background image

38

Español

Conecte la Transición

Transición Rectangular de 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) 

1. 

Utilizando (2) tornillos de cabeza Phillips cortos, instale el amor-

tiguador rectangular de 3¼ "x 10" (8.3 x 25.4 cm) sobre el orificio de 

ventilación superior o trasero que se quitó en el paso anterior.

NOTA

Si la tapa de pared utilizada tiene una transición e interfiere con la tran

-

sición rectangular, retire la solapa de la transición rectangular.

Placa de montaje de ventilación circular de 7 "(17.8 cm)

A

B

1. 

Utilizando (2) tornillos cortos de cabeza Phillips, instale la placa de 

montaje de ventilación circular de 7 "(17.8 cm) (A) sobre los orificios 

de ventilación que se quitaron en el paso anterior. Coloque la 

pestaña ancha (B) hacia el frente.

 

Si instala la transición redonda opcional, colóquela sobre la placa de 

montaje de ventilación redonda.

Montaje de la Campana

1. 

Entre 2 o más personas, levante la campana hasta la posición final. 

Pase suficiente cable eléctrico a través del alivio de tensión de cable 

de ½ ” listado por UL o aprobado por CSA para hacer las conexiones 

en la caja de terminales. Apriete los tornillos del protecto de cables.

2. 

Coloque la campana extractora de modo que el extremo grande de 

las ranuras de la cerradura quede sobre los tornillos de montaje. 

Luego empuje la campana hacia la pared de modo que los tornillos 

queden en el cuello de las ranuras. Instale los tornillos de montaje de 

0.5 cm x 4.5 cm en los anclajes para paneles de yeso. 

Para ventilación circular de 7" (17.8 cm)

1. 

Marque una línea central debajo de la parte superior del gabinete.

2. 

Marque una línea de 5 ”(12.8 cm) desde la pared trasera debajo de 

la parte superior del gabinete.

3. 

Utilice un compas o una plantilla circular para dibujar un círculo con 

un diámetro de 7½” (19 cm).

4. 

Use una caladora o una sierra para cortar una abertura rectangular 

en la pared para ventilación.

5. 

Repita pasos 1-3 para el lado debajo de la parte superior del gabi-

nete.

*5”

(12.8 cm)

Centro

Cortes para ventilación

*Desde la pared, no del borde del gabinete

Perforaciones Conexión Eléctrica

1. 

Con una broca de 1¼ "(3 cm), taladre el orificio en el punto marcado 

anteriormente en el nocut de tensión eléctrica.

OPCIONAL:

 Con una broca de ⅛ "(3 mm), taladre orificios guía para los 

puntos marcados previamente en cada pestaña de montaje en un ángulo 

aproximado de 45° en dirección hacia arriba.

Prepare los Respiraderos de la Campana

A

B

C

D

E

Instale el alivio de tensión de cable

1. 

Instale un alivio de tensión de cable (A) de ½ "(13 mm) aprobado por 

UL / CSA.

Para instalaciones sin ventilación (recirculante)

 

Retire los (2) tornillos T10 Torx® y retire la tapa de ventilación 

rectangular frontal superior (E). Vaya al paso "Conexión eléctrica".

Para instalaciones de ventilación rectangular de 3¼ "x 10" (8,3 x 

25,4 cm)

 

Para instalaciones de ventilación superior, retire el orificio ciego de 

ventilación rectangular superior (C).

O

 

Para instalaciones de ventilación de pared, retire el orificio ciego 

de ventilación rectangular trasero (B).

Para instalaciones de ventilación redonda de 7 "(17,8 cm)

 

Retire los dos orificios ciegos superiores (C y D).

Instalación de la campana

Instalación de la campana

Summary of Contents for NK24T4000US

Page 1: ...Range Hood Hotte de la cuisine Campana de cocina Installation Instructions Guide Guide d instructions d installation Guía de Instrucciones para Instalación NK24T4000US AA LIB0168579 ...

Page 2: ...ting Methods 7 Prepare the Location 8 Prepare Range Hood 8 Mark Hole Locations 9 Mark and Cut Vent Opening 9 Drill Electrical Opening 10 Prepare Range Hood Vents 10 Attach Vent Damper or Transition 10 Mounting the Hood 11 Connect Vent System 11 Electrical Connection 11 Completing the installation 11 Range Hood Use and Care 12 Range Hood Description 12 Range Hood Controls 12 Cleaning 12 Replacing t...

Page 3: ... Important Safety Instructions Important Safety Instructions Connecting the equipment to an outlet that is on a different circuit than the radio or TV Consulting the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operate...

Page 4: ...ting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT NEVER PICK UP A FLAMING PAN you may get burned DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion can result Use an extinguisher ONLY if You know you have a class ABC extinguisher and you already know how t...

Page 5: ...e clamps to seal all joints in the vent system The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood Use caulking to seal the exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Venting Methods To use the hood s top outlet to vent your hood a 3 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular with a maximum vent len...

Page 6: ... or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Saber or keyhole saw Metal snips Screwdrivers 2 Phillips Flat blade Parts needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors For 7 17 8 cm round vented installations 7 17 8 cm round mental vent system with wall or roof cap Vent clamps For 3 x 10 8 3...

Page 7: ...ssembling the range hood Place a covering over that surface Venting Methods Outside Top exhaust Use 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular with a maximum vent length of 35 ft 10 7 m or 7 17 8 cm or larger round vent with a maximum length of 50 ft 15 2 m for vent system Use the diagram or the hood as a template and mark the locations for the ductwork electrical wiring and keyhole screw slots D C CL E ...

Page 8: ...ck of the hood and then release the brackets on the front A A 4 Using 2 or more people lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood A NOTE Mark the thin area of the slot On the back wall mark the holes for the security screws B Set range hood aside on a c...

Page 9: ...cm from the back wall on the centerline of the underside of cabinet Mark lines 5 13 3 cm to the right and left of the centerline on the underside of cabinet Cabinet cutouts 51 4 11 2 3 95 cm 13 3 cm 51 4 13 3 cm From wall not cabinet frame 44 5 12 25 cm Centerline 2 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening for vent 3 Repeat steps 1 3 for the underside of the top of the cabinet Wall Ve...

Page 10: ...x 25 4 cm Rectangular Vent Installations For top vent installations remove the top rectangular vent knock out C OR For wall vent installations remove the rear rectangular vent knock out B For 7 17 8 cm Round Vent Installations Remove both top knockouts C and D Attach Vent Damper or Transition 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent Damper 1 Using 2 short Phillips head screws install the 3 x 10 8 3 x...

Page 11: ...AL SHOCK HAZARD DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING REPLACE ALL PARTS AND PANELS BEFORE OPERATING FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK A B C D E F G A White wires B Black wires C UL listed wire connector D Green or bare ground wire E Homepower supply cable F UL listed or CSA approved 1 2 strain relief G Green ground screw 1 Remove the knockout and the Junction box cover and then ...

Page 12: ...ild liquid detergent and water Dry thoroughly For a quick cleaning wipe with a damp soft cloth or nonabrasive sponge then rinse with clean water and wipe dry NOTE Always wipe dry to avoid water marks Metal or Charcoal Grease Filter 1 Pull the filter latch toward the back of the range hood and using a Torx T10 adapter remove the screw from the filter retainer 2 For vented installations Wash the met...

Page 13: ...stems utilities services parts supplies accessories applications installations repairs external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems incorrect electrical line voltage fluctuations and surges customer adjustments and failure to follow operating instructions cleaning maintenance and environmental instruc tions that are cov...

Page 14: ...lations repairs external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems incorrect electrical line voltage fluctuations and surges customer adjustments and failure to follow operating instructions cleaning maintenance and environmental instruc tions that are covered and prescribed in the instruction book problems caused by pest inf...

Page 15: ......

Page 16: ...des d Ventilation 21 Préparez l Emplacement 22 Préparer la Hotte 22 Marquer les emplacements des trous 23 Marquer et Couper l Overture de l Event 23 Percer l Overture Électrique 24 Préparer les évents de hotte 24 Fixez le registre de ventilation ou la transition 24 Montage de la hotte 25 Connecter le système de ventilation 25 Connexion Électrique 25 Terminer l Installation 25 Utilisation et entret...

Page 17: ...de Sécurité DECLARATION DE LA FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les néfastes interférences dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de radio fréquence et si il n e...

Page 18: ...EMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES ATTENTION Cancer et Troubles de l apparell reproducteur www P65Warnings ca gov ATTENTION POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUI SINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance Un renversement débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et la génération de fumée ...

Page 19: ...ilisez pas de capuchon mural de type lessive de 4 10 2 cm Utilisez un évent rond en métal de 7 po 17 8 cm ou un conduit rectangulaire en métal de 31 4 po x 10 po 8 3 x 25 4 cm uniquement Un évent métallique rigide est recommandé Un évent en plastique ou en feuille métallique n est pas recommandé La longueur du système de ventilation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour assur...

Page 20: ... 3 x 25 4 cm avec capuchon mural ou de toit Dimensions et dégagements A B C E D I F G H NK24T4000US AA A 24 61 cm B 187 8 48 cm C 415 16 12 5 cm D 14 36 7 cm E 2 5 2 cm F 22 56 3 cm G 9 24 5 cm H 1 3 8 cm I 1 2 3 cm Installations par temps froid Un registre de refoulement supplémentaire doit être installé pour minimiser le flux d air froid vers l arrière et une coupure thermique doit être installé...

Page 21: ...Placez un revêtement sur cette surface Méthodes de ventilation Échappement extérieur supérieur Utilisez un conduit rectangulaire de 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm avec une longueur d évent maximale de 35 pi 10 7 m ou 7 17 8 cm ou plus avec un conduit rond d une longueur maximale de 50 pi 15 2 m pour l évent système Utilisez le schéma ou la hotte comme gabarit et marquez les emplace ments des conduits du ...

Page 22: ... puis relâchez les supports à l avant A A 4 À l aide de 2 personnes ou plus soulevez la hotte sous l armoire et déterminez l emplacement final en la centrant sous l armoire Marquez sur le dessous de l armoire l emplacement des 4 fentes de montage en trou de serrure sur la hotte A REMARQUE Marquez la zone mince de la fente Sur le mur du fond marquez les trous pour les vis de sécurité B Mettez la ho...

Page 23: ... de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Pour faire une découpe rectangulaire de 4 x 10 10 16 cm x 26 7 cm sur le dessous du haut et du bas de l armoire 1 Marquez les lignes 1 3 95 cm et 44 5 12 25 cm à partir du mur arrière sur la ligne centrale du dessous de l armoire Tracez des lignes de 5 13 3 cm à droite et à gauche de la ligne centrale sur le dessous de l armoire Découpes d armoire 51 4 11 2 3 95 cm 13 3 cm...

Page 24: ... ventilées recirculation Retirez les 2 vis Torx T10 et retirez le couvercle de ventilation rectangulaire avant supérieur E Passez à l étape Connexion électrique Pour les installations d évent rectangulaires de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Pour les installations de ventilation par le haut retirez le débou chure de ventilation rectangulaire supérieure C OU Pour les installations de ventilation murale retire...

Page 25: ...UE DE CHOC ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L ALIMENTATION AVANT L ENTRETIEN REMPLACER TOUTES LES PIÈCES ET LES PANNEAUX AVANT L UTILISATION NE PAS LE FAIRE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLEC TRIQUE A B C D E F G A Fils blancs B Fils noirs C Connecteur de fil répertoriés UL D Fil de terre vert ou nu E Câble d alimentation domestique F Décharge de traction 1 2 homolo guée UL ou CSA G Vis de terre verte 1 ...

Page 26: ...ien utilisez un détergent liquide doux et de l eau Sécher soigneusement Pour un nettoyage rapide essuyez avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive puis rincez à l eau claire et essuyez REMARQUE Essuyez toujours pour éviter les traces d eau Filtre à graisse en métal ou au charbon 1 Tirez le loquet du filtre vers l arrière de la hotte et à l aide d un adapta teur Torx T10 retirez la vis...

Page 27: ... utilisation des produits équipements systèmes ser vices publics services pièces fournitures accessoires applica tions installations réparations câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d utilisation incorrecte tension de la ligne électrique les fluctuations et les surtensions ajustement fait par les clients et l...

Page 28: ...s pièces fournitures accessoires applica tions installations réparations câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d utilisation incorrecte tension de la ligne électrique les fluctuations et les surtensions ajustement fait par les clients et le non respect des instruc tions d utilisation le nettoyage l entretien e...

Page 29: ......

Page 30: ...ación 34 Prepare la Ubicación 35 Preparación de la Campana 35 Determine la Ubicación del Orificio de Cableado 36 Marcar y Cortar la Abertura de Ventilación 36 Perforaciones de Conexión Eléctrica 37 Prepare los Respiraderos de la Campana 37 Conecte la Transición 37 Montaje de la Campana 37 Conecte el Sistema de Ventilación 38 Conexión Eléctrica 38 Complete la Instalación 38 Uso y Mantenimiento de l...

Page 31: ...ón razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio Sin embargo no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular En el caso de ...

Page 32: ...RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Nunca deje las unidades de superficie sin vigilancia cuando estén en ajustes altos La cocción puede causar humo o reboses de grasa que pueden prender fuego Caliente el aceite a fuego lento o medio Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con calor alto o cuando flamee alimentos por ejemplo crepes Suzette cerezas Jubileo y flamea...

Page 33: ... del sistema de ventilación y el número de codos se deben mantener al mínimo para proveer un funcionamiento eficaz Para obtener el funcionamiento más eficaz y silencioso No use más de 3 codos de 90 Asegúrese de que haya un mínimo de 30 76 2 cm de ducto de escape recto entre los codos si se utiliza más de 1 codo No instale 2 codos lado a lado Use abrazaderas para sellar todas las juntas en el siste...

Page 34: ...e contenido Parte Cant Parte Cant 3 5 x 9 5 mm 2 Torx T10 adapter 1 5 x 45 mm 2 4 5x13 mm 4 8 x 45 mm 2 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm transición rectangular 1 Herramientas Materiales requeridos Nivel Taladro con brocas de 1 8 3 0 mm 1 2 13 mm y 11 4 30 mm Lápiz Pelacables o cuchillo de uso general Cinta de medir o regla Pinzas Pistola y masilla para calafateo a prueba de agua Abrazaderas para ducto de v...

Page 35: ...ana para ensamblar la campana para cocina Cubra dicha superficie Métodos de Ventilación Salida superior Usar la transición rectangular de 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm con una longitud máxima de ventilación de 35 pies 10 7 m o 7 17 8 cm o la transición circular con una longitud máxima de 50 pies 15 2 m Utilice el diagrama o la campana como plantilla y marque las ubicaciones de los conductos el cableado ...

Page 36: ...portes de la parte delantera A A 4 Entre 2 o más personas levanten la campana extractora debajo del gabinete y determine la ubicación final al centrarla debajo del gabi nete Marque en la parte inferior del gabinete la ubicación de las 4 ranuras de montaje en forma de cerradura de la campana extractora A NOTA Marque el área delgada de la ranura En la pared trasera marque las ranuras para los tornil...

Page 37: ...ilación rectangular de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Para hacer un corte rectangular de 4 x 10 10 16 cm x 26 7 cm en la cara inferior de la parte superior e inferior del gabinete 1 Marque las líneas de 1 3 95 cm y 44 5 12 25 cm de la pared trasera en la línea central de la parte inferior del gabinete Marque las líneas 5 13 3 cm a la derecha y la izquierda de la línea central en la parte inferior del gabine...

Page 38: ...ntilación circular de 7 17 8 cm 1 Marque una línea central debajo de la parte superior del gabinete 2 Marque una línea de 5 12 8 cm desde la pared trasera debajo de la parte superior del gabinete 3 Utilice un compas o una plantilla circular para dibujar un círculo con un diámetro de 7 19 cm 4 Use una caladora o una sierra para cortar una abertura rectangular en la pared para ventilación 5 Repita p...

Page 39: ...bles blancos B Cables negros C Conectores de cables aprobados por UL D Cable de tierra verde o desnudo E Cable de suministro eléctrico F Alivio de tensión de 1 2 listado por UL o aprobado por CSA G Tornillo verde a tierra 1 Retire el precorte removible y la tapa de la caja de conexiones e instale el conector de canal de cables enumeradoen cULUS en la caja de conexiones 2 Coloque los 3 cables Negro...

Page 40: ...use un detergente líquido suave y agua Seque bien Para una limpieza rápida limpie con un paño suave húmedo o una esponja no abrasiva luego enjuague con agua limpia y seque NOTA Seque siempre con un paño para evitar marcas de agua Filtro de grasa o de carbón 1 Tire del pestillo del filtro hacia la parte posterior de la campana ex tractora y con un adaptador Torx T10 retire el tornillo del retenedor...

Page 41: ...equipo sistemas servicios partes insumos acceso rios aplicaciones instalaciones reparos cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG los cuáles dañen este producto o causen problemas de servicio voltaje de línea eléctrica incorrecta fluctuaciones y sobreten siones ajustes del cliente y falla al seguir las instrucciones de operación limpieza mantenimiento e instrucciones...

Page 42: ...aros cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG los cuáles dañen este producto o causen problemas de servicio voltaje de línea eléctrica incorrecta fluctuaciones y sobretensio nes ajustes del cliente y falla al seguir las instrucciones de oper ación limpieza mantenimiento e instrucciones ambientales que sean cubiertas y prescritas en el libro de instrucciones prob lem...

Page 43: ......

Page 44: ...LIB0168579 Printed in Mexico 09 20 ...

Reviews: