background image

 

 

17 

DE 

 

Bedienung  

V

or dem ersten Gebrauch 

Vor  dem  ersten  Benutzen  sollten  Sie  wie  folgt 
vorgehen: 

Wischen  Sie  Ihr  Gerät  mit  einem  feuchten  Tuch 
ab  und  trocken  Sie  es  anschließend.  Siehe 
Kapitel „Reinigung und Pflege“.

 

Heizen  Sie  die  leere  Schublade  mindestens  2 
Stunden  lang  auf.  Stellen  Sie  dazu  den 
Temperaturknebel  auf  Maximum  (siehe  Kapitel 
"Temperatur wählen"). 

Sorgen  Sie  dabei  für  eine  gute  Belüftung  der 
Küche. 

Die 

Bauteile 

sind 

mit 

einem 

Pflegemittel 

geschützt.  Deshalb  kommt  es  beim  ersten 
Aufheizen  vorübergehend  zur  Geruchsbildung. 
Die  Geruchsbildung  und  eventuell  auftretender 
Dunst vergehen nach kurzer Zeit und weisen nicht 
auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin. 

Bedienelemente 

 

Die 

Bedienelemente 

bestehen 

aus 

dem 

Temperaturknebel  und  dem  Ein-/Aus-  Schalter. 
Sie sind nur sichtbar, wenn die Geschirrschublade 
geöffnet  ist.  Bei  geschlossener  Schublade  kann 
man  durch  das  Kontrollfeld  in  der  Gerätefront 
sehen, ob das Gerät eingeschaltet ist. 

Bedienprinzip

 

Um die Wärmeschublade zu verwenden verfahren 
wie folgt: 

  Drücken Sie die Front der Wärmeschublade um 

diese zu öffnen. 

  Stellen Sie das Geschirr in die Schublade. 

  Um die Temperatur zu wählen, bitte drehen Sie 

denn Schalter auf die gewünschte Position. 

  Schalten Sie das Gerät durch drücken des  

 

  Knopfes ein. Der Knopf leuchtet auf. 

  Schließen Sie die Schublade. 

Beachten  Sie,  dass  sich  die  Schublade  wieder 
öffnen kann, wenn sie mit übermäßigem Schwung 
geschlossen wird. 

Schalten  Sie  das  Gerät  aus,  bevor  Sie  das 
erwärmte Geschirr entnehmen. 

Temperatur wählen 

Der  Temperaturknebel  ermöglicht  die  stufenlose 
Einstellung  der  Temperatur  zwischen  ca.  30  und 
80 °C. 

Den  Temperaturknebel  nur linksherum  bis  zur 
Position  “0“drehen  oder  nach  rechts  bis  zum 
Anschlag, den sonst wird der Knebel zerstört. 

Ist die gewählte Temperatur erreicht, schaltet sich 
die Heizung ab. Sobald die Temperatur unter den 
eingestellten Wert sinkt, schaltet sich die Heizung 
wieder ein.  

Auf  der  Temperaturskala  sind  keine  absoluten 
Temperaturwerte 

in 

°C 

markiert, 

sondern 

Symbole,  die  die  optimale  Temperatur  für  die 
jeweilige Geschirrgruppe darstellen: 

 

Symbol 

ºC 

Funktion 

30ºC 

Antauen 

40ºC- 

50ºC 

Teig gehen lassen 

Tassen/Gläser 

vorwärmen 

60ºC-70ºC 

Geschirr vorwärmen 

80ºC 

Speisen warm halten 

Speisen Erhitzen 

Summary of Contents for NL20T8100WK

Page 1: ...allation manual NL20J7100W NL20T8100W NL20T9100W Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Samsung NL20T8100WK o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte d...

Page 2: ...Warming Drawer Instruction Manual EN Manuel d instructions FR W rmeschublade Bedienungsanleitung DE IT...

Page 3: ...rming drawer 8 Mat with non slip surface 8 What should I do if the warming drawer doesn t work 9 Technical Characteristics 10 Environmental protection 10 Installation instructions 11 Before installati...

Page 4: ...lt or a person who is responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children WARNING The appliance and its...

Page 5: ...ly with current regulations Protection against electric shock must be provided by the electrical installation WARNING The appliance must be earthed WARNING The appliance is intended to be built in Ple...

Page 6: ...er cable is damaged it should be substituted by the manufacturer authorized agents or technicians qualified for this task in order to avoid dangerous situations Repair and maintenance work especially...

