6 Français
Inf
ormations impor
tant
es r
elativ
es à la sécurit
é
Informations importantes relatives à la sécurité
•
L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de
codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible),
ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au
Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, en
vigueur, ou au Propane Installation Code (Code d'installation du propane),
CAN/CGA-B149.2, en vigueur, ainsi qu'aux codes locaux qui s'appliquent. Cette
cuisinière a été certifiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et par la Canadian
Gas Association (l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière édition.
SÉCURITÉ DE L'EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
•
Cette cuisinière est destinée à une utilisation
domestique uniquement à l'intérieur.
N'installez pas
la cuisinière dans des zones
exposées aux intempéries et/ou à l'eau.
•
N'installez pas
la cuisinière à un endroit où
elle sera exposée à de forts courants d'air.
•
Sélectionnez un sol de niveau, bien construit et capable de supporter le poids de la
cuisinière. Des revêtements synthétiques, tels que du linoléum, doivent supporter des
températures de 180 °F (82 °C) sans rétrécir, se voiler ou se décolorer.
N'installez pas
la
cuisinière directement sur une moquette de cuisine, sauf si vous placez une couche de
contreplaqué de ¼ de pouce ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette.
•
Sélectionnez un emplacement où une prise murale à 3 broches reliée à la terre est
facilement accessible.
•
Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre,
n'accrochez pas
de longs rideaux
ou de stores en papier sur cette fenêtre.
•
Pour que la cuisinière soit correctement ventilée, assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas obturés et qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus, à l'arrière,
sur les côtés et sous la cuisinière. Les orifices de ventilation permettent l'échappement
nécessaire à un fonctionnement et à une combustion corrects.
SÉCURITÉ LIÉE À L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez
les précautions suivantes.
•
Assurez-vous que votre cuisinière est
correctement installée et mise à la terre
par un
installateur qualifié
, conformément
aux instructions d'installation. L'installation
et l'entretien doivent être effectués par
des monteurs d'installations au gaz ou des
techniciens de maintenance qualifiés.
•
Ne tentez pas
de réparer, de modifier ni ne remplacer les pièces de la cuisinière vous-
même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être
effectuée par un technicien qualifié.
•
Utilisez toujours des connecteurs de flexibles neufs lorsque vous installez un appareil à
gaz.
N'utilisez pas
d'anciens connecteurs de flexibles.
•
Assurez-vous que
le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la
cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations.
•
Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière,
deux personnes ou plus
sont
nécessaires pour la déplacer.
•
Retirez
toutes les bandes et les matériaux d'emballage.
•
Retirez
tous les accessoires de la table de cuisson, du four et/ou du tiroir inférieur. Les
grilles et les poêles sont lourdes. Soyez prudent lorsque vous les manipulez.
•
Assurez-vous
qu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition.
•
Assurez-vous que
votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de
gaz que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien
qualifié. Pour que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit
remplacer les 5 orifices des brûleurs de surface et les 2 orifices des brûleurs du four
par le kit d'orifices GPL fourni et inverser l'adaptateur du potentiel de mise à la terre
(GPR). Ces réglages doivent être effectués par un technicien de maintenance qualifié
conformément aux consignes du fabricant ainsi qu'à tous les codes et exigences
requises par l'autorité compétente. L'agence qualifiée effectuant ces travaux assume la
responsabilité de la conversion de gaz.
Summary of Contents for NY58J9850WS/AA
Page 1: ...Dual Fuel Range Installation manual NY58J9850WS ...
Page 27: ...English 27 Memo ...
Page 29: ...Estufa de combustible dual Manual de instalación NY58J9850WS ...
Page 55: ...Español 27 Notas ...
Page 57: ...Cuisinière mixte Manuel d installation NY58J9850WS ...
Page 83: ...Français 27 Notes ...