background image

Română  29

Depanar

e

Depanare

Este posibil să întâmpinaţi probleme la utilizarea cuptorului. În astfel de situaţii, consultaţi mai 
întâi tabelul de mai jos şi încercaţi soluţiile propuse. Dacă problema nu se remediază sau dacă 
vreunul dintre codurile de informare continuă să fie afişat pe ecran, contactaţi un centru de 
service Samsung din zona dumneavoastră.

Aspecte de verificat

Dacă întâmpinaţi vreo problemă cu cuptorul, consultaţi mai întâi tabelul de mai jos şi încercaţi 
soluţiile propuse.

Problemă

Cauză

Acţiune

Informaţii generale

Nu se poate apăsa corect pe 
butoane.

Pot exista substanţe străine 
prinse între butoane.

Îndepărtaţi substanţele 
străine şi încercaţi din nou.

Pentru modelele cu butoane 
tactile: Există umezeală la 
exterior.

Ştergeţi umezeala din 
exterior.

Blocarea pentru copii este 
activată.

Dezactivaţi blocarea pentru 
copii.

Nu este afișată ora.

Nu există alimentare cu 
energie electrică.

Asiguraţi alimentarea cu 
energie electrică.

Funcţia Eco (de economisire 
a energiei) este setată.

Opriţi funcţia Eco.

Cuptorul nu funcţionează.

Nu există alimentare cu 
energie electrică.

Asiguraţi alimentarea cu 
energie electrică.

Uşa este deschisă.

Închideţi uşa şi încercaţi 
din nou.

Mecanismele de siguranţă 
pentru deschiderea uşii 
sunt acoperite cu substanţe 
străine.

Îndepărtaţi substanţele 
străine şi încercaţi din nou.

Problemă

Cauză

Acţiune

Cuptorul se oprește în timpul 
funcţionării.

Utilizatorul a deschis uşa 
pentru a întoarce alimentele 
pe partea cealaltă.

După întoarcerea 
alimentelor, apăsaţi din nou 
butonul   pentru a porni 
funcţionarea.

Se întrerupe alimentarea în 
timpul funcţionării.

Cuptorul a funcţionat o 
perioadă lungă de timp.

După ce gătiţi o perioadă 
lungă de timp, lăsaţi 
cuptorul să se răcească.

Ventilatorul de răcire nu 
funcţionează. 

Ascultaţi zgomotul emis de 
ventilatorul de răcire.

Încercaţi să utilizaţi cuptorul 
fără alimente în interior. 

Puneţi alimentele în cuptor. 

Nu există un spaţiu de 
ventilare suficient pentru 
cuptor.

Există orificii de admisie/
evacuare, în partea din 
faţă şi în partea din spate a 
cuptorului, pentru ventilare.
Menţineţi distanţele 
specificate în ghidul de 
instalare al produsului.

Se utilizează mai multe 
ştechere în aceeaşi priză.

Alegeţi o singură priză care 
va fi utilizată pentru cuptor.

Cuptorul nu este alimentat 
electric.

Nu există alimentare cu 
energie electrică.

Asiguraţi alimentarea cu 
energie electrică.

Summary of Contents for NQ5B4313G Series

Page 1: ...Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi NQ5B4313G ...

Page 2: ...yszczenie 11 Wymiana naprawa 12 Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia 12 Przed rozpoczęciem 12 Panel sterowania 12 Zegar 13 Informacje o energii mikrofalowej 13 Przybory kuchenne do kuchenki mikrofalowej 14 Obsługa 15 Omówienie funkcji 15 Tryb Mikrofala 16 Tryb automatyczny 17 Automatyczne gotowanie 18 Funkcja specjalna 20 Więcej funkcji 22 Łatwa konfiguracja AP 22 Inteligentn...

Page 3: ...omowego i nie jest przeznaczone do używania w pomieszczeniach kuchennych w sklepach biurach i innych miejscach pracy w budynkach rolniczych przez klientów hoteli moteli ani innych miejscach oferujących zakwaterowanie w pensjonatach Należy używać wyłącznie naczyń odpowiednich do stosowania w kuchenkach mikrofalowych Podgrzewanie żywności w plastikowych lub papierowych pojemnikach powinno odbywać si...

Page 4: ...zenia nie należy czyścić strumieniem wody Urządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w pojazdach drogowych przyczepach itp Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy np dzieci nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Nie wolno ...

Page 5: ...ego nie wolno naciągać nadmiernie zginać ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów Jeśli występuje wyciek gazu propan propan butan itp należy natychmiast wywietrzyć pomieszczenie Nie dotykać przewodu zasilającego Nie dotykać przewodu mokrymi rękoma Gdy piekarnik jest włączony nie należy go wyłączać przez odłączenie przewodu zasilającego Nie wkładać palców ani substancji niewiadomego pochodzenia Jeśl...

Page 6: ...ciągniętej ręki w celu uniknięcia poparzenia gorącym powietrzem lub parą Nie wolno włączać pustego piekarnika Kuchenka mikrofalowa zostanie automatycznie wyłączona na 30 minut ze względów bezpieczeństwa Zalecane jest pozostawianie w niej szklanki z wodą Woda pochłonie mikrofale w razie przypadkowego włączenia piekarnika Kuchenkę należy zainstalować z zachowaniem odstępów określonych w niniejszej i...

Page 7: ...odłączonych bezpośrednio do sieci niskiego napięcia która dostarcza prąd do budynków wykorzystywanych w celach mieszkaniowych Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Dotyczy krajów w których stosuje się systemy segregacji odpadów To oznaczenie umieszczone na produkcie akcesoriach lub dokumentacji oznacza że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jeg...

Page 8: ...0 mm Rozmiar wersji do zabudowy 560 446 549 mm Urządzenie spełnia wymagania określone w przepisach UE Usuwanie opakowania i złomowanie urządzenia Opakowanie nadaje się do recyklingu Opakowanie może zawierać następujące materiały karton folia polietylenowa PE polistyren niezawierający CFC sztywna pianka PS Instalacja Elementy Należy sprawdzić czy w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie części ...

Page 9: ...o użyciu urządzenie jest gorące W obecności dzieci należy zachować ostrożność Podłączenie do prądu Domowa instalacja elektryczna do której podłączane jest urządzenie musi być zgodna z przepisami krajowymi i lokalnymi Urządzenie należy ustawiać w taki sposób aby zawsze można go było odłączyć od zasilania Odłączanie może się odbywać poprzez pozostawienie dostępnej wtyczki lub instalację wyłącznika w...

Page 10: ...n 550 B Min 564 maks 568 C Min 446 maks 450 D 50 E 200 cm2 UWAGA Wysokość minimalna C dotyczy instalacji urządzenia wolnostojącego Instalacja z płytą grzejną Aby na kuchence zainstalować płytę grzejną zapoznaj się z podręcznikiem instalacji w którym podano wymagania instalacyjne w zakresie odstępów Montaż kuchenki 1 Wsuń częściowo kuchenkę w otwór szafki Kabel poprowadź do źródła zasilania 2 Wsuń ...

Page 11: ... należy sprawdzić czy na uszczelnieniach drzwiczek nie ma zanieczyszczeń Do czyszczenia wewnętrznych i zewnętrznych powierzchni kuchenki należy używać miękkiej szmatki nasączonej wodą z mydłem Dobrze wypłucz i osusz Usuwanie z wnętrza kuchenki uciążliwych zabrudzeń o nieprzyjemnym zapachu 1 W pustej kuchence na tacy obrotowej należy umieścić szklankę rozcieńczonego soku cytrynowego 2 Podgrzewać pr...

Page 12: ... Oświetlenie Dotknij aby włączyć lub wyłączyć oświetlenie wnętrza kuchenki 12 Stop Dotknij aby zatrzymać pracę kuchenki Wymiana naprawa OSTRZEŻENIE Kuchenka nie zawiera żadnych części nadających się do wymiany przez użytkownika Nie wolno samodzielnie próbować naprawiać urządzenia lub wymieniać jego elementów Jeśli zawiasy uszczelki drzwiczek lub drzwiczki ulegną uszkodzeniu należy skontaktować się...

Page 13: ...ia nie odkształcając ani nie odbarwiając go 1 Mikrofale generowane przez magnetron rozprzestrzeniają się równomiernie dzięki zastosowaniu systemu dystrybucji wirowej Dlatego pożywienie jest przygotowywane równomiernie 2 Mikrofale są pochłaniane przez pożywienie do głębokości około 2 5 cm Następnie mikrofale są rozpraszane wewnątrz pożywienia podczas dalszego gotowania 3 Czas gotowania zależy od na...

Page 14: ...anie mikrofal przez ich ścianki oraz penetrację żywności Metale takie jak stal nierdzewna aluminium i miedź odbijają mikrofale Dlatego też nie należy stosować przyborów wykonanych z metalicznych materiałów Przybory kuchenne oznaczone jako nadające się do kuchenek mikrofalowych są zawsze bezpieczne Dodatkowe informacje na temat odpowiednich naczyń kuchennych zawierają podane niżej wskazówki ponadto...

Page 15: ...rą Ta funkcja służy do czyszczenia lekkich zabrudzeń za pomocą pary Dezodoryzacja Funkcja służy do dezodoryzacji kuchenki Regularne korzystanie z tej funkcji pomaga usuwać nieprzyjemny zapach w kuchence Materiał Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Opis Wyroby plastikowe Pojemniki Używane mogą być tylko pojemniki z plastiku odpornego na wysokie temperatury Niektóre rodzaje plastiku mogą ulegać...

Page 16: ...ycisku START 5 Aby wstrzymać tryb mikrofali podczas gotowania dotknij przycisku STOP Dotknij ponownie przycisku STOP aby anulować tryb lub dotknij przycisku START aby wznowić tryb 6 Po ukończeniu gotowania można dodać 30 sekund przyciskiem 30s Do wyjęcia potrawy użyj rękawic kuchennych PRZESTROGA Korzystaj wyłącznie z naczyń żaroodpornych takich jak szkło ceramika lub porcelana kostna bez metalowy...

Page 17: ...staj wyłącznie z naczyń żaroodpornych takich jak szkło ceramika lub porcelana kostna bez metalowych elementów ozdobnych Tryb automatyczny Kuchenka oferuje 2 różne tryby automatyczne Automatyczne rozmrażanie i Programy automatyczne Wybierz ten który najbardziej pasuje do Twoich potrzeb 1 Dotknij przycisku aby użyć trybu Automatyczne gotowanie albo przycisku aby użyć trybu Automatyczne rozmrażanie 2...

Page 18: ...ast 2 obok siebie Pozostaw je w wnętrzu kuchenki mikrofalowej Odstaw na 1 2 minuty i dokładnie wymieszaj Zachowaj ostrożność przy wyjmowaniu kubków patrz instrukcje bezpieczeństwa dotyczące podgrzewania płynów 2 Potrawa na talerzu 0 3 0 4 0 4 0 5 Ułóż danie na talerzu ceramicznym i owiń folią do kuchenek mikrofalowych Ten program jest odpowiedni do przygotowywania posiłków zawierających 3 składnik...

Page 19: ...brokuły kawałki marchewki kalafior lub groszek do szklanej misie z przykrywką Dodaj 1 2 łyżki stołowe wody Umieść miskę na środku Gotuj pod przykryciem Wymieszaj po ugotowaniu i odczekaj 2 3 minuty Nie Potrawa Waga kg Instrukcje 12 Obrany ziemniak 0 5 0 6 0 7 0 8 Po umyciu oczyszczeniu i pocięciu na kawałki o podobnej wielkości zważ ziemniaki Umieść je w szklanej misie z przykrywką Dodaj 45 60 ml ...

Page 20: ...francuskich kruchych ciastek i serników Nie jest odpowiedni do ciasta kruchego ciast z kremem lub z owocami ani ciast z czekoladową dekoracją Odstaw na 10 30 min 5 Owoce 0 1 0 6 Rozprowadź zamrożone owoce równo na płycie ceramicznej Program ten jest odpowiedni do takich owoców jak porzeczki jagody i owoce tropikalne Odstaw na 5 15 min UWAGA Tryb Automatyczne rozmrażanie wykorzystuje energię mikrof...

Page 21: ...enki do temperatury pokojowej NIE WOLNO używać wody destylowanej NIE WOLNO stosować do czyszczenia kuchenki myjek wysokociśnieniowych lub urządzeń do czyszczenia ze strumieniem pary Jeśli wnętrze kuchenki jest gorące funkcja automatycznego czyszczenia nie zostanie uruchomiona Poczekaj aż kuchenka ostygnie a następnie spróbuj ponownie Nie wolno nalewać wody na dno kuchenki przy użyciu siły Należy t...

Page 22: ...sku OK aby zmienić ustawienie Dźwięku 3 Włącz lub wyłącz opcję przyciskami lub a następnie dotknij przycisku OK Wi Fi 1 Dotknij przycisku i przytrzymaj go przez 3 sekundy aby użyć Dodatkowych funkcji 2 Ustaw opcję numer 2 przyciskami i a następnie dotknij przycisku OK aby zmienić ustawienie Wi Fi 3 Włącz lub wyłącz opcję przyciskami lub a następnie dotknij przycisku OK Łatwa konfiguracja AP Aby ko...

Page 23: ...ościach Przekrój większe różyczki na połówki Ułóż je łodygami do środka Inteligentne pieczenie Gotowanie ręczne Zasady przygotowywania potraw w trybie kuchenki mikrofalowej Ogólne wskazówki Jedzenie które można przygotowywać w kuchence mikrofalowej Do gotowania w kuchence mikrofalowej nadaje się wiele rodzajów żywności w tym świeże i mrożone warzywa owoce makaron ryż zboża fasola ryby i mięso W ku...

Page 24: ... Zasady gotowania ryżu i makaronu Ryż Użyj dużego szklanego naczynia żaroodpornego z pokrywką Uwaga w czasie gotowania ryż podwaja swoją objętość Gotuj pod przykryciem Po zakończeniu czasu gotowania pomieszaj ryż i odstaw na chwilę Dodaj sól lub zioła albo masło Uwaga po zakończeniu czasu gotowania może okazać się że ryż nie wchłonął całej wody Makaron Należy używać dużej miski ze szkła żaroodporn...

Page 25: ...ch kawałków jedzenia na przykład całej sztuki mięsa mogą się one przypalać lub wysychać na wierzchu pozostając zimne wewnątrz Lepszy efekt można osiągnąć dzięki podgrzewaniu mniejszych kawałków Przykrycie podgrzewanego jedzenia zapobiegnie także jego wysuszeniu Poziomy mocy Jedzenie może być podgrzewane z zastosowaniem różnych poziomów mocy Ogólnie rzecz biorąc w przypadku większych ilości delikat...

Page 26: ...ekiwania min Instrukcje Napój 250 ml 1 kubek 500 ml 2 kubki 900 W 1 2 2 3 1 2 Wlej do ceramicznej filiżanki i podgrzewaj bez przykrycia Postaw filiżankę na środku płyty ceramicznej Dokładnie wymieszaj przed rozpoczęciem i po upłynięciu czasu oczekiwania Zupa schłodzona 250 g 900 W 3 4 2 3 Wlej do głębokiego talerza ceramicznego Przykryj plastikową pokrywką Po podgrzaniu dokładnie wymieszaj Wymiesz...

Page 27: ...onie Porada Cienkie kawałki jedzenia rozmrażają się lepiej niż grube a mniejsza ilość może zostać rozmrożona w krótszym czasie Pamiętaj o tym podczas zamrażania i rozmrażania potraw Podczas rozmrażania zamrożonych potraw w temperaturze od około 18 do 20 C skorzystaj ze wskazówek podanych w poniższej tabeli Wszystkie rodzaje jedzenia należy rozmrażać przy użyciu poziomu mocy do rozmrażania 180 W Um...

Page 28: ...o zimnej wody Ułóż odsączoną żelatynę do małej miski ze szkła żaroodpornego Podgrzewaj przez 1 minutę przy użyciu mocy 300 W Zamieszaj po roztopieniu Gotowanie polewy do tortów i ciast Wymieszaj polewę błyskawiczną około 14 g z 40 g cukru i 250 ml zimnej wody Gotuj bez przykrycia w misce ze szkła żaroodpornego przez 3 4 minuty z mocą 800 W do momentu aż polewa stanie się przezroczysta Podczas goto...

Page 29: ...karnik nie działa Brak zasilania Upewnij się że kuchenka jest podłączona do gniazda zasilania Drzwiczki są otwarte Zamknij drzwiczki i spróbuj ponownie Na mechanizmie blokowania drzwiczek znajdują się obce substancje Usuń substancję obcą i spróbuj ponownie Problem Przyczyna Działanie Piekarnik wyłącza się podczas pracy Kuchenka została otwarta w celu obrócenia jedzenia na drugą stronę Po obróceniu...

Page 30: ...iałać ponieważ włożono zbyt dużo jedzenia lub użyto niewłaściwych naczyń Włóż jedną filiżankę wody do naczynia które można bezpiecznie używać w kuchence mikrofalowej i włącz ją na 1 2 minuty aby sprawdzić czy woda jest podgrzewana Zmniejszyć ilość jedzenie i ponownie uruchomić kuchenkę Użyć naczynia do gotowania z płaskim dnem Problem Przyczyna Działanie Grzanie jest słabe lub powolne Kuchenka moż...

Page 31: ...a Po obróceniu jedzenia naciśnij ponownie przycisk Start aby ponownie uruchomić piekarnik Problem Przyczyna Działanie Kuchenka nie jest wypoziomowana Kuchenka jest zamontowana na nierównej powierzchni Upewnij się że kuchenka jest umieszczona na równej i stabilnej powierzchni Urządzenie iskrzy Podczas rozmrażania lub korzystania z innych funkcji kuchenki używane są metalowe pojemniki Nie używaj met...

Page 32: ...ierwszego użycia dym może wydobywać się z elementów grzejnych kuchenki mikrofalowej Nie jest to oznaką wadliwego działania kuchenki mikrofalowej Po pierwszych 2 3 użyciach kuchenki to zjawisko powinno ustąpić Do elementów grzejnych przyczepiło się jedzenie Po ostygnięciu kuchenki mikrofalowej usuń jedzenie z elementów grzejnych Potrawa znajduje się zbyt blisko grilla Na czas gotowania oddal potraw...

Page 33: ... mikrofalowej i spróbuj ponownie Grill lub inne akcesoria nie są prawidłowo włożone Umieść akcesoria prawidłowo Użyto niewłaściwego rodzaju lub rozmiaru naczyń Należy zresetować elementy sterujące kuchenki lub użyć odpowiednich naczyń z płaskim dnem Kod informacyjny Jeśli kuchenka nie działa na wyświetlaczu może pojawić się kod informacyjny Należy sprawdzić poniższą tabelę i wypróbować sugestie Ko...

Page 34: ...s dla zarządzania energią min 20 min Sieć Wi Fi Zużycie energii w trybie gotowości W 1 9 W Czas dla zarządzania energią min 20 min Tryb wyłączenia Zużycie energii 0 5 W Czas dla zarządzania energią min 30 min Podane dane są zgodne z normą EN 50564 oraz rozporządzeniem WE nr 1275 2008 UWAGA Niniejszym firma Samsung oświadcza że niniejszy sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE i odpowiedn...

Page 35: ...n Source Oprogramowanie umieszczone w tym produkcie zawiera oprogramowanie typu open source Pod następującym adresem URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 znajdują się informacje dotyczące licencji w odniesieniu do niniejszego produktu ...

Page 36: ...ww samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMA...

Page 37: ...Микровълнова фурна Ръководство за потребителя NQ5B4313G ...

Page 38: ...Поддръжка 11 Почистване 11 Смяна ремонт 12 Грижа при продължително време на неизползване 12 Начало 12 Командно табло 12 Часовник 13 Относно микровълновата енергия 13 Готварски съдове за микровълнова фурна 14 Работа 15 Преглед на функциите 15 Режим на микровълни 16 Автоматичен режим 17 Автоматично готвене 18 Специални функции 20 Допълнителни функции 22 Приложение за лесна настройка 22 Интелигентно ...

Page 39: ...ен за ползване само в дома и не трябва да се използва в следните места кухненски площи за персонала в магазини офиси и други работни среди фермерски домове от клиенти в хотели мотели и други типове среди на пребиваване среди предоставящи нощуване и закуска Използвайте само съдове които са подходящи за употреба в микровълнови фурни При претопляне на храни в пластмасови или хартиени съдове дръжте фу...

Page 40: ...ябва да се почиства с водна струя Този уред не е предназначен за монтиране в пътни превозни средства каравани или други подобни превозни средства и т н Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице отговорно за...

Page 41: ... отстранявайте чуждите тела от частите на щепсела и контакта със суха кърпа Не дърпайте не огъвайте прекомерно и не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел Ако има изтичане на газ пропан бутан метан и пр проветрете незабавно Не пипайте захранващия кабел Не пипайте захранващия кабел с мокри ръце Докато фурната работи не я изключвайте с изваждане на захранващия кабел Не поставяйте пръсти и...

Page 42: ...с фурната когато е празна Фурната автоматично се изключва след 30 минути за безопасност Препоръчваме да поставите чаша вода вътре във фурната която да абсорбира микровълновата енергия в случай че фурната се включи случайно Инсталирайте фурната според минималните пространства и разстояния в това ръководство Вж Монтаж на вашата микровълнова фурна Внимавайте когато включвате електроуреди в контакти н...

Page 43: ...звани за битови цели Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот отпадъчни електрически и електронни уреди Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране Този знак поставен върху изделието негови принадлежности или печатни материали означава че продуктът и принадлежностите например зарядно устройство слушалки USB кабел не бива да се изхвърлят заедно с другите бит...

Page 44: ...456 x 570 мм Размер при вграждане 560 x 446 x 549 мм Този уред отговаря на изискванията на регламентите на ЕС Изхвърляне на опаковката и уреда Опаковката е подходяща за рециклиране Опаковката може да е от следните материали картон полиетиленово фолио PE Полистирол без CFC PS твърда пяна Монтиране Съдържание Уверете се че всички части и аксесоари са включени в пакета на продукта Ако имате проблем с...

Page 45: ...е на храна при домашни условия Уредът е горещ по време и след употреба Бъдете внимателни в присъствието на малки деца Свързване към електрозахранването Домакинската мрежа към която е свързан уредът трябва да отговаря на националните и местните разпоредби Поставянето на уреда трябва да позволява изключване от електрозахранването след монтаж Това може да се постигне като осигурите достъп до щепсела ...

Page 46: ...446 Макс 450 D 50 E 200 см2 ЗАБЕЛЕЖКА Минималното изискване за височината C е за монтаж само на фурната Монтиране с нагревателна плоча За да монтирате нагревателна плоча върху фурната проверете в ръководството за монтаж на нагревателната плоча какво е необходимото монтажно пространство Монтиране на фурната 1 Плъзнете фурната в отвора но не докрай Прекарайте свързващия кабел до източника на захранв...

Page 47: ... не се отваря или затваря гладко първо проверете дали уплътненията на вратата не са насъбрали нечистотии Използвайте мека кърпа в сапунена вода за да почистите вътрешните и външните части на фурната Изплакнете и подсушете добре За да отстраните упорити нечистотии с лоша миризма от вътрешността на фурната 1 При празна фурна поставете чаша разреден лимонов сок в центъра на кухината 2 Загрейте фурнат...

Page 48: ...н център на Samsung Грижа при продължително време на неизползване Ако не използвате фурната за продължителен период от време извадете захранващия кабел и преместете фурната на сухо и незапрашено място Натрупването на прах и влага във вътрешността на фурната може да повлияе на качеството й на работа 01 02 03 04 05 09 10 11 12 06 07 08 01 Включване Докоснете за да включите или изключите екрана 02 Фу...

Page 49: ...храна без да се деформира или обезцветява храната 1 Микровълните генерирани от магнетрона се разпределят равномерно през въртящата се разпределителна система Ето защо храната се приготвя равномерно 2 Микровълните се абсорбират в храната на дълбочина до прибл 2 5 см След това микровълните се разсейват вътре в храната като готвенето продължава 3 Времето за готвене се влияе от следните параметри на х...

Page 50: ...овълните да преминават и да проникват в храната Метали като неръждаема стомана алуминий и мед отразяват микровълните Затова не използвайте съдове за готвене изработени от метални материали Съдовете за готвене обозначени като подходящи за микровълни винаги са безопасни За допълнителна информация относно подходящите съдове за готвене вижте следните указания и поставете чаша вода или малко храна във ...

Page 51: ...поддържане на току що приготвената храна топла Почистване с пара Полезно е за почистване на леки замърсявания с пара Обезмирисяване Полезно е за премахване на миризми от фурната Използвайте тази функция редовно за да премахнете всяка неприятна миризма от вашата фурна Материал Подходящи за микровълни Описание Пластмасови Съдове Използвайте само термопластични контейнери Някои пластмаси могат да се ...

Page 52: ...а STOP отново за да отмените режима или докоснете бутона START за да подновите режима 6 Когато готвенето приключи можете да добавите 30 секунди с помощта на бутона 30s Използвайте кухненски ръкавици за да извадите храната ВНИМАНИЕ Използвайте само подходящи за микровълнова фурна съдове за готвене като например стъклени чаши керамични съдове или съдове от костен порцелан без метален кант Ниво на мо...

Page 53: ...съдове за готвене като например стъклени чаши керамични съдове или съдове от костен порцелан без метален кант Автоматичен режим За ваше удобство фурната предлага 2 различни автоматични режима Автоматично размразяване и Автоматично готвене Изберете този който най добре отговаря на вашите нужди 1 Докоснете за използване на Автоматично готвене или докоснете за режим на Автоматично размразяване 2 Избе...

Page 54: ...тта в керамични чаши и загрейте отново без да ги покривате Поставете една чаша по средата 2 чаши една до друга в керамичната тава Оставете ги да престоят в микровълновата фурна Разбъркайте добре след престой от1 2 минути Бъдете внимателни докато изваждате чашите вижте инструкциите за безопасност за претопляне на течности 2 Готова храна 0 3 0 4 0 4 0 5 Поставете на керамична чиния и покрийте с прил...

Page 55: ... 4 0 5 Поставете замразените зеленчуци като броколи резени моркови розички карфиол и грах в стъклена купа с капак Добавете1 2 с л вода Поставете купата по средата Гответе с капак Оставете за 2 3 мин и ги разбъркайте след готвене Не Храна Тегло кг Инструкции 12 Белени картофи 0 5 0 6 0 7 0 8 Претеглете картофите след като сте ги обелили измили и нарязали на парчета с еднакъв размер Поставете ги в с...

Page 56: ... видове кекс с мая бисквити чийзкейк и многолистно тесто Тя не е подходяща за тестени кори плодови и крем пити а също и за кекс с шоколадова глазура Оставете да престои10 30 минути 5 Плодове 0 1 0 6 Разпределете замразените плодове равномерно върху керамична тава Тази програма е подходяща за плодове като малини смесени горски плодове и тропически плодове Оставете да престои 5 15 минути ЗАБЕЛЕЖКА Р...

Page 57: ...то фурната е охладена напълно до стайна температура НЕ използвайте дестилирана вода НЕ използвайте почистващи препарати с вода под високо налягане или пароструйки за почистване на микровълновата фурна Ако вътрешността на фурната е гореща автоматичното почистване няма да се активира Изчакайте докато фурната изстине и опитайте отново Не изливайте водата върху дъното със сила Направете го внимателно ...

Page 58: ...менете опцията на вкл или изкл с помощта на бутона или и след това докоснете OK Wi Fi 1 Докоснете и задръжте за 3 секунди за да използвате Допълнителни функции 2 Настройте опцията на номер 2 с помощта на и бутона OK за да промените настройката на Wi Fi 3 Променете опцията на вкл или изкл с помощта на бутона или и след това докоснете OK Приложение за лесна настройка За да използвате наблюдението на...

Page 59: ...ерна големина Нарежете големите стръкчета на половинки Подредете стеблата към центъра Интелигентно готвене Ръчно готвене Ръководство за готвене с микровълни Общи насоки Подходящи за микровълново готвене храни Много видове храни са подходящи за микровълново готвене включително пресни или замразени зеленчуци плодове тестени изделия ориз зърнени храни боб риба и месо В микровълнова фурна могат да се ...

Page 60: ...тени изделия Ориз Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак Обърнете внимание че оризът удвоява обема си по време на готвене Гответе с капак След изтичане на времето за готвене разбъркайте преди да оставите да престои Добавете сол или билки и масло Обърнете внимание че оризът може да не е поел цялата вода след изтичане на времето за готвене Макаронени изделия Използвайте голяма купа от ...

Page 61: ... като те се стремят към претопляне и изсъхват преди централната им част да се нагрее Ще имате по голям успех ако претопляте по малки парчета Оставянето на храната покрита по време на нагряване също ще помогне за предотвратяване на изсушаването Нива на мощност Могат да се използват различни нива на мощност за претопляне на храната Като цяло за големи количества деликатна храна или храни които се на...

Page 62: ...таблица като упътване за претопляне Храна Порция Включване Час Време за престой мин Инструкция Напитка 250 мл 1 чаша 500 мл 2 чаши 900 W 1 2 2 3 1 2 Налейте в керамична чаша и претопляйте непокрита Поставете чашата по средата на керамична тава Разбъркайте внимателно преди и след престоя Супа Охладена 250 гр 900 W 3 4 2 3 Налейте в дълбока керамична чиния Покрийте с пластмасов капак Разбъркайте доб...

Page 63: ...лицата на следващата страница Съвет Тънките слоеве храна се размразяват по добре от по дебелите а по малките количества изискват по малко време от по големите Помнете този съвет докато замразявате и размразявате храни За размразяване на замразени храни с температура около 18 до 20 C използвайте следващата таблица като упътване Замразените храни трябва да се размразяват с ниво на мощност за размраз...

Page 64: ...атин в малка купа от огнеупорно стъкло Нагрейте в продължение на1 минута като използвате 300 W Разбъркайте след стопяването Приготвяне на глазури снежни кремове за кейкове и пасти Смесете разтворимата глазура 14 гр с 40 гр захар и 250 мл студена вода Гответе непокрито в купа от огнеупорно стъкло за 3 до 4 минути при 800 W докато глазурата стане прозрачна Разбъркайте два пъти по време на готвене Пр...

Page 65: ... Фурната не работи Не се подава захранване Уверете се че се подава захранване Вратата е отворена Затворете вратата и опитайте отново Механизмите за безопасно отваряне на вратата са покрити с чужди тела Отстранете чуждото тяло и опитайте отново Проблем Причина Действие Фурната спира докато работи Потребителят е отворил вратата за да обърне храната След обръщане на храната натиснете отново бутона за...

Page 66: ...ърде много храна или да е използван неправилен съд Поставете една чаша вода в контейнер предназначен за микровълнови фурни и оставете фурната да работи за1 2 минути за да проверите дали водата се загрява Намалете количеството на храната и стартирайте отново функцията Използвайте контейнер за готвене с плоско дъно Проблем Причина Действие Затоплянето е слабо или бавно Фурната може да не работи да и...

Page 67: ...ипване означава че е време да обърнете храната по време на размразяване След обръщане на храната натиснете пак бутона Старт за да стартирате отново работата Проблем Причина Действие Фурната не е нивелирана Фурната е монтирана на неравна повърхност Уверете се че фурната е монтирана на равна и стабилна повърхност По време на готвене има искри По време на готвене размразяване се използват метални кон...

Page 68: ...работила Проблем Причина Действие Грил По врене на работа излиза дим При първото използване на фурната от нагревателните елементи може да идва дим Това не е неизправност и когато използвате фурната 2 3 пъти това трябва да спре Има храна по нагревателните елементи Оставете фурната да изстине достатъчно и отстранете храната по нагревателните елементи Храната е твърде близо до грила Поставете храната...

Page 69: ...правилно органите за управление на фурната и опитайте пак Грилът или другите аксесоари не са поставени правилно Поставете правилно аксесоарите Използвани са съдове с грешния размер Нулирайте органите за управление на микровълновата фурна или използвайте подходящи готварски съдове с плоско дъно Информационен код Ако фурната не работи може да видите информационен код на дисплея Вижте таблицата по до...

Page 70: ...ление на електричеството мин 20 мин WiFi Консумация на ел енергия в режим на готовност W 1 9 W Период от време за управление на електричеството мин 20 мин Изключено състояние Консумация на ел енергия 0 5 W Период от време за управление на електричеството мин 30 мин Данните са определени съгласно стандарт EN 50564 и Регламент ЕК 1275 2008 ЗАБЕЛЕЖКА С настоящото Samsung декларира че това радио обору...

Page 71: ...екларация за отворен код Софтуерът включен в този продукт съдържа софтуер с отворен код Следният URL адрес http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 води до информация за лиценз за отворен код свързана с продукта ...

Page 72: ...CH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www ...

Page 73: ...Cuptor cu microunde Manual de utilizare NQ5B4313G ...

Page 74: ...Întreţinere 11 Curăţare 11 Înlocuire reparaţie 12 Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare 12 Înainte de a începe 12 Panou de comandă 12 Ceas 13 Despre energia microundelor 13 Vasele pentru prepararea la microunde 14 Funcții și comenzi 15 Prezentare generală a opțiunilor 15 Modul microunde 16 Modul Automat 17 Prepararea automată 18 Funcții speciale 20 Mai multe funcții 22 Configurarea ușo...

Page 75: ...i în mediu casnic nefiind destinat pentru utilizare zonele de bucătărie pentru personal din magazine birouri şi alte medii de lucru ferme de către clienţii din hoteluri moteluri şi din alte medii rezidenţiale medii de tip pensiune Folosiţi numai instrumente adecvate pentru utilizarea în cuptoarele cu microunde Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie sau plastic supravegheaţi cu atenţie cu...

Page 76: ...lat în vehicule de teren rulote şi alte vehicule similare etc Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite corespunzător de către persoana responsabilă pentru siguranţa lor cu privire la utilizarea aparatulu...

Page 77: ...entările locale şi naţionale Utilizaţi cu regularitate o lavetă uscată pentru a elimina substanţele străine de la bornele şi contactele cablului de alimentare Nu trageţi îndoiţi excesiv cablul de alimentare şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta Dacă există scurgeri de gaz propan LP etc ventilaţi imediat Nu atingeţi cablul de alimentare Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile umede În timpul fu...

Page 78: ...uncţiune cuptorul dacă este gol Cuptorul se va opri automat timp de 30 de minute din motive de siguranţă Recomandăm să lăsaţi permanent un pahar de apă în interiorul cuptorului pentru a absorbi energia microundelor în cazul pornirii accidentale a cuptorului Instalaţi cuptorul conform indicaţiilor din acest manual Consultaţi Instalarea cuptorului cu microunde Procedaţi cu atenţie când conectaţi alt...

Page 79: ...ocuri conectate direct la o reţea de alimentare cu tensiune scăzută destinată clădirilor rezidenţiale Cum se elimină corect acest produs Deşeuri de echipamente electrice şi electronice Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate Acest simbol de pe produs accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice încărcător căşti cablu USB nu trebuie eliminate împreu...

Page 80: ...trat 560 x 446 x 549 mm Acest aparat respectă reglementările UE Reciclarea ambalajului și aparatului Ambalajul este reciclabil Ambalajul poate fi fabricat din următoarele materiale carton folie din polietilenă PE polistiren fără clorofluorcarbon CFC spumă PS rigidă Instalarea Conținutul ambalajului Verificați dacă toate piesele și accesoriile sunt prezente în ambalajul produsului Dacă aveți vreo p...

Page 81: ...după utilizare Utilizați cuptorul cu grijă în prezența copiilor mici Conexiunea electrică Priza la care va fi conectat cuptorul cu microunde trebuie să îndeplinească cerințele reglementărilor naționale și locale Aparatul trebuie să poată fi deconectat de la rețeaua electrică după instalare Deconectarea se poate face asigurând un acces uşor la priză sau prin montarea unui întrerupător pe cablul fix...

Page 82: ...A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 NOTĂ Înălțimea minimă necesară C este numai pentru instalarea cuptorului Instalarea cu o plită Pentru a instala o plită pe partea de sus a cuptorului consultați cerințele privind spațiul necesar din ghidul de instalare al plitei Montarea cuptorului 1 Introduceți parțial cuptorul în dulap Trageți cablul la sursa de alimentare 2 Introduceț...

Page 83: ...u se închide cu uşurinţă verificaţi mai întâi dacă s au acumulat impurităţi la elementele de etanşare ale uşii Utilizaţi o cârpă moale îmbibată în apă cu săpun pentru a curăţa partea interioară şi partea exterioară a cuptorului Clătiţi şi uscaţi bine Îndepărtarea impurităţilor persistente cu miros neplăcut din interiorul cuptorului 1 Poziţionaţi o ceaşcă cu suc de lămâie diluat în interiorul cupto...

Page 84: ...rizator Apăsați pentru a utiliza funcția de cronometru de bucătărie 11 Uşor Apăsați pentru a aprinde sau stinge lumina din cuptor 12 Oprire Apăsați pentru a opri cuptorul Înlocuire reparaţie AVERTISMENT Acest cuptor nu are în interior componente ce pot fi demontate de operator Nu încercaţi să înlocuiţi sau să reparaţi cuptorul Dacă descoperiţi probleme la balamale etanşare şi sau uşă contactaţi un...

Page 85: ...e deforma sau decolora 1 Microundele generate de magnetron sunt distribuite uniform prin sistemul de distribuire a undelor electromagnetice Din acest motiv alimentele sunt gătite în mod uniform 2 Microundele sunt absorbite de alimente până la o adâncime de aproximativ 2 5 cm după care sunt disipate în interiorul alimentelor în timpul preparării 3 Timpul de preparare depinde de următoarele caracter...

Page 86: ...microunde trebuie să permită trecerea microundelor și pătrunderea în alimente Metalele precum oțelul inoxidabil aluminiul și cuprul resping microundele Prin urmare nu folosiți vase din materiale metalice Vasele marcate ca fiind recomandate pentru microunde pot fi folosite în orice situație în condiții de siguranță Pentru informații suplimentare despre vasele adecvate consultați indicațiile de mai ...

Page 87: ...ram numai pentru păstrarea caldă a alimentelor preparate recent Curățare cu aburi Funcție utilă pentru curățarea cu aburi a cantităților mici de resturi depuse Dezodorizare Utilă pentru îndepărtarea mirosurilor neplăcute din cuptor Folosiți această funcție în mod regulat pentru a îndepărta mirosurile neplăcute din cuptor Material Recomandat pentru microunde Descriere Plastic Recipiente Folosiți nu...

Page 88: ...păsați butonul STOP Apăsați din nou butonul STOP pentru a anula modul sau apăsați butonul START pentru a continua în modul respectiv 6 După finalizarea preparării puteți adăuga 30 de secunde apăsând butonul 30s Folosiţi mănuşi speciale pentru cuptor pentru a scoate mâncarea ATENȚIE Folosiți numai vase termorezistente de exemplu din sticlă lut sau porțelan osos fără încrustații metalice Nivel de pu...

Page 89: ...istente de exemplu din sticlă lut sau porțelan osos fără încrustații metalice Modul Automat Cuptorul dispune de 2 programe automate dintre care îl puteți alege pe cel pe care îl considerați cel mai potrivit pentru dumneavoastră Decongelare automată și Preparare automată Selectați l pe cel mai potrivit cerințelor dumneavoastră 1 Apăsați pentru a folosi modul Preparare automată sau apăsați pentru a ...

Page 90: ...n căni din ceramică și reîncălziţi l fără capac Dacă încălziți o cană așezați o în centru dacă încălziți 2 căni așezați le una lângă alta pe tava de ceramică Lăsați le în cuptorul cu microunde Amestecați bine după 1 2 minute Aveți grijă când scoateți cănile consultați instrucțiunile de siguranță pentru reîncălzirea lichidelor 2 Meniu complet gata preparat 0 3 0 4 0 4 0 5 Aşezaţi alimentele pe un p...

Page 91: ... broccoli morcovi feliați buchete de conopidă și mazăre se pun într un bol din sticlă fără capac Se adaugă 1 2 lingurițe de apă Se așază bolul în centru Se acoperă cu un capac Se lasă să stea timp de 2 3 minute și se amestecă după preparare Nr Alimente Greutate kg Instrucţiuni 12 Cartofi decojiţi 0 5 0 6 0 7 0 8 Se cântăresc cartofii după spălare curățare și feliere Aşezaţi i într un bol de sticlă...

Page 92: ...cest program este adecvat pentru toate tipurile de tarte cu aluat dospit biscuiţi plăcinte cu brânză şi foietaje Nu este adecvat pentru tartele cu crustă tartele cu fructe şi cremă sau cele cu glazură de ciocolată Aşteptaţi 10 30 minute 5 Fructe 0 1 0 6 Se aranjează uniform fructele congelate pe tava din ceramică Acest program este recomandat pentru fructe precum zmeură amestec de fructe de pădure...

Page 93: ...ptorul s a răcit complet și a ajuns la temperatura camerei NU folosiți apă distilată NU curățați cuptorul cu microunde cu aparate de spălat cu jet de presiune sau cu jet de aburi Dacă interiorul cuptorului este fierbinte funcția de curățare automată nu se va activa Așteptați până când cuptorul se răcește și încercați din nou Nu turnați toată cantitatea de apă deodată în partea de jos a cuptorului ...

Page 94: ...a Semnal sonor 3 Porniți sau opriți opțiunea folosind butonul sau apoi apăsați OK Wi Fi 1 Țineți apăsat timp de 3 secunde pentru a utiliza Mai multe funcții 2 Setați opțiunea la numărul 2 folosind și butonul OK pentru a schimba setarea Wi Fi 3 Porniți sau opriți opțiunea folosind butonul sau apoi apăsați OK Configurarea ușoară a aplicației Pentru a monitoriza funcționarea cuptorului trebuie să des...

Page 95: ...cu cozile spre centru Preparare inteligentă Prepararea manuală Ghid de preparare la microunde Instrucțiuni cu caracter general Alimentele adecvate pentru prepararea la microunde Multe tipuri de alimente sunt adecvate pentru prepararea la microunde inclusiv legumele fructele pastele orezul cerealele fasolea peştele şi carnea proaspete sau congelate Sosurile cremele supele budincile alimentele din c...

Page 96: ... foloseşte un bol mare de sticlă pyrex cu capac Rețineți faptul că orezul își dublează volumul în timpul preparării Se acoperă cu un capac După trecerea timpului de preparare se amestecă înainte de a se lăsa să stea Se adaugă sare sau mirodenii și unt Rețineți faptul că este posibil ca orezul să nu fi absorbit toată apa după încheierea duratei de preparare Paste Se foloseşte un bol mare din sticlă...

Page 97: ... de mari dimensiuni cum ar fi o bucată mare de carne acestea se supraîncălzesc şi se usucă înainte ca mijlocul să fie pătruns Veți obține rezultate mult mai bune dacă reîncălziți bucăți mici Păstrarea alimentelor acoperite în timpul încălzirii va preveni de asemenea uscarea acestora Nivelurile de putere Nivelurile de putere diferite pot fi folosite pentru reîncălzirea alimentelor În general pentru...

Page 98: ...ălzire din acest tabel Alimente Porție Pornire Timp Durată de așteptare min Instrucţiuni Băuturi 250 ml 1 cană 500 ml 2 căni 900 W 1 2 2 3 1 2 Se toarnă într o ceaşcă de ceramică şi se reîncălzește fără capac Se așază în centrul tăvii de ceramică Se amestecă cu grijă înainte și după durata de așteptare Supă rece 250 g 900 W 3 4 2 3 Se toarnă într un castron din ceramică adânc Se acoperă cu un capa...

Page 99: ... plate se decongelează mai bine decât cele mai groase iar cantităţile mai mici necesită mai puţin timp decât cele mai mari Aveţi în vedere această sugestie atunci când congelaţi şi decongelaţi alimente Pentru decongelarea alimentelor congelate la o temperatură de circa 18 până la 20 C folosiţi ca reper tabelul următor Alimentele congelate trebuie decongelate la nivelul de putere pentru decongelare...

Page 100: ...ina scursă de apă într un bol mic din sticlă pyrex Se încălzeşte timp de 1 minut la 300 W Se amestecă după topire Prepararea glazurilor pentru torturi şi prăjituri Se amestecă glazură instant aproximativ 14 g cu 40 g zahăr şi 250 ml apă rece Se prepară fără capac într un bol de sticlă termorezistentă timp de 3 4 minute la 800 W până când glazura devine transparentă Se amestecă de două ori în timpu...

Page 101: ...ectrică Asiguraţi alimentarea cu energie electrică Uşa este deschisă Închideţi uşa şi încercaţi din nou Mecanismele de siguranţă pentru deschiderea uşii sunt acoperite cu substanţe străine Îndepărtaţi substanţele străine şi încercaţi din nou Problemă Cauză Acţiune Cuptorul se opreşte în timpul funcţionării Utilizatorul a deschis uşa pentru a întoarce alimentele pe partea cealaltă După întoarcerea ...

Page 102: ... Puneţi o ceaşcă cu apă într un recipient recomandat pentru microunde şi lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp de 1 2 minute pentru a verifica dacă s a încălzit apa Reduceţi cantitatea de alimente şi porniţi din nou funcţia Utilizaţi un recipient pentru gătit cu fundul plat Problemă Cauză Acţiune Alimentele se încălzesc prea puțin sau prea lent Cuptorul poate să nu funcţioneze deoarece se prepară o ...

Page 103: ...cealaltă în timpul dezgheţării După întoarcerea alimentelor apăsaţi din nou butonul Start pentru a reporni funcţionarea Problemă Cauză Acţiune Cuptorul nu este echilibrat Cuptorul este instalat pe o suprafaţă denivelată Asiguraţi instalarea cuptorului pe o suprafaţă orizontală stabilă Apar scântei în timpul preparării Se utilizează recipiente metalice în timpul preparării dezgheţării Nu utilizaţi ...

Page 104: ...mpul funcţionării La prima utilizare a cuptorului este posibil ca elementele de încălzire să emane fum Aceasta nu este o defecţiune şi dacă utilizaţi cuptorul de 2 3 ori nu se va mai întâmpla Alimentele se află pe elementele de încălzire Lăsaţi cuptorul să se răcească şi îndepărtaţi alimentele de pe elementele de încălzire Alimentele se află prea aproape de gril Puneţi alimentele la o distanţă ade...

Page 105: ...u Grilul sau celelalte accesorii nu sunt introduse corect Introduceţi corect accesoriile Se utilizează materiale de gătit de tip sau dimensiuni greşite Resetați comenzile sau utilizaţi vase adecvate cu fund plat Cod de informare În cazul în care cuptorul nu funcționează pe ecran se poate afișa un cod de informare Consultați tabelul de mai jos și încercați soluțiile propuse Cod Descriere Acţiune C ...

Page 106: ...orturile de rețea să fie deschise 1 9 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării min 20 min WiFi Consum de energie în standby W 1 9 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării min 20 min Modul oprit Consum de energie 0 5 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării min 30 min Date stabilite conform standardului EN 50564 și Regulamentului CE nr 1275 2008 NOTĂ Prin prezenta Samsung...

Page 107: ...ț Open Source Software ul inclus în acest produs conține un software Open Source URL ul următor http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 duce la informații despre licența Open Source aferentă acestui produs ...

Page 108: ...m hr support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy ope...

Page 109: ...Microwave oven User manual NQ5B4313G ...

Page 110: ...ions 8 Maintenance 11 Cleaning 11 Replacement repair 12 Care against an extended period of disuse 12 Before you start 12 Control panel 12 Clock 13 About microwave energy 13 Cookware for microwave 14 Operations 15 Feature overview 15 Microwave mode 16 Auto mode 17 Auto cooking 18 Special functions 20 More Functions 22 AP Easy Setup 22 Cooking Smart 23 Manual cooking 23 Quick Easy 28 Troubleshooting...

Page 111: ...d in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential environments bed and breakfast type environments Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility ...

Page 112: ...ended for installing in road vehicles caravans and similar vehicles etc This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure th...

Page 113: ...d national codes Regularly use a dry cloth to remove foreign substances from the power plug terminals and contacts Do not pull excessively bend or place heavy objects on the power cord If there is a gas leak propane LP etc ventilate immediately Do not touch the power cord Do not touch the power cord with wet hands While the oven is operating do not turn it off by unplugging the power cord Do not i...

Page 114: ...the oven when it is empty The oven will automatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally Install the oven in compliance with the clearances in this manual See Installing your microwave oven Use caution when connecting other electrical appliances to socket...

Page 115: ...ents directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment Applicable in countries with separate collection systems This marking on the product accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories e g charger headset USB cable should not be di...

Page 116: ... 595 x 456 x 570 mm Built in size 560 x 446 x 549 mm This appliance complies with EU regulations Disposal of Packaging and Appliance Packaging is recyclable Packaging may consist of the following materials cardboard polyethylene film PE CFC free polystyrene PS rigid foam Installation What s included Make sure all parts and accessories are included in the product package If you have a problem with ...

Page 117: ... appliance is hot during and after use Exercise caution when young children are present Electrical Connection The house mains to which the appliance is connected should comply with national and local regulations Appliance should allow to disconnection of the appliance from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in ...

Page 118: ... mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 NOTE Minimum height requirement C is for oven installation alone Installing with a hob To install a hob on top of the oven check the installation guide of the hob for the installation space requirement Mounting the oven 1 Slide the oven partly into the recess Lead the connection cable to the power source 2 Slide the oven completely i...

Page 119: ...r sealing applicable models only If the door won t open or close smoothly first check if the door seals have built up impurities Use a soft cloth in soapy water to clean both the inner and outer sides of the oven Rinse and dry well To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven 1 With an empty oven put a cup of diluted lemon juice on the centre of the cavity 2 Heat the oven for...

Page 120: ...en or to cancel the cooking 10 Timer Tap to use kitchen timer function 11 Light Tap to turn the oven light on or off 12 Stop Tap to stop the oven operation Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts inside Do not try to replace or repair the oven yourself If you encounter a problem with hinges sealing and or the door contact a qualified technician or a local Samsung service c...

Page 121: ...forming or discolouring the food 1 The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly through the whirling distribution system This is why the food is cooked evenly 2 The microwaves are absorbed down to the food up to a depth of approx 2 5 cm Then the microwaves are dissipated inside the food as cooking continues 3 The cooking time is affected by the following conditions of the fo...

Page 122: ... through and penetrate the food Metals such as stainless steel aluminium and copper reflect microwaves Therefore do not use cookware made of metallic materials Cookware marked microwave safe is always safe for use For additional information on appropriate cookware refer to the following guidelines and place a glass of water or some food inside the cavity Requirements Flat bottom and straight sides...

Page 123: ... functions Keep Warm Use this only for keeping foods warm that have just been cooked Steam Clean This is useful for cleaning light soiling with steaming Deodorisation This is useful for deodorizing the oven Use this function regularly to remove any unpleasant odor in your oven Material Microwave safe Description Plastic Containers Use thermoplastic containers only Some plastics may warp or discolo...

Page 124: ...use the microwave mode during cooking tap STOP button Tap STOP button again to cancel the mode or tap START button to resume the mode 6 When cooking is complete you can add 30 seconds by using 30s button Use oven gloves to take out food CAUTION Use only ovenproof cookware such as glasses potteries or bone china without metal trim Power level Level Percentage Output Power W Description HIGH 100 900...

Page 125: ...ng is complete use oven gloves to take out food CAUTION Use only ovenproof cookware such as glasses potteries or bone china without metal trim Auto mode The oven offers 2 different auto modes for your convenience Auto Defrost and Auto Cook Select one that best fits your needs 1 Tap to use Auto Cook or tap to use Auto Defrost mode 2 Select the preferred programme by using or Check the table followi...

Page 126: ...our the liquid into ceramic mugs and reheat uncovered Place one mug in the centre place 2 mugs side by side on ceramic tray Leave them to stand in the microwave oven Stir well after 1 2 min standing Be careful while taking the cups out see safety instruction for reheating liquids 2 Plated meal 0 3 0 4 0 4 0 5 Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for...

Page 127: ...zen vegetables 0 3 0 4 0 4 0 5 Put frozen vegetables such as broccoli carrot slices cauliflower florets and peas into a glass bowl with lid Add 1 2 tbsp water Put bowl in the centre Cook covered Stand 2 3 minutes and stir after cooking No Food Weight kg Instructions 12 Peeled Potato 0 5 0 6 0 7 0 8 Weigh the potatoes after peeling washing and cutting into a similar size Put them into a glass bowl ...

Page 128: ... and baguettes Arrange bread rolls in a circle This programme is suitable for all kinds of yeast cake biscuit cheese cake and puff pastry It is not suitable for short crust pastry fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping Stand for 10 30 minutes 5 Fruit 0 1 0 6 Distribute frozen fruit evenly on ceramic tray This programme is suitable for fruits like raspberries mixed berries...

Page 129: ...e this feature only when the oven has cooled completely to room temperature DO NOT use distilled water DO NOT use high pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean the microwave oven If the oven is hot inside auto cleaning will not activate Wait until the oven cools down and then try again Do not pour water onto the bottom by force Do it gently Otherwise the water overflows to the front ...

Page 130: ...ting 3 Change the option on or off by using or button and then tap OK Wi Fi 1 Tap and hold for 3 seconds to use More Functions 2 Set option to number 2 by using and OK button to change Wi Fi setting 3 Change the option on or off by using or button and then tap OK AP Easy Setup To use the oven s monitoring you must download the SmartThings app to a mobile device Functions operated by the SmartThing...

Page 131: ...Prepare even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the center Cooking Smart Manual cooking Microwave cooking guide General guidelines Food suitable for microwave cooking Many kinds of food are suitable for microwave cooking including fresh or frozen vegetables fruit pasta rice grains beans fish and meat Sauces custard soups steamed puddings preserves and chutneys can also be c...

Page 132: ...50 5 6 3 Cut turnip cabbage into small cubes Cooking guide for rice and pasta Rice Use a large glass Pyrex bowl with lid Note that rice doubles in volume during cooking Cook covered After cooking time is over stir before letting stand Add salt or herbs and butter Note that rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished Pasta Use a large glass pyrex bowl Add boiling water a...

Page 133: ... as joints of meat since they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot You will have more success reheating smaller pieces Keeping food covered while heating will also help prevent drying Power levels Different power levels can be used for reheating foods In general for large quantities of delicate food or foods that heat up quickly such as mince pies it is better to use a lowe...

Page 134: ...this table as guide lines for reheating Food Portion Power Time Standing time min Instruction Drink 250 ml 1 mug 500 ml 2 mugs 900 W 1 2 2 3 1 2 Pour into a ceramic cup and reheat uncovered Place cup in the center of ceramic tray Stir carefully before and after standing time Soup Chilled 250 g 900 W 3 4 2 3 Pour into a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir well after reheating Stir again ...

Page 135: ...rosted Please refer to the table on the next page Hint Flat food is defrosted better than thicker items and smaller quantities need less time than bigger ones Remember this hint while freezing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide Frozen foods should be defrosted using defrosting power level 180 W Place food on c...

Page 136: ...s into cold water Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl Heat for 1 minute using 300 W Stir after melting Cooking glaze icing for cake and gateaux Mix instant glaze approximately 14 g with 40 g sugar and 250 ml cold water Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3 to 4 minutes using 800 W until glaze icing is transparent Stir twice during cooking Cooking jam Put 600 g fruits for exampl...

Page 137: ...t supplied Make sure power is supplied The door is open Close the door and try again The door open safety mechanisms are covered in foreign matter Remove the foreign matter and try again Problem Cause Action The oven stops while in operation The user has opened the door to turn food over After turning over the food press the button again to start operation The power turns off during operation The ...

Page 138: ...work too much food is being cooked or improper cookware is being used Put one cup of water in a microwave safe container and run the microwave for 1 2 minutes to check whether the water is heated Reduce the amount of food and start the function again Use a cooking container with a flat bottom Problem Cause Action Heating is weak or slow The oven may not work too much food is being cooked or improp...

Page 139: ...t s time to turn over the food during thawing After turning over the food press the Start button again to restart operation Problem Cause Action The oven is not level The oven is installed on an uneven surface Make sure the oven is installed on flat stable surface There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers When power is c...

Page 140: ...lem Cause Action Grill Smoke comes out during operation During initial operation smoke may come from the heating elements when you first use the oven This is not a malfunction and if you run the oven 2 3 times it should stop Food is on the heating elements Let the oven cool and then remove the food from the heating elements Food is too close to the grill Put the food a suitable distance away while...

Page 141: ...rrectly set the oven controls and try again The grill or other accessories are not correctly inserted Correctly insert the accessories The wrong type or size of cookware is used Reset the oven controls or use suitable cookware with flat bottoms Information codes If the oven fails to operate you may see an information code on the display Check the table below and try the suggestions Code Descriptio...

Page 142: ...ition 1 9 W Period of time for the power management min 20 min WiFi Standby mode Power Consumption W 1 9 W Period of time for the power management min 20 min Off mode Power consumption 0 5 W Period of time for the power management min 30 min Data determined according to standard EN 50564 and Regulation EC No 1275 2008 NOTE Hereby Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Dir...

Page 143: ...urce Announcement The software included in this product contains open source software The following URL http opensource samsung com opensource SMART_TP1_0 seq 0 leads to open source license information as related to this product ...

Page 144: ...00 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND IM 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 opłata według taryfy operatora CE 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl s...

Reviews: