background image

 

12 

Utilización 

La campana extractora ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores produci-
dos durante la cocción y para el uso doméstico. 
La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn al exterior 
como por la forma de recirculante o filtrado de interior. 

Versión aspirante

 

La campana se suministra dotada de una salida de aire superior 

B

 para la descarga de 

los humos hacia el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministra-
dos).   

¡Cuidado! Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que sacarlo. 

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro inferior, determinará una 
reducción de los rendimientos de la aspiración y un drástico aumento del ruido. 
Se deslinda responsabilidad. 

Versión filtrante

 

En el caso que no sea posible descargar el humo y vapor producidos durante la coc-
ción, hacia el externo, se puede utilizar la campana en versión filtrante montando el 
deflector F en la chimenea y uno o más filtros de carbón (de acuerdo al modelo que se 
posee ), el humo y el vapor vienen reciclados en la cocina a traves del orificio superior 

H

.   

¡Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que pedirlo y 
montarlo antes del uso. 

  

 

Instalación 

Fig. 3 

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana 
no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y  de 65cm en el caso de 
cocinas a gas o mixtas. 
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican 
una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. 

 

  Conexión eléctrica 

La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en 
el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un 
enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun de-
spués de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o 
clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de la instalación, 
colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la de-
sconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con 
las reglas de instalación. 
 

 

ATENCIÓN!

 

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcio-
namiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente. 

 

Montaje 

Antes de comenzar con la instalación:

 

• 

Asegurarse que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropiadas para la 
zona de instalación escogida. 

 

Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver el párrafo relativo). 

 

Este/tos va/van  montado/s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión 
filtrante. 

• 

Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transportes) 
materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) 
etc,), eventualmente quitarlos y conservarlos. 

  
La campana trae accesorios de fijación adecuados para la mayor parte de paredes. De 
cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que 
los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo debe ser lo sufi-
cientemente fuerte para sostener el peso de la campana. 
  

Nota:

 Los elementos que están marcados con el símbolo "(*)" son accesorios opciona-

les suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados, que 
deben comprarse a parte. 

 

Mantenimiento 

 

Limpieza 

Para la limpieza, utilice 

EXCLUSIVAMENTE

 un paño impregnado de detergente líquido 

neutro. 

¡NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA!

 No utili-

ce productos que contengan abrasivos.

 ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡NO UTILICE DE-

SINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO! 

Para todas las operaciones de mantenimiento usar guantes de trabajo. 

 

Filtro antigrasa 

Fig. 1 
Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina. 
El filtro antigrasa metálico

 debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresi-

vos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. 
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus 
características de filtrado no cambian absolutamente. 
Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle. 

 

Filtro de carbón activo (solamente para la versión recirculante) 

Fig. 2 
Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos. 

La saturaciòn del 

carbòn activado

 ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso 

prolongado, dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de 
grasa. En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. 
NO puede lavarse o reciclarse. 

1.

  Quite los filtros antigrasa. 

2.

  Instale los filtros de carbón activado a cada lado del motor: 

 

Compruebe que los 

pernos R

 del conducto coincidan con las 

ranuras S 

y gire 

hacia la derecha hasta que se bloquee. 

 

Para retirar los filtros de carbón, realice las mismas operaciones en sentido inver-
so. 

3.

  Instale los filtros antigrasa. 

  

Compra del filtro de carbón 

El filtro de carbón se puede comprar en el sitio web del Servicio de Asistencia o en los 
Centros de Asistencia de Samsung. Consulte la información que aparece en la última 
página de este manual. 

 

Sustitución de la lámpara 

Fig. 1 

Desconecte el aparato de la red elèctrica. 

Atención! 

Antes de  tocar las lámparas asegúrese de que esten frías. 

Sustituir la lámpara dañada con una del mismo tipo como se especifica en la etiqueta 
correspondiente o en la campana cerca de la lámpara misma . 
Para encender la bombilla quitar la cobertura 

A

Retire la lámpara dañada y sustitúyala con una nueva (consulte la tabla que se encuen-
tra abajo): 

  

Lámpara

 

Potencia (W)

 

Enchufe

3 E14 

Tensión (V)

 

Dimensión (mm)

 

220-240

 

35x102 (Diámetro x 

Longitud)

 

Código ILCOS D  

(de acuerdo con IEC 61231) 

DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 

  

Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, revisar 
que las lámparas estén correctamente instaladas. 

 

Funcionamiento 

 

La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de 
aspiración y  control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. 

B1. Luces 

ON/OFF 

 

Presione el pulsador Luces y las lámparas se encenderán 

 

Presione el pulsador Luces de nuevo y las lámparas de apagarán 

 

B2. 

Motor de aspiración ON/OFF 

Presione el pulsador POWER y se activará la aspiración a la velocidad pre-
configurada. 

 

Presione de nuevo para apagar la aspiración 

 

B3. Velocidad 

media 

 

Presione el pulsador “C” y la aspiración será activada a velocidad media 

 

B4. Velocidad 

máxima 

 

Presione el pulsador “D” y la aspiración será activada a velocidad máxima 

 
 
 

Summary of Contents for NK24M3050PS

Page 1: ......

Page 2: ...ilizare PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití BG Инструкция за монтаж и употреба MK Упатство за монтажа и ракување SR Uputstva za montažu i upotrebu SQ Udhëzime montimi dhe përdorimi HR Upute za montažu i za uporabu SL Navodila za montažo in uporabo KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы UZ O rnatish va foydalanish bo yicha qo llanma TR Montaj ve kul...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...TTENZIONE Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde Non collegare l apparecchio alla rete elettrica finche l installazione non è totalmente completata Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali com petenti L aria aspir...

Page 8: ...ontrassegnati con il simbolo sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti da acquistare Manutenzione Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Per tutte le operazioni di manutenzione utilizzare ...

Page 9: ... führen daher ist sie in jedem Fall zu vermeiden Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgeführt werden um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt ACHTUNG Ist das Kochfeld in Betrieb können zugängli che Teile der Dunstabzugshaube heiß werden Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen bis die Installation vollständig abgeschlossen ist Für das Ableiten der Küchengerüche halten Sie sich an di...

Page 10: ...de Decken geei gnet sind Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden der en tscheidet ob die Materialien für die jeweilige Wand Decke geeignet sind Außerdem muß die Wand Decke das Gewicht der Abzugshaube tragen können Hinweis Die mit dem Symbol versehenen Elemente sind optionales Zubehör wel che nur bei einigen Modellen vorhanden sind oder Teile die nicht im Lieferumfang en th...

Page 11: ...tarse en cualquier caso Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego ATENCIÓN Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana pueden calentarse No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la in stalación sea totalmente completada En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos s...

Page 12: ...r el peso de la campana Nota Los elementos que están marcados con el símbolo son accesorios opciona les suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados que deben comprarse a parte Mantenimiento Limpieza Para la limpieza utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utili ce productos que cont...

Page 13: ...n remplace ment maintenance lampe dans ce manuel L utilisation d une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie par conséquent il est déconseillé de l utiliser La friture doit être faite avec soin afin de s assurer que l huile surchauffée ne prenne pas feu AVERTISSEMENT Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement les parties accessibles de la hotte peu vent deveni...

Page 14: ...s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paroi plafond La paroi plafond doit être suffisam ment solide pour supporter le poids de la hotte Remarque Les pièces portant le symbole sont des accessoires optionnels fournis uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies à acheter Entretien Nettoyage Pour le nettoyage utiliser EXCLUSIVEME...

Page 15: ...e With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from ap pliance burning gas or other fuels Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks N...

Page 16: ...odels or otherwise not supplied but available for purchase Maintenance Cleaning Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid detergent DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS Do not use abrasive products DO NOT USE AL COHOL Always wear work gloves for all maintenance operations Grease filter Fig 1 Traps cooking grease particles The grease filter must be cleaned once a month using non agg...

Page 17: ...and U mag niets flamberen onder de afzuigkap Vervang de lampen uitsluitend door het type dat staat aangegeven onder Onderhoud Lampjes vervangen van deze gids Blootstellen aan vlammen is slecht voor de filters en kan tot brand leiden Dit moet dus onder alle omstandigheden worden vermeden Werk bij bakken en braden dus extra zorgvuldig en zorg dat vet of olie niet oververhit raakt en in brand vliegt ...

Page 18: ... te kunnen bevestigen Uiteraard moet de gekwalificeerde installatiemon teur zich ervan verzekeren dat het gebruikte materiaal geschikt is voor het betreffende type muur plafond Muur of plafond moeten sterk genoeg zijn om het gewicht van de afzuigkap te kunnen houden Geen tegels voegspecie of siliconenkit aanbrengen tegen of onder dit toestel Alleen opbouwmontage Opmerking De elementen gemarkeerd m...

Page 19: ...ndeie CUIDADO Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com a placa de fogão Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a instalação esteja totalmente concluída Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a descar ga de fumos é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais O sistema de condutas deste aparelho n...

Page 20: ...entemente robusta para suportar o peso do exaustor Nota As partes sinalizadas com o símbolo são acessórios opcionais fornecidos apenas em alguns modelos ou opcionais não fornecidos a serem comprados Manutenção Limpeza Para a limpeza utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros Evitar o uso de produtos contendo abrasivos NÃO UTILIZE ÁLCOOL Para todas as operações de manutenção utili...

Page 21: ...ководства Использование открытого пламени наносит ущерб фильтрам и может привести к загораниям поэтому должно избегаться в любом случаи Жаренье должно проводиться под надзором чтобы избежать возможности возгорания раскаленного подс олнечного масла ВНИМАНИЕ Когда варочная поверхность работает доступные части вытяжки могут нагреваться Не подключать прибор к электрической сети до тех пор пока установ...

Page 22: ...т д если они имеются выньте их и сохраните Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен потолков Однако необходимо обратиться к квалифицированному технику и убедиться в том что материалы пригодны для данного типа стены потолка Стена потолок должны обладать достаточной прочностью с учетом массы прибора Примечание Принадлежности обозначенные знаком являются опциональ ными поставляем...

Page 23: ...ння відкритого полум я наносить збиток філ ьтрам і може призвести до загорання тому потрібно уникати в будь якому випадку Смаження повинно проводитися під наглядом щоб ун икнути загоряння розлитої олії УВАГА Коли варильна поверхня працює доступні час тини можуть нагріватися Не підключати пристрій до електричної сітки до тих пір поки не буде повністю закінчена установка Що стосується технічних мір ...

Page 24: ...ка для перевірки придатності матеріалів в залежності від типу стіни чи стелі Стіна стеля повинні бути достатньо міцними щоб витримати вагу витяжки Примітка Деталі позначені знаком є додатковими аксесуарами та постачаю ться лише з деякими моделями або є деталями які не постачаються в комплекті і їх потрібно купувати Догляд Чистка Для чистки використовуйте ЛИШЕ спеціальну серветку намочену нейтральн...

Page 25: ...este utilizat cu aparate de gătit Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când in stalarea este complet terminată În ceea ce priveşte măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie adoptate pentru eva cuarea fumului este important să se urmărească îndeaproape normele locale Sistemul de evacuare a fumului pentru acest aparat nu trebuie să fie conectat la nici sistem de ventilaţie existent ca...

Page 26: ...tele tavanul trebuie să fie destul de gros pentru a putea susţine gretutatea hotei Observaţie Elementele marcate cu simbolul sunt accesorii opţionale furnizate doar pentru anumite modele sau care nu sunt prevăzute şi trebuie cumpărate Întreţinerea Curăţarea Pentru curăţare folosiţi EXCLUSIV un material îmbibat cu detergenţi lichizi neutri NU UTILIZAȚI UNELTE SAU INSTRUMENTE PENTRU CURĂȚARE Evitaţi...

Page 27: ...rozdziale konserwa cja wymiana lampki w niniejszej instrukcji Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary dlatego należy tego unikać w każdym przypadku Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą aby uni knąć zapalenia się rozgrzanego oleju UWAGA Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą sią rozgrzać Nie podłączać urządzenia do sieci ...

Page 28: ...ieczne jest jednak zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika aby upewnić się co do odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub sufitu Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne aby utrzymać ciężar okapu NB Elementy oznaczone symbolem są dodatkowymi akcesoriami dostarczon ymi tylko z niektórymi modelami lub oddzielnymi elementami które można zakupić Konserwacja Czyszczenie okap...

Page 29: ... paliva Nepoužívejte a nenechávejte digestoř bez správně instalovaných žárovek jelikož hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy nepoužívejte digestoř bez správně namontované mřížky Digestoř nesmí být NIKDY používána jako opěrná plocha pokud pro tento účel není výslovně určena Při instalaci používejte pouze úchytné šrouby dodané z výrobkem Pokud šrouby nejsou součástí vybavení zakupte správn...

Page 30: ...ění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou neutrálními tekutými čistícími prostředky NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL U všech činností údržby používejte rukavice Tukový filtr Obr 1 Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při nejnižš...

Page 31: ...rov prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkovaných zariadeniami spaľujúcimi plyn alebo iné palivá Nepoužívajte alebo nechajte odsávač pár bez správne namontovaných lámp kvôli možnému riziku úrazu elektrickým prúdom Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez správne namontovanej mrie...

Page 32: ...čené symbolom sú voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri niektorých modeloch alebo prvky ktoré nie sú poskytované na zakúpenie Údržba Čistenie Pri čistení je treba použiť VÝLUČNE látku navlhčenú neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA ČISTENIE NEPOUŽÍ VAJTE ALKOHOL Pre všetky operácie údržby používajte pracovné rukavice Protitukový filter Obr 1 ...

Page 33: ...рукциите посочени в наръ чника за поддръжка Неспазването на инструкциите за почистване на асп иратора и за подмяна и почистване на филтрите води до риск от пожар Строго забранено е приготвянето на ястия фламбе под аспиратора За да подмените лампите използвайте само тези които са посочени в раздел Поддръжка подмяна на лампите както е посочено в настоящия наръчник за експлоатация Използването на отк...

Page 34: ...свържете отново аспиратора към мрежата и да проверите дали функци онира правилно проверете дали кабелът е монтиран както трябва Монтаж Преди да пристъпите към монтажа Уверете се че закупеният от Вас продукт отговаря по размери на избраното място за инсталиране Отстранете филтъра филтрите с активен въглен разбира се ако избраният от Вас модел разполага с такъв За да извършите това проследете операц...

Page 35: ...и лампите ще се включат Натиснете бутон Светлини отново и лампите се изключват B2 Мотор за аспирация ON OFF Натиснете бутон POWER и ще се активира аспирацията на зададена та скорост Натиснете отново за да изключите аспирация B3 Средна скорост Натиснете бутон C и аспирацията ще бъде активирана на средна ск орост B4 Максимална скорост Натиснете бутон D и аспирацията ще бъде активирана на максимал на...

Page 36: ...а да се избегнува во сите околности Секое пржење мора грижливо да се направи со цел да се спречи да не дојде до презагревање на маслото и пламнување ВНИМАНИЕ Кога плочата за готвење е во функција пристапните делови од аспираторот можат да се загр еат Да не го поврзувате апаратот со електричното напој ување сè додека монтажата не биде целосно комплет на Што се однесува до техничките и безбедносните...

Page 37: ...чиња за прицврстување пригодни за поголемиот дел од ѕидови тавани И покрај тоа потребно е да побарате објаснување од квал ификуван техничар за да ви потврди за прикладноста на материјалите според видот на ѕидот таванот Ѕидот таванот треба да биде доволно цврст за да ја изд ржи тежината на аспираторот Забелешка Додатоците означени со симболот се факултативен додатен прибор кои се вклучени само во н...

Page 38: ...era i mera sigurnosti koje moraju da se preduzmu prilikom i spuštanja pare treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti Vazduh ne sme da bude prenošen kanalom za ispuštanje pare nastale od strane apa rata na gas ili drugo sagorevanje Nemojte da koristite ili ostavljate aspirator bez pravilno montiranih sijalica zbog mogu će opasnosti od strujnog udara Nikada ne koristite aspirator...

Page 39: ...e moraju kupiti Održavanje Čišćenje Za čišćenje koristite isključivo meku vlažnu krpu i tečne neutralne deterdžente Nemojte da koristite alate ili pomagala za čišćenje Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu NE UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL U toku procesa održavanja koristiti radne rukavice Filter za uklanjanje masnoće Sl 1 Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja Neophodno je očistiti jedan p...

Page 40: ... aplikuar per shkarkimin e tymrave duhen marre parasysh rregullat e autoriteteve lokale kompetente Ajri i thithur nga aspiratori nuk duhet percjelle ne te njejtin tub qe perdoret per shkar kimin e tymrave te pajisjeve te tjera qe funksionojne me gas o me nje tjeter djegie Mos perdor o mos le aspiratorin pa llambe te vene ne menyre korrekte se mund te shkaktoj shok elektrik Asnjehere mos perdor asp...

Page 41: ... simbolin janë aksesorë të mundshëm me të cilët pajisen vetëm disa modele ose detaje që nuk janë dhënë por duhen blerë Mirëmbajtja Pastrimi Për pastrimin përdorni VETEM një leckë të njomë me ilaç larës të lëngët jogërryes MOS PERDORNI MJETE OSE VEGLA PER PASTRIMIN Shmangni perdorimin e produkteve qe permbajne gerryes MOS PËRDORNI ALKOL Për të gjitha veprimet e mirëmbajtjes përdorni dorashkat e pun...

Page 42: ...m ispuš tanja para treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti Ispušni zrak ne smije biti prenošen kanalom za ispuštanje para proizvedenih od strane uređaja na plinsko ili drugo sagorijevanje Nemojte koristiti ili ostaviti napu bez pravilno montiranih žarulja zbog moguće opasno sti od strujnog udara Nikada ne koristite napu bez pravilno montirane mreže Napa se ne smije NIKADA kor...

Page 43: ...em stanju Ne koristiti alate ili pomagala za čišćenje Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati NE KORISTITE ALKOHOL Za sve operacije održavanja koristiti radne rukavice Filtar za masnoću Slika 1 Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom kuhanja Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno upotrijebivši neagresivne deterdžente bilo ručno ili u stroju za pranje posuđa u kojem sluča...

Page 44: ...esani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki služi kot odvod za pline katere proi zvajajo naprave ki delujejo na plin ali druga goriva Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami saj obstaja tveganje električnega udara Nape nikoli ne uporabljajte če rešetka ni pravilno nameščena Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine razen če je to izrecno dovoljeno Za...

Page 45: ...NSTRUMENTOV Ne uporabljajte izdelkov ki vsebujejo abrazivne elemente NE UPORABLJAJTE ALKO HOLA Pri vseh vzdrževalnih posegih nosite delovne rokavice Maščobni filter Sl 1 Zaustavlja maščobne delce ki nastajajo pri kuhanju Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi ročno ali v pomi valnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroj...

Page 46: ...немесе басқа отындармен пайдаланы лған кезде құрылғы орнатылған бөлме жетк ілікті түрде желдетілуі қажет Сорғышты ішінен де сыртынан да жүйелі түрде КЕМ ДЕГЕНДЕ АЙЫНА БІР РЕТ таз алау керек əрдайым техникалық қызмет кө рсету нұсқаулығында берілген нұсқауларды орындаңыз Сорғыштың тазалау стандарттарын жəне сүзгілерді алмастыру жəне тазалау бойынша ережелерді ұстанбау нəтижесінде өрт туындауы мүмкі ...

Page 47: ... техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі керек Егер сорғ ыш вилкамен жабдықталған болса орнатылғаннан кейін де істеуге болатын қол жетерлік жерде болуы тиіс істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз Егер сор ғыш вилкамен жабдықталмаған болса желіге тура қосылу немесе алмалы салмалы штепсель орнатылғаннан кейін де қол жетерлік жерде болмаса онда орнату нұсқауына...

Page 48: ...20 240 E14 35 102 Көмескі жарық істемеген жағдайда техникалық қызмет көрсету орт алығына жолықпастан бұрын шамдардың дұрыс орнатылғанын тексеріп көріңіз Пайдалану Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның үстіне жарық түсіру үшін суыру қалпағы басқару қалқанымен жабдықталған B1 Шамды ҚОСУ ӨШІРУ Шам түймесін бассаңыз шамдар жанады Шам түймесін тағы да бассаңыз шамдар өшеді B2 Мотор...

Page 49: ... qizigan yogʻ yonib ketishini oldini olish uchun nazorat ostida boʻlishi lozim DIQQAT Taom pishirish vaqtida jihozning yuza qismlari qizishi mumkin Jihoz toʻliq oʻrnatilmaguncha uni elektr tarmogʻiga ulamang Jihoz tomonidan parlar chiqarilishi boʻyicha texnik va xavfsizlik choralari masalasida mahalliy organlar tomonidan belgilangan qonun qoidalarga toʻliq amal qilish talab etila di Soʻrib olinayo...

Page 50: ...ga olgan holda yetarlicha mustahkam boʻlishi kerak Eslatma Qismlarga belgisi qo yilgan bo lsa bular ayrim modellarda mavjud bo lgan ayrimlarida esa mavjud bo lmasa da alohida sotib olish mumkin bo lgan an jomlardir Texnik xizmat koʻrsatish Tozalash Tozalash uchun FAQAT neytral tozalovchi suyuqlikda hoʻllangan lattadan foydalaning HECH QANDAY TOZALASH QUROLLARIDAN FOYDALANMANG Abraziv material lard...

Page 51: ...en düzenlemelere uymak önemlidir Bu cihaz için gaz veya diğer yakıt kullanan cihazlardan buhar tahliye etmek gibi farklı nedenlerden dolayı kullanılan vantilasyon sistemine kanal sistemi kurulmamalıdır Elektrik çarpma risklerini önlemek için davlumbaz ampulunu doğru şekilde yerleştir meden cihazı kullanmayınız Izgaraları kurmadan davlumbazı kullanmayınız Özellikle belirtilmediği takdirde davlumbaz...

Page 52: ...eyörün üzerinde bulunan R çivilerinin S halkalarıyla denk gelip gelmediğini kon trol ediniz ve sabitleşene kadar saat yönünde çeviriniz Demontaj için işlemi aksi yönde gerçekleştiriniz Anti yağ filtrelerini yeniden yerleştiriniz Karbon filtrenin satın alınması Karbon filtreyi Teknik Servis Web sitesinden veya Samsung Teknik Servis Merkezlerin den satın alabilirsiniz Bu kılavuzun son sayfasında ver...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...iltrene og kan medføre en brand og det skal derfor for enhver pris undgås Friturestegning skal udføres under overvågning for at un dgå at olien overophedes og antændes PAS PÅ Når kogepladen er i brug kan emhættens til gængelige dele blive meget varme Apparatet må ikke tilsluttes strømforsyningen før instal lationen er helt fuldført Hvad angår de anviste tekniske og sikkerhedsmæssige forholdsregler...

Page 56: ...leste vægge lofter Det er dog nødvendigt at rådspørge sig med en kvalificeret tekniker for at sikre at ma terialerne er egnet og passer til vægtypen lofttypen Væggen loftet skal være tilstrække lig robust til at bære emhættens vægt Bemærk Dele der er markeret med symbolet er ekstraudstyr der kun findes på visse modeller eller ikke medfølgende dele som kan købes separat Vedligeholdelse Rengøring Ve...

Page 57: ...sforbrenning eller annen brensel Ikke bruk hetten uten lyspære eller med feilmontert lyspære da det finnes fare for elektriske støt Ikke bruk hetten med feilmontert rist Hetten må ALDRI brukes som støtteflate med mindre dette er uttrykkelig indikert Bruk kun de festeskruene som leveres sammen med apparatet for å utføre installa sjonen eller hvis de ikke utleveres kjøp riktige skruer Bruk riktig le...

Page 58: ...yttes en klut fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel VERKTØY ELLER APPARATER SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJØRING Unngå bruk av slipende eller etsende produkter ALKOHOL SKAL IKKE BRUKES For alle vedlikeholdsinngrep må det anvendes arbeidshansker Fettfilteret Fig 1 Fanger kokefettpartikler Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive rengjøringsmidler for hånd eller i oppvaskmas...

Page 59: ...eiden savun poistohormiin Älä käytä liesituuletinta jos lamppu ei ole paikallaan tai jos lamppuja ei ole asennettu oikein sillä seurauksena voi olla sähköisku Älä koskaan käytä tuuletinta jos sen verkkoa ei ole asennettu oikealla tavalla Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää tukipintana jollei niin ole erikseen mainittu Käytä vain laitteen mukana tulevia asennukseen tarkoitettuja kiinnitysruuveja tai ...

Page 60: ...enpiteiden aikana suojaa kädet työkäsineillä Rasvasuodatin Kuva 1 Se pidättää ruuanlaitosta syntyvät rasvahiukkaset Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla Rasvasuodatin ir...

Page 61: ...s för a vledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Använd eller lämna aldrig fläkten utan korrekt imonterade lampor för att undvika risken för elektriska stötar Fläkten får aldrig...

Page 62: ... inte några verktyg eller instrument för rengöringen Undvik produkter som innehåller slipmedel ANVÄND INTE ALKOHOL Använd arbetshandskar för alla typer av underhållsmoment Fettfilter Fig 1 Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall rengöras en gång i månaden med ett milt rengöringsmedel för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och kort program Vid tvätt...

Page 63: ...özben az elszívó hoz záférhető részei felforrósodhatnak Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra amíg a beszerelést teljesen el nem végezte A füstelvezetéshez szükséges műszaki és biztonsági intézkedéseket illetően az ille tékes helyi hatóságok vonatkozó rendeleteit szigorúan tartsa be A keringetett levegőt nem szabad a gáz vagy egyéb égéstermék üzemű készülékek füstjének elvezetéshe...

Page 64: ...az anyagok az adott fal hoz mennyezethez A falnak mennyezetnek elegendően erősnek kell lennie hogy az elszívó súlyát megtartsa Megjegyzés A jelzésű részek opcionális kiegészítők amelyek csak az egyes modellek tartozékai illetve olyan részek amelyek nem részei a csomagnak külön kell ezeket beszereznie Karbantartás Tisztítás A tisztításhoz KIZÁRÓLAG semleges folyékony mosószerrel átitatott nedves ru...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...rt HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 786 0680PREMIUM 0680 773 648 www samsung com hu support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French RUSSIA 8 800 555 55 55 VIP care ...

Reviews: