Français 9
Inf
ormations impor
tant
es r
elativ
es à la sécurit
é
•
L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de
codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible),
ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au
Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1,
en vigueur, ou au Propane Installation Code (Code d'installation du propane),
CAN/CGA-B149.2, en vigueur, ainsi qu'aux codes locaux qui s'appliquent. Cette cuisinière
a été certifiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et par la Canadian Gas
Association (l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière édition.
Sécurité de l'emplacement
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
•
Cette cuisinière est destinée à une utilisation
domestique uniquement à l'intérieur.
N'installez pas
la cuisinière dans des zones exposées
aux intempéries et/ou à l'eau.
•
N'installez pas
la cuisinière à un endroit où elle sera
exposée à de forts courants d'air.
•
Sélectionnez un sol de niveau, bien construit et
capable de supporter le poids de la cuisinière. Des
revêtements synthétiques, tels que du linoléum,
doivent supporter des températures de 180 °F
(82 °C) sans rétrécir, se voiler ou se décolorer.
N'installez pas
la cuisinière directement sur une
moquette de cuisine, sauf si vous placez une couche
de contreplaqué de ¼ de pouce ou un isolant
similaire entre la cuisinière et la moquette.
•
Sélectionnez un emplacement où une prise murale tripolaire reliée à la terre est
facilement accessible.
•
Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre,
n'accrochez pas
de longs rideaux ou
de stores en papier sur cette fenêtre.
Sécurité liée à l'installation
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les
précautions suivantes.
•
Assurez-vous que votre cuisinière est correctement
installée et mise à la terre par un
installateur
qualifié
, conformément aux instructions
d'installation. L'installation et l'entretien doivent être
effectués par des monteurs d'installations au gaz ou
des techniciens de maintenance qualifiés.
•
Ne tentez pas
de réparer, de modifier ni ne remplacer les pièces de la cuisinière vous-
même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être
effectuée par un technicien qualifié.
•
Utilisez toujours des connecteurs de flexibles neufs lorsque vous installez un appareil à
gaz.
N'utilisez pas
d'anciens connecteurs de flexibles.
•
Assurez-vous que
le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière.
Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
•
Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière,
deux personnes ou plus
sont
nécessaires pour la déplacer.
•
Retirez
toutes les bandes et les matériaux d'emballage.
•
Retirez
tous les accessoires de la table de cuisson, du four et/ou du tiroir inférieur.
Les grilles et les poêles sont lourdes. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
•
Assurez-vous
qu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition. N'installez pas
votre cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d'eau ou à des
conditions climatiques extérieures.
•
Assurez-vous que
votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que
vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. Pour
que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 5 orifices des
brûleurs de surface et les 2 orifices des brûleurs du four par le kit d'orifices GPL fourni et inverser
l'adaptateur du potentiel de mise à la terre (GPR).
Ces réglages doivent être effectués par un technicien de maintenance qualifié conformément aux
consignes du fabricant ainsi qu'à tous les codes et exigences requises par l'autorité compétente.
L'agence qualifiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la conversion de gaz.
NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68-00909A-04_EN+MES+CFR.indb 9
2018-08-29 5:15:39
Summary of Contents for NX58M6850S Series
Page 54: ...Memo NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68 00909A 04_EN MES CFR indb 54 2018 08 29 5 15 13 ...
Page 55: ...Memo NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68 00909A 04_EN MES CFR indb 55 2018 08 29 5 15 13 ...
Page 110: ...Notas NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68 00909A 04_EN MES CFR indb 54 2018 08 29 5 15 36 ...
Page 111: ...Notas NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68 00909A 04_EN MES CFR indb 55 2018 08 29 5 15 36 ...
Page 166: ...Notes NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68 00909A 04_EN MES CFR indb 54 2018 08 29 5 15 59 ...
Page 167: ...Notes NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68 00909A 04_EN MES CFR indb 55 2018 08 29 5 15 59 ...