background image

 

34 

Over de Luchtvochtigheidssensor 

 

De afzuigkap zal deze sensor bij de eerste werking gedurende 5-10 minuten 
automatisch kalibreren. Gedurende deze tijd moet de lucht rond de afzuigkap 
schoon en stabiel gehouden worden. De kalibratie van de 
Luchtvochtigheidssensor kan geactiveerd worden door in de stand-bymodus de 
knop Auto gedurende 3 seconden in te drukken.  

 

 

 Kalibratie 

Sensor

 

 

Druk in de stand-bymodus de knop 

T6 

gedurende 3 seconden in: de afzuigkap 

start de kalibratie van de Luchtvochtigheidssensor die 5-10 minuten duurt. 

 *Alleen 

stand-bymodus 

 

 

Modus Kookplaatselectie voor Sensor 

 

Gelieve de correcte modus van de kookplaat in te stellen door middel van de 
Kookplaatselectie voor Sensor. 

 

Druk in de stand-bymodus de knoppen 

T6

 en 

T4 

gedurende 3 seconden in. De 

afzuigkap zal de Kookplaatmodus voor Sensor wijzigen. 

 

   

GA : Gaskookplaat 

 

      

EL : Elektrische kookplaat (standaard) 

 

Na de instelling van de kookplaatmodus zal de afzuigkap gedurende 5-10 minuten 
automatisch de kalibratie activeren. 

 
T7. Timer ON/OFF 

 

Druk op de knop T7 (Timer) voor de instelling van de werkingstijd. 

  Druk de knop T7 gedurende 3 seconden in en de functie Timer wordt 

uitgeschakeld. 

 

T8. Verlichting ON/OFF 

 

Druk op de knop T8 en de verlichting wordt ingeschakeld op hoge stand. 

 

Druk op de knop T8 en de verlichting wordt gedimd. 

 

Druk voor de derde keer op de knop T8 en de verlichting wordt uitgeschakeld. 

 GELUID 

ON/OFF 

  Druk de knop Verlichting gedurende 3 seconden in. Het geluid wordt 

uitgeschakeld. 

 

Druk de knop Verlichting gedurende 3 seconden in. Het geluid wordt ingeschakeld. 

 
 
Verbinding (koppeling) tussen afzuigkap en kookplaat 

De afzuigkap kan door middel van de Bluetooth-technologie  verbonden (gekoppeld) 
worden met een 

compatibele Samsung kookplaat

Na de koppeling met een compatibele kookplaat zal de afzuigkap, telkens wanneer de 
kookplaat wordt ingeschakeld, automatisch geactiveerd worden bij 

Lage snelheid

 en 

automatisch gedeactiveerd worden wanneer de kookplaat wordt uitgeschakeld. 
Wanneer de afzuigkap met een compatibele kookplaat wordt gekoppeld, is het 
bovendien mogelijk om op een mobiel apparaat de app 

Smart Things

 te downloaden, 

installeren en gebruiken voor de volgende doeleinden: 
 

•   Controle en instelling van de inschakeling van de afzuigkap en de verlichting, 

de werkingssnelheid, de geprogrammeerde uitschakeling van de afzuigkap 
(timer) en het "

time-up alarm

". 

Ga voor meer informatie met betrekking tot de “download” en het gebruik van de app 

Smart Things

 op uw mobiele apparaat en over de manier van controle van uw 

afzuigkap naar: 
 • 

 

www.samsung.com. 

 

T9.  Bluetooth-verbinding (Koppeling tussen afzuigkap en compatibele Samsung 

kookplaat)

 

 

1

.  Druk gedurende 3 seconden op de knop 

T9

.  

 

  De koppelingsmodus wordt geactiveerd en het lampje 

L1

 begint te knipperen. 

 

2

.  Druk op de toets 

Bluetooth

 op de kookplaat. Het lampje op de toets blijft 

branden om het einde van het koppelingsproces aan te geven; op het display 
gaat het symbool "

bt

” branden. 

 

T9.   Loskoppeling Bluetooth (Reset)

 

 

1.  Houd gedurende 3 sec. de toets

 T8+T9 

op de afzuigkap ingedrukt. 

 

2.  Op het display verschijnt "

bt rt

"

 

om de plaatsgevonden loskoppeling aan te 

geven. 

OPMERKING

 

Raadpleeg voor een uitgebreide beschrijving van de koppelingsprocedure de 
handleiding voor gebruik van de compatibele Samsung kookplaat. 

 
Automatische connectiviteit 

Door middel van de automatische connectiviteit kan de afzuigkap, na de koppeling van 
de twee apparaten, op gesynchroniseerde en snelle wijze functioneren met een 
compatibele Samsung kookplaat.  
Druk voor de activering van de functie op de toets 

Auto Connectivity

.  

Druk nogmaals op de toets om de functie te deactiveren en de afzuigkap los te 
koppelen van de kookplaat.  
Wanneer de afzuigkap en de kookplaat zijn verbonden en telkens wanneer de 
kookplaat wordt ingeschakeld, worden op de afzuigkap automatisch de verlichting en 
de 

Lage snelheid

 geactiveerd. 

Snelheid en verlichting worden automatisch uitgeschakeld wanneer de kookplaat 
gedeactiveerd wordt. 
De afzuigkap kan bediend worden met de hierboven beschreven app 

Smart Things

 

T9.   Automatische connectiviteit ON/OFF

 

 

1.  Druk op de toets 

T9

 om de functie te activeren. 

 

2.  De snelheid en de verlichting van de afzuigkap worden, zoals hierboven 

beschreven, in- en uitgeschakeld op basis van de status van de kookplaat. 

 

3.  Druk nogmaals op de toets om de functie te deactiveren. 

 

Automatische Timer bij uitschakeling kookplaat 

Wanneer de functie Auto Connectiviteit gebruikt wordt met de Automatische snelheid,  
en de kookplaat wordt uitgeschakeld, stelt de afzuigkap automatisch de 10 minuten 
timer in, gebaseerd op de Luchtvochtigheidssensor. 
  

Pictogram Display

Afstandsbediening 

door Smart Things 

App

 

Auto  

Connectiviteit

 

Functie  

Afzuigkap

 

 

X X O 

 

O X O 

 

O O O 

  
  

Reset indicator verzadiging filter 

• 

Druk op de toets 

T1

 tot het geluidssignaal wordt waargenomen. 

• De 

LED 1

 (vetfilter) of de 

LED 2

 (filter met actieve kool) knipperen niet meer. 

 

ON/OFF indicator verzadiging filter met actieve kool 

•  Druk gedurende 3 seconden op de toetsen 

T2

 en 

T3

 om de indicator van de 

verzadiging van het filter met actieve kool te activeren (ON). 

•  Druk gedurende 3 seconden op de toetsen 

T2

 en 

T3

 om de indicator van de 

verzadiging van het filter met actieve kool te deactiveren (OFF). 

 
NK36N9804VB*, NK24N9804VB* 
 

Gegevens in overeenstemming met de Verordening (EG) nr. 1275/2008. 
 

Bluetooth

 

Stroomverbruik in stand-bymodus (W)  : 1.90W. 
 
Duur voor het energiebeheer (min) : 3 min. 

Modus Off

 

Stroomverbruik (W) : 0.48W 
 
Duur voor het energiebeheer (min) : 3min. 

 
Max. zendvermogen Bluetooth

 

 
 
OPMERKING 

Samsung Electronics verklaart hierbij dat de radioapparatuur voldoet aan de Richtlijn 
2014/53/EU. De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de 
website: De officiële Conformiteitsverklaring is beschikbaar op 
http://www.samsung.com: ga naar Support > Zoek naar Productinformatie en voer de 
modelnaam in. 
 

Bluetooth

 

Frequentiebereik : 2402 MHz ~ 2480 MHz 
 
Zendvermogen (Max) : 5 dBm 

 
Problemen oplossen 

Fouten kunnen ook veroorzaakt worden door kleine problemen die u zelf met behulp 
van de volgende informatie kunt oplossen. Wanneer het specifieke geval niet aan de 
hand van de volgende informatie kan worden opgelost, tracht dan niet zelf reparaties uit 
te voeren. 
 

WAARSCHUWING 

Reparaties van het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een 
gekwalificeerde technicus. Onjuist uitgevoerde reparaties zouden kunnen leiden tot 
grote risico’s voor de gebruiker. Moet uw apparaat gerepareerd worden, neem dan 
contact op met de klantenservice. 

Summary of Contents for NK24N9804VB

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ilizare PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití BG Инструкция за монтаж и употреба MK Упатство за монтажа и ракување SR Uputstva za montažu i upotrebu SQ Udhëzime montimi dhe përdorimi HR Upute za montažu i za uporabu SL Navodila za montažo in uporabo KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы UZ O rnatish va foydalanish bo yicha qo llanma TR Montaj ve kul...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ... caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco ATTENZIONE Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde Non collegare l apparecchio alla rete elettrica finche l installazione non è totalmente completata Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi...

Page 14: ...e che all interno della cappa non vi sia per motivi di trasporto materiale di corredo ad esempio buste con viti garanzie etc eventualmente va tolto e conservato La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete soffitto La il parete...

Page 15: ... di accoppiamento sul display si accende il simbolo bt T9 Disconnessione Bluetooth Reset 1 Premere e mantenere premuto per 3 sec il tasto T8 T9 sulla cappa 2 Sul display appare bt rt ad indicare l avvenuta disconnessione NOTA Per una descrizione dettagliata della procedura di collegamento consultare il manuale d uso del piano di cottura Samsung compatibile Connnettività automatica La connettività ...

Page 16: ...ibile È possibile connettere alla cappa via Bluetooth solo piani di cottura Samsung compatibili Cosa fare se la connessione Bluetooth non funziona La cappa è connessa a un altro apparecchio Attivare la disconnessione Bluetooth Reset accoppiamento T8 T9 per 3 secondi e riattivare il processo di connessione Bluetooth Connessione accoppiamento Bluetooth non stabile Staccare l alimentazione per più di...

Page 17: ...gshaube heiß werden Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen bis die Installation vollständig abgeschlossen ist Für das Ableiten der Küchengerüche halten Sie sich an die Voschriften der örtlichen Behörde halten Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas oder brennstoffbetriebenen Geräten darf im Aufstellraum der Geräte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa 4 x 10 5...

Page 18: ...ütchen mit Schrauben die Garantie usw befindet falls vorhanden entfernen Sie dieses und heben Sie sie auf Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet die für die meisten Wände Decken geeignet sind Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden der entscheidet ob die Materialien für die jeweilige Wand Decke geeignet sind Außerdem muß die Wand Decke das Gewicht der Abzugshaube trag...

Page 19: ...tooth Verbindung Reset 1 Drücken Sie und lassen Sie die Taste T8 T9 auf der Dunstabzugshaube für 3 Sek gedrückt 2 Auf dem Display erscheint bt rt um die Trennung anzuzeigen HINWEIS Für eine detaillierte Beschreibung der Vorgehensweise für den Anschluss in der Bedienungsanleitung des kompatiblen Kochfelds Samsung nachschauen Automatische Konnektivität Die automatische Konnektivität erlaubt den harm...

Page 20: ...haube über Bluetooth verbunden werden Was muss ich tun wenn die Bluetooth Verbindung nicht funktioniert Die Dunstabzugshaube ist mit einem anderen Gerät verbunden Trennen Sie die Bluetooth Verbindung Pairing Reset T8 T9 für 3 Sek und aktivieren Sie dann den Verbindungsaufbau wieder Die Bluetooth Verbindung Pairing ist nicht stabil Schalten Sie für mehr als 30 Sekunden das Gerät ab Schalten Sie dan...

Page 21: ...rse en cualquier caso Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego ATENCIÓN Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana pueden calentarse No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la instalación sea totalmente completada En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos segu...

Page 22: ...suministrados como por ejemplo bolsas con tornillos garantias etc eventualmente quitarlos y conservarlos La campana trae accesorios de fijación adecuados para la mayor parte de paredes De cualquier modo conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared techo La pared el techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de l...

Page 23: ...splay se enciende el símbolo bt T9 Desconexión Bluetooth Reset 1 Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos la tecla T8 T9 en la campana 2 En el display aparece bt rt que indica que se ha efectuado la desconexión NOTA Para una descripción detallada del procedimiento de conexión consulte el manual de uso de la superficie de cocción Samsung compatible Conectividad automática La conectividad automát...

Page 24: ... superficie de cocción compatible Samsung Qué debo hacer si la conexión Bluetooth no funciona La campana está conectada a otro aparato Active la desconexión Bluetooth reinicio emparejamiento T8 T9 durante 3 seg y a continuación vuelva a activar el proceso de conexión Bluetooth La conexión Bluetooth emparejamiento no es estable Desconecte la potencia más de 30 segundos A continuación vuelva a poner...

Page 25: ...manuel L utilisation d une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie par conséquent il est déconseillé de l utiliser La friture doit être faite avec soin afin de s assurer que l huile surchauffée ne prenne pas feu AVERTISSEMENT Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes Ne pas brancher l appareil a...

Page 26: ...otte en version recyclage Vérifiez qu à l intérieur de la hotte il n y est pas pour des raisons de transport d autre matériel fourni avec l équipement par exemple vis garanties etc dans ce cas enlevez les et conservez les La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que ...

Page 27: ... signaler la fin du processus d appairage le symbole bt s éclaire à l écran T9 Déconnexion Bluetooth réinitialisation 1 Appuyer sur la touche T8 T9 de la hotte pendant 3 secondes 2 Le message bt rt s affiche pour confirmer la déconnexion REMARQUE Pour plus de détails sur la procédure de connexion consulter le mode d emploi de la plaque de cuisson Samsung compatible Connectivité automatique La conn...

Page 28: ...aire si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas La hotte est connectée à d autres appareils Activer la déconnexion Bluetooth Reset d appairage T8 T9 pendant 3 s puis réactiver la procédure de connexion via Bluetooth La connexion appairage avec Bluetooth n est pas stable Débrancher l alimentation électrique pendant au moins 30 secondes Puis redémarrer l appareil Ensuite activer la déconnexion Blue...

Page 29: ...mstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite CAUTION Accessible parts of the hood may become hot when used with cooking appliances Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the r...

Page 30: ... use the hood in the filtering version Check for transport reasons that there is no other supplied material inside the hood e g packets with screws guarantees etc eventually removing them and keeping them Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ce...

Page 31: ... and bt appears in the display T9 Bluetooth disconnection Pairing reset 1 Press and hold the T8 T9 button on the hood for 3 seconds 2 The Bluetooth connection disconnects and bt rt appears in the display NOTE For a detailed description of the pairing method see the user manual of a compatible Samsung cooktop Auto Connectivity The Auto Connectivity function lets you quickly connect the hood via Blu...

Page 32: ...top can connect with Hood via Bluetooth What should I do if the Bluetooth connection is not working The hood is connected with other appliance Activate Bluetooth disconnection Pairing reset T8 T9 for 3 sec and then activate Bluetooth connection process again Bluetooth connection pairing is not stable Disconnect the power more than 30 seconds Then restart the appliance Then activate Bluetooth disco...

Page 33: ...an vlammen is slecht voor de filters en kan tot brand leiden Dit moet dus onder alle omstandigheden worden vermeden Werk bij bakken en braden dus extra zorgvuldig en zorg dat vet of olie niet oververhit raakt en in brand vliegt LET OP het is mogelijk dat toegankelijke onderdelen van de afzuigkap heet worden tijdens het afvoeren van kookdampen Sluit het apparaat niet op het lichtnet aan voordat de ...

Page 34: ...a transport of er geen meegeleverde materialen in de afzuigkap zitten bijv verpakte schroeven garantiebewijs etc en verwijder deze zo nodig Bewaren a u b Er worden muurpluggen meegeleverd om de afzuigkap stevig aan de meeste muren plafonds te kunnen bevestigen Uiteraard moet de gekwalificeerde installatiemonteur zich ervan verzekeren dat het gebruikte materiaal geschikt is voor het betreffende typ...

Page 35: ... Raadpleeg voor een uitgebreide beschrijving van de koppelingsprocedure de handleiding voor gebruik van de compatibele Samsung kookplaat Automatische connectiviteit Door middel van de automatische connectiviteit kan de afzuigkap na de koppeling van de twee apparaten op gesynchroniseerde en snelle wijze functioneren met een compatibele Samsung kookplaat Druk voor de activering van de functie op de ...

Page 36: ... Bluetooth verbindingsprocedure Niet stabiele Bluetooth verbinding koppeling Schakel het apparaat langer dan 30 seconden uit Schakel het apparaat vervolgens weer in Activeer vervolgens de Bluetooth loskoppeling en voer dan de Bluetooth verbindingsprocedure opnieuw uit Wat moet ik doen wanneer op het display EL wordt weergegeven Tijdens de weergave van de cirkel op het display functioneert de afzui...

Page 37: ...ndeie CUIDADO Peças acessíveis do exaustor podem queimar quando utilizado com a placa de fogão Não ligar o aparelho à rede elétrica até que a instalação esteja totalmente concluída Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem adotadas para a descarga de fumos é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais O sistema de condutas deste aparelho nã...

Page 38: ...rificar se dentro do exaustor não há por motivos de transporte materiais extras por exemplo envelopes com parafusos garantias etc Caso haja tirar e conservar O exaustor é fornecido com buchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes tetos No entanto é necessário que um técnico qualificado faça sua instalação A parede teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor...

Page 39: ...placa de cozinha Samsung compatível Conectividade automática A conectividade automática permite fazer funcionar em sintonia e rapidamente através de Bluetooth o exaustor e uma placa de cozinha Samsung compatível depois de executar o acoplamento entre os dois aparelhos Para ativar a função pressionar a tecla Auto Connectivity Pressionar novamente para desativar a função e desligar o exaustor da pla...

Page 40: ... do Bluetooth A conexão emparelhamento Bluetooth não está estável Desligue a alimentação por um período superior a 30 segundos Em seguida ligue o aparelho novamente Então ative a desconexão do Bluetooth e ative novamente o processo de conexão do Bluetooth O que devo fazer se surgir a mensagem EL no visor Enquanto for exibido um círculo no visor a coifa não funciona adequadamente A coifa inicia a c...

Page 41: ...масла ВНИМАНИЕ Когда варочная поверхность работает доступные части вытяжки могут нагреваться Не подключать прибор к электрической сети до тех пор пока установка полностью не закончена То что касается технических мер и мер безопасности в применении до сброса паров строго придерживаться того что предусматривается по нормам локальных компетентных органов Всасываемый воздух не должен выпускаться в тру...

Page 42: ...здел Фильтр ы устанавливаются обратно только если Вы хотите использовать вытяжку в режиме рециркуляции Проверьте чтобы внутри вытяжки не оставалось предметов помещенных туда на время ее транспортировки например пакетиков с шурупами листков гарантии и т д если они имеются выньте их и сохраните Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве стен потолков Однако необходимо обратиться к квал...

Page 43: ...мации относительно скачивания и использования приложения Smart Things на Вашем мобильном устройстве и порядке его использования для управления Вашей вытяжкой посетите сайт www samsung com T9 Соединение Bluetooth сопряжение между вытяжкой и совместимой поверхностью Samsung 1 Удерживайте нажатой кнопку T9 в течение 3 секунд Включится режим сопряжения и замигает индикатор L1 2 Нажмите кнопку Bluetoot...

Page 44: ...тво включено правильно Вытяжке необходимо 5 секунд для достижения точной скорости Подождите 5 секунд после включения вытяжки Что делать если сенсорное управление вытяжки не работает Панель управления загрязнена посторонними предметами или жидкостью Очистите панель управления См руководство по эксплуатации совместимой варочной панели Samsung Только совместимая варочная панель Samsung может подключа...

Page 45: ...му потрібно уникати в будь якому випадку Смаження повинно проводитися під наглядом щоб уникнути загоряння розлитої олії УВАГА Коли варильна поверхня працює доступні частини можуть нагріватися Не підключати пристрій до електричної сітки до тих пір поки не буде повністю закінчена установка Що стосується технічних мір та мір безпеки у використанні що відноситься до викидів парів суворо дотримуйтеся н...

Page 46: ...ас його транспортування наприклад пакетиків з шурупами листів гарантії і т п якщо вони є вийміть їх і збережіть В комплект витяжки входять шурупи для кріплення розраховані на більшість типів стін стель Проте необхідно звернутися до кваліфікованого техніка для перевірки придатності матеріалів в залежності від типу стіни чи стелі Стіна стеля повинні бути достатньо міцними щоб витримати вагу витяжки ...

Page 47: ...h скидання 1 Натисніть та утримуйте натиснутою протягом 3 сек кнопку T8 T9 на витяжці 2 На дисплеї з явиться bt rt що означатиме відключення ПРИМІТКА Детальний опис процедури підключення див у керівництві користувача сумісної варильної поверхні Samsung Автоматичне підключення Автоматичне підключення дозволяє пришвидшити та синхронізувати роботу витяжки через Bluetooth з сумісною поверхнею Samsung ...

Page 48: ...кухонна плита Samsung може з єднуватися з витяжкою через Bluetooth Що робити якщо з єднання Bluetooth не працює Витяжка з єднана з іншим приладом Увімкніть Bluetooth роз єднання Скидання сполучення T8 T9 протягом 3 секунд а потім знову увімкніть процес підключення Bluetooth З єднання Bluetooth сполучення нестабільне Вимкніть живлення на 30 секунд Після чого перезапустіть прилад Потім активуйте Blu...

Page 49: ...RTISMENT Părţile accesibile ale hotei pot deveni fierbinti când este hota este utilizat cu aparate de gătit Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când instalarea este complet terminată În ceea ce priveşte măsurile tehnice şi de siguranţă care trebuie adoptate pentru evacuarea fumului este important să se urmărească îndeaproape normele locale Sistemul de evacuare a fumului pentru acest ap...

Page 50: ...v Acesta aceste vor fi instalate numai dacă se utilizează hota în versiunea filtrantă Verificaţi ca in interiorul hotei să nu fie pentru motive de transport materiale de echipament de exemplu pungi cu şuruburi garanţia etc eventual să le scoateţi şi să le păstraţi Hota este dotată cu dibluri de fixare adecvate pentru toţi pereţi tavane Este necesar totuşi să cereţi parerea unui tehnician specialis...

Page 51: ...tați manualul de utilizare a plitei de gătit Samsung compatibilă Conectivitate automată Conectivitatea automată permite ca prin Bluetooth hota să funcționeze în mod sincronizat și rapid cu plita de gătit Samsung compatibilă după ce a fost executată cuplarea între cele două aparate Pentru a activa funcția apăsați tasta Auto Connectivity Apăsați din nou pentru a dezactiva funcția și a deconecta hota...

Page 52: ...nea Bluetooth asociere nu este stabilă Deconectați de la sursa de energie pentru mai mult de 30 secunde Porniți din nou aparatul Apoi dezactivați conexiunea Bluetooth și reactivați o din nou Ce ar trebui să fac în cazul în care pe ecran apare mesajul EL Când pe ecran este afișat un cerc Hota nu funcționează în mod corespunzător Hota începe calibrarea Senzorului Vă rugăm să așteptați 5 10 minute pe...

Page 53: ...ary dlatego należy tego unikać w każdym przypadku Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju UWAGA Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą sią rozgrzać Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej dopóki instalacja nie zostanie całkowicie zakończona Jeśli chodzi o normy techniczne i bezpieczeństwa których należy przestrz...

Page 54: ...okapu nie pozostawiono z powodów związanych z transportem dodatkowego materiału dostarczanego wraz z urządzeniem na przykład woreczków z wkrętami karty gwarancyjnej itp ewentualnie wyjąć je i zachować Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do większości ścian i sufitów Konieczne jest jednak zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika aby upewnić się co do odpowiedniości materiałów w...

Page 55: ... rt wskazując rozłączenie UWAGA Szczegółowy opis procedury podłączania wskazano w instrukcji obsługi kompatybilnej płyty kuchennej Samsung Automatycznie połączenie Automatyczne połączenie umożliwia spójne i szybkie działanie za pośrednictwem Bluetooth okapu i kompatybilnej płyty kuchennej Samsung po dokonaniu podłączenia pomiędzy dwoma urządzeniami Aby uaktywnić funkcję wcisnąć przycisk Auto Conne...

Page 56: ...ązywanie połączenia Bluetooth Połączenie Bluetooth sparowanie nie jest stabilne Odłączyć zasilanie na ponad 30 sekund Następnie ponownie włączyć urządzenie Wyłączyć Bluetooth i następnie ponownie włączyć nawiązywanie połączenia Bluetooth Co należy zrobić jeśli na wyświetlaczu pojawia się EL Kiedy na wyświetlaczu wyświetli się koło Okap nie działa poprawnie Okap rozpoczyna kalibrację Czujnika Pocze...

Page 57: ...síti dokud instalace nebude zcela ukončena Nepřipojujte přístroj k elektrické síti dokud instalace nebude zcela ukončena Co se týče technických a bezpečnostních opatření pro odvod kouře postupujte přesně podle předpisů příslušných místních orgánů Odsávaný vzduch musí být odváděn do potrubí používaného pro odtah kouřů vznikajících při použití spalovacích zařízení na plyn či jiná paliva Nepoužívejte...

Page 58: ...ch důvodů materiál příslušenství například sáčky se šrouby záruky atd případně je vyjměte a uschovejte Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami které jsou vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí Přesto by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník který rozhodne zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní typ a materiál stropní konstrukce Zároveň zhodnotí únosnost stropu...

Page 59: ...ete v návodu k použití kompatibilní varné desky Samsung Automatické připojení Automatické připojení umožňuje harmonický a rychlý provoz pomocí Bluetooth digestoře a kompatibilní varné desky Samsung po spárování těchto dvou zařízení Pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko Auto Connectivity Opětovným stisknutím deaktivujete funkci a odpojíte digestoř od varné desky Když jsou digestoř a varná deska př...

Page 60: ...vání T8 T9 na 3 s a poté opět aktivujte proceduru připojení Bluetooth Připojení Bluetooth párování není stabilní Odpojte napájení na déle než 30 sekund Znovu spusťte přístroj Poté aktivujte odpojení Bluetooth a znovu aktivujte proceduru připojení Bluetooth Co mám dělat jestliže se na displeji zobrazuje EL Během zobrazování kruhu na displeji digestoř nefunguje správně Digestoř spustí kalibraci sním...

Page 61: ...ka v prevádzke prístupné časti odsávača pary sa môžu zahriať Nepripájajte zariadenie do elektrickej siete kým inštalácia nie úplne dokončená Pokiaľ ide o technické a bezpečnostné opatrenia ktoré sa majú prijať pre vypúšťanie výparov prísne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými príslušnými miestnymi úradmi Odsávaný vzduch nesmie byť dopravený do potrubia používaného pre vypúšťanie výparov produkova...

Page 62: ...otrebné ich namontovať späť v prípade že hodláte používať odsávač vo filtračnej verzii Skontrolujte či sa vo vnútri odsávača nenachádza z prepravných dôvodov materiál príslušenstva napríklad vrecká so šraubami záruky atd prípadne ich vyberte a uschovajte Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmi vhodnými pre väčšinu typov stien stropov Jednako je nevyhnutné poradiť sa s kvalifikovaným technikom...

Page 63: ...NÁMKA Detailný popis postupu pripojenia je uvedený v návode na použitie kompatibilnej varnej dosky Samsung Automatické pripojenie Automatické pripojenie umožňuje po vykonaní spárovania odsávača pár a kompatibilnej varnej dosky Samsung pomocou Bluetooth bezproblémovú a rýchlu prevádzku odsávača Na aktiváciu funkcie stlačte tlačidlo Auto Connectivity Na deaktivácii funkcie a odpojenie odsávača pár o...

Page 64: ...a 3 sekundy a potom znovu aktivujte proces pripojenia Bluetooth Pripojenie Bluetooth párovanie nie je stabilné Odpojte napájanie na viac ako 30 sekúnd Potom spotrebič reštartujte Potom aktivujte odpojenie Bluetooth a potom znova aktivujte proces pripojenia Bluetooth Čo by som mal urobiť ak je na displeji EL Počas zobrazenia kruhu na displeji digestor nepracuje správne Digestor spustí kalibráciu pr...

Page 65: ... на ястия фламбе под аспиратора За да подмените лампите използвайте само тези които са посочени в раздел Поддръжка подмяна на лампите както е посочено в настоящия наръчник за експлоатация Използването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика пожар затова трябва на всяка цена да се избягва Приготвянето на пържени храни трябва да се извършва под наблюдение тъй като сгорещеното олио...

Page 66: ...о изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ в съответствие с правилата за монтиране ВНИМАНИЕ Преди да свържете отново аспиратора към мрежата и да проверите дали функционира правилно проверете дали кабелът е монтиран както трябва Аспираторът е снабден със специален кабел за захранване в случай че кабелът бъде увреден обърнете се към гаранционния сервиз за да получите нов Монтаж Преди да пристъп...

Page 67: ...и да се използва за следните цели Проверете и настройте включването на аспиратора и на светлината скоростта на функциониране и програмираното изключване на аспиратора таймер и time up alarm За допълнителна информация относно download и употребата на приложението Smart Things на Вашето мобилно устройство и относно как да бъде използвано за управление на Вашия аспиратор посетете www samsung com T9 С...

Page 68: ...ът е включен правилно Аспираторът се нуждае от 5 сек за да заработи на точна скорост Изчакайте 5 сек след задействане на аспиратора Какво трябва да направя ако сензорното управление на аспиратора не работи Контролният панел е замърсен с чужди тела или течност Почистете контролния панел Консултирайте ръководството на потребителя на съвместимия готварски плот Samsung Само съвместими готварски плотов...

Page 69: ...ржување замена на сијалицата во овој прирачник Употребата на отворени пламени е штетна за филтрите и може да предизвика ризик од пожар и поради тоа мора да се избегнува во сите околности Секое пржење мора грижливо да се направи со цел да се спречи да не дојде до презагревање на маслото и пламнување ВНИМАНИЕ Кога плочата за готвење е во функција пристапните делови од аспираторот можат да се загреат...

Page 70: ... со преоптоварување на мрежата категорија III во согласност со упатството за монтажа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред повторно поврзување на колото од аспираторот со електричното напојување и проверувањето на функционалноста секогаш проверете дали струјниот кабел е правилно монтиран Аспираторот е снабден со специјален кабел за напојување во случај на оштетување на кабелот побарајте помош од стручна техничка сл...

Page 71: ...лata работната брзина и програмираното исклучување на аспираторот тајмер и алармот за време За повеќе информации за превземањето и користењето на апликацијата Smart Things на Вашиот мобилен уред и како да го користите за контрола на вашиот аспиратор посетете го www samsung com T9 Bluetooth конекција спојување помеѓу аспираторот и Самсунг компатибилната плоча 1 Притиснете го копчето T9 на плочата в...

Page 72: ...торот не работи На аспираторот му се потребни 5 секунди да работи со точнa брзина Почекајте 5 секунди потоа ке проработи аспираторот Што треба да направам ако контролата на допир на аспираторот не функционира На контролниот панел има течност или предмети Исчитете го контролниот панел Погледнете го упатството за употреба на компатибилна Samsung плоча Само Samsung компатибилна плоча може да се поврз...

Page 73: ... izbegavati Prženje treba da se obavlja pod kontrolom kako bi se izbeglo da se pregrejano ulje zapali PAŽNJA Kada je ploča za kuvanje u funkciji dostupni delovi aspiratora mogu da postanu vrući Ne spajajte aparat na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena Što se tiče tehničkih mera i mera sigurnosti koje moraju da se preduzmu prilikom ispuštanja pare treba se strogo pridržavati odre...

Page 74: ...e da se u unutrašnjosti aspiratora ne nalazi propratni materijal na primer kese sa šrafovima garancije itd koje su stavljene unutra zbog jednostavnijeg transporta u tom slučaju eventualno ih uklonite i sačuvajte Aspirator je opremljen komadićima za pričvršćivanje koji su prikladni za skoro sve zidove plafone U svakom slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničkom osoblju kako bi prove...

Page 75: ...t T9 Isključivanje Bluetootha resetovanje 1 Pritisnite i držite 3 sekunde pritisnut T8 T9 taster na aspiratoru 2 Na ekranu se pojavljuje bt rt što označuje uspešno isključivanje NAPOMENA Detaljan opis postupka uparivanja potražite u uputstvu za upotrebu Samsung kompatibilne ploče za kuvanje Automatsko povezivanje Automatsko povezivanje omoguć uje da aspirator radi brzo i u harmoniji preko Bluetoot...

Page 76: ...ezati sa aspiratorom preko Bluetootha Šta treba da uradim ako Bluetooth veza ne radi Aspirator je povezan sa drugim uređajem Aktivirajte isključenje Bluetootha Resetiranje uparivanja T8 T9 na 3 sek a zatim ponovo pokrenite postupak Bluetooth uparivanja Bluetooth veza uparivanje nije stabilna Isključite napajanje više od 30 sekundi Zatim ponovno pokrenite uređaj Zatim aktivirajte prekid Bluetooth v...

Page 77: ...e sobes jane ne funksionim disa pjese te aspiratorit mund te nxehen Mos lidh aspiratorin ne rrjetin elektrik derisa instalimi nuk eshte i Kompletuar Ne lidhje me masat teknike e te sigurise qe duhen aplikuar per shkarkimin e tymrave duhen marre parasysh rregullat e autoriteteve lokale kompetente Ajri i thithur nga aspiratori nuk duhet percjelle ne te njejtin tub qe perdoret per shkarkimin e tymrav...

Page 78: ...s ketë për arsye transporti materiale amballazhi psh zarfa me vida garancia etj sipas rastit hiqini dhe ruajini Oxhaku është i pajisur me priza fiksuese të përshtatshme për pjesën më të madhe te mureve dhe tavaneve Është gjithsesi e rëndësishme të kontaktoni me një teknik të kualifikuar për t iu siguruar në lidhje me përshtatshmërine e materialit me muret dhe tavanin Muri ose tavani duhet të jenë ...

Page 79: ...NIM Për një përshkrim të detajuar të procedurës së lidhjes konsultoni manualin e përdorimit të pllakës së gatimit Samsung të përputhshme Lidhja automatike Lidhja automatike lejon funksionimin në sintoni dhe me shpejtësi përmes Bluetooth oxhaku me një pllakë gatimi Samsung e përputhshme pasi të keni kryer lidhjen midis dy pajisjeve Për të aktivizuar funksionin shtypni butonin Auto Connectivity Shty...

Page 80: ...tooth përsëri Lidhja kombinimi me Bluetooth nuk është e qëndrueshme Shkëpusni energjinë për më shumë se 30 sekonda Pastaj ndizni përsëri pajisjen Më pas aktivizoni shkëputjen e lidhjes me Bluetooth dhe më pas aktivizoni procesin e lidhjes me Bluetooth përsëri Çfarë duhet të bëj nëse EL shfaqet në ekran Kur shfaqet rrethi në ekran do të thotë që Oxhaku nuk po punon mirë Oxhaku po fillon kalibrimin ...

Page 81: ...čaju izbjegavati Prženje se treba vršiti pod nadzorom kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali PAŽNJA Kada je ploča za kuhanje u funkciji dostupni dijelovi nape mogu postati vrući Ne spajajte uređaj na električnu mrežu dok instalacija nije potpuno završena Što se tiče tehničkih mjera i mjera sigurnosti koje se moraju poduzeti prilikom ispuštanja para treba se strogo pridržavati odredbi i p...

Page 82: ...ko koristite kuhinjsku napu u verziji koja filtrira Provjerite radi praktičnijeg prijevoza da se u unutrašnjosti nape ne nalaze različiti materijali npr vrečice s vijcima garancije itd te ih eventualno uklonite i sačuvajte Kuhinjska napa ima komadiće za pričvršćivanje koji su prikladni za skoro sve zidove ili stropove Pored svega toga je potrebno se obratiti kvalificiranom stručnjaku koji će utvrd...

Page 83: ...je uključen bt T9 Isključivanje Bluetooth veze resetiranje 1 Pritisnite i držite 3 sekunde T8 T9 ipku na napi 2 Na zaslonu se pojavljuje bt rt što označuje uspješno isključivanje NAPOMENA Detaljan opis procesa uparivanja potražite u korisničkom priručniku za Samsung kompatibilne ploče za kuhanje Automatsko povezivanje Automatsko povezivanje omogućuje da napa radi brzo i u harmoniji preko Bluetooth...

Page 84: ...mogu povezati s napom preko Bluetootha Što trebam učiniti ako Bluetooth veza ne radi Napa je povezana s drugim uređajem Aktivirajte isključenje Bluetootha Resetiranje uparivanja T8 T9 na 3 sek a zatim ponovo pokrenite postupak Bluetooth uparivanja Bluetooth veza uparivanje nije stabilna Isključite napajanje više od 30 sekundi Zatim ponovno pokrenite uređaj Zatim aktivirajte prekid Bluetooth veze i...

Page 85: ...rimeru prepovedana Cvrtje zahteva stalen nadzor da se pregreto olje ne bi vnelo POZOR Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo Naprave ne priključujte na električno omrežje dokler inštalacija ni v celoti zaključena Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov Vsesani zrak se ne sme usmerjati v ...

Page 86: ...aradi prevoznih razlogov ni morebitnega priloženega materiala na primer ovojnice z vijaki garancije itd če je ga odstranite in shranite Napi so priloženi pritrdilni vložki primerni za večji del sten stropov Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega tehnika ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto stene stropa Stena Strop morata biti dovolj trdna da lahko prenašata težo nape Opo...

Page 87: ... 3 sekunde pridržite tipko T8 T9 na napi 2 Na prikazovalniku se prikaže bt rt ki označuje opravljeno prekinitev povezave OPOMBA Za podrobnejši opis postopka povezovanja glejte priročnik za uporabo Samsung združljive kuhalne površine Samodejna povezljivost Samodejna povezljivost omogoča usklajeno in hitro delovanje prek Bluetootha nape s Samsung združljivo kuhalno površino po opravljeni povezavi me...

Page 88: ...a kuhališča se lahko povežejo z napo prek Bluetootha Kaj naj storim če povezava Bluetooth ne deluje Napa je povezana z drugim aparatom Aktivirajte odklop Bluetootha ponastavitev seznanjanja T8 T9 za 3 sekunde in nato znova aktivirajte postopek povezave Bluetooth povezava seznanjanje ni stabilna Za več kot 30 sekund prekinite povezavo Nato znova zaženite aparat Nato aktivirajte odklop Bluetootha in...

Page 89: ...н немесе басқа отындармен пайдаланылған кезде құрылғы орнатылған бөлме жеткілікті түрде желдетілуі қажет Сорғышты ішінен де сыртынан да жүйелі түрде КЕМ ДЕГЕНДЕ АЙЫНА БІР РЕТ тазалау керек əрдайым техникалық қызмет көрсету нұсқаулығында берілген нұсқауларды орындаңыз Сорғыштың тазалау стандарттарын жəне сүзгілерді алмастыру жəне тазалау бойынша ережелерді ұстанбау нəтижесінде өрт туындауы мүмкін Т...

Page 90: ...ергілікті заңдарды тексеріңіз Электр қосулары Желінің кернеуі аспаптың ішінде орналасқан тақтайшада белгіленген техникалық деректердей кернеуге сəйкес келуі керек Егер сорғыш вилкамен жабдықталған болса орнатылғаннан кейін де істеуге болатын қол жетерлік жерде болуы тиіс істеп тұрған ережелерге сəйкес алмалы салмалы штепсельге сорғышты қосыңыз Егер сорғыш вилкамен жабдықталмаған болса желіге тура ...

Page 91: ...ам түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Дыбыс қосылады ПІСІРУ БЕТІ МЕН ТҮТІН ТАРТҚЫШТЫ ЖАЛҒАУ Бұл құрылғыда үйлесімді Samsung пісіру беттері мен түтін тартқышты Bluetooth арқылы жұптастыру мүмкіндігі бар Осы функцияны іске қосқан соң жəне түтін тартқыш пен үйлесімді пісіру бетін жұптастырған соң түтін тартқыш желдеткіші пісіру беті элементін іске қосқан кезде Low Төмен жылдамдығында автоматты түрде іск...

Page 92: ...аты макс 5 дБм Ақауларды жою Төмендегі нұсқаулардың көмегімен өзіңіз түзете алатын болмашы ақаулық пайда болуы мүмкін Əрбір нақты жағдайда төмендегі нұсқаулар көмектеспесе жөндеуді əрі қарай жалғастыруға əрекеттенбеңіз ЕСКЕРТУ Құрылғыны жөндеу жұмысын тек білікті техникалық қызмет көрсету маманы ғана орындауы тиіс Дұрыс емес жөндеу жұмыстары пайдаланушыға үлкен қауіп тудыруы мүмкін Құрылғыны жөнде...

Page 93: ...Газбен пісіру беті күйіне ауыстыруыңыз керек T4 T6 түймелерін 3 секунд басып тұрыңыз Одан кейін калибрлеу аяқталғанша 5 10 минут күтіңіз Егер автоматты режим дұрыс жұмыс істемей тұрса не істеуім керек Сенсор алгоритмі тұрақсыз T6 түймесін 3 секунд басып тұрыңыз Сосын түтін тартқыш калибрлеуді қайтадан бастайды Калибрлеуден кейін автоматты режим қалыпты жұмыс істейді түймесі дұрыс жұмыс істемесе ме...

Page 94: ...li har qanday holatda undan foydalanishdan qochish lozim Qovurish jarayoni qizigan yogʻ yonib ketishini oldini olish uchun nazorat ostida boʻlishi lozim DIQQAT Taom pishirish vaqtida jihozning yuza qismlari qizishi mumkin Jihoz toʻliq oʻrnatilmaguncha uni elektr tarmogʻiga ulamang Jihoz tomonidan parlar chiqarilishi boʻyicha texnik va xavfsizlik choralari masalasida mahalliy organlar tomonidan bel...

Page 95: ...alar vintlar solingan paketlar kafolat qogʻozlari va h qolib ketmaganiga amin boʻlish uchun tekshiring va mavjud boʻlsa ularni chiqarib saqlab qoʻying Havo soʻrgich barcha turdagi devorlar shiftlarga qotirish uchun dyubellar bilan ta minglangan Ammo materiallar sizning devor shiftingizga mos kelishini aniqlashtirish uchun malakali texnikka murojaat qilishingiz lozim Devor shift jihoz ogʻirligini h...

Page 96: ...urondagi T8 T9 tugmasini bosib 3 soniya ushlab turing 2 Bluetooth ulanish o chiriladi va displeyda bt rt yozuvi paydo bo ladi ESLATMA Ulanish usuli haqida batafsil ma lumot uchun tegishli Samsung gaz plitasining foydalanuvchi qo llanmasini o qing Avto ulanish Avto ulanish funksiyasi dudburon va gaz plitasi ulanganidan so ng dudburoningizni tegishli Samsung gaz plitasi bilan Bluetooth orqali tez ul...

Page 97: ...qing Dudburonga faqat tegishli Samsung plitasi Bluetooth orqali ulanishi mumkin Bluetooth ulanishi ishlama nima qilishim zarur Dudburon boshqa jihozga ulangan Bluetooth funksiyasini o chiring ulanishni qayta ishga tushirish T8 T9 3 soniyaga va so ngra Bluetooth ulanishi jarayonini yana faollashtiring Bluetooth ulanishi barqaror emas Tokni 30 soniyadan ko proqqa uzib qo ying So ngra jihozni qayta i...

Page 98: ...a ısınmaması ve tutuşmaması için tüm kızartma işlemleri dikkatle yapılmalıdır UYARI Pişirme cihazlarıyla kullanıldığında davlumbazın bölümleri ısınabilir Kurulum işlemini tamamlamadan cihazın ana bağlantısını yapmayınız Buhar tahliyesi için uygulanacak teknik ve güvenlik önlemleriyle ilgili olarak yerel yönetim tarafından verilen düzenlemelere uymak önemlidir Bu cihaz için gaz veya diğer yakıt kul...

Page 99: ...bazın içinde başka malzemelerin örn vida paketi garanti kartı vs bulunup bulunmadığını kontrol ederek bunları çıkarın ve ayrı bir yerde muhafaza edin Davlumbazın birçok duvar tavan tipinde sıkılmasını sağlamak üzere geniş dübeller verilmiştir Bununla birlikte ehil bir teknisyen duvar tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu onaylamalıdır Duvar tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak güçte olmalıd...

Page 100: ...ung ocağın kullanım kılavuzuna başvurun Otomatik bağlantı özelliği Otomatik bağlantı özelliği Bluetooth aracılığıyla iki cihaz arasındaki bağlantı yapıldıktan sonra davlumbazın uyumlu bir Samsung ocakla uyum içinde ve hızlı bir şekilde çalıştırılmasına olanak tanır Bu özelliği etkinleştirmek için Oto Bağlantı tuşuna basın Fonksiyonu devre dışı bırakmak için tuşa tekrar basın ve davlumbazın ocakla ...

Page 101: ... durumuna yönelik bir göstergedir Lütfen göstergesi yerine 3 saniye süresince T9 düğmesine basın TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinden indirim isteme c Ücretsiz onarılmasını isteme ç Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini istem...

Page 102: ...101 ...

Page 103: ...102 ...

Page 104: ... filtrene og kan medføre en brand og det skal derfor for enhver pris undgås Friturestegning skal udføres under overvågning for at undgå at olien overophedes og antændes PAS PÅ Når kogepladen er i brug kan emhættens tilgængelige dele blive meget varme Apparatet må ikke tilsluttes strømforsyningen før installationen er helt fuldført Hvad angår de anviste tekniske og sikkerhedsmæssige forholdsregler ...

Page 105: ... anvende emhætten i den filtrerende udgave Sørg for at der ikke af transporthensyn er tilbehør internt i emhætten for eksempel poser med skruer garantier etc hvis dette er tilfældet skal det fjernes og opbevares Emhætten er udstyret med fastgørings murplugs der passer til de fleste vægge lofter Det er dog nødvendigt at rådspørge sig med en kvalificeret tekniker for at sikre at materialerne er egne...

Page 106: ...knappen T8 T9 på emhætten nede i ca 3 sekunder 2 På displayet vises bt rt for at angive at forbindelsen er afbrudt BEMÆRK Se den kompatible Samsung kogplades brugsanvisning for en detaljeret beskrivelse af hvordan forbindelsen oprettes Automatisk oprettelse af forbindelsen Den automatiske oprettelse af forbindelsen gør det muligt hurtigt at få emhætte og kompatibel Samsung kogeplade til at fungere...

Page 107: ... emhætten via Bluetooth Hvad skal jeg gøre hvis Bluetooth forbindelsen ikke fungerer Emhætten er forbundet med et andet apparat Aktiver afbrydelsen af Bluetooth nulstil parring T8 T9 i 3 sek og aktivér der Bluetooth parringsproceduren igen Bluetooth forbindelsen parring er ikke stabil Sluk for strømmen i mere end 30 sekunder Genstart derefter apparatet Aktivér derefter nulstilling af Bluetooth par...

Page 108: ...kade filtrene og medføre brann og må derfor alltid unngås Frityrsteking må overvåkes for å unngå at oljen blir for varm og antennes VÆR OPPMERKSOM Hettens tilgjengelige deler kan bli varme når koketoppen er i drift Ikke kobl apparatet til strømnettet før installasjonen er helt ferdig Når det gjelder tekniske mål og sikkerhet for røykuttak følg nøye alle lokale forskrifter og regler Oppsugd luft må...

Page 109: ...l bruke ventilatoren med resirkulering av luften Kontroller at det ikke ligger igjen tilbehørsutstyr f eks poser med skruer garantipapir o s v inne i ventilatorhetten etter transporten Ta det i så fall ut og ta vare på det Ventilatorhetten er utstyrt med festeplugger som passer til de fleste vegger tak Allikevel er det nødvendig å la en kvalifisert tekniker kontrollere for å forsikre deg om at dis...

Page 110: ...es og displayet vil vise symbolet bt T9 Koble fra Bluetooth Reset 1 Trykk og hold inne tasten T8 T9 på ventilatoren i 3 sekunder 2 Displayet viser teksten bt rt når enheten frakobles MERKNAD For en detaljert gjengivelse av tilkoblingsprosedyren henvises det til bruksanvisningen som fulgte med platetoppen Automatisk tilkobling Automatisk tilkobling gjør det enklere å bruke ventilatoren sammen med d...

Page 111: ... kobles til ventilatoren via Bluetooth Hva skal jeg gjøre hvis Bluetooth forbindelsen ikke fungerer Ventilatoren er tilkoblet med andre apparater Foreta frakobling av Bluetooth forbindelsen Reset av parkobling T8 T9 i 3 sek og aktiver deretter Bluetooth tilkoblingen igjen Bluetooth forbindelse parkobling ikke stabil Kutt strømmen i mer enn 30 sekunder Start deretter apparatet på nytt Foreta en dea...

Page 112: ... tulipalon siksi sitä on vältettävä joka tapauksessa Älä jätä paistumassa olevaa ruokaa ilman valvontaa jotta kuumentunut öljy ei syty palamaan HUOMIO Liesituulettimen esillä olevat osat voivat kuumentua keittotason käytön aikana Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin valmis Noudata huolellisesti paikallisten viranomaisten antamia savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä...

Page 113: ...uupapereita tms sisältäviä kirjekuoria Jos sellaisia on ota ne pois ja säilytä ne Tuulettimessa on useimpiin seinä ja kattomalleihin sopivat kiinnitystulpat On kuitenkin välttämätöntä kutsua asiantuntija tarkistamaan materiaalien sopivuus seinä ja kattomalliin Seinän katon on oltava riittävän tukeva kestääkseen tuulettimen painon Huomautus Symbolilla merkityt tarvikkeet ovat vain joissakin malleis...

Page 114: ...että parikytkentäprosessi on päättynyt Näyttöön syttyy symboli bt T9 Bluetoothin irtikytkentä nollaus 1 Paina liesituulettimen T8 T9 näppäintä ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan 2 Näyttöön ilmestyy bt rt mikä tarkoittaa että kytkentä on poistettu HUOMAUTUS Jos haluat tarkan kuvauksen liitäntämenetelmästä tutustu yhteensopivan Samsung keitotason käyttöoppaaseen Automaattinen liitettävyys Autom...

Page 115: ...Miten minun on toimittava jos Bluetooth yhteys ei toimi Liesituuletin on liitettynä johonkin toiseen laitteeseen Suorita Bluetoothin poiskytkentä parinmuodostuksen nollaus T8 T9 3 sekunnin ajan ja aktivoi sitten Bluetooth uudelleen Bluetooth liitäntä parinmuodostus ei ole vakaa Kytke virta irti yli 30 sekunnin ajaksi Käynnistä laite sitten uudelleen Suorita sitten Bluetoothin poiskytkentä ja aktiv...

Page 116: ...h skall därför undvikas i alla lägen Frityrkokning skall ske under uppsikt för att undvika att överhettad olja fattar eld VARNING När spishällen är i funktion kan tillgängliga delar av fläkten hettas upp Anslut inte apparaten till elnätet innan installationen är helt slutförd Vad beträffar de tekniska föreskrifter och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften skall de f...

Page 117: ...ntihandlingar etc har placerats inne i fläkten av transportskäl avlägsna eventuellt och spar Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta typer av väggar tak Det är under alla händelser nödvändigt att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg tak Väggen taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp f...

Page 118: ...nds symbolen bt T9 Bortkoppling av Bluetooth Reset 1 Tryck in T8 T9 knappen på fläkten och håll den intryckt i 3 sek 2 Displayen visar bt rt för att ange genomförd bortkoppling ANMÄRKNING För en detaljerad beskrivning av anslutningsproceduren konsultera bruksanvisningen för den kompatibla Samsung spishällen Automatisk anslutning Den automatiska anslutningen tillåter att låta en fläkt och en kompat...

Page 119: ...nslutas till fläkten via Bluetooth Vad ska jag göra om Bluetooth anslutningen inte fungerar Fläkten är kopplad till en annan apparat Aktivera Bluetooth frånkoppling återställ parning T8 T9 i 3 sek och aktivera sedan på nytt Bluetooth anslutningsprocessen Bluetooth anslutningen parning är inte stabil Koppla bort strömmen i mer än 30 sekunder Starta sedan om apparaten Aktivera Bluetooth frånkoppling...

Page 120: ...ozzáférhető részei felforrósodhatnak Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra amíg a beszerelést teljesen el nem végezte A füstelvezetéshez szükséges műszaki és biztonsági intézkedéseket illetően az illetékes helyi hatóságok vonatkozó rendeleteit szigorúan tartsa be A keringetett levegőt nem szabad a gáz vagy egyéb égéstermék üzemű készülékek füstjének elvezetéshez használt csőben sz...

Page 121: ... szállítási igények miatt tartozékok például csavarokat tartalmazó zacskók garanciaokmány stb ha igen vegye ki és őrizze meg Az elszívót a legtöbb falhoz mennyezethez alkalmas rögzítő tiplikkel láttuk el Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg arról alkalmasak e az anyagok az adott falhoz mennyezethez A falnak mennyezetnek elegendően erősnek kell lennie hogy az elszívó súlyát megtartsa Megjegyzés A...

Page 122: ...z olvassa el a kompatibilis Samsung főzőlap használati utasítását Automatikus csatlakozás Miután megtörtént a párosítás a két eszköz között az automatikus csatlakozás lehetővé teszi az összehangolt és gyors működést a páraelszívó és egy kompatibilis Samsung főzőlap között Bluetooth on keresztül A funkció elindításához nyomja meg az Auto Connectivity gombot Nyomja meg még egyszer hogy kikapcsolja a...

Page 123: ...cig majd ismét aktiválja a Bluetooth csatlakozási folyamatot Bluetooth csatlakozás párosítás nem stabil Csatlakoztassa le az áramellátást legalább 30 másodpercig Ezután indítsa újra a készüléket Majd aktiválja a Bluetooth leválasztást utána ismét aktiválja a Bluetooth csatlakozási folyamatot Mit tegyek ha az EL felirat megjelenik A kijelzőn megjelenő kör kijelzése közben az elszívó nem működik meg...

Page 124: ...0 www samsung com no support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support SPAIN 0034902172678 www samsung com es support SWITZERLAND 0800 726 78 64 0800 SAMSUNG www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French RUSSIA 8 800 555 55 55 VIP care 8 800 555 55 88 ...

Reviews: