background image

 

26 

 

NL - Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing 

 

Pictogrammen in deze gids 

  

  WAARSCHUWING 

Gevaarlijke of onveilige handelingen die ernstig of dodelijk letsel kunnen veroorzaken

 

 

LET OP 

Gevaarlijke of onveilige handelingen waardoor de kans bestaat op elektrische 
schokken, letsel en schade aan apparaat en omgeving. 

 

 

NB 

Handige tips en aanwijzingen.

 

  

De pictogrammen geven aan wat u moet doen om te voorkomen dat u of anderen letsel 
oplopen. Volg deze instructies altijd exact. Nadat u deze gids heeft gelezen, moet u 
hem op een goede plaats bewaren zodat u hem kunt vinden wanneer u hem ooit weer 
nodig heeft

  

Houd u altijd aan de instructies in deze gids. 

Wij aanvaarden geen enkele 

aansprakelijkheid voor problemen, schade of brand die voortvloeien uit nalatigheid, 
zoals het niet opvolgen van de instructies in deze gids. Dit apparaat is bedoeld voor 
huishoudelijk gebruik en vergelijkbare toepassingen zoals: - personeelskeukens in 
winkels, kantoren en andere werkomgevingen; - boerderijen; - gebruik door klanten in 
hotels, motels en andere verblijfsomgevingen zoals bed and breakfast. 
  

De afzuigkap kan er anders uitzien dan de afbeeldingen in dit boekje. De 
instructies voor bediening, onderhoud en installatie blijven echter hetzelfde

•  

Het is belangrijk om dit boekje goed te bewaren zodat u er altijd dingen in kan 
opzoeken. Zorg dat het boekje bij verhuizing, verkoop of overdracht met het apparaat 
meegaat. 

•  

Lees de instructies zorgvuldig: het gaat hier om belangrijke informatie over installatie, 
bediening, onderhoud en veiligheid. 

•  

Voer nooit zelf elektrische of mechanische veranderingen uit op het product of de 
afvoerbuizen. 

•  

Controleer alle onderdelen op beschadigingen voordat u verder gaat met de 
installatie van het apparaat. Neem bij beschadiging contact op met uw leverancier, 
en begin niet aan de installatie

 

  Let op 

• 

Zorg voordat u de afzuigkap schoonmaakt of onderhoudt 

eerst dat hij geen stroom heeft door de stekker uit het 
stopcontact te halen, de tweepolige schakelaar uit te 

zetten of de betreffende elektriciteitsgroep geheel uit te 
schakelen

• 

Draag tijdens installatie en onderhoud altijd 

werkhandschoenen

• 

Dit apparaat is geschikt voor bediening door kinderen 

vanaf 8 jaar, personen met lichamelijke, zintuiglijke of 

verstandelijke beperkingen, onervaren personen en 

degenen die over onvoldoende kennis beschikken, onder 
voorwaarde dat ze hierbij eerst worden begeleid en 

geïnstrueerd over veilig gebruik en bediening van het 
apparaat, en voldoende inzicht hebben in de bijbehorende 

gevaren.

 

• 

Laat kinderen niet aan de knoppen zitten of met het 

apparaat spelen

.  

• 

Schoonmaken en onderhoud door kinderen van voor de 

gebruiker toegankelijke onderdelen mag alleen onder 
toezicht van een volwassen

• 

Wanneer de afzuigkap wordt gebruikt voor apparaten die 

op gas of een andere brandstof werken, moet de ruimte 

waar de apparaten zijn geïnstalleerd voldoende worden 

geventileerd

• 

De afzuigkap moet regelmatig van binnen en van buiten 

worden schoongemaakt (MINSTENS 1 KEER PER 

MAAND). 

• 

Hierbij moeten de verstrekte onderhoudsinstructies 

worden opgevolgd. Als de verstrekte instructies voor het 
reinigen van de afzuigkap en de filters niet worden 

opgevolgd, ontstaat de kans op brand. 

• 

U mag niets flamberen onder de afzuigkap. 

• 

Vervang de lampen uitsluitend door het type dat staat 

aangegeven onder "Onderhoud > Lampjes vervangen" 

van deze gids

Blootstellen aan vlammen is slecht voor de filters en kan 

tot brand leiden. Dit moet dus onder alle omstandigheden 
worden vermeden. Werk bij bakken en braden dus extra 

zorgvuldig en zorg dat vet of olie niet oververhit raakt en in 
brand vliegt. 

LET OP: het is mogelijk dat toegankelijke onderdelen van 
de afzuigkap heet worden tijdens het afvoeren van 

kookdampen. 

• 

Sluit het apparaat niet op het lichtnet aan voordat de 

installatie is voltooid. 

• 

Bij technische maatregelen en veiligheidsmaatregelen voor installaties die 

kookdampen afvoeren, is het belangrijk dat de lokale wet- en regelgeving nauwkeurig 
wordt gevolgd. 

• 

De afgezogen lucht mag niet worden afgevoerd naar een uitvoer voor dampen van 

apparaten die op gas of andere brandstoffen werken. 

• 

Zorg dat de lamp op de juiste manier is geplaatst omdat anders de kans ontstaat op 

elektrische schokken, zelfs als de kap niet wordt gebruikt. 

• 

Gebruik de afzuigkap nooit zonder op de juiste manier geplaatste roosters. 

• 

Laat NOOIT andere zaken op de afzuigkap rusten, tenzij specifiek aangegeven. 

• 

Gebruik voor de installatie alleen de meegeleverde schroeven, of koop schroeven van 

het juiste type. 

• 

Raadpleeg de installatiegids voor de correcte afmetingen van de schroeven. 

• 

Raadpleeg bij twijfel een geautoriseerd service center of iemand met vergelijkbare 

kwalificaties.

 

 

 

WAARSCHUWING

 

• 

Wanneer niet de in deze instructies vermelde schroeven worden gebruikt of als het 

apparaat niet volgens deze instructies wordt 

bevestigd

, kunnen elektrische risico's 

ontstaan. 

• 

Sluit het product niet aan op een (programmeerbare) timer, externe afstandsbediening 

of ander apparaat waardoor het product automatisch wordt ingeschakeld. 
  
Dit toestel is gemarkeerd in overeenstemming met Europese richtlijn 2012/19/EC 
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). 
Zorg aan het einde van de levensduur van het apparaat dat het op de juiste manier 
wordt afgevoerd en verwerkt. Zo voorkomt u negatieve gevolgen voor volksgezondheid 
en milieu

Het 

pictogram

  

  

op het product en/of in de bijbehorende documenten geeft aan 

dat dit apparaat niet als normaal huishoudelijk afval mag worden behandeld.Het 
product dient te worden afgegeven bij een officieel innamepunt voor elektrische en 
elektronische apparatuur om gerecycled te worden. Afvoer en verwerking moet worden 
uitgevoerd volgens plaatselijke milieu-regelgeving. 
Neem voor nadere informatie over inzamelen, verwerken en recyclen van dit product 
contact op met de betreffende afdeling van de lokale overheid, of de afdeling van uw 
leverancier die verantwoordelijkheid draagt voor afvalverwerking

 
Toestel ontworpen, getest en 

gefabriceerd volgens

:  

• Veiligheid: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. 
• Prestaties: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; 
EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; 
EN/IEC 61000-3-3.  

Suggesties voor correct gebruik om impact op het milieu te 

verkleinen: zet de afzuigkap aan op de laagste snelheid wanneer u gaat koken en laat 
hem na afloop nog een paar minuten doorlopen. Kies alleen een hogere snelheid bij 

Summary of Contents for NK24M7070VB

Page 1: ......

Page 2: ...ilizare PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití BG Инструкция за монтаж и употреба MK Упатство за монтажа и ракување SR Uputstva za montažu i upotrebu SQ Udhëzime montimi dhe përdorimi HR Upute za montažu i za uporabu SL Navodila za montažo in uporabo KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы UZ O rnatish va foydalanish bo yicha qo llanma TR Montaj ve kul...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ... caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco ATTENZIONE Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde Non collegare l apparecchio alla rete elettrica finche l installazione non è totalmente completata Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi...

Page 15: ... qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete soffitto deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa Manutenzione Pulizia Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZA...

Page 16: ...e Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen daher ist sie in jedem Fall zu vermeiden Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgeführt werden um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt ACHTUNG Ist das Kochfeld in Betrieb können zugängliche Teile der Dunstabzugshaube heiß werden Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen bis die Installation vollständig ...

Page 17: ...ng Steckdose ordnungsgemäß montiert wurde Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezialkabel ausgestattet Sollte das Kabel beschädigt werden muss beim Kundendienst Ersatz angefordert werden Montage Bevor Sie mit der Montage beginnen Überprüfen Sie dass das erstandene Produkt von der Größe her dem Bereich entspricht in dem es angebracht werden soll Entfernen Sie den die Aktivkohlefilter falls vorhande...

Page 18: ...IN AUS Timer Die Taste Timer drücken um die Betriebszeit zu regulieren Die Taste Timer für 3 Sekunden drücken um die Funktion Timer auszuschalten T7 EIN AUS Die Taste Licht drücken um die Lampen einzuschalten Erneut drücken um sie auszuschalten T7 EIN AUS Ton Für 3 Sekunden drücken Der Ton wird abgeschaltet OFF Für 3 Sekunden drücken Der Ton wird eingeschaltet ON Reset Anzeige der Sättigung Filter...

Page 19: ...rse en cualquier caso Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego ATENCIÓN Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana pueden calentarse No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la instalación sea totalmente completada En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos segu...

Page 20: ...os a la pared techo La pared el techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana Mantenimiento Limpieza Para la limpieza utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA No utilice productos que contengan abrasivos NO UTILICE ALCOHOL NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO Para...

Page 21: ...e remplacement de la lampe utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement maintenance lampe dans ce manuel L utilisation d une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie par conséquent il est déconseillé de l utiliser La friture doit être faite avec soin afin de s assurer que l huile surchauffée ne prenne pas feu AVERTISSEMENT Lorsque la tabl...

Page 22: ...e d alimentation soit monté correctement La hotte est pourvue d un câble d alimentation spécial en cas de détérioration du câble en demander un neuf au service d assistance technique Montage Avant de commencer l installation Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d installation choisie Enlevez le s filtre s au charbon actif si ceux ci sont fournis voir également l...

Page 23: ...mps de fonctionnement Appuyer sur la touche Minuterie pendant 3 secondes pour éteindre la fonction Minuterie T7 ON OFF Appuyer sur la touche Lumière pour éclairer Appuyer de nouveau pour éteindre T7 ON OFF SONNERIE Appuyer 3 secondes La sonnerie est désactivée OFF Appuyer 3 secondes La sonnerie est activée ON Réinitialisation de saturation du filtre Appuyer sur la touche T1 jusqu au signal sonore ...

Page 24: ...tallation is fully complete With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliance burning gas or other fuels Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible ...

Page 25: ...he wall Surface mounting only Maintenance Cleaning Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid detergent DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Always wear work gloves for all maintenance operations Grease filter Fig 9 19 Traps cooking grease particles The grease filter must be cleaned once a month using non aggressive detergents either b...

Page 26: ... worden opgevolgd ontstaat de kans op brand U mag niets flamberen onder de afzuigkap Vervang de lampen uitsluitend door het type dat staat aangegeven onder Onderhoud Lampjes vervangen van deze gids Blootstellen aan vlammen is slecht voor de filters en kan tot brand leiden Dit moet dus onder alle omstandigheden worden vermeden Werk bij bakken en braden dus extra zorgvuldig en zorg dat vet of olie n...

Page 27: ... afzuigkap op het lichtnet wordt aangesloten om de juiste werking te controleren De afzuigkap wordt geleverd met een speciaal netsnoer Als dit snoer beschadigd is moet u een nieuw exemplaar aanvragen bij de technische dienst Montage Voordat u met de installatie begint Controleer of de afmetingen van het aangeschafte product geschikt zijn voor het gekozen installatiegebied Verwijder de mogelijk mee...

Page 28: ...oets Timer om de functie Timer uit te schakelen T7 ON OFF Druk op de toets Licht om de verlichting in te schakelen Druk nogmaals om de lampen uit te schakelen T7 ON OFF GELUID Houd gedurende 3 seconden ingedrukt Het geluid wordt gedeactiveerd OFF Houd gedurende 3 seconden ingedrukt Het geluid wordt geactiveerd OFF Reset indicator verzadiging filter Druk op de toets T1 tot het geluidssignaal wordt ...

Page 29: ...ndeie CUIDADO Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com a placa de fogão Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a instalação esteja totalmente concluída Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a descarga de fumos é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais O sistema de condutas deste aparelho nã...

Page 30: ...aça sua instalação A parede teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor Manutenção Limpeza Para a limpeza utilizar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros Evitar o uso de produtos contendo abrasivos NÃO UTILIZE ÁLCOOL Para todas as operações de manutenção utilizar luvas de trabalho Filtro antigordura Fig 9 19 Capta as partículas de gordura provenientes da coz...

Page 31: ...ы лампочки освещения использовать только тип лампочки указанный в разделе обслуживания замены лампочки этого руководства Использование открытого пламени наносит ущерб фильтрам и может привести к загораниям поэтому должно избегаться в любом случаи Жаренье должно проводиться под надзором чтобы избежать возможности возгорания раскаленного подсолнечного масла ВНИМАНИЕ Когда варочная поверхность работа...

Page 32: ...апряжения 3 ей категории в соответствии с инструкциями по установке ВНИМАНИЕ прежде чем подключить к сети питания электрическую систему вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том что кабель питания правильно смонтирован Вытяжка имеет специальный кабель электропитания в случае повреждения кабеля необходимо заказать его в службе по техническому обслуживанию Установка Перед нач...

Page 33: ... кнопку Таймер в течение 3 секунд чтобы отменить функцию таймера T7 ВКЛ ВЫКЛ Нажмите кнопку Свет чтобы включить освещение Нажмите еще раз чтобы выключить освещение T7 Звук ВКЛ ОТКЛ Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд Звук отключится ОТКЛ Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд Звук включится ВКЛ Сброс индикатора засорения фильтра Удерживайте нажатой кнопку T1 до подачи звукового сигнала Свет...

Page 34: ...почки вказаний в розділі обслуговування заміна лампочки цього посібника Використання відкритого полум я наносить збиток фільтрам і може призвести до загорання тому потрібно уникати в будь якому випадку Смаження повинно проводитися під наглядом щоб уникнути загоряння розлитої олії УВАГА Коли варильна поверхня працює доступні частини можуть нагріватися Не підключати пристрій до електричної сітки до ...

Page 35: ... завжди контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно Витяжний ковпак має спеціальний провід живлення у випадку пошкодження проводу замовте його у службі технічного обслуговування Інсталяція Перед початком монтажу Перевірте щоб розміри придбаного Вами виробу підходили до вибраного місця його монтажу Зніміть вугільний фільтр и якщо він вони присутні дивитись також відповідний розділ Фільтр и зн...

Page 36: ...ь кнопку Timer щоб налаштувати час роботи Натисніть кнопку Timer на 3 секунди щоб вимкнути функцію Timer T7 ON OFF Натисніть кнопку Luce щоб увімкнути освітлення Натисніть ще раз щоб вимкнути T7 ON OFF SUONO ВКЛ ВИМК ЗВУК Натиснути на 3 секунди Звук буде вимкнено OFF Натиснути на 3 секунди Звук буде активовано ON Скидання індикатору насичення фільтру Натисніть кнопку T1 поки не почуєте звуковий си...

Page 37: ...RTISMENT Părţile accesibile ale hotei pot deveni fierbinti când este hota este utilizat cu aparate de gătit Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când instalarea este complet terminată În ceea ce priveşte măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie adoptate pentru evacuarea fumului este important să se urmărească îndeaproape normele locale Sistemul de evacuare a fumului pentru acest ap...

Page 38: ...cesar totuşi să cereţi parerea unui tehnician specialist pentru a se asigura de calitatea materialelor şi felul de perete sau tavan Peretele tavanul trebuie să fie destul de gros pentru a putea susţine gretutatea hotei Întreţinerea Curăţarea Pentru curăţare folosiţi EXCLUSIV un material îmbibat cu detergenţi lichizi neutri NU UTILIZAȚI UNELTE SAU INSTRUMENTE PENTRU CURĂȚARE Evitaţi folosirea produ...

Page 39: ...zdziale konserwacja wymiana lampki w niniejszej instrukcji Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary dlatego należy tego unikać w każdym przypadku Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju UWAGA Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą sią rozgrzać Nie podłączać urządzenia do sieci elek...

Page 40: ...ontowany Okap jest wyposażony w specjalny przewód zasilający W razie uszkodzenia tego przewodu należy go zamówić w biurze obsługi serwisowej Instalacja okapu Przed przystąpieniem do instalacji Sprawdzić czy wymiary zakupionego produktu są stosowne do wybranego miejsca montażu Zdemontować filtr węglowy jeżeli znajduje się na wyposażeniu patrz odpowiedni rozdział Filtr należy ponownie zamontować tyl...

Page 41: ...zasu funkcjonowania Wcisnąć przycisk Timer na 3 sekundy aby wyłączyć funkcję Timer T7 ON OFF Wcisnąć przycisk Światło aby włączyć oświetlenie Jeszcze raz wcisnąć w celu wyłączenia T7 ON OFF SYGNAŁ DŹWIĘKOWY Wcisnąć na 3 sekundy Sygnał dźwiękowy zostaje dezaktywowany OFF Wcisnąć na 3 sekundy Sygnał dźwiękowy zostaje uaktywniony ON Reset wskaźnika nasycenia filtrów Wcisnąć przycisk T1 dopóki nie poj...

Page 42: ...tí spalovacích zařízení na plyn či jiná paliva Nepoužívejte a nenechávejte digestoř bez správně instalovaných žárovek jelikož hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy nepoužívejte digestoř bez správně namontované mřížky Digestoř nesmí být NIKDY používána jako opěrná plocha pokud pro tento účel není výslovně určena Při instalaci používejte pouze úchytné šrouby dodané z výrobkem Pokud šrouby ...

Page 43: ... NEBO POMŮCKY NA ČIŠTĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL U všech činností údržby používejte rukavice Tukový filtr Obr 9 19 Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření Tukový filtr se musí 1 x do měsíce vyčistit Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu Demontáž tukového filtru je znázorněna zatlačte na západku filtru Filtr s aktivním ...

Page 44: ...e nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkovaných zariadeniami spaľujúcimi plyn alebo iné palivá Nepoužívajte alebo nechajte odsávač pár bez správne namontovaných lámp kvôli možnému riziku úrazu elektrickým prúdom Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez správne namontovanej mriežky Odsávač pár sa nes...

Page 45: ...točne mohutná aby udržala hmotnosť odsávača pary Údržba Čistenie Pri čistení je treba použiť VÝLUČNE látku navlhčenú neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami NEPOUŽÍVAJTE ŽIADNE NÁSTROJE ALEBO POMOCKY NA ČISTENIE NEPOUŽÍVAJTE ALKOHOL Pre všetky operácie údržby používajte pracovné rukavice Protitukový filter Obr 9 19 Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia Musí byť čistený jedenkrát za ...

Page 46: ...друг вид гориво Аспираторът трябва да се почиства често както отвътре така и отвън ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА Придържайте се към инструкциите посочени в наръчника за поддръжка Неспазването на инструкциите за почистване на аспиратора и за подмяна и почистване на филтрите води до риск от пожар Строго забранено е приготвянето на ястия фламбе под аспиратора За да подмените лампите използвайте само тези коит...

Page 47: ...ора към контакт съответстващ на действащите норми и намиращ се на лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа Ако не е снабден с щепсел директно свързване към мрежата или щепселът не е на достъпно място след приключване на монтажа използвайте двуполюсен прекъсвач според нормите така че да се осигури пълно изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ в съответствие с правилата за монти...

Page 48: ...е времето на функциониране Натиснете бутон Таймер за 3 секунди така че да се изключи функцията Таймер T7 ON OFF Натиснете бутон Luce за да включите светлините Натиснете повторно за да ги изключите T7 ON OFF ЗВУК Натиснете за 3 секунди Звукът се деактивира OFF Натиснете за 3 секунди Звукът се активира ON Ресет на индикатор за запушване на филтър Натиснете бутон T1 до звуков сигнал Индикаторът LED 1...

Page 49: ... прирачник Употребата на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика ризик од пожар и поради тоа мора да се избегнува во сите околности Секое пржење мора грижливо да се направи со цел да се спречи да не дојде до презагревање на маслото и пламнување ВНИМАНИЕ Кога плочата за готвење е во функција пристапните делови од аспираторот можат да се загреат Да не го поврзувате апаратот со еле...

Page 50: ...на мрежата категорија III во согласност со упатството за монтажа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред повторно поврзување на колото од аспираторот со електричното напојување и проверувањето на функционалноста секогаш проверете дали струјниот кабел е правилно монтиран Аспираторот е снабден со специјален кабел за напојување во случај на оштетување на кабелот побарајте помош од стручна техничка служба Вградување Пред...

Page 51: ...времето на работа Притиснете го копчето Тајмер 3 секунди за да ја исклучите функцијата на тајмерот T7 ON OFF Притиснете го копчето за светлината да ги вклучите светлата Притиснете повторно за да ги исклучите T7 ON OFF ЗВУК Притиснете 3 секунди Звукот се исклучува OFF Притиснете 3 секунди Звукот се вклучува ON Ресетирање на индикаторот за презаситеност на филтерот Притиснете го копчето T1 сè до зву...

Page 52: ... spajajte aparat na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena Što se tiče tehničkih mera i mera sigurnosti koje moraju da se preduzmu prilikom ispuštanja pare treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti Vazduh ne sme da bude prenošen kanalom za ispuštanje pare nastale od strane aparata na gas ili drugo sagorevanje Nemojte da koristite ili ostavljate aspirator bez pra...

Page 53: ...da bude dovoljno čvrst kako bi podnosio težinu aspiratora Održavanje Čišćenje Za čišćenje koristite isključivo meku vlažnu krpu i tečne neutralne deterdžente Nemojte da koristite alate ili pomagala za čišćenje Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu NE UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL U toku procesa održavanja koristiti radne rukavice Filter za uklanjanje masnoće Sl 9 19 Zadržava masne čestice koje su po...

Page 54: ... nuk eshte i Kompletuar Ne lidhje me masat teknike e te sigurise qe duhen aplikuar per shkarkimin e tymrave duhen marre parasysh rregullat e autoriteteve lokale kompetente Ajri i thithur nga aspiratori nuk duhet percjelle ne te njejtin tub qe perdoret per shkarkimin e tymrave te pajisjeve te tjera qe funksionojne me gas o me nje tjeter djegie Mos perdor o mos le aspiratorin pa llambe te vene ne me...

Page 55: ...ë të qëndrueshëm në mënyrë që të përballojnë peshën e oxhakut Mirëmbajtja Pastrimi Për pastrimin përdorni VETEM një leckë të njomë me ilaç larës të lëngët jogërryes MOS PERDORNI MJETE OSE VEGLA PER PASTRIMIN Shmangni perdorimin e produkteve qe permbajne gerryes MOS PËRDORNI ALKOL Për të gjitha veprimet e mirëmbajtjes përdorni dorashkat e punës Filtri antiyndyrë Fig 9 19 Thith avujt e yndyrës së ga...

Page 56: ...kih mjera i mjera sigurnosti koje se moraju poduzeti prilikom ispuštanja para treba se strogo pridržavati odredbi i propisa lokalnih vlasti Ispušni zrak ne smije biti prenošen kanalom za ispuštanje para proizvedenih od strane uređaja na plinsko ili drugo sagorijevanje Nemojte koristiti ili ostaviti napu bez pravilno montiranih žarulja zbog moguće opasnosti od strujnog udara Nikada ne koristite nap...

Page 57: ...jučivo ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem stanju Ne koristiti alate ili pomagala za čišćenje Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati NE KORISTITE ALKOHOL Za sve operacije održavanja koristiti radne rukavice Filtar za masnoću Slika 9 19 Zadržava čestice masnoće koje se stvaraju prilikom kuhanja Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno upotrijebivši neagresivne deterdže...

Page 58: ...jučena Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod ki služi kot odvod za pline katere proizvajajo naprave ki delujejo na plin ali druga goriva Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami saj obstaja tveganje električnega udara Nape nikoli ne uporabl...

Page 59: ...DIJ ALI INSTRUMENTOV Ne uporabljajte izdelkov ki vsebujejo abrazivne elemente NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA Pri vseh vzdrževalnih posegih nosite delovne rokavice Maščobni filter Sl 9 19 Zaustavlja maščobne delce ki nastajajo pri kuhanju Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomiva...

Page 60: ...н немесе басқа отындармен пайдаланылған кезде құрылғы орнатылған бөлме жеткілікті түрде желдетілуі қажет Сорғышты ішінен де сыртынан да жүйелі түрде КЕМ ДЕГЕНДЕ АЙЫНА БІР РЕТ тазалау керек əрдайым техникалық қызмет көрсету нұсқаулығында берілген нұсқауларды орындаңыз Сорғыштың тазалау стандарттарын жəне сүзгілерді алмастыру жəне тазалау бойынша ережелерді ұстанбау нəтижесінде өрт туындауы мүмкін Т...

Page 61: ...ге сəйкес келуі керек Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса орнатылғаннан кейін де істеуге болатын қол жетерлік жерде болуы тиіс істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз Егер сорғыш вилкамен жабдықталмаған болса желіге тура қосылу немесе алмалы салмалы штепсель орнатылғаннан кейін де қол жетерлік жерде болмаса онда орнату нұсқауына сəйкес 3 дəрежедегі асқын керне...

Page 62: ... тездетілген жылдамдықпен іске қосылады T6 Таймерді ҚОСУ ӨШІРУ ON OFF Жұмыс уақытын орнату үшін Timer түймесін басыңыз Timer түймесін 3 секунд басып тұрсаңыз Timer функциясы өшеді T7 Шамды ҚОСУ ӨШІРУ ON OFF Light түймесін бассаңыз шамдар жанады Light түймесін қайта бассаңыз шамдар өшеді T7 ДЫБЫСТЫ ҚОСУ ӨШІРУ Шам түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Дыбыс өшеді Шам түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Дыбыс ...

Page 63: ...li har qanday holatda undan foydalanishdan qochish lozim Qovurish jarayoni qizigan yogʻ yonib ketishini oldini olish uchun nazorat ostida boʻlishi lozim DIQQAT Taom pishirish vaqtida jihozning yuza qismlari qizishi mumkin Jihoz toʻliq oʻrnatilmaguncha uni elektr tarmogʻiga ulamang Jihoz tomonidan parlar chiqarilishi boʻyicha texnik va xavfsizlik choralari masalasida mahalliy organlar tomonidan bel...

Page 64: ...sh uchun malakali texnikka murojaat qilishingiz lozim Devor shift jihoz ogʻirligini hisobga olgan holda yetarlicha mustahkam boʻlishi kerak Texnik xizmat koʻrsatish Tozalash Tozalash uchun FAQAT neytral tozalovchi suyuqlikda hoʻllangan lattadan foydalaning HECH QANDAY TOZALASH QUROLLARIDAN FOYDALANMANG Abraziv materiallardan iborat vositalarni qoʻllamang SPIRTDAN FOYDALANMANG Texnik xizmat koʻrsat...

Page 65: ...emini tamamlamadan cihazın ana bağlantısını yapmayınız Buhar tahliyesi için uygulanacak teknik ve güvenlik önlemleriyle ilgili olarak yerel yönetim tarafından verilen düzenlemelere uymak önemlidir Bu cihaz için gaz veya diğer yakıt kullanan cihazlardan buhar tahliye etmek gibi farklı nedenlerden dolayı kullanılan vantilasyon sistemine kanal sistemi kurulmamalıdır Elektrik çarpma risklerini önlemek...

Page 66: ...k suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz TEMİZLİK TAKIMLARI VE ALETLERİ KULLANMAYINIZ Aşındırıcı ürünler kullanmayınız ALKOL KULLANMAYINIZ Tüm bakım işlemlerinde iş eldiveni kullanın Yağ filtresi Şekil 9 19 Pişirme sonucu oluşan yağ taneciklerini tutar Yağ filtresi ayda bir asitsiz deterjanla elde veya düşük ısı ve kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde temizlenme...

Page 67: ... Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında tüketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...for at undgå at olien overophedes og antændes PAS PÅ Når kogepladen er i brug kan emhættens tilgængelige dele blive meget varme Apparatet må ikke tilsluttes strømforsyningen før installationen er helt fuldført Hvad angår de anviste tekniske og sikkerhedsmæssige forholdsregler til udledning af røg skal du omhyggeligt overholde de lokale myndigheders forskrifter Den udsugede luft må ikke tilføres en...

Page 71: ... at materialerne er egnet og passer til vægtypen lofttypen Væggen loftet skal være tilstrækkelig robust til at bære emhættens vægt Vedligeholdelse Rengøring Ved rengøring må der UDELUKKENDE anvendes en klud fugtet med neutrale milde rengøringsmidler i flydende form ANVEND IKKE VÆRKTØJ ELLER ANDET UDSTYR TIL RENGØRING Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT Anvend arbejd...

Page 72: ...n er helt ferdig Når det gjelder tekniske mål og sikkerhet for røykuttak følg nøye alle lokale forskrifter og regler Oppsugd luft må ikke føres inn i et rør som benyttes som uttak for apparater med gassforbrenning eller annen brensel Ikke bruk hetten uten lyspære eller med feilmontert lyspære da det finnes fare for elektriske støt Ikke bruk hetten med feilmontert rist Hetten må ALDRI brukes som st...

Page 73: ...ettens vekt Vedlikehold Rengjøring Til rengjøring skal det KUN benyttes en klut fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel VERKTØY ELLER APPARATER SKAL IKKE BRUKES TIL RENGJØRING Unngå bruk av slipende eller etsende produkter ALKOHOL SKAL IKKE BRUKES For alle vedlikeholdsinngrep må det anvendes arbeidshansker Fettfilteret Fig 9 19 Fanger kokefettpartikler Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden ...

Page 74: ... laitteiden savunpoistohormiin Älä käytä liesituuletinta jos lamppu ei ole paikallaan tai jos lamppuja ei ole asennettu oikein sillä seurauksena voi olla sähköisku Älä koskaan käytä tuuletinta jos sen verkkoa ei ole asennettu oikealla tavalla Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää tukipintana jollei niin ole erikseen mainittu Käytä vain laitteen mukana tulevia asennukseen tarkoitettuja kiinnitysruuveja...

Page 75: ...ai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla Rasvasuodatin irrotetaan vetämällä jousikahvasta Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa Kuva 18 Imee ruoanlaitosta aiheutuvat epämiellyttävät hajut Hiilisuodatin kyllästyy ajanjaksossa jonka pituus riippuu k...

Page 76: ...n är helt slutförd Vad beträffar de tekniska föreskrifter och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle Använd eller lämna aldrig fläkten ...

Page 77: ...engöring Använd inte några verktyg eller instrument för rengöringen Undvik produkter som innehåller slipmedel ANVÄND INTE ALKOHOL Använd arbetshandskar för alla typer av underhållsmoment Fettfilter Fig 9 19 Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall rengöras en gång i månaden med ett milt rengöringsmedel för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och kort...

Page 78: ... károsítja a szűrőket és tűzveszélyt okozhat emiatt minden esetben kerülni kell a nyílt láng használatát Ne hagyja őrizetlenül a sütést mert a túlhevült olaj meggyulladhat FIGYELEM A főzőlap működése közben az elszívó hozzáférhető részei felforrósodhatnak Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra amíg a beszerelést teljesen el nem végezte A füstelvezetéshez szükséges műszaki és bizton...

Page 79: ...ek miatt tartozékok például csavarokat tartalmazó zacskók garanciaokmány stb ha igen vegye ki és őrizze meg Az elszívót a legtöbb falhoz mennyezethez alkalmas rögzítő tiplikkel láttuk el Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg arról alkalmasak e az anyagok az adott falhoz mennyezethez A falnak mennyezetnek elegendően erősnek kell lennie hogy az elszívó súlyát megtartsa Karbantartás Tisztítás A tisz...

Page 80: ...t HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 786 0680PREMIUM 0680 773 648 www samsung com hu support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support SPAIN 0034902172678 HHP 0034902167267 www samsung com es support SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French RUSSIA 8 800 555 55 55 VIP care 8...

Reviews: