omekšavanje Topljenje 18 Vodič za kuvanje na pari samo za modele MS28F303TF i MS28F304TF 19 Korišćenje funkcije Uklanjanje neprijatnih mirisa ...

Page 87: ...vati u mikrotalasnoj pećnici jer mogu da eksplodiraju čak i nakon završetka obrade u mikrotalasnoj pećnici Bezbednosna uputstva VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU UPOZORENJE U slučaju oštećenja vrata ili zaptivnog sistema na vratima pećnica se ne sme koristiti dok je ne popravi stručna osoba UPOZORENJE Servisiranje i bilo kakvu popravku koja podrazumeva u...

Page 88: ...ovorna za njihovu bezbednost Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala uređajem Ovaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija kao i osobe sa smanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja pod uslovom da su svesne potencijalnih opasnosti i da ih odgovorna osoba nadzire ili da im je dala uputstva za bezbedno korišćenje uređaja Deca ne smeju da se igra...

Page 89: ...čaka produžne kablove niti električne transformatore Nemojte da kačite kabl za napajanje na metalne objekte Pobrinite se da se kabl nalazi između predmeta ili iza pećnice Nemojte da koristite oštećeni utikač kabl za napajanje ili zidnu utičnicu koja nije dobro pričvršćena U slučaju oštećenja utikača ili kablova za napajanje obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung Nemojte da sipate ...

Page 90: ...Nemojte da koristite pećnicu za sušenje papira ili odeće Koristite kraće vreme za manje količine hrane kako biste sprečili pregrevanje i zagorevanje Utikač i kabl za napajanje držite dalje od izvora vode i toplote Da biste izbegli rizik od eksplozije nemojte da zagrevate jaja u ljusci niti tvrdo kuvana jaja Nemojte da zagrevate hermetički zatvorene ili vakuumirane posude koštunjavo voće paradajz i...

Page 91: ... koju spada sva ISM oprema koja generiše radiofrekventnu energiju i ili je koristi za tretiranje materijala u obliku elektromagnetnog zračenja kao i EDM oprema i oprema za elektrolučno zavarivanje Oprema klase B je oprema pogodna za korišćenje u domaćinstvu i u okruženjima koja imaju direktnu vezu sa mrežom za napajanje niskog napona koja se koristi za snabdevanje stambenih objekata strujom Pravil...

Page 92: ... postavljanja A B C D A 20 cm iznad B 10 cm iza C 10 cm sa strane D 85 cm od poda Izaberite ravnu nivelisanu površinu koja se nalazi na visini od oko 85 cm u odnosu na pod Površina mora da drži težinu pećnice Ostavite najmanje 10 cm prostora za ventilaciju od zadnjeg zida i sa obe bočne strane pećnice i 20 cm od gornje strane Pećnicu nemojte da postavljate na vrućim ili vlažnim mestima npr pored d...

Page 93: ...tni položaj OPREZ Održavajte čistoću vrata i zaptivnih površina vrata da bi se ona lako otvarala i zatvarala U suprotnom može doći do skraćivanja radnog veka pećnice Pazite da ne prolijete vodu u ventilacione otvore pećnice Prilikom korišćenja nemojte koristiti abrazivna ili hemijska sredstva Nakon svake upotrebe pećnice blagim deterdžentom očistite prostor za obradu hrane nakon što se pećnica ohl...

Page 94: ...04 06 08 10 13 12 01 Healthy Cooking Zdravo kuvanje Povrće Žitarice 02 Healthy Cooking Zdravo kuvanje Živina Riba 03 Power Defrost Brzo odmrzavanje 04 My Plate Moj tanjir 05 Microwave Mikrotalasna 06 Soften Melt Omekšavanje Topljenje 07 Deodorisation Uklanjanje neprijatnih mirisa 08 Child Lock Roditeljska kontrola 09 Uključivanje Isključivanje obrtnog postolja 10 Regulator Težina Porcija Vreme 11 ...

Page 95: ...rotalasi su elektromagnetni talasi visoke frekvencije Energija koja se oslobađa omogućava obradu ili podgrevanje hrane bez promene njenog oblika i boje Mikrotalasnu pećnicu možete koristiti za Odmrzavanje Podgrevanje Termičku obradu Princip termičke obrade 1 Mikrotalasi koje proizvodi magnetron reflektovani u unutrašnjosti pećnice ravnomerno se raspoređuju dok se hrana vrti na obrtnom postolju Tak...

Page 96: ... a po završetku kuvanja Pećnica će se oglasiti zvučnim signalom i reč End Kraj će zasvetleti 4 puta Pećnica će se zatim oglašavati zvučnim signalom na svaki minut Podešavanje vremena Kad se uključi napajanje na ekranu se automatski prikaže 88 88 a zatim 12 00 Podesite trenutno vreme Vreme može biti prikazano u 24 časovnom ili 12 časovnom formatu Sat morate podesiti Pri postavljanju mikrotalasne pe...

Page 97: ...će trajati Viši nivo snage Niži nivo snage Smanjeno Povećano Podešavanje vremena obrade Možete produžiti vreme kuvanja pritiskom na dugme START 30s jednom za svakih 30 sekundi koje želite da dodate Da biste u bilo kom trenutku proverili kako napreduje obrada samo otvorite vrata Povećajte preostalo vreme obrade Da biste produžili vreme pripreme hrane pritisnite dugme START 30s jednom za svakih 30 s...

Page 98: ...trenutku kako biste Proverili hranu Okrenuli ili promešali jelo Ostavili jelo da odstoji Da biste prekinuli obradu Onda Privremeno Otvorite vrata ili jednom pritisnite dugme STOP ECO STOP EKONOMIČAN REŽIM Kuvanje će se prekinuti Da biste nastavili kuvanje zatvorite vrata i ponovo pritisnite dugme START 30s Potpuno Pritisnite dugme STOP ECO STOP EKONOMIČAN REŽIM jednom Kuvanje će se prekinuti Ako ž...

Page 99: ...juća uputstva za 16 unapred programiranih vremena obrade Odnose se na povrće i žitarice odnosno na živinu i ribu OPREZ Kada hranu vadite iz pećnice obavezno koristite rukavice 1 Povrće i žitarice Kôd Hrana Veličina porcije Uputstvo 1 Cvetovi brokolija 250 g 500 g Operite i očistite svež brokoli i pripremite cvetove Ravnomerno je rasporedite u staklenu činiju sa poklopcem Dodajte 30 ml 2 kašike vod...

Page 100: ...a prsa 300 g 2 komada Operite komade i stavite ih na keramički tanjir Pokrijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice Izbušite foliju Stavite činiju na obrtno postolje Ostavite da odstoji 2 minuta 3 Sveži fileti ribe 300 g 2 komada Operite ribu i stavite je na keramički tanjir pa dodajte 1 kašiku limunovog soka Pokrijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice Izbušite foliju...

Page 101: ... Brzo odmrzavanje Pomoću funkcije Brzo odmrzavanje možete da odmrznete meso živinu ribu hleb kolače i voće Vreme odmrzavanja i nivo snage podešavaju se automatski Izaberite samo program i težinu NAPOMENA Koristite samo posude predviđene za korišćenje sa mikrotalasnom pećnicom Otvorite vrata Stavite keramički tanjir sa smrznutom hranom na sredinu obrtnog postolja Zatvorite vrata 3 4 2 1 1 Izaberite...

Page 102: ...gu Kôd Hrana Veličina porcije Uputstvo 1 Meso 200 1500 g Zaštitite ivice aluminijumskom folijom Okrenite meso kad se začuje zvučni signal Ovaj program se može koristiti za govedinu jagnjetinu svinjetinu šnicle odreske mleveno meso Ostavite da odstoji 20 60 minuta 2 Živina 200 1500 g Krajeve bataka i krila zaštitite aluminijumskom folijom Okrenite živinsko meso kad se začuje zvučni signal Ovaj prog...

Page 103: ...abrazivne sunđere Neke vrste hrane poput paradajza mogu da izazovu promenu boje plastike To je normalna pojava i ne predstavlja grešku u proizvodnji U sledećoj tabeli prikazani su programi funkcije Omekšavanje Topljenje količine hrane i odgovarajuća uputstva Ovi programi koriste samo mikrotalasnu energiju Kôd Hrana Veličina porcije Uputstvo 1 Topljenje maslaca 50 g 100 g Isecite maslac na 3 ili 4 ...

Page 104: ...čete na manje komade ili kockice Stavite u posudu za kuvanje na pari Dodajte 1 2 kašike vode i 1 2 kašike šećera Poklopite Ostavite da odstoji 2 3 minuta Odmrzavanje Postavite zamrznutu hranu u posudu za kuvanje na pari bez poklopca Tečnost će ostati na dnu posude i neće štetno uticati na hranu Obrada hrane Hrana Veličina porcije Nivoi snage Trajanje obrade hrane min Rukovanje Artičoke 300 g 1 2 k...

Page 105: ...prilikom otvaranja poklopca posude za kuvanje na pari zbog toga što para može da bude vrela Prilikom rukovanja nakon kuvanja koristite rukavice za pećnicu Korišćenje funkcije Uklanjanje neprijatnih mirisa Koristite ovu funkciju nakon obrade hrane sa jakim mirisom ili ako u pećnici ima puno dima Prvo očistite unutrašnjost pećnice Pritisnite dugme Deodorisation Uklanjanje neprijatnih mirisa kada zav...

Page 106: ...a zaustavlja rotaciju obrtnog postolja i omogućava korišćenje velikog posuđa koje zauzima celu pećnicu samo u ručnom režimu obrade NAPOMENA U ovom slučaju možda nećete biti zadovoljni dobijenim rezultatom jer se hrana ne kuva ravnomerno Preporučuje se da na polovini procesa kuvanja ručno okrenete posudu UPOZORENJE Obrtno postolje nikada nemojte uključivati ako u pećnici nema hrane To može izazvati...

Page 107: ...ni papir ili metalni rubovi Mogu prouzrokovati električni luk Stakleno posuđe Vatrostalno stono posuđe Mogu se koristiti osim ako su ukrašeni metalnim rubom Fine staklene posude Mogu se koristiti za zagrevanje hrane ili tečnosti Osetljivo staklo se može polomiti ili naprsnuti ako se naglo zagreje Posuđe Predviđeno za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici Komentari Staklene tegle Poklopac se mora uklo...

Page 108: ... duže obrade hrane sačekajte da se pećnica ohladi Ventilator ne radi Poslušajte da li radi ventilator Pokušavate da uključite pećnicu dok u njoj nema hrane Stavite hranu u pećnicu Nema dovoljno prostora za ventilaciju pećnice Sa prednje i zadnje strane pećnice nalaze se otvori za ulaz izlaz vazduha koji služe za ventilaciju Pridržavajte se smernica o razmacima navedenim u vodiču za ugradnju pećnic...

Page 109: ... biste ponovo pokrenuli rad Pećnica nije nivelisana Pećnica je postavljena na neravnu površinu Postavite pećnicu na ravnu stabilnu površinu Tokom obrade hrane se javljaju varnice Koriste se metalne posude tokom korišćenja funkcija pećnice otapanja Nemojte koristiti metalne posude Problem Uzrok Radnja Kada se priključi napajanje pećnica odmah počinje sa radom Vrata nisu pravilno zatvorena Zatvorite...

Page 110: ...ike posude Obrtno postolje klopara dok se okreće i pravi buku Ostaci hrane su pali na dno pećnice Uklonite sve ostatke hrane koji su pali na dno pećnice Informativni kôd Informativni kôd Uzrok Radnja SE Kontrolna dugmad su pritisnuta duže od 10 sekundi Obrišite tastere i proverite da nema vode na površini oko tastera Ako se kôd ponovo pojavi isključite mikrotalasnu pećnicu na najmanje 30 sekundi i...

Page 111: ...del MS28F303T MS28F304T Izvor napajanja 230 V naizmenične struje 50 Hz Potrošnja električne energije Mikrotalasna 1500 W Izlazna snaga 100 W 1000 W 7 nivoa IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Dimenzije Š x V x D Spoljašnjost uključujući ručku Otvor pećnice 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Zapremina 28 litara Težina Neto Približno 15 0 kg Beleška MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_SR indd 27 2020 02...

Page 112: ...pport POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi RCS RDS vă rugă...

Page 113: ...Furrë me mikrovalë Manuali i përdorimit MS28F303T MS28F304T MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_SQ indd 1 2020 02 28 3 01 47 ...

Page 114: ...himet e kohës 13 Rregullimi i kohës së gatimit 13 Ndalimi i gatimit 14 Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë 14 Përdorimi i funksioneve Gatimi i shëndetshëm 14 Përdorimi i funksioneve Pjata ime 16 Përdorimi i funksioneve Shkrirje e fuqishme 17 Përdorimi i funksioneve Zbutje Shkrirje 18 Udhëzuesi për gatim me fuqi avulli vetëm modelet MS28F303TF MS28F304TF 19 Përdorimi i funksioneve Heqje e ...

Page 115: ...ët e ziera shumë nuk duhet të nxehen në furrë me mikrovalë pasi mund të shpërthejnë edhe pasi të ketë ndaluar nxehja e mikrovalës Udhëzimet e sigurisë UDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINË LEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T IU REFERUAR NË TË ARDHMEN PARALAJMËRIM Nëse dera apo gominat e derës janë të dëmtuara furra nuk duhet të vihet në punë derisa të riparohet nga një person kompetent PARALAJMËRI...

Page 116: ...jegjës për sigurinë e tyre Fëmijët duhet të mbikëqyren për t u siguruar që të mos luajnë me pajisjen Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi ndijore fizike ose mendore të reduktuara ose me mungesë përvoje dhe njohurish nëse janë nën mbikëqyrje ose nëse janë udhëzuar për përdorimin në mënyrë të sigurt të pajisjes dhe që kuptojnë rreziqet e përfshira...

Page 117: ...tatës spinash kordonë zgjatues apo ushqyes Mos e varni kordonin elektrik në objekte metalike Sigurohuni që kordoni të jetë midis objekteve ose prapa furrës Mos përdorni spina kordonë apo priza të dëmtuara Për spina ose kordonë të dëmtuar kontaktoni një pikë lokale shërbimi Samsung Mos hidhni ose të spërkatni drejtpërdrejt ujë në furrë Mos vendosni objekte në furrë brenda ose te dera e furrës Mos s...

Page 118: ...të përdredhur Mund të shkaktohen harqe elektrike Mos e përdorni furrën për të tharë letra ose rroba Përdorni kohë më të shkurtra për sasi të vogla ushqimi për të shmangur mbinxehjen ose djegien Mbajeni kordonin dhe spinën elektrike larg burimeve të ujit dhe të nxehtësisë Për të evituar rrezikun e shpërthimit mos i ngrohni me lëvozhgë vezët të ziera ose të paziera Mos i ngrohni enët e izoluara në v...

Page 119: ...i cili përfshin pajisjet ISM në të cilat energjia me radio frekuencë prodhohet qëllimisht dhe ose përdoret në formën e rrezatimit elektromagnetik për trajtimin e materialit dhe pajisjet EDM dhe pajisjet që krijojnë qark elektrik Te pajisjet e kategorisë B futen pajisjet e përshtatshme për përdorim në ambientet shtëpiake dhe në ambientet që lidhen drejtpërdrejt me rrjetin e furnizimit me energji me...

Page 120: ...ndi i instalimit A B C D A 20 cm sipër B 10 cm mbrapa C 10 cm anash D 85 cm nga dyshemeja Zgjidhni një sipërfaqe të sheshtë e të niveluar rreth 85 cm mbi dysheme Sipërfaqja duhet të mbajë peshën e furrës Lini hapësirë për ajrosje të paktën 10 cm nga muri i pasmë dhe nga të dyja anët dhe 20 cm nga lart Mos e instaloni furrën në mjedise të ngrohta ose të lagështa si për shembull pranë furrave me mik...

Page 121: ...ës së sipërme Pasi të mbaroni rivendosni elementin e sipërm ngrohës KUJDES Mbajini derën dhe gominat e saj të pastra dhe sigurohuni që dera të hapet dhe mbyllet lirisht Përndryshe mund të shkurtohet cikli i jetës së furrës Bëni kujdes që të mos derdhni ujë në ventilatorët e furrës Mos përdorni substanca gërryese ose kimike për pastrimin Pas çdo përdorimi të furrës përdorni një detergjent të butë p...

Page 122: ... 05 07 09 11 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy Cooking Gatimi i shëndetshëm Perime Drithëra 02 Healthy Cooking Gatimi i shëndetshëm Shpesë Peshq 03 Power Defrost Shkrirje e fuqishme 04 My Plate Pjata ime 05 Microwave Mikrovala 06 Soften Melt Zbutje Shkrirje 07 Deodorisation Heqje e erërave 08 Child Lock Bllokimi për fëmijët 09 Pjata rrotulluese aktive joaktive 10 Graduesi Pesha Racioni Koha 11 Ora 1...

Page 123: ...ncë të lartë energjia e çliruar mundëson gatimin ose ringrohjen e ushqimit pa i ndryshuar as formën as ngjyrën Furrën me mikrovalë mund ta përdorni për Defrost Shkrirje Reheat Ringrohje Cook Gatim Parimi i gatimit 1 Mikrovalët e prodhuara nga magnetroni reflektohen në zgavër dhe shpërndahen njëtrajtshëm me rrotullimin e ushqimit në pjatën rrotulluese Kështu ushqimi gatuhet njëtrajtësisht 2 Mikrova...

Page 124: ... rrotullohet Gatimi fillon dhe kur mbaron Sinjali i furrës bie dhe pulson End Fund 4 herë Më pas sinjali i furrës do të bjerë një herë çdo minutë Vendosja e orës Kur lidhet me korrentin në ekran shfaqet automatikisht 88 88 dhe pastaj 12 00 Ju lutemi vendosni orën aktuale Ora mund të shfaqet në formatin 24 orësh ose në formatin 12 orësh Ju duhet të vendosni orën Kur instaloni fillimisht furrën tuaj...

Page 125: ... zgjidhni Atëherë koha e gatimit duhet të jetë Nivel fuqie më i lartë Nivel fuqie më i ulët E ulët E lartë Rregullimi i kohës së gatimit Mund ta rrisni kohën e gatimit duke shtypur butonin START 30s FILLO 30s një herë për çdo 30 sekonda të shtuara Kontrolloni ecurinë e gatimit në çdo kohë thjesht duke hapur derën Rrisni kohën e mbetur të gatimit Për të rritur kohën e gatimit të ushqimit gjatë gati...

Page 126: ...sni gatimin në çdo kohë në mënyrë që Të kontrolloni ushqimin Të ktheni ushqimin nga ana tjetër ose ta trazoni Ta lini të qëndrojë Për të ndërprerë gatimin Më pas Përkohësisht Hapni derën ose shtypni një herë butonin STOP ECO NDALO KURSIM Gatimi ndalon Për të rifilluar gatimin mbylleni derën sërish dhe shtypni butonin START 30s FILLO 30s Përfundimisht Shtypni një herë butonin STOP ECO NDALO KURSIM ...

Page 127: ...rpara kohës së qëndrimit dhe shtoni kripë dhe erëza Lëreni për 2 5 minuta Tabela e mëposhtme paraqet sasitë dhe udhëzimet e duhura për 16 opsionet e paraprogramuara të gatimit Kjo përbëhet nga Perime dhe drithëra dhe Shpesë dhe peshk KUJDES Përdorni doreza furre kur të nxirrni ushqimin 1 Perime dhe drithëra Kodi Ushqimi Madhësia e racionit Udhëzimet 1 Gonxhe brokoli 250 g 500 g Shpëlajini dhe past...

Page 128: ...minuta 2 Kraharorë gjeldeti 300 g 2 copë Shpëlajini copat dhe vendosini në një pjatë qeramike Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdoret për mikrovalë Shponi qesen Vendoseni enën në pjatën rrotulluese Lëreni për 2 minuta 3 Fileta të freskëta peshku 300 g 2 copë Shpëlajeni peshkun dhe vendoseni në një pjatë qeramike shtoni 1 lugë gjelle lëng limoni Mbulojeni me qese plastike ngjitëse që përdor...

Page 129: ...funksioneve Shkrirje e fuqishme Funksionet e Shkrirje e fuqishme mundësojnë shkrirjen e mishit shpesëve peshkut bukës dhe kekut Koha e shkrirjes dhe niveli i fuqisë caktohen automatikisht Ju duhet thjesht të zgjidhni programin dhe peshën SHËNIM Përdorni vetëm enë që nuk dëmtojnë mikrovalën Hapni derën Vendoseni ushqimin që ndodhet në enë qeramike në mes të pjatës rrotulluese Mbyllni derën 3 4 2 1 ...

Page 130: ...n nga ana tjetër kur të bjerë sinjali i furrës Ky program është i përshtatshëm për mishin e viçit mishin e qengjit mishin e derrit për biftekun bërxollat mishin e grirë Lëreni për 20 60 minuta 2 Pulë 200 1500 g Mbulojini majat e këmbëve dhe të krahëve me letër alumini Kthejeni pulën nga ana tjetër kur të bjerë sinjali i furrës Ky program është i përshtatshëm për të gjithë pulën si dhe për racione ...

Page 131: ... për larjen e enëve Mos përdorni sfungjerë të ashpër enësh Disa ushqime siç janë domatet mund të çngjyrosin plastikën Kjo është normale dhe jo defekt prodhimi Tabela e mëposhtme paraqet programet sasitë dhe udhëzimet e duhura për Zbutje Shkrirje Këto programe funksionojnë vetëm me energjinë e mikrovalës Kodi Ushqimi Madhësia e racionit Udhëzimet 1 Shkrirja e gjalpit 50 g 100 g Priteni gjalpin në 3...

Page 132: ... njëjtë ose në kubikë Vendosini në tenxheren me presion Shtoni 1 2 lugë gjelle ujë dhe 1 2 lugë gjelle sheqer Mbulojeni me kapak Lëreni për 2 3 minuta Shkrirja Vendoseni ushqimin e ngrirë në enën me avull pa kapak Lëngu do të mbesë në pjesën e poshtme të enës dhe nuk do ta dëmtojë ushqimin Gatimi Ushqimi Madhësia e racionit Nivelet e fuqisë Koha e gatimit min Përdorimi Angjinare 300 g 1 2 copë 850...

Page 133: ...Tregoni kujdes të veçantë kur hapni kapakun e tenxheres me presion sepse avulli që del mund të jetë shumë i nxehtë Përdorni doreza për furrë kur e përdorni pas gatimit Përdorimi i funksioneve Heqje e erërave Përdorini këto funksione pasi të keni gatuar ushqime me erë ose kur ka shumë tym në brendësi të furrës Fillimisht pastrojeni pjesën e brendshme të furrës Shtypni butonin Deodorisation Heqje e ...

Page 134: ...ha të cilat e mbulojnë të gjithë furrën duke ndërprerë rrotullimin e pjatës rrotulluese vetëm në modalitetin e gatimit manual SHËNIM Rezultatet do të jenë më pak të kënaqshme në këtë rast pasi gatimi është më pak i njëtrajtshëm Ne ju rekomandojmë që ta ktheni gatimin përgjysmë me duar nëpërmjet procesit të gatimit PARALAJMËRIM Mos e përdorni kurrë pjatën rrotulluese pa ushqim në furrë Kjo mund të ...

Page 135: ...antat prej letre ose gazete Mund të marrin flakë Letrat e ricikluara ose zbukurimet prej metali Mund të shkaktojnë hark elektrik Enët prej qelqi Komplet enësh për furrë Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuruara me pjesë metalike Enët prej qelqi të fortë Mund të përdoren për të ngrohur ushqimin ose lëngjet Qelqi delikat mund të thyhet ose të pësojë krisje nëse nxehet menjëherë Ena e gatimit Nuk ...

Page 136: ...rim për kohë të gjatë Pas përdorimit për kohë të gjatë lëreni furrën të ftohet Ventilatori ftohës nuk punon Prisni derisa të dëgjoni tingullin e ventilatorit ftohës Provoni ta përdorni furrën pa ushqim brenda Vendosni ushqim në furrë Nuk ka hapësirë të mjaftueshme ajrimi për furrën Në pjesën e përparme dhe të pasme të furrës ka tuba thithjeje shkarkimi për ajrim Ruani hapësirat e specifikuara në u...

Page 137: ...tonin START 30s FILLO 30s për të rinisur punën Furra nuk është e niveluar Furra është instaluar në një sipërfaqe të paniveluar Sigurohuni që furra të instalohet në sipërfaqe të sheshtë dhe të qëndrueshme Gjatë gatimit ka shkëndija Enët metalike përdoren gjatë funksioneve të pjekjes shkrirjes Mos përdorni enë metalike Problemi Shkaku Veprimi Kur futet në prizë furra fillon menjëherë punën Dera nuk ...

Page 138: ...MSUNG Problemi Shkaku Veprimi Pjata rrotulluese Gjatë rrotullimit pjata e rrotullimit del nga vendi ose ndalon rrotullimin Nuk ka unazë rrotulluese ose unaza rrotulluese nuk është e vendosur siç duhet Instaloni unazën rrotulluese dhe pastaj provoni sërish Pjata rrotulluese zvarritet gjatë rrotullimit Unaza rrotulluese nuk është e vendosur siç duhet ka shumë ushqim ose ena është shumë e madhe dhe n...

Page 139: ...t pa njoftim Modeli MS28F303T MS28F304T Burimi i energjisë 230 V 50 Hz AC Konsumi i energjisë Mikrovala 1500 W Fuqia në dalje 100 W 1000 W 7 nivele IEC 705 Norma e funksionimit 2450 MHz Përmasat Gj x L x Th Jashtë duke përfshirë dorezën Dhomëza e furrës 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Volumi 28 litra Pesha Neto Rreth 15 0 kg Shënime MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_SQ indd 27 2020 02 28 3 01 59...

Page 140: ...port POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi RCS RDS vă rugăm...

Page 141: ...Mikrovalovna pečica Uporabniški priročnik MS28F303T MS28F304T MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_SL indd 1 2020 02 28 3 01 18 ...

Page 142: ...ev ravni moči in časa 13 Nastavitev časa kuhanja 13 Prekinitev kuhanja 14 Nastavitev načina za varčevanje z energijo 14 Uporaba funkcije Zdravo kuhanje 14 Uporaba funkcije Moj krožnik 16 Uporaba funkcije Odmrzovanje 17 Uporaba funkcije Mehčanje Topljenje 18 Priročnik za kuhanje na paro samo modela MS28F303TF MS28F304TF 19 Uporaba funkcije Odstranjevanje vonjav 21 Uporaba funkcije Varnostna blokada...

Page 143: ... pečica ne greje več Pečico redno čistite in iz nje odstranjujte morebitne ostanke hrane Varnostna navodila POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO OPOZORILO če so vrata ali tesnila na vratih poškodovana ne uporabljajte pečice dokler je ne popravi usposobljena oseba OPOZORILO vsi nepooblaščeni posegi v pečico ki vključujejo odstranjevanje pokrova za zaščito pr...

Page 144: ...rna za njihovo varnost Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti da se z aparatom ne igrajo Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8 leta naprej in fizično senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušnjami in znanja če so pod nadzorom ali so prejele navodila o varni uporabi aparata ter poznajo morebitne nevarnosti Otroci se ne smejo igrati z aparatom Otroci ne smejo čistiti in vzd...

Page 145: ...ikov podaljškov ali električnih pretvornikov Napajalnega kabla ne obesite na kovinske predmete Kabel mora biti napeljan med predmeti ali za pečico Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča ali kabla ali slabo pritrjene stenske vtičnice V primeru poškodovanih napajalnih vtičev ali kablov se obrnite na najbližji Samsungov servisni center Na pečico ne zlivajte vode niti je nanjo ne pršite Na pe...

Page 146: ...e za zapiranje Lahko pride do električnega iskrenja V pečici ne sušite papirja ali oblačil Za manjše količine živil uporabite krajši čas da preprečite pregretje ali zažig Napajalni kabel in vtič ne smeta biti v bližini vodnih virov in virov toplote Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc ne segrevajte v mikrovalovni pečici saj jih lahko raznese Ne segrevajte nepredušno ali vakuumsko zaprtih p...

Page 147: ...ina 2 zajema vso industrijsko znanstveno in medicinsko opremo pri kateri namenoma nastaja radiofrekvenčna energija in ali je ta uporabljena v obliki elektromagnetnega sevanja za obdelavo snovi ter opremo za potopno erozijo in obločno varjenje Oprema razreda B je primerna za uporabo v gospodinjstvu in obratih neposredno priključenih na nizkonapetostno električno omrežje ki dovaja energijo stavbam k...

Page 148: ...brez nosilca in vrtljive plošče Mesto namestitve A B C D A 20 cm zgoraj B 10 cm zadaj C 10 cm ob straneh D 85 cm nad tlemi Pečico postavite na ravno površino približno 85 cm nad tlemi Površina mora podpirati težo pečice Zagotovite dovolj prostora za zračenje in sicer vsaj 10 cm zadaj in ob obeh straneh ter 20 cm zgoraj Pečice ne nameščajte v vročem ali vlažnem okolju v bližini druge mikrovalovne p...

Page 149: ...rbite da bodo vrata in tesnilo vrat čista ter da se vrata odpirajo in zapirajo tekoče saj se lahko v nasprotnem primeru skrajša življenjska doba pečice Pazite da ne zmočite odprtin za zračenje Za čiščenje ne uporabljajte jedkih ali kemičnih snovi Po vsaki uporabi pečice počakajte da se ta ohladi in nato njeno notranjost očistite z blagim detergentom Menjava popravilo OPOZORILO Delov v notranjosti ...

Page 150: ...03 05 07 09 11 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy Cooking Zdravo kuhanje Zelenjava Žitarice 02 Healthy Cooking Zdravo kuhanje Perutnina Ribe 03 Power Defrost Odmrzovanje 04 My Plate Moj krožnik 05 Microwave Mikrovalovi 06 Soften Melt Mehčanje Topljenje 07 Deodorisation Odstranjevanje vonjav 08 Child Lock Varnostna blokada za otroke 09 Vklop Izklop vrtljive plošče 10 Vrtljivi gumb Teža Porcija Čas 11 ...

Page 151: ...alovi so visokofrekvenčni elektromagnetni valovi sproščena energija omogoča kuhanje ali pogrevanje hrane brez spreminjanja oblike ali barve Z mikrovalovno pečico lahko odmrznete pogrejete kuhate Osnove kuhanja 1 Magnetron proizvaja mikrovalove ki se v notranjosti pečice odbijajo in enakomerno porazdelijo med vrtenjem hrane na vrtljivi plošči Hrana je zato enakomerno kuhana 2 Hrana vsrka mikrovalov...

Page 152: ...rteti Kuhanje se začne in ko se konča Oglasi se zvočni signal na zaslonu pa 4 krat utripne End Konec Zvočni signal se nato oglasi vsako minuto Nastavitev časa Ko se aparat napaja je na zaslonu samodejno prikazano 88 88 in nato 12 00 Nastavite trenutni čas Čas je lahko prikazan v 24 ali 12 urni obliki Uro je treba nastaviti ob prvi namestitvi mikrovalovne pečice po prekinitvi napajanja OPOMBA Ne po...

Page 153: ...erete Mora biti čas kuhanja Višja raven moči Nižja raven moči Skrajšan Podaljšan Nastavitev časa kuhanja Čas kuhanja lahko podaljšate tako da enkrat pritisnete gumb START 30s ZAČNI 30s za vsakih 30 sekund ki jih želite dodati Enostavno odprete vrata in preverite kako kuhanje napreduje Podaljšajte preostali čas kuhanja Če želite čas kuhanja podaljšati med kuhanjem pritisnite gumb START 30s ZAČNI 30...

Page 154: ...ite preveriti hrano obrniti hrano ali jo premešati pustiti hrano da se ohladi Če želite prekiniti kuhanje Storite naslednje Začasna prekinitev kuhanja Odprite vrata ali enkrat pritisnite gumb STOP ECO STOP VARČNI NAČIN Kuhanje se prekine Če želite nadaljevati s kuhanjem znova zaprite vrata in pritisnite gumb START 30s ZAČNI 30s Konec kuhanja Enkrat pritisnite gumb STOP ECO STOP VARČNI NAČIN Kuhanj...

Page 155: ...Pred počivanjem premešajte ter dodajte sol in zelišča Pustite počivati 2 5 minut V naslednji tabeli so predstavljene količine in primerna navodila za 16 predhodno nastavljenih časov kuhanja Na voljo so navodila za Zelenjavo in žitarice ter Perutnino in ribo POZOR Pri jemanju hrane iz pečice uporabljajte kuhinjske rokavice 1 Zelenjava in žitarice Koda Živilo Velikost porcije Navodila 1 Cvetovi brok...

Page 156: ...ti 2 minuti 2 Puranja prsa 300 g 2 kosa Kosa splaknite in položite na keramični krožnik Pokrijte s folijo za mikrovalovne pečice Folijo naluknjajte Posodo postavite na vrtljivo ploščo Pustite počivati 2 minuti 3 Sveži ribji fileji 300 g 2 kosa Ribo splaknite in jo položite na keramični krožnik ter dodajte 1 žlico limoninega soka Pokrijte s folijo za mikrovalovne pečice Folijo naluknjajte Posodo po...

Page 157: ...minute Uporaba funkcije Odmrzovanje S funkcijo Odmrzovanje lahko odmrzujete meso perutnino ribe kruh in pecivo Čas odmrzovanja in raven moči sta nastavljena samodejno Enostavno izberite program in težo OPOMBA Uporabljajte samo posodo primerno za uporabo v mikrovalovni pečici Odprite vrata Zamrznjeno hrano postavite na keramični krožnik na sredino vrtljive plošče Zaprite vrata 3 4 2 1 1 Z enkratnim...

Page 158: ...cije Navodila 1 Meso 200 1500 g Robove zaščitite z aluminijevo folijo Ko se oglasi zvočni signal meso obrnite Program je primeren za odmrzovanje govedine jagnjetine svinjine zrezkov zarebrnic in mletega mesa Pustite počivati 20 60 minut 2 Perutnina 200 1500 g Noge in perutničke zaščitite z aluminijevo folijo Ko se oglasi zvočni signal perutnino obrnite Program je primeren za celega piščanca in pos...

Page 159: ... pomivanje posode Ne uporabljajte strgalnih gobic Nekatera živila kot je paradižnik lahko obarvajo plastiko To je normalno in ne gre za napako v izdelavi V naslednji tabeli si lahko ogledate programe funkcije Mehčanje Topljenje količine in ustrezna navodila Pri teh programih se uporablja samo mikrovalovna energija Koda Živilo Velikost porcije Navodila 1 Stopljeno maslo 50 g 100 g Maslo razrežite n...

Page 160: ...sodo za kuhanje na paro Dodajte 1 2 žlici vode in 1 2 žlici sladkorja Pokrijte s pokrovom Pustite počivati 2 3 minute Odmrzovanje Zamrznjena živila dajte v posodo za kuhanje na paro brez pokrova Tekočina bo ostala na dnu posode in ne bo škodovala živilom Kuhanje Živilo Velikost porcije Ravni moči Čas pečenja min Rokovanje Artičoke 300 g 1 2 kosa 850 W 5 6 Posoda Vstavitvenim pladnjem in pokrovom N...

Page 161: ... pri odpiranju pokrova parnega kuhalnika saj lahko iz njega uhaja zelo vroča para Za rokovanje po kuhanju uporabite kuhinjske rokavice Uporaba funkcije Odstranjevanje vonjav To funkcijo uporabite pri kuhanju hrane z močnimi vonjavami in v primeru ko je v pečici veliko dima Najprej očistite notranjost pečice Ko zaključite s čiščenjem pritisnite gumb Deodorisation Odstranjevanje vonjav Takoj ko prit...

Page 162: ...p vrtljive plošče izklopite vrtljivo ploščo samo pri ročnem načinu kuhanja in s tem omogočite uporabo večjih posod ki zasedejo celotno notranjost pečice OPOMBA Kuhanje bo v tem primeru manj enakomerno in zato manj učinkovito Priporočamo da na polovici kuhanja ročno obrnete posodo OPOZORILO Vrtljiva plošča ne sme delovati če v pečici ni hrane lahko pride do požara ali poškodbe pečice 1 Pritisnite g...

Page 163: ...iklirani papir ali kovinski dodatki na posodi Lahko povzročijo iskrenje Steklena posoda Posoda primerna za pečico in postrežbo Lahko se uporabljajo če nimajo kovinskih dodatkov Kristalno steklo Lahko se uporablja za pogrevanje jedi ali tekočin Občutljivo steklo se lahko ob nenadnem segrevanju razbije ali poči Posoda Primerno za uporabo v mikrovalovni pečici Opombe Stekleni kozarci Pokrove je treba...

Page 164: ...delovanjem se prekine napajanje Pečica deluje že dalj časa Po dolgotrajnejši peki pustite da se pečica ohladi Ventilator za hlajenje ne deluje Poslušajte ali je slišati ventilator za hlajenje V pečici ni hrane Postavite hrano v pečico Okoli pečice ni dovolj prostora za zračenje Na sprednji in zadnji strani pečice so dovodne odvodne odprtine za zračenje Upoštevajte razmike ki so navedeni v navodili...

Page 165: ...enete delovanje Pečica ne stoji na ravni površini Pečica je nameščena na neravni površini Prepričajte se ali je pečica nameščena na ravni in stabilni površini Med kuhanjem se pojavljajo iskrice V pečici ste uporabili kovinsko posodo Ne uporabljajte kovinske posode Težava Vzrok Ukrep Ko pečico priključite na električno napajanje začne takoj delovati Morda vrata niso pravilno zaprta Zaprite vrata in...

Page 166: ...v ne odpravi težave se obrnite na center za pomoč strankam podjetja SAMSUNG Težava Vzrok Ukrep Vrtljiva plošča Vrtljiva plošča se med vrtenjem sname ali preneha vrteti Ni nosilca vrtljive plošče ali ta ni pravilno nameščen Namestite nosilec vrtljive plošče in poskusite znova Vrtenje vrtljive plošče je ovirano Nosilec vrtljive plošče ni pravilno nameščen v pečici je preveč hrane ali pa je posoda pr...

Page 167: ...dhodnega obvestila Model MS28F303T MS28F304T Vir napajanja 230 V 50 Hz AC Poraba energije Mikrovalovi 1500 W Izhodna moč 100 W 1000 W 7 ravni IEC 705 Delovna frekvenca 2450 MHz Mere Š x V x G Zunanje vključno z ročajem Notranje 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Prostornina 28 litrov Teža Neto Pribl 15 0 kg Beležke MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_SL indd 27 2020 02 28 3 01 28 ...

Page 168: ...78 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi RCS RDS vă rugăm să ne contactaţi formân...

Page 169: ...Mikrohullámú sütő Használati útmutató MS28F303T MS28F304T MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_HU indd 1 2020 02 28 2 59 35 ...

Page 170: ...ítményszintek és elkészítési idők 13 Az elkészítési idő beállítása 13 A főzés leállítása 14 Az energiatakarékos üzemmód beállítása 14 Az Egészséges ételek funkciók használata 14 A Saját tányér funkciók használata 16 A Koncentrált kiolvasztás funkciók használata 17 A Puhítás Olvasztás funkciók használata 18 Párolási útmutató csak az MS28F303TF és az MS28F304TF modell esetében 19 A Szagtalanítás fun...

Page 171: ...tt tojás nem melegíthető a mikrohullámú sütőben mert akár még azután is felrobbanhat hogy a mikrohullámú melegítés már befejeződött Biztonsági előírások FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ FIGYELMEZTETÉS Ha az ajtó vagy az ajtótömítések megsérültek a sütőt mindaddig tilos használni amíg szakember meg nem javította FIGYELMEZTETÉS Szakkép...

Page 172: ...á hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel A készüléket 8 év fölötti gyerekek és korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve a megfelelő tapasztalattal és jártassággal nem rendelkező személyek csak akkor használhatják ha a biztonságukért felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet vagy elmagyarázza nekik az eszköz biztonságos használatát és a használa...

Page 173: ...belt vagy áramátalakítót Ne akassza fel a tápkábelt fémtárgyra A tápkábelt feltétlenül a tárgyak között vagy a sütő háta mögé vezesse el Ne használjon sérült csatlakozódugaszt tápkábelt vagy laza fali aljzatot Sérült csatlakozódugasz vagy tápkábel esetén forduljon a helyi Samsung szervizközponthoz Ne öntsön vagy permetezzen vizet közvetlenül a sütőre Ne tároljon tárgyakat a sütő tetején a sütő bel...

Page 174: ...st okozhatnak A sütőben ne szárítson újságpapírt vagy ruhát Kisebb mennyiségű ételeket rövidebb ideig melegítsen nehogy túlmelegedjen vagy megégjen az étel A tápkábelt és a csatlakozóaljzatot tartsa távol a víztől és hőforrásoktól Ne melegítsen tojást héjastul vagy főtt tojást mert robbanásveszélyes Ne melegítsen légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású edényeket diót paradicsomot stb A szellőzőnyí...

Page 175: ...mágneses sugárzás formájában létrehozó és vagy felhasználó ISM berendezések továbbá az EDM és az ívhegesztő berendezések A B osztályba tartoznak az otthoni használatra szánt berendezések illetve az olyan létesítmények számára szánt berendezések amelyek közvetlenül a háztartásokat ellátó alacsony feszültségű hálózatra csatlakoznak A termék hulladékba helyezésének módszere WEEE Elektromos és elektro...

Page 176: ...m oldalt D 85 cm a padlótól Válasszon egy lapos vízszintes területet 85 cm rel a padló szintje felett A felületnek kellő tartókapacitással kell rendelkeznie a sütő megtartásához Biztosítson helyet a szellőzés számára legalább 10 cm t a hátsó falnál és az oldalaknál valamint 20 cm t a készülék tetején Ne helyezze üzembe a sütőt meleg vagy nedves környezetben pl más mikrohullámú sütők vagy radiátoro...

Page 177: ...fűtőelemet VIGYÁZAT Tartsa tisztán az ajtót és az ajtó szigetelését ezzel biztosítva az ajtó sima nyitását és bezárását Ellenkező esetben a sütő élettartama lecsökkenhet Vigyázzon hogy ne fröcsköljön vizet a sütő nyílásaiba Ne használjon súrolószereket vagy vegyszereket a tisztításhoz A sütő minden egyes használatát követően enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg a sütőteret miután lehűlt Csere javít...

Page 178: ... 08 10 13 12 01 Healthy Cooking Egészséges ételek Zöldségek Gabonafélék 02 Healthy Cooking Egészséges ételek Szárnyasok Halak 03 Power Defrost Koncentrált kiolvasztás 04 My Plate Saját tányér 05 Microwave Mikrohullámú sütő 06 Soften Melt Puhítás Olvasztás 07 Deodorisation Szagtalanítás 08 Child Lock Gyermekzár 09 Forgótányér be ki 10 Forgógomb Súly Adag Idő 11 Óra 12 STOP ECO LEÁLLÍTÁS ENERGIATAKA...

Page 179: ...ás elektromágneses hullámok az általuk keltett energia hatására az étel forma vagy színváltozás nélkül fő vagy melegszik meg A mikrohullámú sütőt a következőkre használhatja Kiolvasztás Melegítés Sütés főzés Főzési elv 1 A magnetron által termelt mikrohullámok visszatükröződnek a belső térben és a forgótányéron forgó ételben egyenletesen oszlanak el Így az étel egyenletesen sül át 2 A mikrohullámo...

Page 180: ...orogni kezd A főzés megkezdődik majd amikor befejeződött A sütő hangjelzést ad és négyszer felvillan az End Vége felirat Ezt követően a sütő percenként egy hangjelzést ad Az idő beállítása Amikor a készülék áram alá kerül a kijelzőn automatikusan megjelenik a 88 88 majd a 12 00 felirat Állítsa be a pontos időt Az idő kijelzése történhet 12 vagy 24 órás formátumban Az órát a következő alkalmakkor k...

Page 181: ...sztása Akkor a főzési idő Magasabb teljesítményszint Alacsonyabb teljesítményszint Csökkentse Növelje Az elkészítési idő beállítása Az elkészítési idő növeléséhez nyomja meg a START 30s INDÍTÁS 30mp gombot annyiszor ahányszor 30 másodpercből áll a beállítani kívánt idő Az ajtót kinyitva bármikor ellenőrzi hogyan halad a főzés A hátralévő főzési időt növelése Az étel elkészítési idejének növeléséhe...

Page 182: ... az ételt Ellenőrizhesse Átfordíthassa vagy megkeverhesse Állni hagyja A főzés leállításához Művelet Ideiglenesen Nyissa ki az ajtót vagy nyomja meg egyszer a STOP ECO LEÁLLÍTÁS ENERGIATAKARÉKOS gombot A főzés leáll A főzés folytatásához csukja be ismét az ajtót és nyomja meg a START 30s INDÍTÁS 30mp gombot Teljesen Nyomja meg egyszer a STOP ECO LEÁLLÍTÁS ENERGIATAKARÉKOS gombot A főzés leáll Ha t...

Page 183: ... elején keverje meg sózza és fűszerezze 2 5 percig hagyja állni Az alábbi táblázat a 16 előre beállított elkészítési programhoz tartozó mennyiségeket és a vonatkozó utasításokat tartalmazza A programok a zöldségek és gabonafélék valamint a szárnyasok és halak elkészítéséhez nyújtanak segítséget VIGYÁZAT Az edények kiemeléséhez mindig használjon edényfogó kesztyűt 1 Zöldségek és gabonafélék Kód Éte...

Page 184: ...2 Pulykamell 300 g 2 db Mossa meg a szeleteket és helyezze őket kerámiatálra Takarja le mikrohullámú sütőben használható háztartási fóliával Szurkálja meg a fóliát Helyezze az edényt a forgótányérra 2 percig hagyja állni 3 Friss halfilé 300 g 2 db Mossa meg a halat helyezze kerámiatálra és locsolja meg egy evőkanál citromlével Takarja le mikrohullámú sütőben használható háztartási fóliával Szurkál...

Page 185: ...entrált kiolvasztás funkció hús baromfi hal kenyér és sütemény kiolvasztását teszi lehetővé A kiolvasztási idő és a teljesítmény megválasztása automatikus Mindössze a programot és a súlyt kell kiválasztania MEGJEGYZÉS Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket használjon Nyissa ki a készülék ajtaját Helyezze a fagyasztott ételt a forgótányér közepére Csukja be az ajtót 3 4 2 1 1 Az Power Defr...

Page 186: ... Adag Tudnivalók 1 Hús 200 1500 g A széleket takarja le alufóliával Fordítsa át a húst amikor a sütő hangjelzést ad A program marha bárány sertéshúshoz sült marhaszelethez apróhúshoz és darált húshoz alkalmas Hagyja állni 20 60 percig 2 Baromfi 200 1500 g Takarja le a baromfi lábának és szárnyának végeit alufóliával Fordítsa át a baromfit amikor a sütő hangjelzést ad Ez a program egész csirke és a...

Page 187: ...acsok használata tilos Bizonyos ételek például a paradicsom elszínezhetik a műanyagot Ez általános jelenség nem utal gyártási hibára Az alábbi táblázat a különböző Puhítás Olvasztás programokat mennyiségeket és a vonatkozó utasításokat tartalmazza Ezek a programok csak mikrohullámú energiával működnek Kód Étel Adag Tudnivalók 1 Vaj olvasztása 50 g 100 g Vágja a vajat 3 vagy 4 darabra és helyezze k...

Page 188: ...énybe Adjon hozzá 1 2 evőkanál vizet és 1 2 evőkanál cukrot Tegye rá a fedőt 2 3 percig hagyja állni Kiolvasztás Helyezze a fagyasztott ételt a párolótál közepére a fedő nélkül A folyadék a tál alján marad és nem teszi tönkre az ételt Sütés főzés Étel Adag Teljesítményszintek Sütési idő perc Elemek Articsóka 300 g 1 2 db 850 W 5 6 Párolóedény tálcával Fedő Tudnivalók Mossa és tisztítsa meg az arti...

Page 189: ...INTÉZKEDÉSEK A párolóedény fedelét óvatosan emelje le mivel a kicsapó gőz nagyon forró lehet A főzés befejeztével edényfogó kesztyűvel fogja meg az edényt A Szagtalanítás funkciók használata Használja ezt a funkciót szagos ételek főzése után vagy ha a sütő belsejében füst gyűlt fel Először tisztítsa meg a sütő belsejét A tisztítás végeztével nyomja meg a Deodorisation Szagtalanítás gombot A Deodor...

Page 190: ...ciók használata A Forgótányér be ki gomb segítségével állíthatja le a forgótányért így az egész sütőt kitöltő nagy edényeket is használhat csak manuális főzésnél MEGJEGYZÉS Az eredmény ebben az esetben kevésbé kielégítő mivel a főzés egyenetlen Javasoljuk hogy a főzési idő közepénél kézzel fordítsa meg az edényt FIGYELMEZTETÉS A forgótányért soha ne működtesse úgy hogy a sütőben nincs étel Ez tüze...

Page 191: ...tésére A túlmelegítéstől a polisztirol megolvadhat Papírzacskók vagy újságpapír Tüzet foghat Újrahasznosított papír vagy fémszegélyek Ívkisülést okozhat Üvegedény Főző és tárolóedény egyben Használható ha nincs rajta fém díszítés Finomüveg edények Ételek és italok melegítésére használható A finom üveg eltörhet vagy megrepedhet hirtelen melegítéskor Befőttes üvegek A fedelét le kell venni Csak mele...

Page 192: ... Teendő Az áramellátás lekapcsol a működés során A sütőt túlzottan hosszú ideje használja A sütő hosszú ideig történő használatát követően hagyja lehűlni a sütőt A hűtőventilátor nem működik Ellenőrizze hogy hallja e a hűtőventilátor hangját Próbálja meg úgy használni a sütőt hogy nincs benne élelmiszer Helyezzen ételt a sütőbe Nincs elég szabad hely a sütő szellőzéséhez A szellőzést szolgáló leve...

Page 193: ...zi hogy az élelmiszert meg kell fordítani az olvasztás során Az étel megfordítását követően a folytatáshoz nyomja meg ismét a START 30s INDÍTÁS 30mp gombot A sütő nincs szintben A sütő egyenetlen felületen lett üzembe helyezve Biztosítsa hogy a sütő egyenletes stabil felületen legyen Probléma Ok Teendő Szikrák jelennek meg sütés közben Fémedényeket használt a sütés olvasztás funkciókhoz Ne használ...

Page 194: ...oblémát forduljon a legközelebbi SAMSUNG ügyfélszolgálathoz Probléma Ok Teendő Forgótányér Forgás közben a forgótányér kiugrik a helyéről és nem forog tovább Nincs behelyezve a görgős gyűrű vagy nincs megfelelően a helyén Helyezze be a görgős gyűrűt majd próbálja meg újra A forgótányér ugrál a forgás közben A forgótányér nincs megfelelően a helyén túl sok ételt helyezett be vagy az edény túlságosa...

Page 195: ...nélkül megváltozhatnak Modell MS28F303T MS28F304T Tápellátás 230 V 50 Hz AC Teljesítményfelvétel Mikrohullám 1500 W Kimeneti teljesítmény 100 W 1000 W 7 szint IEC 705 Üzemi frekvencia 2450 MHz Méret szé ma mé Külső fogantyúval Sütőtér 517 x 297 x 428 mm 357 255 357 mm Űrtartalom 28 liter Tömeg Nettó Kb 15 0 kg Jegyzet MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_HU indd 27 2020 02 28 2 59 49 ...

Page 196: ...NTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi ...

Page 197: ...Microwave Oven User manual MS28F303T MS28F304T MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_EN indd 1 2020 02 28 2 57 57 ...

Page 198: ...Setting the time 12 Power levels and time variations 13 Adjusting the cooking time 13 Stopping the cooking 14 Setting the energy save mode 14 Using the Healthy Cooking features 14 Using the My Plate features 16 Using the Power Defrost features 17 Using the Soften Melt features 18 Power steam cooking guide only MS28F303TF MS28F304TF models 19 Using the Deodorisation features 21 Using the Child Lock...

Page 199: ... shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person WARNING It is hazardous for anyone other tha...

Page 200: ... or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning ...

Page 201: ...ltiple plug adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or behind the oven Do not use a damaged power plug power cord or loose wall socket For damaged power plugs or cords contact a local Samsung service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the o...

Page 202: ... occur Do not use the oven to dry papers or clothes Use shorter times for small amounts of food to prevent overheating or burning Keep the power cord and power plug away from water and heat sources To avoid the risk of explosion do not heat eggs with shells or hard boiled eggs Do not heat airtight or vacuum sealed containers nuts tomatoes etc Do not cover the ventilation slots with cloth or paper ...

Page 203: ...ich contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for d...

Page 204: ...ller ring and turntable Installation site A B C D A 20 cm above B 10 cm behind C 10 cm on the side D 85 cm of the floor Select a flat level surface approx 85 cm above the floor The surface must support the weight of the oven Secure room for ventilation at least 10 cm from the rear wall and both sides and 20 cm from above Do not install the oven in hot or damp surroundings such as next to other mic...

Page 205: ...ng clean and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts ins...

Page 206: ...ty interlock holes 10 Control panel Control panel 01 03 05 07 09 11 02 04 06 08 10 13 12 01 Healthy Cooking Vegetable Grain 02 Healthy Cooking Poultry Fish 03 Power Defrost 04 My Plate 05 Microwave 06 Soften Melt 07 Deodorisation 08 Child Lock 09 Turntable On Off 10 Dial Knob Weight Serving Time 11 Clock 12 STOP ECO 13 START 30s MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_EN indd 10 2020 02 28 2 58 01 ...

Page 207: ... electromagnetic waves the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour You can use your microwave oven to Defrost Reheat Cook Cooking principle 1 The microwaves generated by the magnetron reflected at cavity and are distributed uniformly as the food rotates on the turntable The food is thus cooked evenly 2 The microwaves are absorbed by the ...

Page 208: ...n it has finished The oven beep and flash End 4 times The oven will then beep one time per minute Setting the time When power is supplied 88 88 and then 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microwave oven After a power failure NOTE Do not for...

Page 209: ...If you select a Then the cooking time must be Higher power level Lower power level Decreased Increased Adjusting the cooking time You can increase the cooking time by pressing the START 30s button once for each 30 seconds to be added Check how cooking is progressing at any time simply by opening the door Increase the remaining cooking time To increase the cooking time of your food during cooking p...

Page 210: ... minute Stopping the cooking You can stop cooking at any time so that you can Check the food Turn the food over or stir it Leave it to stand To stop the cooking Then Temporarily Open the door or press the STOP ECO button once Cooking stops To resume cooking close the door again and press the START 30s button Completely Press the STOP ECO button once Cooking stops Ifyouwishtocancelthecookingsetting...

Page 211: ...ok covered Stir before standing time and add salt and herbs Stand for 2 5 minutes The following table presents quantities and appropriate instructions about 16 pre programmed cooking options This is composed of Vegetable Grain and Poultry Fish CAUTION Use oven gloves when taking out food 1 Vegetable Grain Code Food Serving Size Instructions 1 Broccoli Florets 250 g 500 g Rinse and clean fresh broc...

Page 212: ... put on a ceramic plate Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 minutes 2 Turkey Breasts 300 g 2 pcs Rinse pieces and put on a ceramic plate Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 minutes 3 Fresh Fish Fillets 300 g 2 pcs Rinse fish and put on a ceramic plate add 1 tbsp lemon juice Cover with microwave cling film Pierce fi...

Page 213: ... 2 3 minutes Using the Power Defrost features The Power Defrost features enable you to defrost meat poultry fish bread and cake The defrost time and power level are set automatically You simply select the programme and the weight NOTE Use only containers that are microwave safe Open the door Place the frozen food on a ceramic in the centre of the turntable Close the door 3 4 2 1 1 Select the type ...

Page 214: ...1500 g Shield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps This programme is suitable for beef lamb pork steaks chops minced meat Stand for 20 60 minutes 2 Poultry 200 1500 g Shield the leg and wing tips with aluminium foil Turn the poultry over when the oven beeps This programme is suitable for whole chicken as well as for chicken portions Stand for 20 60 minutes 3 Fish 20...

Page 215: ...er and washing up liquid Do not use abrasive pads Some foods such as tomato may discolour the plastic This is normal and not a manufacturing fault The following table presents the Soften Melt programmes quantities and appropriate instructions Those programmes are running with microwave energy only Code Food Serving Size Instructions 1 Melt Butter 50 g 100 g Cut butter into 3 or 4 pieces and Put th...

Page 216: ...o steam bowl Add 1 2 tbsp water and 1 2 tbsp sugar Cover with lid Stand for 2 3 minutes Defrosting Place the frozen food in the steam bowl without the lid The liquid will remain in the bottom of the pot and will not harm the food Cooking Food Serving Size Power levels Cooking time min Handling Artichokes 300 g 1 2 pcs 850 W 5 6 Bowl with insert tray Lid Instructions Rinse and clean artichokes Put ...

Page 217: ...opening the lid of your steamer because the steam escaping may be very hot Use oven gloves when handling after cooking Using the Deodorisation features Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior First clean the oven interior Press the Deodorisation button after you have finished cleaning As soon as you press the Deodorisation button the operat...

Page 218: ...u to use large dishes which fill the whole oven by stopping the turntable from rotating only manual cooking mode NOTE The results will be less satisfactory in this case as the cooking is less even We recommend that you turn the dish by hand halfway through the cooking process WARNING Never operate the turntable without food in the oven This may cause fire or damage to the unit 1 Press the Turntabl...

Page 219: ... food Overheating may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Cookware Microwave safe Comments Glass jars Must remove the lid Suitable for warmi...

Page 220: ...er cooking for an extended period of time let the oven cool The cooling fan is not working Listen for the sound of the cooling fan Trying to operate the oven without food inside Put food in the oven There is not sufficient ventilation space for the oven There are intake exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation Keep the gaps specified in the product installation guide Sever...

Page 221: ... START 30s button again to restart operation The oven is not level The oven is installed on an uneven surface Make sure the oven is installed on flat stable surface There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers Problem Cause Action When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Cl...

Page 222: ...G Customer Care Centre Problem Cause Action Turntable While turning the turntable comes out of place or stops turning There is no roller ring or the roller ring is not properly in place Install the roller ring and then try again The turn table drags while turning The roller ring is not properly in place there is too much food or the container is too large and touches the inside of the microwave Ad...

Page 223: ...ct to change without notice Model MS28F303T MS28F304T Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Microwave 1500 W Output power 100 W 1000 W 7 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x H x D Outside Include Handle Oven cavity 517 x 297 x 428 mm 357 x 255 x 357 mm Volume 28 liter Weight Net 15 0 kg approx Memo MS28F303TAS_OL_DE68 04599F 00_EN indd 27 2020 02 28 2 58 10 ...

Page 224: ...8 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT Atenţie Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi RCS RDS vă rugăm să ne contactaţi formând...

Reviews: