31
RU -
Инструкция
по
монтажу
и
эксплуатации
Символы
,
используемые
в
руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность
или
опасные
работы
,
которые
могут
привести
к
получению
травм
или
летальному
исходу
.
ВНИМАНИЕ
Опасность
или
опасные
работы
,
которые
могут
привести
к
получению
удара
электротоком
,
травм
или
привести
к
порче
имущества
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Советы
и
полезные
рекомендации
Данные
пиктограммы
и
предупреждающие
символы
служат
для
предотвращения
несчастных
случаев
как
с
вами
,
так
и
с
другими
лицами
.
Рекомендуется
строго
соблюдать
их
.
После
прочтения
данной
главы
положите
инструкцию
в
надежное
место
для
консультаций
в
будущем
.
Изделие
хозяйственно
-
бытового
назначения
.
Производитель
снимает
с
себя
всякую
ответственность
за
неполадки
,
ущерб
или
пожар
,
которые
возникли
при
использовании
прибора
вследствие
несоблюдения
инструкций
,
приведенных
в
данном
руководстве
.
Вытяжка
служит
для
всасывания
дыма
и
пара
при
приготовлении
пищи
и
предназначена
только
для
бытового
использования
.
Вытяжка
может
иметь
дизайн
,
отличающийся
от
вытяжки
показанной
на
рисунках
данного
руководства
,
тем
не
менее
,
руководство
по
эксплуатации
,
техническое
обслуживание
и
установка
остаются
те
же
.
•
Очень
важно
сохранить
эту
инструкцию
,
чтобы
можно
было
обратиться
к
ней
в
любой
момент
.
Если
изделие
продается
,
передается
или
переносится
обеспечить
,
чтобы
инструкция
всегда
была
с
ним
.
•
Внимательно
прочитайте
инструкцию
.
В
ней
находится
важная
информация
по
установке
,
эксплуатации
и
безопасности
.
•
Запрещается
выполнять
изменения
в
электрической
или
механической
части
изделия
или
в
трубах
рассеивания
.
•
Перед
началом
установки
оборудования
убедитесь
в
целостности
и
сохранности
всех
компонентов
.
При
наличии
любых
повреждений
обратитесь
к
поставщику
и
ни
в
коем
случае
не
начинайте
монтаж
оборудования
.
Внимание
!
•
Перед
началом
какой
либо
операции
по
чистке
или
обслуживанию
,
отключить
вытяжку
от
электрической
сети
,
вынимая
вилку
из
розетки
или
отключая
общий
выключатель
помещения
.
Для
всех
операций
по
установке
и
обслуживанию
использовать
рабочие
рукавицы
.
•
Прибор
может
быть
использован
детьми
не
младше
8
лет
и
лицами
со
сниженными
физическими
,
сенсорными
или
умственными
способностями
,
или
же
с
недостаточным
опытом
,
если
находятся
под
контролем
,
или
если
были
обучены
использовать
прибор
безопасным
образом
и
если
понимают
связанные
с
этим
опасности
.
•
Дети
должны
быть
под
контролем
и
не
должны
играть
с
прибором
.
•
Операции
по
чистке
и
обслуживанию
не
должны
проводиться
детьми
без
надзора
•
Помещение
должно
иметь
достаточную
вентиляцию
,
когда
кухонная
вытяжка
используется
одновременно
с
другими
приборами
,
работающими
на
газе
или
других
топливах
.
•
Вытяжка
должна
часто
очищаться
как
внутри
,
так
и
снаружи
(
ХОТЯ
БЫ
ОДИН
РАЗ
В
МЕСЯЦ
),
придерживаясь
того
,
что
указано
в
инструкциях
по
обслуживанию
.
•
Несоблюдение
норм
чистки
вытяжки
и
замены
и
чистки
фильтров
увеличивает
риск
возгорания
.
Строго
запрещено
приготовление
еды
на
открытом
огне
под
вытяжкой
.
•
Для
замены
лампочки
освещения
использовать
только
тип
лампочки
указанный
в
разделе
обслуживания
/
замены
лампочки
этого
руководства
.
Использование
открытого
пламени
наносит
ущерб
фильтрам
и
может
привести
к
загораниям
,
поэтому
должно
избегаться
в
любом
случаи
.
Жаренье
должно
проводиться
под
надзором
,
чтобы
избежать
возможности
возгорания
раскаленного
подсолнечного
масла
.
ВНИМАНИЕ
:
Когда
варочная
поверхность
работает
,
доступные
части
вытяжки
могут
нагреваться
.
•
Не
подключать
прибор
к
электрической
сети
до
тех
пор
,
пока
установка
полностью
не
закончена
.
•
То
что
касается
технических
мер
и
мер
безопасности
в
применении
до
сброса
паров
строго
придерживаться
того
что
предусматривается
по
нормам
локальных
компетентных
органов
.
•
Всасываемый
воздух
не
должен
выпускаться
в
трубу
,
используемую
для
выбросов
дымов
приборами
,
работающими
на
газе
или
других
топливах
.
•
Не
использовать
или
оставлять
вытяжку
без
лампочек
правильно
установленных
с
риском
получить
удар
электрическим
током
.
•
Никогда
не
использовать
вытяжку
без
правильно
установленной
решётки
!
•
Вытяжка
НИКОГДА
не
должна
использоваться
,
как
опорная
поверхность
,
если
только
не
указано
иначе
.
•
Использовать
только
винты
для
фиксирования
в
комплекте
с
продуктом
для
установки
или
,
если
нет
в
комплекте
,
приобрести
винты
правильного
типа
.
•
Использовать
правильную
длину
винтов
,
указанную
в
руководстве
по
установке
.
•
В
случае
сомнений
,
консультироваться
в
авторизированном
центре
по
обслуживанию
или
с
квалифицированным
персоналом
.
ВНИМАНИЕ
!
•
Неустановка
соответствующих
винтов
и
приспособлений
для
фиксирования
в
соответствии
с
этими
инструкциями
может
привести
к
рискам
электрического
происхождения
.
•
Не
используйте
устройство
с
программатором
,
таймером
,
отдельным
пультом
дистанционного
управления
или
любым
другим
устройством
,
которое
включается
автоматически
.
Данное
изделие
промаркировано
в
соответствии
с
Европейской
директивой
2012/19/EC
по
утилизации
электрического
и
электронного
оборудования
(WEEE).
Обеспечив
правильную
утилизацию
данного
изделия
,
Вы
поможете
предотвратить
потенциальные
негативные
последствия
для
окружающей
среды
и
здоровья
человека
.
Символ
на
самом
изделии
или
сопроводительной
документации
указывает
,
что
при
утилизации
данного
изделия
с
ним
нельзя
обращаться
как
с
обычными
бытовыми
отходами
.
Вместо
этого
,
его
следует
сдавать
в
соответствующий
пункт
приемки
электрического
и
электронного
оборудования
для
последующей
утилизации
.
Сдача
на
слом
должна
производиться
в
соответствии
с
местными
правилами
по
утилизации
отходов
.
За
более
подробной
информацией
о
правилах
обращения
с
такими
изделиями
,
их
утилизации
и
переработки
обращайтесь
в
местные
органы
власти
,
в
службу
по
утилизации
отходов
или
в
магазин
,
в
котором
Вы
приобрели
данное
изделие
.
Устройство
разработано
,
испытано
и
изготовлено
в
соответствии
с
:
•
Безопасность
: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
•
Эксплуатационные
характеристики
: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564;
IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
EN/IEC 61000-3-3.
Предложения
для
правильного
использования
в
целях