Page 7: ...generated by an electrical heating element throughout the interior of the appliance The thermostat allows the user to define and control the temperature wanted for the crockery The circulating hot air...

Page 8: ...use the warming drawer proceed as follows Push the center of the front face to open the warming drawer Put the crockery in the drawer Select the temperature you want by turning the thermostat control...

Page 9: ...and more you will learn the best settings for your crockery Load capacity Load capacity depends on the size of the items of crockery The warming drawer can be loaded with a maximum of 25 kg Below we g...

Page 10: ...product on the surface using a soft cloth On aluminium fronted warming drawer use a gentle glass cleaning product and a soft cloth that does not release fluff Wipe horizontally without pressing on th...

Page 11: ...everal factors such as for example Crockery material type and thickness Quantity of crockery How the crockery is arranged The crockery doesn t heat up at all Check whether You can hear the noise of a...

Page 12: ...ding to European Directive 2012 19 EU on the management of waste electrical and electronic equipment WEEE home electrical appliances should not be put into the normal systems for disposal of solid urb...

Page 13: ...n the appliance which is combined with the warming drawer follow the instructions set out in the respective instructions and fitting booklet The relevant installation dimensions are indicated in mm in...

Page 14: ...9 Antirutschauflage 19 Was ist im Falle einer Funktionsst rung zu tun 20 Technische Eigenschaften 21 Hinweise zum Umweltschutz 21 Installationsanleitung 22 Vor der Installation 22 Einbau 22 Elektroans...

Page 15: ...eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Ger ten bedient werden wenn sie dabei von einer Person die f r i...

Page 16: ...in der N he zu brennen beginnen Installation Die Elektronik muss mit einer Einrichtung zur Abschaltung ausgestattet sein womit das Ger t sich von jedem Pol vom Netz ausschalten l sst und die vollst n...

Page 17: ...es Ger ts keinen Dampfreiniger Bitte beachten Sie die Hinweise bez glich der Sauberkeit unter dem Punkt Reinigung und Wartung Service und Reparatur WARNUNG Trennen Sie vor Service und Reparatur das Ge...

Page 18: ...l in der Schublade Das Thermostat erm glicht die Bestimmung und berwachung der gew nschten Geschirrtemperatur Durch die entstehende Luftzirkulation wird das Geschirr gleichm ig und schnell erw rmt Ein...

Page 19: ...n wie folgt Dr cken Sie die Front der W rmeschublade um diese zu ffnen Stellen Sie das Geschirr in die Schublade Um die Temperatur zu w hlen bitte drehen Sie denn Schalter auf die gew nschte Position...

Page 20: ...mitteln Sie im praktischen Gebrauch die optimalen Einstellungen f r Ihren Haushalt Fassungsverm gen Das Fassungsverm gen ist abh ngig von den Geschirrma en die Schublade darf mit maximal 25 kg belaste...

Page 21: ...luminiumvorderseite ein mildes Glasreinigungsmittel und einen weichen fusselfreien Lappen Wischen Sie diese in horizontaler Richtung ab ohne Druck auf die Oberfl che auszu ben F r glasfrontierte W rme...

Page 22: ...armluft Austritts ffnungen durch gro e Platten oder Sch sseln verdeckt sind das Geschirr lange genug erw rmt wurde Unterschiedliche Faktoren beeinflussen die Aufheizzeit zum Beispiel Material und Dick...

Page 23: ...die elektrischen Haushaltger te nicht im normalen Abfallfluss des festen Stadtm lls entsorgt werden d rfen Die au er Betrieb gesetzten Ger te m ssen getrennt abgeholt werden um den Anteil der R ckgew...

Page 24: ...chirrw rmer gestellt Beachten Sie f r den Einbau des Kombinationsger tes unbedingt die Informationen der jeweiligen Gebrauchs bzw Montageanweisung Die wichtigen Masse f r den Einbau werden in mm auf d...

Page 25: ...tiroir chauffant 30 Rev tement antid rapant 30 Que faire en cas de mauvais fonctionnement 31 Caract ristiques techniques 32 Protection de l environnement 32 Instructions d installation 33 Avant l inst...

Page 26: ...e sont insuffisantes condition d tre surveill s par une personne responsable de leur s curit Les enfants devraient tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez pas les...

Page 27: ...he est utilis e pour la connexion lectrique alors la m me doit tre accessible apr s l installation L installation doit respecter les r glementations en vigueur L encloisonnement doit tre assurer de fa...

Page 28: ...ien Entretien et r paration Avertissement Avant toute op ration de r paration d connectez l alimentation lectrique Si le c ble d alimentation est endommag il ne doit tre remplac que par un professionn...

Page 29: ...distribue la chaleur g n r e par une r sistance lectrique dans tout l int rieur de l appareil Le thermostat permet de d finir et de contr ler la temp rature souhait e pour la vaisselle La circulation...

Page 30: ...ir chauffant proc dez de la fa on suivante Appuyez sur le centre de la face avant pour ouvrir le tiroir chauffant Placez la vaisselle dans le tiroir S lectionnez la temp rature en tournant le thermost...

Page 31: ...5 La pratique vous aidera s lectionner les temps appropri s votre vaisselle Capacit de charge La capacit de charge d pend de la taille de la vaisselle Le tiroir chauffant peut recevoir une charge maxi...

Page 32: ...ants dont l avant est en aluminium peuvent tre nettoy s avec un produit l ger pour les vitres et un chiffon doux qui ne laisse pas de fibres Nettoyez dans le sens horizontal sans appuyer car l alumini...

Page 33: ...l air sont obstru s par de la vaisselle La vaisselle a chauff pendant un temps suffisant Le temps de chauffage d pend de divers facteurs en particulier Mati re et paisseur de la vaisselle Quantit de...

Page 34: ...stion des r sidus d appareils lectriques et lectroniques RAEE pr voit que les appareils lectrom nagers ne doivent pas tre limin s de la m me fa on que les r sidus urbains solides Les appareils hors d...

Page 35: ...autres appareils car il n est alors pas possible de garantir un fonctionnement correct Installation Pour encastrer le tiroir chauffant et le combiner avec un autre appareil vous devez utiliser une ta...

Page 36: ...o comandi 41 Vano interno 41 Base antiscivolo 41 Guasti cosa fare 42 Dati tecnici 43 Salvaguardia dell ambiente 43 Istruzioni di montaggio 44 Prima dell installazione 44 Incasso 44 Allacciamento elett...

Page 37: ...pito i rischi coinvolti I bambini devono essere sorvegliati onde evitare che giochino con l elettrodomestico Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini AVVERTENZA L appare...

Page 38: ...uest ultima deve essere accessibile dopo l installazione L installazione deve rispettare le regolamentazioni correnti La protezione contro il contatto diretto deve essere garantita dal modo di integra...

Page 39: ...eguire qualsiasi intervento di riparazioni scollegare l apparecchiatura dalla rete elettrica Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore da un tecnico autorizzato o d...

Page 40: ...a di riscaldamento in modo ottimale all interno del cassetto Il termostato permette di determinare e controllare la temperatura desiderata per le stoviglie inserite La circolazione dell aria riscalda...

Page 41: ...scritto qui di seguito per utilizzare il cassetto scaldastoviglie Premere il centro della faccia anteriore per aprire il cassetto scaldavivande Disporre le stoviglie nel cassetto Per selezionare la te...

Page 42: ...30 35 Potete dedurre dall esperienza pratica quali siano le impostazioni ottimali per le Vostre esigenze Capacit La capacit dipende dalle dimensioni dell apparecchio e il cassetto pu sopportare un pes...

Page 43: ...cie da trattare Per la pulizia di cassetti con frontale di alluminio utilizzare un detergente delicato non abrasivo ed applicarlo con un panno morbido e senza pelucchi Pulire la superficie in senso or...

Page 44: ...i o fondine di grandi dimensioni le stoviglie sono state riscaldate per un periodo sufficientemente lungo Diversi fattori influenzano i tempi di riscaldamento materiale e spessore delle stoviglie quan...

Page 45: ...te Electrical and Electronic Equipment vieta lo smaltimento di elettrodomestici come rifiuti residuali Gli apparecchi in disuso devono pertanto essere recuperati separatamente dagli altri rifiuti per...

Page 46: ...glie incassato Per l incasso dell apparecchio combinato attenersi assolutamente alle indicazioni contenute nelle relative istruzioni per l uso e per il montaggio Le dimensioni principali per l incasso...

Page 47: ...45 Installation Installation Einbau Installazione Possibilit s de combinaison Combination possibilities Kombinationsm glichkeiten Possibilit di combinazione...

Page 48: ...it support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support DENMARK 707 019 70 www samsung com dk support FINLAND 030 6227 515 www samsung com fi support SWEDEN 0771 726 786 www samsung com se su...

Reviews: