background image

 

32 

Použitie odvodových trubíc a otvorov do steny s menším priemerom má za následok 

zníženie odsávadsej výkonnosti e drastické zvýšenie hlu

č

nosti. 

V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti. 

Filtra

č

ná verzia

 

V prípade, že nie je možné odvádza

ť

 kuchynskè dymy a pary vonkajším smerom, môže 

sa používa

ť

 odsáva

č

 pary vo 

filtra

č

nej verzii 

nasadením ohybu 

F

 na dymovod a jeden 

alebo viac uho

ľ

ných filtrov ( na základe osvojeného modelu), dymy a pary sa recyklujú v 

kuchyni prostredníctvom hornej mriežky 

H

.   

Pozor! Ak odsáva

č

 pary nie je vybavený uho

ľ

ným filtrom, ten musí by

ť

 objednaný 

a namontovaný ešte pred použitím. 

  

 

Montáž 

Obr. 3 

Minimálna vzdialenos

ť

 medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou 

č

as

ť

ou 

digestora nesmie by

ť

 menšia než 50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v prípa-

de plynových 

č

i kombinovaných/zmiešaných sporákov. 

Pokia

ľ

 návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporú

č

a vä

č

šiu vzdialenos

ť

, je 

treba sa týmto pokynom riadi

ť

 

  Elektrické napojenie 

Sie

ť

ové napätie musí zodpoveda

ť

 napätiu uvedenému na štítku s charakteristikami 

umiestnenom vo vnútri odsáva

č

a. Pokia

ľ

 je odsáva

č

 vybavený prípojkou/vidlicou, sta

č

í 

ju zapoji

ť

 do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa nachádza v 

ľ

ahko 

dosiahnute

ľ

nom priestore aj po prevedenej montáži. Pokia

ľ

 odsáva

č

 nie je vybavený 

prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza v 

ľ

ahko 

dosiahnute

ľ

nom priestore aj po prevedení montáže, je nutné použi

ť

 dvojpólový vypína

č

 

zodpovedajúci normám, ktorý zaru

č

í úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie 

prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie. 
 

 

UPOZORNENIE!

 

Skôr než opä

ť

 napojíte obvod digestora na sie

ť

ové napájanie a overíte správne fungo-

vanie, skontrolujte si vždy, že sie

ť

ový kábel bol správne namontovaný. 

 

Montáž 

Pred za

č

atím inštalácie: 

• Skontrolujte, 

č

i má zakúpený výrobok vhodné rozmery pre zvolený priestor inštalá-

cie. 

• 

Odložte filter/y s aktívnym uhlím – ak sa dodávajú (vi

ď

 príslušný odstavec). Je 

potrebné ich namontova

ť

 spä

ť

 v prípade, že hodláte používa

ť

 odsáva

č

 vo filtra

č

nej 

verzii. 

• Skontrolujte, 

č

i sa vo vnútri odsáva

č

a nenachádza (z prepravných dôvodov) mate-

riál príslušenstva (napríklad vrecká so šraubami, záruky atd.), prípadne ich vyberte 
a uschovajte. 

  
Odsáva

č

 pary je vybavený upev

ň

ovacími klinmi vhodnými pre vä

č

šinu typov 

stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradi

ť

 sa s kvalifikovaným technikom, aby vám 

schválil spôsobilos

ť

 materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop musí 

by

ť

 dostato

č

ne mohutná, aby udržala hmotnos

ť

 odsáva

č

a pary. 

  

Poznámka:

 Prvky ozna

č

ené symbolom „(*)“ sú volite

ľ

né príslušenstvo dodávané iba pri 

niektorých modeloch alebo prvky, ktoré nie sú poskytované, na zakúpenie. 

 

Údržba 

 

Č

istenie 

Pri 

č

istení je treba použi

ť

 

VÝLU

Č

NE

 látku navlh

č

enú neutrálnymi tekutými 

č

istiacimi 

prostriedkami. 

NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA 

Č

ISTENIE. NEPOUŽÍ-

VAJTE ALKOHOL! 

Pre všetky operácie údržby používajte pracovné rukavice. 

 

Protitukový filter 

Obr. 1 
Udržuje 

č

astice tukov pochádzajúcich z varenia.

 

Musí by

ť

 

č

istený jedenkrát za mesiac s nedráždivými 

č

istiacimi prostriedkami, ru

č

ne 

alebo v umýva

č

ke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom. 

Umývaním v umýva

č

ke riadu, protitukový kovový filter môže vyblednú

ť

, ale jeho filtra

č

-

né vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.  
Na odpojenie protitukových filtrov potiahnite za pružinový há

č

ik. 

 

Uho

ľ

ný filter (iba pre filtra

č

nú verziu) 

Obr. 2 
Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia. 

Nasýtenie filtra s uhlíkom nastane po viac 

č

i menej dlhom užívaní, tj. závisí na type 

kuchyne a pravidelnom 

č

istení filtra proti mastnotám. V každom prípade je nutné na-

hradi

ť

 filter približne raz za 4 mesiace. NEMÔŽE by

ť

 umývaný alebo regenerovaný. 

Odmontova

ť

 protitukové filtre. 

Namontova

ť

 filtre tak, aby sa pokryl motor. 

Skontrolova

ť

, aby 

kolíky R 

na doprovode zodpovedali 

otvorom

 

S

, nakoniec pooto

č

i

ť

 sme-

rom hodinových ru

č

i

č

iek až po zablokovanie 

Alebo  na zmontovanie postupova

ť

 opa

č

ným smerom. 

Znovu namontova

ť

 protitukové filtre. 

  

Kúpa uhlíkového filtra 

Uhlíkový filter si môžete kúpi

ť

 na webovej stránke Asisten

č

nej služby alebo v Asisten-

č

ných centrách spolo

č

nosti Samsung. Odvolajte sa na informácie uvedené na posled-

nej strane tohto návodu. 

 

Výmena žiaroviek 

Obr. 1 

Vypnite odsáva

č

 z elektrickej siete. 

Pozor! 

Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presved

č

te sa, že sú chladné. 

Kфli prнstupu k uloћnйmu priestoru ћiarovky, odmontovaќ kryt 

A

Vyberte poškodenú žiarovku a vyme

ň

te ju za novú (nahliadnite do tabu

ľ

ky uvedenej 

nižšie): 

 

Žiarovka

 

Výkon (W)

 

Spoj

 

3 E14 

Napätie (V)

 

Ve

ľ

kos

ť

 (mm)

 

220-240

 

35x102 (Priemer x 

d

ĺ

žka)

 

Kód ILCOS D  

(v súlade s IEC 61231) 

DRBB/C-3-220-240-E14-35/102 

  
Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte servis overte správne nasadenie žia-
roviek do sedla. 

 

Č

innos

ť

 

 

Odsáva

č

 pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti 

a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy. 

B1. Svetlá 

ON/OFF 

 Stla

č

te tla

č

idlo Svetlá a žiarovky sa rozsvietia. 

 Znova 

stla

č

te tla

č

idlo Svetlá a žiarovky sa vypnú. 

 

B2. 

Odsávací motor ON/OFF 

Stla

č

te tla

č

idlo POWER a aktivuje sa odsávanie pri prednastavenej rýchlo-

sti. 

 Stla

č

te znova pre vypnutie odsávania. 

 

B3. Stredná 

rýchlos

ť

 

 Stla

č

te tla

č

idlo „C“ a odsávanie sa aktivuje pri strednej rýchlosti. 

 

B4. Maximálna 

rýchlos

ť

 

 Stla

č

te tla

č

idlo „D“ a odsávanie sa aktivuje pri maximálnej rýchlosti. 

 
 
 

Summary of Contents for NK24M3050PS

Page 1: ......

Page 2: ...ilizare PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití BG Инструкция за монтаж и употреба MK Упатство за монтажа и ракување SR Uputstva za montažu i upotrebu SQ Udhëzime montimi dhe përdorimi HR Upute za montažu i za uporabu SL Navodila za montažo in uporabo KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы UZ O rnatish va foydalanish bo yicha qo llanma TR Montaj ve kul...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...TTENZIONE Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde Non collegare l apparecchio alla rete elettrica finche l installazione non è totalmente completata Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali com petenti L aria aspir...

Page 8: ...ontrassegnati con il simbolo sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti da acquistare Manutenzione Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Per tutte le operazioni di manutenzione utilizzare ...

Page 9: ... führen daher ist sie in jedem Fall zu vermeiden Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgeführt werden um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt ACHTUNG Ist das Kochfeld in Betrieb können zugängli che Teile der Dunstabzugshaube heiß werden Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen bis die Installation vollständig abgeschlossen ist Für das Ableiten der Küchengerüche halten Sie sich an di...

Page 10: ...de Decken geei gnet sind Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden der en tscheidet ob die Materialien für die jeweilige Wand Decke geeignet sind Außerdem muß die Wand Decke das Gewicht der Abzugshaube tragen können Hinweis Die mit dem Symbol versehenen Elemente sind optionales Zubehör wel che nur bei einigen Modellen vorhanden sind oder Teile die nicht im Lieferumfang en th...

Page 11: ...tarse en cualquier caso Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego ATENCIÓN Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana pueden calentarse No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la in stalación sea totalmente completada En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos s...

Page 12: ...r el peso de la campana Nota Los elementos que están marcados con el símbolo son accesorios opciona les suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados que deben comprarse a parte Mantenimiento Limpieza Para la limpieza utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utili ce productos que cont...

Page 13: ...n remplace ment maintenance lampe dans ce manuel L utilisation d une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie par conséquent il est déconseillé de l utiliser La friture doit être faite avec soin afin de s assurer que l huile surchauffée ne prenne pas feu AVERTISSEMENT Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement les parties accessibles de la hotte peu vent deveni...

Page 14: ...s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paroi plafond La paroi plafond doit être suffisam ment solide pour supporter le poids de la hotte Remarque Les pièces portant le symbole sont des accessoires optionnels fournis uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies à acheter Entretien Nettoyage Pour le nettoyage utiliser EXCLUSIVEME...

Page 15: ...e With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from ap pliance burning gas or other fuels Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks N...

Page 16: ...odels or otherwise not supplied but available for purchase Maintenance Cleaning Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid detergent DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS Do not use abrasive products DO NOT USE AL COHOL Always wear work gloves for all maintenance operations Grease filter Fig 1 Traps cooking grease particles The grease filter must be cleaned once a month using non agg...

Page 17: ...and U mag niets flamberen onder de afzuigkap Vervang de lampen uitsluitend door het type dat staat aangegeven onder Onderhoud Lampjes vervangen van deze gids Blootstellen aan vlammen is slecht voor de filters en kan tot brand leiden Dit moet dus onder alle omstandigheden worden vermeden Werk bij bakken en braden dus extra zorgvuldig en zorg dat vet of olie niet oververhit raakt en in brand vliegt ...

Page 18: ... te kunnen bevestigen Uiteraard moet de gekwalificeerde installatiemon teur zich ervan verzekeren dat het gebruikte materiaal geschikt is voor het betreffende type muur plafond Muur of plafond moeten sterk genoeg zijn om het gewicht van de afzuigkap te kunnen houden Geen tegels voegspecie of siliconenkit aanbrengen tegen of onder dit toestel Alleen opbouwmontage Opmerking De elementen gemarkeerd m...

Page 19: ...ndeie CUIDADO Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com a placa de fogão Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a instalação esteja totalmente concluída Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a descar ga de fumos é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais O sistema de condutas deste aparelho n...

Page 20: ...entemente robusta para suportar o peso do exaustor Nota As partes sinalizadas com o símbolo são acessórios opcionais fornecidos apenas em alguns modelos ou opcionais não fornecidos a serem comprados Manutenção Limpeza Para a limpeza utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros Evitar o uso de produtos contendo abrasivos NÃO UTILIZE ÁLCOOL Para todas as operações de manutenção utili...

Page 21: ...ководства Использование открытого пламени наносит ущерб фильтрам и может привести к загораниям поэтому должно избегаться в любом случаи Жаренье должно проводиться под надзором чтобы избежать возможности возгорания раскаленного подс олнечного масла ВНИМАНИЕ Когда варочная поверхность работает доступные части вытяжки могут нагреваться Не подключать прибор к электрической сети до тех пор пока установ...

Page 22: ...т д если они имеются выньте их и сохраните Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен потолков Однако необходимо обратиться к квалифицированному технику и убедиться в том что материалы пригодны для данного типа стены потолка Стена потолок должны обладать достаточной прочностью с учетом массы прибора Примечание Принадлежности обозначенные знаком являются опциональ ными поставляем...

Page 23: ...ння відкритого полум я наносить збиток філ ьтрам і може призвести до загорання тому потрібно уникати в будь якому випадку Смаження повинно проводитися під наглядом щоб ун икнути загоряння розлитої олії УВАГА Коли варильна поверхня працює доступні час тини можуть нагріватися Не підключати пристрій до електричної сітки до тих пір поки не буде повністю закінчена установка Що стосується технічних мір ...

Page 24: ...ка для перевірки придатності матеріалів в залежності від типу стіни чи стелі Стіна стеля повинні бути достатньо міцними щоб витримати вагу витяжки Примітка Деталі позначені знаком є додатковими аксесуарами та постачаю ться лише з деякими моделями або є деталями які не постачаються в комплекті і їх потрібно купувати Догляд Чистка Для чистки використовуйте ЛИШЕ спеціальну серветку намочену нейтральн...

Page 25: ...este utilizat cu aparate de gătit Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când in stalarea este complet terminată În ceea ce priveşte măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie adoptate pentru eva cuarea fumului este important să se urmărească îndeaproape normele locale Sistemul de evacuare a fumului pentru acest aparat nu trebuie să fie conectat la nici sistem de ventilaţie existent ca...

Page 26: ...tele tavanul trebuie să fie destul de gros pentru a putea susţine gretutatea hotei Observaţie Elementele marcate cu simbolul sunt accesorii opţionale furnizate doar pentru anumite modele sau care nu sunt prevăzute şi trebuie cumpărate Întreţinerea Curăţarea Pentru curăţare folosiţi EXCLUSIV un material îmbibat cu detergenţi lichizi neutri NU UTILIZAȚI UNELTE SAU INSTRUMENTE PENTRU CURĂȚARE Evitaţi...

Page 27: ...rozdziale konserwa cja wymiana lampki w niniejszej instrukcji Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary dlatego należy tego unikać w każdym przypadku Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą aby uni knąć zapalenia się rozgrzanego oleju UWAGA Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą sią rozgrzać Nie podłączać urządzenia do sieci ...

Page 28: ...ieczne jest jednak zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika aby upewnić się co do odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub sufitu Ściana lub sufit muszą być odpowiednio mocne aby utrzymać ciężar okapu NB Elementy oznaczone symbolem są dodatkowymi akcesoriami dostarczon ymi tylko z niektórymi modelami lub oddzielnymi elementami które można zakupić Konserwacja Czyszczenie okap...

Page 29: ... paliva Nepoužívejte a nenechávejte digestoř bez správně instalovaných žárovek jelikož hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy nepoužívejte digestoř bez správně namontované mřížky Digestoř nesmí být NIKDY používána jako opěrná plocha pokud pro tento účel není výslovně určena Při instalaci používejte pouze úchytné šrouby dodané z výrobkem Pokud šrouby nejsou součástí vybavení zakupte správn...

Page 30: ...ění je třeba použít VÝHRADNĚ látku navlhčenou neutrálními tekutými čistícími prostředky NEPOUŽÍVEJTE ŽÁDNÉ NÁSTROJE NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL U všech činností údržby používejte rukavice Tukový filtr Obr 1 Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při nejnižš...

Page 31: ...rov prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkovaných zariadeniami spaľujúcimi plyn alebo iné palivá Nepoužívajte alebo nechajte odsávač pár bez správne namontovaných lámp kvôli možnému riziku úrazu elektrickým prúdom Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez správne namontovanej mrie...

Page 32: ...čené symbolom sú voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri niektorých modeloch alebo prvky ktoré nie sú poskytované na zakúpenie Údržba Čistenie Pri čistení je treba použiť VÝLUČNE látku navlhčenú neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA ČISTENIE NEPOUŽÍ VAJTE ALKOHOL Pre všetky operácie údržby používajte pracovné rukavice Protitukový filter Obr 1 ...

Page 33: ...рукциите посочени в наръ чника за поддръжка Неспазването на инструкциите за почистване на асп иратора и за подмяна и почистване на филтрите води до риск от пожар Строго забранено е приготвянето на ястия фламбе под аспиратора За да подмените лампите използвайте само тези които са посочени в раздел Поддръжка подмяна на лампите както е посочено в настоящия наръчник за експлоатация Използването на отк...

Page 34: ...свържете отново аспиратора към мрежата и да проверите дали функци онира правилно проверете дали кабелът е монтиран както трябва Монтаж Преди да пристъпите към монтажа Уверете се че закупеният от Вас продукт отговаря по размери на избраното място за инсталиране Отстранете филтъра филтрите с активен въглен разбира се ако избраният от Вас модел разполага с такъв За да извършите това проследете операц...

Page 35: ...и лампите ще се включат Натиснете бутон Светлини отново и лампите се изключват B2 Мотор за аспирация ON OFF Натиснете бутон POWER и ще се активира аспирацията на зададена та скорост Натиснете отново за да изключите аспирация B3 Средна скорост Натиснете бутон C и аспирацията ще бъде активирана на средна ск орост B4 Максимална скорост Натиснете бутон D и аспирацията ще бъде активирана на максимал на...

Page 36: ...а да се избегнува во сите околности Секое пржење мора грижливо да се направи со цел да се спречи да не дојде до презагревање на маслото и пламнување ВНИМАНИЕ Кога плочата за готвење е во функција пристапните делови од аспираторот можат да се загр еат Да не го поврзувате апаратот со електричното напој ување сè додека монтажата не биде целосно комплет на Што се однесува до техничките и безбедносните...

Page 37: ...чиња за прицврстување пригодни за поголемиот дел од ѕидови тавани И покрај тоа потребно е да побарате објаснување од квал ификуван техничар за да ви потврди за прикладноста на материјалите според видот на ѕидот таванот Ѕидот таванот треба да биде доволно цврст за да ја изд ржи тежината на аспираторот Забелешка Додатоците означени со симболот се факултативен додатен прибор кои се вклучени само во н...

Page 38: ...era i mera sigurnosti koje moraju da se preduzmu prilikom i spuštanja pare treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti Vazduh ne sme da bude prenošen kanalom za ispuštanje pare nastale od strane apa rata na gas ili drugo sagorevanje Nemojte da koristite ili ostavljate aspirator bez pravilno montiranih sijalica zbog mogu će opasnosti od strujnog udara Nikada ne koristite aspirator...

Page 39: ...e moraju kupiti Održavanje Čišćenje Za čišćenje koristite isključivo meku vlažnu krpu i tečne neutralne deterdžente Nemojte da koristite alate ili pomagala za čišćenje Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu NE UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL U toku procesa održavanja koristiti radne rukavice Filter za uklanjanje masnoće Sl 1 Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja Neophodno je očistiti jedan p...

Page 40: ... aplikuar per shkarkimin e tymrave duhen marre parasysh rregullat e autoriteteve lokale kompetente Ajri i thithur nga aspiratori nuk duhet percjelle ne te njejtin tub qe perdoret per shkar kimin e tymrave te pajisjeve te tjera qe funksionojne me gas o me nje tjeter djegie Mos perdor o mos le aspiratorin pa llambe te vene ne menyre korrekte se mund te shkaktoj shok elektrik Asnjehere mos perdor asp...

Page 41: ... simbolin janë aksesorë të mundshëm me të cilët pajisen vetëm disa modele ose detaje që nuk janë dhënë por duhen blerë Mirëmbajtja Pastrimi Për pastrimin përdorni VETEM një leckë të njomë me ilaç larës të lëngët jogërryes MOS PERDORNI MJETE OSE VEGLA PER PASTRIMIN Shmangni perdorimin e produkteve qe permbajne gerryes MOS PËRDORNI ALKOL Për të gjitha veprimet e mirëmbajtjes përdorni dorashkat e pun...

Page 42: ...m ispuš tanja para treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti Ispušni zrak ne smije biti prenošen kanalom za ispuštanje para proizvedenih od strane uređaja na plinsko ili drugo sagorijevanje Nemojte koristiti ili ostaviti napu bez pravilno montiranih žarulja zbog moguće opasno sti od strujnog udara Nikada ne koristite napu bez pravilno montirane mreže Napa se ne smije NIKADA kor...

Page 43: ...em stanju Ne koristiti alate ili pomagala za čišćenje Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati NE KORISTITE ALKOHOL Za sve operacije održavanja koristiti radne rukavice Filtar za masnoću Slika 1 Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom kuhanja Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno upotrijebivši neagresivne deterdžente bilo ručno ili u stroju za pranje posuđa u kojem sluča...

Page 44: ...esani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki služi kot odvod za pline katere proi zvajajo naprave ki delujejo na plin ali druga goriva Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami saj obstaja tveganje električnega udara Nape nikoli ne uporabljajte če rešetka ni pravilno nameščena Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine razen če je to izrecno dovoljeno Za...

Page 45: ...NSTRUMENTOV Ne uporabljajte izdelkov ki vsebujejo abrazivne elemente NE UPORABLJAJTE ALKO HOLA Pri vseh vzdrževalnih posegih nosite delovne rokavice Maščobni filter Sl 1 Zaustavlja maščobne delce ki nastajajo pri kuhanju Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi ročno ali v pomi valnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroj...

Page 46: ...немесе басқа отындармен пайдаланы лған кезде құрылғы орнатылған бөлме жетк ілікті түрде желдетілуі қажет Сорғышты ішінен де сыртынан да жүйелі түрде КЕМ ДЕГЕНДЕ АЙЫНА БІР РЕТ таз алау керек əрдайым техникалық қызмет кө рсету нұсқаулығында берілген нұсқауларды орындаңыз Сорғыштың тазалау стандарттарын жəне сүзгілерді алмастыру жəне тазалау бойынша ережелерді ұстанбау нəтижесінде өрт туындауы мүмкі ...

Page 47: ... техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі керек Егер сорғ ыш вилкамен жабдықталған болса орнатылғаннан кейін де істеуге болатын қол жетерлік жерде болуы тиіс істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз Егер сор ғыш вилкамен жабдықталмаған болса желіге тура қосылу немесе алмалы салмалы штепсель орнатылғаннан кейін де қол жетерлік жерде болмаса онда орнату нұсқауына...

Page 48: ...20 240 E14 35 102 Көмескі жарық істемеген жағдайда техникалық қызмет көрсету орт алығына жолықпастан бұрын шамдардың дұрыс орнатылғанын тексеріп көріңіз Пайдалану Суыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін жəне плитаның үстіне жарық түсіру үшін суыру қалпағы басқару қалқанымен жабдықталған B1 Шамды ҚОСУ ӨШІРУ Шам түймесін бассаңыз шамдар жанады Шам түймесін тағы да бассаңыз шамдар өшеді B2 Мотор...

Page 49: ... qizigan yogʻ yonib ketishini oldini olish uchun nazorat ostida boʻlishi lozim DIQQAT Taom pishirish vaqtida jihozning yuza qismlari qizishi mumkin Jihoz toʻliq oʻrnatilmaguncha uni elektr tarmogʻiga ulamang Jihoz tomonidan parlar chiqarilishi boʻyicha texnik va xavfsizlik choralari masalasida mahalliy organlar tomonidan belgilangan qonun qoidalarga toʻliq amal qilish talab etila di Soʻrib olinayo...

Page 50: ...ga olgan holda yetarlicha mustahkam boʻlishi kerak Eslatma Qismlarga belgisi qo yilgan bo lsa bular ayrim modellarda mavjud bo lgan ayrimlarida esa mavjud bo lmasa da alohida sotib olish mumkin bo lgan an jomlardir Texnik xizmat koʻrsatish Tozalash Tozalash uchun FAQAT neytral tozalovchi suyuqlikda hoʻllangan lattadan foydalaning HECH QANDAY TOZALASH QUROLLARIDAN FOYDALANMANG Abraziv material lard...

Page 51: ...en düzenlemelere uymak önemlidir Bu cihaz için gaz veya diğer yakıt kullanan cihazlardan buhar tahliye etmek gibi farklı nedenlerden dolayı kullanılan vantilasyon sistemine kanal sistemi kurulmamalıdır Elektrik çarpma risklerini önlemek için davlumbaz ampulunu doğru şekilde yerleştir meden cihazı kullanmayınız Izgaraları kurmadan davlumbazı kullanmayınız Özellikle belirtilmediği takdirde davlumbaz...

Page 52: ...eyörün üzerinde bulunan R çivilerinin S halkalarıyla denk gelip gelmediğini kon trol ediniz ve sabitleşene kadar saat yönünde çeviriniz Demontaj için işlemi aksi yönde gerçekleştiriniz Anti yağ filtrelerini yeniden yerleştiriniz Karbon filtrenin satın alınması Karbon filtreyi Teknik Servis Web sitesinden veya Samsung Teknik Servis Merkezlerin den satın alabilirsiniz Bu kılavuzun son sayfasında ver...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...iltrene og kan medføre en brand og det skal derfor for enhver pris undgås Friturestegning skal udføres under overvågning for at un dgå at olien overophedes og antændes PAS PÅ Når kogepladen er i brug kan emhættens til gængelige dele blive meget varme Apparatet må ikke tilsluttes strømforsyningen før instal lationen er helt fuldført Hvad angår de anviste tekniske og sikkerhedsmæssige forholdsregler...

Page 56: ...leste vægge lofter Det er dog nødvendigt at rådspørge sig med en kvalificeret tekniker for at sikre at ma terialerne er egnet og passer til vægtypen lofttypen Væggen loftet skal være tilstrække lig robust til at bære emhættens vægt Bemærk Dele der er markeret med symbolet er ekstraudstyr der kun findes på visse modeller eller ikke medfølgende dele som kan købes separat Vedligeholdelse Rengøring Ve...

Page 57: ...sforbrenning eller annen brensel Ikke bruk hetten uten lyspære eller med feilmontert lyspære da det finnes fare for elektriske støt Ikke bruk hetten med feilmontert rist Hetten må ALDRI brukes som støtteflate med mindre dette er uttrykkelig indikert Bruk kun de festeskruene som leveres sammen med apparatet for å utføre installa sjonen eller hvis de ikke utleveres kjøp riktige skruer Bruk riktig le...

Page 58: ...yttes en klut fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel VERKTØY ELLER APPARATER SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJØRING Unngå bruk av slipende eller etsende produkter ALKOHOL SKAL IKKE BRUKES For alle vedlikeholdsinngrep må det anvendes arbeidshansker Fettfilteret Fig 1 Fanger kokefettpartikler Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive rengjøringsmidler for hånd eller i oppvaskmas...

Page 59: ...eiden savun poistohormiin Älä käytä liesituuletinta jos lamppu ei ole paikallaan tai jos lamppuja ei ole asennettu oikein sillä seurauksena voi olla sähköisku Älä koskaan käytä tuuletinta jos sen verkkoa ei ole asennettu oikealla tavalla Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää tukipintana jollei niin ole erikseen mainittu Käytä vain laitteen mukana tulevia asennukseen tarkoitettuja kiinnitysruuveja tai ...

Page 60: ...enpiteiden aikana suojaa kädet työkäsineillä Rasvasuodatin Kuva 1 Se pidättää ruuanlaitosta syntyvät rasvahiukkaset Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla Rasvasuodatin ir...

Page 61: ...s för a vledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Använd eller lämna aldrig fläkten utan korrekt imonterade lampor för att undvika risken för elektriska stötar Fläkten får aldrig...

Page 62: ... inte några verktyg eller instrument för rengöringen Undvik produkter som innehåller slipmedel ANVÄND INTE ALKOHOL Använd arbetshandskar för alla typer av underhållsmoment Fettfilter Fig 1 Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall rengöras en gång i månaden med ett milt rengöringsmedel för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och kort program Vid tvätt...

Page 63: ...özben az elszívó hoz záférhető részei felforrósodhatnak Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra amíg a beszerelést teljesen el nem végezte A füstelvezetéshez szükséges műszaki és biztonsági intézkedéseket illetően az ille tékes helyi hatóságok vonatkozó rendeleteit szigorúan tartsa be A keringetett levegőt nem szabad a gáz vagy egyéb égéstermék üzemű készülékek füstjének elvezetéshe...

Page 64: ...az anyagok az adott fal hoz mennyezethez A falnak mennyezetnek elegendően erősnek kell lennie hogy az elszívó súlyát megtartsa Megjegyzés A jelzésű részek opcionális kiegészítők amelyek csak az egyes modellek tartozékai illetve olyan részek amelyek nem részei a csomagnak külön kell ezeket beszereznie Karbantartás Tisztítás A tisztításhoz KIZÁRÓLAG semleges folyékony mosószerrel átitatott nedves ru...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...rt HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 786 0680PREMIUM 0680 773 648 www samsung com hu support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French RUSSIA 8 800 555 55 55 VIP care ...

Reviews: