background image

40  Suomi

Lieden k

äyt
täminen

Lieden käyttäminen

Suositeltavat ruokakohtaiset asetukset

Taulukon luvut ovat ohjeellisia. Eri ruoanlaittotapojen vaatimat lämpöasetukset riippuvat useista tekijöistä, 
esimerkiksi käytettävän astian laadusta ja valmistettavan ruoan tyypistä.

Valitsimen asetus

Ruuanlaittotapa

Käyttöesimerkkejä

14-15

Lämmittäminen

Kevyt ruskistus

Paistaminen

Suurten nestemäärien lämmittäminen, nuudeleiden keitto, 
lihan ruskistus

10-13

Tehopesu

Paistaminen

Pihvi, sisäpaisti, paistetut perunat, makkarat, ohukaiset/
blinit

8-9

Paistaminen

Leikkeet/höystö, maksa, kala, pasteijat, paistetut munat

6-7

Keittäminen

Keittäminen enintään 1,5 l:n nestemäärässä, perunat, 
vihannekset

3-5

Höyryttäminen

Hauduttaminen

Keittäminen

Pienten vihannesmäärien höyrystäminen ja 
hauduttaminen, riisin ja maitoruokien keittäminen

1-2

Sulattaminen

Voin, liivatteen ja suklaan sulattaminen

HUOM.

Taulukon lämpöasetukset on tarkoitettu vain 
ohjeellisiksi.

HUOM.

Lämpöasetukset on säädettävä käytettyjen 
astioiden ja raaka-aineiden mukaisesti.

NZ84J9770EK_EE_DG68-00632A-02_SV+NO+FI+DA+EN.indb   40

2016-12-06     12:29:22

Summary of Contents for NZ84J9770EK

Page 1: ...Induktionshäll Användar och installationsmanual NZ84J9770EK NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 12 06 12 28 50 ...

Page 2: ...erpanel 20 Spelarens delar 21 Induktionsuppvärmning 21 Hällens huvudfunktioner 22 Säkerhetsbrytare 23 Tekniken Virtual Flame 24 Indikator för kvarvarande värme 25 Temperaturavkänning 25 Använda hällen 26 Inledande rengöring 26 Matkärl lämpliga för inducerade värmezoner 26 Lämplig test 27 Kärlens storlek 27 Driftsljud 28 Använda lämpliga matlagningskärl 28 Använda pekkontrollerna 29 Slå på hällen 3...

Page 3: ...ngöring och skötsel 41 Häll 41 Lätt smuts 41 Ihärdiga fläckar 41 Kraftig smuts 42 Hällram tillval 43 Undvika skador på hällen 43 Garanti och service 44 Vanliga frågor och felsökning 44 Service 47 Tekniska data 48 Tekniska data 48 Värmezoner 48 Produktinformation 49 NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 12 06 12 28 51 ...

Page 4: ...ror eller osäkra åtgärder som kan resultera i mindre personskada eller dödsfall VAR FÖRSIKTIG För att minska risken för brand explosion elektrisk kortslutning och personskada vid användning av mikrovågsugnen ska du följa de grundläggande säkerhetsanvisningarna OBS Användbara tips rekommendationer eller information som hjälper användare att hantera produkten Modellnamn och serienummer Både modellna...

Page 5: ...tt undvika fara Enheten måste kunna kopplas ifrån strömförsörjningen efter installationen Urkoppling blir enkel genom att ha kontakten åtkomlig eller genom att integrera en strömbrytare i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna Om det finns sprickor i ytan ska du stänga av hällen för att undvika elstötar Apparaten blir varm under användning Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värm...

Page 6: ...övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn utan övervakning Oövervakad tillagning på en häll med fett eller olja kan vara farlig och resultera i brand Försök ALDRIG släcka en eld med vatten utan stäng av enheten och täck ö...

Page 7: ...tillräckligt skydd för kontakt mot annan elektrisk utrustning enligt gällande säkerhetsnormer Om det blir fel på hällen eller om brott sprickor eller bristningar uppstår stäng av alla värmezoner koppla bort hällen från strömtillförseln och kontakta ett lokalt servicecenter Om det blir sprickor på hällens ovansida ska apparaten stängas av för att undvika elektriska stötar Använd inte hällen förrän ...

Page 8: ...llytan Fett och oljor som hettas upp för mycket kan snabbt antändas Lämna aldrig hällen obevakad när du lagar mat med fett och oljor t ex vid fritering Stäng av värmezonerna efter användning Håll alltid kontrollpanelen ren och torr Placera aldrig antändbara föremål på hällen de kan börja brinna Det finns risk för brännskador om hällen används ovarsamt Sladdar från elprodukter får inte komma i kont...

Page 9: ...rkta Kasta förpackningsmaterialet och gamla hällar på ett säkert och miljövänligt sätt Kassera gamla hällar VARNING Innan din gamla apparat kasseras ska den göras obrukbar så att den inte kan utgöra en fara Låt en kvalificerad tekniker göra det genom att koppla bort apparaten från strömtillförseln och avlägsna nätsladden Hällen får inte kastas som hushållsavfall Information om insamlingstider och ...

Page 10: ...örhindra fara för hälsa och miljö Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersi...

Page 11: ...lleras med ett högt köksskåp eller vägg på enda sidan Installationen måste skyddas mot stötar Köksenheten som apparaten ska monteras i måste uppfylla stabilitetskraven i DIN 68930 Alla skurna ytor ska tätas med lämpligt tätningsmedel som skydd mot fukt På kakelförsedda arbetsytor måste fogarna i närheten av hällen fyllas med fogmassa På arbetsytor av naturlig eller artificiell sten eller keramik m...

Page 12: ...kyddande frånslagningsdon en jordfelsbrytare eller säkring VARNING Kablarna måste anslutas i enlighet med tillämpliga föreskrifter och uttagens skruvar ska dras åt ordentligt VARNING Använd lämpligt kokkärl och kontrollera att alla värmezoner är klara att användas genom att i turordning slå på dem på den högsta inställningen sedan hällen anslutits till strömkällan VARNING Var speciellt uppmärksam ...

Page 13: ...före anslutning 01 220 240 V 05 Blå 02 380 415 V 06 Grå 03 Brun 07 Grön Gul 04 Svart 01 04 02 03 05 06 07 L1 N1 L2 N2 2 x 1 N 16 A Separera kablarna före anslutning 01 220 240 V 05 Svart 02 Brun 06 Grå 03 Blå 07 Grön Gul 04 220 240 V VARNING För korrekt strömanslutning följ kabeldiagrammet som sitter nära terminalerna NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 13 2016 12 06 12 28 52 ...

Page 14: ...plåten sitter på undersidan av apparaten OBS Var speciellt uppmärksam på de minimiavstånd och fria utrymmen som krävs OBS Hällens underdel är utrustad med två fläktar Om det finns ett skåp under hällen ska det inte användas till att förvara små föremål eller papper eftersom de kan skada fläkten eller störa kylningen om de sugs fast på den 01 02 01 Min 2 mm 02 750 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_S...

Page 15: ...7 08 09 10 11 12 02 03 01 01 x 4 07 Max 50 mm Min 20 mm 02 ø 6 08 Min 60 mm 03 90 09 Min 600 mm 04 750 1 mm 10 Min 60 mm 05 490 1 mm 11 Min 60 mm 06 R3 12 Min 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 15 2016 12 06 12 28 52 ...

Page 16: ...ntera hällen Montera hällen 01 02 03 04 05 06 07 08 01 Min 40 mm 05 15 mm 02 520 mm 06 Min 60 mm 03 Min 40 mm 07 480 mm 04 25 mm 08 Min 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 16 2016 12 06 12 28 52 ...

Page 17: ...ontera hällen 05 02 01 03 04 01 Min 550 mm 02 Min 35 mm 03 Min 65 mm 04 Min 100 mm 05 Min 5 mm 01 02 03 01 Min 20 mm 02 Min 2 mm 03 Min 20 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 17 2016 12 06 12 28 52 ...

Page 18: ...18 Svenska Montera hällen Montera hällen NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 18 2016 12 06 12 28 52 ...

Page 19: ... anpassningsbar värmezon fram på 1800 W med Extra energi 2600 W 03 Heltäckande bred anpassningsbar värmezon på 3300 W med Extra energi 3600 W 04 Värmezon på 2200 W med Extra energi 3200 W 05 Värmezon på 1200 W med Extra energi 2000 W 06 Manöverpanel 07 Reglage för lyse 08 Virtual Flame Technology NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 19 2016 12 06 12 28 52 ...

Page 20: ...zon 02 Värmeinställningsväljare magnetisk kontrollknapp 03 Låskontroll 04 På Av kontroll 05 Timersensor och indikator 06 Indikatorer för värmeinställningar och kvarvarande värme 07 Värmebevarande 08 Paus 09 Väljare för stor anpassningsbar yta 10 Extra energi NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 12 06 12 28 52 ...

Page 21: ...ärlet på en värmezon och sätter på hällen skapar de elektriska kretsarna i induktionshällen inducerad ström under matkärlet vilket medför att temperaturen omedelbart stiger Snabbare uppvärmning vid matlagning Eftersom pannan hettas upp direkt och inte glaset får du en effektivare användning eftersom ingen värme går förlorad Den största delen av energin överförs till värme NZ84J9770EK_EE_DG68 00632...

Page 22: ...atisk kokkärlsdetektering Systemet känner av kärl med en diameter som är något mindre än värmezonen Kärlet måste alltid placeras mitt på varje värmezon Du ska dessutom använda avsedda matkärl Digitala displayer till valda värmeinställningar restvärme varmhållning kvarvarande värme barnspärren är aktiverad meddelande kontrollen har tryckts in i mer än 8 sekunder meddelande när hällen är överhettad ...

Page 23: ... timmar 4 6 Efter 5 timmar 7 9 Efter 4 timmar 10 15 Efter 1 5 timmar OBS visas om hällen överhettas på grund av onormal funktion Hällen stängs av OBS visas om kärlet inte är lämpligt eller för litet eller om inget kärl har placerats på värmezonen Efter 1 minut kommer värmezonen att stängas av OBS Om en eller flera värmezoner stängs av innan den angivna tiden har gått ut ska du läsa avsnittet Felsö...

Page 24: ...lågorna mot kokkärlet Den virtuella lågan kan se olika ut beroende på kokkärlets utseende storlek eller position För bästa resultat ska du använda kokkärl som matchar komponentens storlek Kokkärl som är för stora kan täcka den virtuella lågan Kokkärl som är för små kan orsaka missbildning av den virtuella lågan Smuts på kokkärlets botten eller på hällens ytan kan orsaka att den virtuella lågan mis...

Page 25: ...ns det risk för brännskador VARNING Om ett strömavbrott inträffar släcks symbolen och information om kvarvarande värme visas inte Det kan emellertid fortfarande finnas risk för att du bränner dig Undvik detta genom att alltid vara försiktig i närheten av hällen Temperaturavkänning Om temperaturen i en värmezon blir för hög så att den överstiger säkerhetsnivån kommer temperaturen i zonen automatisk...

Page 26: ... Material för matkärl Lämplighet Stål emaljerat stål Ja Gjutjärn Ja Rostfritt stål Om det är försett med lämplig etikett från tillverkaren Aluminium koppar mässing Nej Glas keramik porslin Nej OBS Matkärl avsedda för induktionshällar är förmärkta av tillverkaren OBS Vissa matkärl kan skapa ljud när de används på inducerande värmezoner Dessa ljud beror inte på något fel i utrustningen och påverkar ...

Page 27: ... icke magnetisk botten eller om bottnarna är järnbeklädda Kärlens storlek De inducerande värmezonerna anpassas automatiskt till storleken på kärlets undersida till en viss gräns Den magnetiska del av kärlets undersida måste ha en minimidiameter som är anpassad till storleken på värmezonen Diameter på värmezoner Minimidiameter för kärlets undersida 220 mm 140 mm 160 mm 100 mm Anpassningsbar värmezo...

Page 28: ...llverkarna anger ofta bara den övre kantens diameter Använd inte kärl med skadade undersidor t ex vassa kanter eller repor Permanenta repor kan uppstå om kärlen glider på ytan Kärlens undersida är ofta en aning inåtböjda konkava när de är kalla De ska aldrig vara böjda utåt konvexa Följ tillverkarens anvisningar när du använder specialkärl t ex tryckkokare sjudningskärl eller en wok Energispartips...

Page 29: ... panel med fingret tills motsvarande display tänds eller slocknar eller funktionen aktiveras Kontrollera att du bara rör vid en sensor när hällen används Om du håller fingret plant mot panelen kan en närliggande sensor aktiveras NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 29 2016 12 06 12 28 54 ...

Page 30: ...en Tryck på På Av kontrollen i ca 1 sekund Den digitala displayen visar OBS När apparaten har slagits på med På Av kontrollen måste en värmeinställning väljas inom ca 20 sekunder Hällen stängs av säkerhetsskäl annars av NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 30 2016 12 06 12 28 54 ...

Page 31: ...cker på den magnetiska kontrollknappen när du roterar den fungerar den inte korrekt OBS Om mer än en sensor hålls intryckt i över 8 sekunder visas på displayen för att ställa in värmen För att återställ ska du trycka på På Av kontrollen OBS Kontrollknappen fungerar inte korrekt om du vrider på den med handskar Effektnivån kan inte ställas in och justeras om användaren roterar den magnetiska kontro...

Page 32: ...trollen i ca 1 sekund OBS När du stänger av en enskild värmezon eller hela hällen visas kvarvarande värme på de digitala displayerna för motsvarande värmezoner med en för het Quick stop För att slå av en värmezon ska du trycka på väljaren för värmezonen i 2 sekunder NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 12 06 12 28 55 ...

Page 33: ... t ex genom att en trasa dras över panelen Aktivera och inaktivera barnspärren 1 Tryck på sensorn för Låskontrollen i ca 3 sekunder En ljudsignal hörs som bekräftelse 2 Tryck på en kontroll visas på displayerna vilket anger att barnspärren är aktiverad 3 Du stänger av barnspärren genom att trycka på Låskontroll igen i 3 sekunder En ljudsignal hörs som bekräftelse NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV N...

Page 34: ...å på enheten och tryck på en värmezon för att aktivera en blinkande signal för värmezonen på displayen 2 Tryck på Timerkontroll Numret 10 visas ovanför timerdisplayen 3 Använd Timerinställningsväljarna eller för att ställ in den tidsperiod t ex 15 minuter efter vilken värmezonerna ska stängas av automatiskt Säkerhetsbrytaren är nu aktiverad OBS Det är möjligt att kontrollera timerinställning med d...

Page 35: ...ått ut en ljudsignal hörs som bekräftelse och en indikator visas på timerdisplayen OBS Om du trycker på Timerkontroll utan att välja en värmezon tänds displayen men inga timerinställningar väljs OBS Om du vill göra inställningarna snabbare trycker du på endera eller och håller nedtryckt tills önskat värde nås Timer för räkning uppåt För räkning uppåt måste apparaten vara påslagen men ingen av värm...

Page 36: ...r maten vid rätt temperatur utan att överlaga den så att den förblir läckert varm 1 Använd den här funktionen för att hålla tillagad mat varm Tryck på överensstämmande knapp för värmezonen 2 Tryck på sensorn Varmhållning NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 36 2016 12 06 12 28 56 ...

Page 37: ...nen för extra energi inaktiveras för att skydda interna komponenter i hällen Energihantering För värmezonerna finns en maximal energinivå Om gränsvärdet överskrids med funktionen Extra energi kommer energihanteringssystemet automatiskt att reducera värmen som är inställd för värmezonen B B A A A Parvis inställda värmezoner B Parvis inställda värmezoner Indikatorn för den här värmezonen ändras unde...

Page 38: ...a tillagningen trycker du på knappen PAUS igen Manöverpanel Display Att slå på Tryck på Paus Att slå av Tryck på Paus Återgå till föregående energinivå OBS Timerfunktionerna stoppas inte av Paus Styra de anpassningsbara värmezonerna Funktionen med anpassningsbar värmezon kan styra hela vänstra sidans värmezon så att stora kokkärl kan användas exempel ovala grytor som fiskgrytor 1 Tryck på Bred anp...

Page 39: ... slagit på apparaten 3 Ljudet slås AV och visas på timerdisplayen 4 För att ändra ljudinställning upprepar du procedur nr 1 och nr 2 Ljudet slås PÅ och visas på timerdisplayen OBS När du slagit på apparaten är det inte möjligt att slå På Av ljudet under 10 sekunder NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 39 2016 12 06 12 28 57 ...

Page 40: ...ka pasta bryna kött och grytor bräsera kött 10 13 Intensiv Steka Biff rostbiff rösti korv pannkakor plättar 8 9 Steka Schnitzel kotlett lever fisk kroketter stekta ägg 6 7 Koka Koka upp till 1 5 l vätska potatis grönsaker 3 5 Ångkoka Stuva Koka Ångkoka och stuva små mängder grönsaker koka ris och mjölkrätter 1 2 Smälta Smälta smör lösa upp gelatin smälta choklad OBS Värmeinställningarna som anges ...

Page 41: ...ett rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål Lätt smuts 1 Torka glaskeramikytan med en fuktad trasa 2 Torka torrt med en ren trasa Det får inte finnas några rester av rengöringsmedel kvar på ytan 3 Torka hela glaskeramikytan noga en gång i veckan med ett rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål 4 Torka glaskeramikytan med tillräckliga mängder rent vatten och torka torrt med...

Page 42: ...g när glasskrapan används på en het värmezon 2 Rengör hällen som vanligt när den har svalnat Om något har smält på en värmezon och värmezonen har svalnat ska du värma upp den igen vid rengöringen OBS Det går inte att avlägsna repor och mörka skavanker på glaskeramikytan som orsakats av t ex en kastrull med vassa kanter Detta påverkar emellertid inte hällens funktion NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_S...

Page 43: ...askeramiken kan skadas om ett mycket vasst eller hårt föremål tappas på hällen Placera inte kärl på hällens infattning Repor och andra skador på ytbehandlingen kan uppstå Undvik att spilla sura vätskor t ex vinäger citronsaft och avkalkningsmedel på infattningen eftersom de kan orsaka matta fläckar Om socker eller sockerhaltiga blandningar kommer i kontakt med en het värmezon och smälter ska spill...

Page 44: ...orerna på kontrollpanelen är tända Tillkalla en kvalificerad elektriker om säkringen går ofta Hällen är påslagen Vad gör jag om värmezonerna inte slås på På Av sensorn har aktiverats av misstag Kontrollpanelen är delvis täckt av en fuktad trasa eller vätska Hällen är påslagen Gör rent kontrollpanelen Vad gör jag om displayen förutom indikatorn för återstående värme plötsligt slocknar På Av sensorn...

Page 45: ...sbrytaren eller ledningar eller elektriska störningar på motorbladet d0 Sensorn hålls intryck i mer än 8 sekunder Kontrollera om sensorskyddet är blött eller intryckt Om problemet kvarstår ska du starta om apparaten med strömbrytaren Om problemet kvarstår ska du kontakta ett lokalt servicecenter F0 Kommunikation mellan huvudkretsströmbrytaren och underkretsströmbrytaren misslyckas Starta om appara...

Page 46: ...al användning När hällen kylts ner trycker du på sensorn för På Av kontrollen för att återställa inställningarna Vad gör jag om displayen är tänd Kontrollera följande Kärlet är inte lämpligt eller för litet eller inget kärl har placerats på värmezonen Om det är ett olämpligt kärl släcks meddelandet automatiskt Vad ska jag göra om kylfläkten körs efter att hällen har slagits av Kontrollera följande...

Page 47: ...ll hands när du ringer Följande information finns på märkplåten Modellbeskrivning Serienummer 15 siffror Vi rekommenderar att du antecknar informationen här för framtida referens Modell Serienummer I vilka fall kan du debiteras under garantiperioden Om du kunde ha åtgärdat problemet själv genom att följa anvisningarna i avsnittet Felsökning Om serviceteknikern måste göra flera besök eftersom relev...

Page 48: ...alt ansluten strömbelastning 7 0 kW Värmezoner Position Diameter Ström Fram höger 160 mm 1200 W Extra energi 2000 W Center 220 mm 2200 W Extra energi 3200 W Anpassningsbar värmezon fram 1800 W Extra energi 2600 W Anpassningsbar värmezon bak 1800 W Extra energi 2600 W Heltäckande anpassningsbar värmezon 3300 W Extra energi 3600 W NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 48 2016 12 06 12 28...

Page 49: ...rmezon eller område L W 43 5 x 22 5 cm Energiförbrukning per kokzon eller område beräknat per kg EC elektrisk köksutrustning Ø 16 0 cm 193 0 Wh kg Ø 22 0 cm 176 5 Wh kg 43 5 x 22 5 cm 195 6 Wh kg Hällens energiförbrukning beräknad per kg EC elektriska hällar 188 4 Wh kg Data har fastställts i enlighet med standard EN 60350 2 och kommissionens förordning EU nr 66 2014 Energispartips Placera alltid ...

Page 50: ...PM NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 50 2016 12 06 12 28 58 ...

Page 51: ...PM NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 51 2016 12 06 12 28 58 ...

Page 52: ...amsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 003490...

Page 53: ...Induksjonskomfyrtopp Bruker og installasjonshåndbok NZ84J9770EK NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 12 06 12 29 03 ...

Page 54: ...soner 19 Kontrollpanel 20 Komponenter 21 Induksjonsoppvarming 21 Apparatets nøkkelfunksjoner 22 Sikkerhetsutkobling 23 Virtual Flame teknologi virtuell flamme 24 Restvarmeindikator 25 Temperatursensor 25 Bruk av komfyrtoppen 26 Rengjøring ved oppstart 26 Kokekar for matlaging med induksjonssoner 26 Egnethetstest 27 Størrelse på kokekar 27 Driftsstøy 28 Bruk av egnede kokekar 28 Bruke berøringsbryt...

Page 55: ...old 41 komfyrtopp 41 Lett tilsmussing 41 Inngrodd smuss 41 Problematisk smuss 42 Komfyrtoppramme alternativ 43 Unngå skader på apparatet 43 Garanti og service 44 Vanlige spørsmål og feilsøking 44 Service 47 Tekniske data 48 Tekniske data 48 Kokesoner 48 Produktinformasjon 49 NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 12 06 12 29 03 ...

Page 56: ...sfall FORSIKTIG Farer eller usikker bruk som kan føre til mindre personskader eller skader på gjenstander FORSIKTIG For å redusere risikoen for brann eksplosjon elektrisk støt eller personskader når du bruker komfyrtoppen følger du disse grunnleggende sikkerhetsforholdsreglene MERK Praktiske tips anbefalinger eller informasjon som hjelper brukere med å betjene produktet Modellnavn og serienummer B...

Page 57: ...nngå farer Det bør være mulig å koble apparatet fra strømforsyningen etter installasjonen Frakoblingen kan oppnås ved å ha støpselet tilgjengelig eller ved å legge inn en bryter i kablingen i samsvar med kablingsreglene Hvis platen er sprukket skru av apparatet for å unngå muligheten for elektrisk støt Under bruk blir apparatet varmt Pass på å unngå å berøre varmeelementene inne i komfyrtoppen Til...

Page 58: ...n Det kan være farlig å ikke holde oppsyn med maten hvis du lager mat på en komfyrtopp med fett eller olje Dette vil kunne føre til brann Du må ALDRI prøve å slukke en brann med vann men heller slå av apparatet og deretter dekke til flammen med f eks et lokk eller et brannteppe Brannfare Ikke oppbevar gjenstander på tilberedningsoverflatene Temperaturen til tilgjengelige overflater kan være høy nå...

Page 59: ...i kokekar av aluminium Væske mellom kjelebunnen og komfyrtoppen kan gi damptrykk Dette kan få kjelen til å hoppe Pass alltid på at kokeplaten og kjelebunnen holdes tørre Kokesonene blir varme når du lager mat Hold alltid små barn unna apparatet Hold alt emballasjemateriell utenfor barns rekkevidde siden de kan være farlige for dem Dette apparatet skal bare brukes til normal koking og steking i hje...

Page 60: ...oppen til å tørke klær Brukere med pacemakere og Active Heart implantater må holde overkroppen minst 30 cm fra induksjonskokesonene når disse står på Hvis du er i tvil ber vi om at du tar kontakt med produsenten av implantatet eller legen din Kun modeller med induksjonskomfyrtopp Ikke forsøk å reparere demontere eller endre apparatet selv Slå alltid apparatet av før du gjør rent Gjør ren komfyrtop...

Page 61: ... miljø Riktig avhending av ditt gamle apparat ADVARSEL Før du kaster et gammelt apparat må du gjøre det ubrukelig slik at det ikke blir et faremoment For å gjøre dette må du få en kvalifisert fagperson til å koble apparatet fra strømnettet og fjerne nettledningen Apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet Informasjon om innsamlingsdatoer og offentlige avfallsdeponier er tilgjengelig fra det l...

Page 62: ...yper avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av eller lokale myndigheter for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten Dette produktet og d...

Page 63: ...pparat kan installeres med et høyt skap eller en vegg på den ene siden Installasjonen må garantere for beskyttelse mot støt Kjøkkenenheten der apparatet monteres må oppfylle stabilitetskravene i DIN 68930 For beskyttelse mot fuktighet må alle avkuttede overflater forsegles med egnet forsegling På flislagte overflater må skjøtene i området der komfyrtoppen plasseres være helt fylt opp med fugemasse...

Page 64: ...på minst 3 mm dvs automatisk sikringsbryter for utkobling av linje jordfeilbryter eller vernebryter ADVARSEL Kabelkoblingene må gjøres i samsvar med forskriftene og terminalskruene må festes sikkert ADVARSEL Så snart komfyrtoppen er koblet til strømnettet må du kontrollere at alle kokesonene er klare til bruk ved å slå dem kort på etter tur på maksimumsinnstilling med egnede kokekar ADVARSEL Pass ...

Page 65: ... L2 før tilkobling 01 220 240 V 05 Blå 02 380 415 V 06 Grå 03 Brun 07 Grønn Gul 04 Svart 01 04 02 03 05 06 07 L1 N1 L2 N2 2 x 1 N 16 A Separer ledningene før tilkobling 01 220 240 V 05 Svart 02 Brun 06 Grå 03 Blå 07 Grønn Gul 04 220 240 V ADVARSEL For riktig forsyningstilkobling følg kablingsdiagrammet ved terminalene NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 13 2016 12 06 12 29 04 ...

Page 66: ...rsom det befinner seg på det opprinnelige typeskiltet på undersiden av apparatet MERK Vær spesielt oppmerksom på kravene om minimumsplass og klaring MERK Undersiden av komfyrtoppen er utstyrt med to vifter Hvis det en skuff under komfyrtoppen bør den ikke brukes til oppbevaring av små gjenstander eller papir da viften kan skades viften eller kjølingen kan forstyrres hvis de suges inn i viften 01 0...

Page 67: ...6 07 08 09 10 11 12 02 03 01 01 x 4 07 Maks 50 mm Min 20 mm 02 ø 6 08 Min 60 mm 03 90 09 Min 600 mm 04 750 1 mm 10 Min 60 mm 05 490 1 mm 11 Min 60 mm 06 R3 12 Min 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 15 2016 12 06 12 29 05 ...

Page 68: ...omfyrtoppen Installere komfyrtoppen 01 02 03 04 05 06 07 08 01 Min 40 mm 05 15 mm 02 520 mm 06 Min 60 mm 03 Min 40 mm 07 480 mm 04 25 mm 08 Min 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 16 2016 12 06 12 29 05 ...

Page 69: ...ere komfyrtoppen 05 02 01 03 04 01 Min 550 mm 02 Min 35 mm 03 Min 65 mm 04 Min 100 mm 05 Min 5 mm 01 02 03 01 Min 20 mm 02 Min 2 mm 03 Min 20 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 17 2016 12 06 12 29 05 ...

Page 70: ...18 Norsk Installere komfyrtoppen Installere komfyrtoppen NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 18 2016 12 06 12 29 05 ...

Page 71: ...sjonsflekssone 1800 W med effektøkning 2600 W 03 Komplett induksjonsflekssone 3300 W med effektøkning 3600 W 04 Induksjonsoppvarmingssone 2200 W med effektøkning 3200 W 05 Induksjonsoppvarmingssone 1200 W med effektøkning 2000 W 06 Kontrollpanel 07 Lysstyrkefelt 08 Virtual Flame teknologi NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 19 2016 12 06 12 29 05 ...

Page 72: ...rytere for valg av kokesone 02 Valg for varmeinnstilling magnethjul 03 Låsbryter 04 På Av bryter 05 Tidtakerbryter og indikator 06 Indikatorer for varmeinnstillinger og restvarme 07 Hold varm 08 Pause 09 Fleksisonevelger 10 Effektøkningsbryter NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 12 06 12 29 05 ...

Page 73: ...kesone og slår den på produserer de elektroniske kretsene i induksjonskomfyrtoppen indusert strøm i bunnen av kokekaret slik at kokekarets temperatur umiddelbart øker Raskere koking og steking Siden kokekaret blir varmet opp direkte ikke glassplaten blir effekten bedre enn i andre systemer fordi ingen varme går tapt Det meste av energien som absorberes transformeres til varme NZ84J9770EK_EE_DG68 0...

Page 74: ...en automatisk kjelesensor Systemet er kalibrert slik at det skal gjenkjenne kokekar med en diameter som er bare litt mindre enn kokesonen Kjeler og andre kokekar må alltid plasseres midt på hver kokesone Du må alltid bruke egnede kokekar Digitale displayer til valgte varmeinnstillinger restvarme hold varm restvarme barnesikringen er aktivert melding sensoren har blitt berørt i mer enn 8 sekunder m...

Page 75: ...tet på grunn av unormal bruk vil bli vist Og komfyrtoppen vil bli slått av MERK Hvis det blir brukt uegnede eller for små kokekar eller ingen kokekar er plassert på kokesonen vises Og etter ett minutt blir den tilsvarende kokesonen slått av MERK Skulle én eller flere kokesoner slå seg av før angitt tid har gått kan du se i kapittelet Feilsøking Andre grunner til at en kokesone kan slås av automati...

Page 76: ...kokekaret Utseendet på den virtuelle flammen avhenger av kokekarets utseende størrelse eller posisjon Du får best resultater hvis du bruker kokekar som samsvarer med elementstørrelsen Kokekar som er for store kan dekke den virtuelle flammen Kokekar som er for små kan føre til at den virtuelle flammen blir misformet Urenheter på bunnen av kokekaret eller på toppen av kokeplaten kan føre til at den ...

Page 77: ...strømforsyningen blir brutt vil symbolet bli borte og informasjon om restvarme vil ikke lenger være tilgjengelig Det kan imidlertid likevel være mulig å brenne deg Dette kan unngås ved å alltid passe på når man er nær komfyrtoppen Temperatursensor Hvis temperaturen uansett årsak skulle stige over sikkerhetsgrensene på en av kokesonene vil kokesonen automatisk bli slått ned til et lavere effektnivå...

Page 78: ...e kokekar Materiale i kokekar Materiale i kokekar Egnet Stål emaljert stål Ja Støpejern Ja Rustfritt stål Hvis merket for induksjon av produsenten Aluminium kobber messing Nr Glass keramikk porselen Nr MERK Kokekar for induksjonskomfyrer er merket som egnet for dette av produsentene MERK Enkelte kokekar kan avgi lyd når de brukes på induksjonskokesoner Lyden er ikke noen feil i apparatet og påvirk...

Page 79: ... Dette gjelder også for kokekar som ikke er laget av jern men der bunnen er jernbelagt Størrelse på kokekar Induksjonskokesoner tilpasser seg automatisk til størrelsen på bunnen av kokekaret opp til en viss grense Den magnetiske delen av bunnen på kokekaret må imidlertid ha en minstediameter som avhenger av størrelsen på kokesonen Diameter på kokesoner Minste tillatte diameter på bunnen av kokekar...

Page 80: ...ruk kasseroller med skader i bunnen med skarpe eller ru kanter Varig oppskraping kan bli resultatet hvis disse kasserollene glir over overflaten Når de er kalde er kasserollebunnene vanligvis bøyd svakt innover konkave De må aldri være bøyd utover konvekse Hvis du vil bruke en bestemt kasserolletype for eksempel en trykkoker sautépanne eller wok må du følge produsentens veiledning Tips til energis...

Page 81: ... fingertuppen til riktig display lyser opp eller slukkes eller til ønsket funksjon aktiveres Pass på at du bare berører én bryter når du styrer apparatet Hvis fingeren din ligger for flatt på panelet kan også en tilstøtende bryter bli aktivert NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 29 2016 12 06 12 29 07 ...

Page 82: ... for På Av bryteren i omtrent 1 sekund Det digitale displayet vil vise MERK Etter at På Av bryteren har blitt aktivert for å slå på apparatet må du velge en varmeinnstilling innen omtrent 20 sekunder Av sikkerhetsgrunner vil apparatet ellers slå seg selv av NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 30 2016 12 06 12 29 07 ...

Page 83: ...netiske knappen ved å gripe siden eller skyve knappen kraftig vil den ikke fungere skikkelig MERK Hvis mer enn én sensor trykkes i mer enn 8 sekunder vil vises på displayet for varmeinnstilling Berør På Av bryteren for å nullstille MERK Hvis du bruker hansker når du vrir knappen fungerer den ikke skikkelig Hvis brukeren vrir på den magnetiske knappen med hansker vil det ikke være mulig å stille og...

Page 84: ...å Av bryteren i omtrent 1 sekund MERK Etter å ha slått av én kokesone eller hele kokeflaten vil eventuell restvarme vises på de digitale displayene for de ulike kokesonene i form av en for varmt Hurtigstopp Du kan slå av en kokesone ved å trykke kokesonevelgeren i 2 sekunder NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 12 06 12 29 07 ...

Page 85: ...rvarende for eksempel når du tørker av panelet med en klut Slå barnesikringen på av 1 Berør Låsbryteren i omtrent 3 sekunder Et akustisk signal vil lyde som en bekreftelse 2 Berør en kontrollsensor vises på displayene for å angi at barnesikring er aktivert 3 Når du skal slå av barnesikringen berører du Låsbryteren igjen i omtrent 3 sekunder Et akustisk signal vil lyde som en bekreftelse NZ84J9770E...

Page 86: ...slått på trykk på den korresponderende kokesonen for å aktiverer blinkesignalet for displayet til den korresponderende kokesonen 2 Trykk på Tidtaker sensoren Tallet 10 vil bli vist over tidtakerdisplayet 3 Bruk bryterne for Tidtakerinnstilling eller til å stille inn ønsket tid for eksempel 15 minutter Kokesonen vil da bli slått av automatisk etter 15 minutter Sikkerhetsutkoblingen er nå aktivert M...

Page 87: ...akerinnstillingsvelgerne eller Etter at den angitte tiden er gått ut slår kokesonen seg automatisk av Du får en bekreftelse i form av et lydsignal og det vises på tidtakerdisplayet MERK Hvis du trykker på Tidtaker sensoren uten å velge en kokesone slås displayet på men ingen tidtakerinnstillinger vil brukes MERK Du kan endre innstillingen raskere ved å berøre og holde inne en av kontrollsensorene ...

Page 88: ... 2 sekunder 3 Du stopper tidtakeren ved å berøre Tidtaker sensoren Bruke hold varm Hold varm funksjonen sørger for at mat holder riktig temperatur uten overoppvarming slik at den holder seg deilig varm 1 Bruk denne funksjonen til å holde kokt mat varm Berør sensoren for den korresponderende kokesonen 2 Bruke Hold varm sensoren NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 36 2016 12 06 12 29 0...

Page 89: ...r å beskytte de interne elektroniske komponentene i komfyrtoppen Strømstyring Kokesonene har et tilordnet maksimalt effektnivå Hvis dette effektnivået overstiges ved å slå på effektøknings funksjonen for en kokesone reduserer strømstyringen automatisk varmeinnstillingen for kokesonen B B A A A Parvis kokesone B Parvis kokesone Indikatoren for denne kokesonen veksler i noen sekunder mellom angitte ...

Page 90: ...På Av bli deaktivert Trykk en gang til på PAUSE knappen for å gjenoppta tilberedningen Kontrollpanel Skjerm Å slå på Berør Pause Å slå av Berør Pause Gå tilbake til tidligere strømnivå MERK Tidtakerfunksjoner blir ikke stoppet av Pause Fleksikontroll Flex funksjonen kan styre hele kokesonen på venstre side ved bruk av store kokekar eksempel ovale kokekar fiskegryte 1 Berør sensoren for Fleksisone ...

Page 91: ...ter at den ble påslått 3 Lyden vil slås AV og vil vises i tidtakerdisplayet 4 Gjenta prosedyre nr 1 og nr 2 for å endre lydinnstillingene Lyden vil slås PÅ og vil vises i tidtakerdisplayet MERK Etter at den er påslått er det umulig å bruke lyd På Av kontrollen 10 sekunder senere NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 39 2016 12 06 12 29 09 ...

Page 92: ...e koking av nudler bruning av kjøtt bruning av gulasj brasering av kjøtt 10 13 Intensivt Steking Biff kjøttfilet poteter pølser pannekaker lefser 8 9 Steking Snitsel koteletter lever fisk kjøttkaker egg 6 7 Koking Koking av opptil 1 5 l væske poteter grønnsaker 3 5 Damping Stuing Koking Damping og stuing av små mengder grønnsaker ris og melkeretter 1 2 Smelting Smelting av smør oppløsning av gelat...

Page 93: ...er for keramisk glass eller rustfritt stål som du får i handelen Lett tilsmussing 1 Tørk av den keramiske glassflaten med en fuktig klut 2 Gni tørr med en ren klut Rester av rengjøringsmiddel må ikke etterlates på overflaten 3 Rengjør hele den keramiske glasskokeflaten en gang i uken med et rengjøringsmiddel for keramisk glass eller rustfritt stål som du får i handelen 4 Tørk av den keramiske glas...

Page 94: ...når glasskrapen brukes på en varm kokesone 2 Rengjør komfyrtoppen som normalt når den er avkjølt Hvis kokesonen som noe har smeltet på har blitt avkjølt må du varme den opp igjen for rengjøring MERK Skraper eller mørke flekker på den keramiske glassflaten for eksempel forårsaket av en kasserolle med skarpe kanter kan ikke fjernes Dette skader imidlertid ikke komfyrtoppen funksjonelt NZ84J9770EK_EE...

Page 95: ... ned på komfyrtoppen Ikke plasser kasseroller på komfyrtopprammen Det kan føre til oppskraping og skade på overflaten Unngå å søle etsende væsker for eksempel eddik sitronsaft og avskallingsmidler på komfyrtopprammen Slike væsker kan forårsake matte flekker Hvis sukker eller en blanding som inneholder sukker kommer i kontakt med en varm kokesone og smelter må det renses vekk umiddelbart med en kjø...

Page 96: ...orene på kontrollpanelet lyser Hvis sikringene går flere ganger må du tilkalle elektriker Apparatet er riktig slått på Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på Du har aktivert På Av bryteren utilsiktet Kontrollpanelet er delvis dekket av en fuktig klut eller av væske Apparatet er riktig slått på Rengjør kontrollpanelet Hva skal jeg gjøre hvis displayet bortsett fra restvarmeindikatoren ...

Page 97: ...snettet eller på grunn av elektrisk forstyrrelse på motorbladet d0 Sensoren har blitt trykket i mer enn 8 sekunder Sjekk om sensoren er våt eller trykket Hvis problemet vedvarer må du starte apparatet på nytt ved hjelp av På Av knappen Hvis problemet vedvarer bør du kontakte et lokalt servicesenter F0 Feilen oppstår når det ikke er kommunikasjon mellom hovedkretskort og underkretskort Start appara...

Page 98: ...å Av bryteren for å nullstille etter at komfyrtoppen er kjølt ned Hva skal jeg gjøre hvis displayet lyser Kontroller følgende Det blir brukt uegnede eller for små kokekar eller det er ikke er plassert noen kokekar på kokesonen Hvis du bruker egnede kokekar vil meldingen automatisk bli borte Hva gjør jeg hvis kjøleviftene kjører etter at komfyrtoppen er slått av Kontroller følgende Når du er ferdig...

Page 99: ... modellnummer og serienummer på apparatet ditt Denne informasjonen finnes på typeskiltet slik Modellbeskrivelse S N kode 15 sifre Vi anbefaler at du skriver ned informasjonen her slik at du har den tilgjengelig Modell Serienummer Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden Hvis du kunne ha løst problemet selv ved hjelp av én av løsningene i kapitlet Feilsøking Hvis serviceteknikeren må gjøre...

Page 100: ...ius 3 mm Tilkoblingsspenning 220 240 V 50 60 Hz Maksimal tilkoblet strømbelastning 7 0 kW Kokesoner Stilling Diameter På Av Høyre foran 160 mm 1200 W Økning 2000 W Midten 220 mm 2200 W Økning 3200 W Fremre Flex 1800 W Økning 2600 W Bakre Flex 1800 W Økning 2600 W Fullstendig Flex 3300 W Økning 3600 W NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 48 2016 12 06 12 29 10 ...

Page 101: ...flateområde per elektrisk oppvarmede kokesone eller kokeområde L x B 43 5 x 22 5 cm Strømforbruk per kokesone eller kokeområde EC elektrisk tilberedning Ø 16 0 cm 193 0 Wh kg Ø 22 0 cm 176 5 Wh kg 43 5 x 22 5 cm 195 6 Wh kg Strømforbruk for kokeplaten EC elektrisk kokeplate 188 4 Wh kg Dataene er fastsatt i henhold til standarden EN 60350 2 og kommisjonsregulering EU 66 2014 Tips til energisparing...

Page 102: ...Notat NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 50 2016 12 06 12 29 10 ...

Page 103: ...Notat NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 51 2016 12 06 12 29 10 ...

Page 104: ...samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 00349...

Page 105: ...Induktioliesi Käyttö ja asennusopas NZ84J9770EK NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 12 06 12 29 16 ...

Page 106: ...mitys 21 Laitteen tärkeimmät toiminnot 22 Turvakatkaisu 23 Virtuaaliliekki 24 Jälkilämmön ilmaisin 25 Lämpötilan tunnistin 25 Lieden käyttäminen 26 Ensipuhdistus 26 Induktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiat 26 Sopivuustesti 27 Astioiden koko 27 Toimintaäänet 28 Oikeanlaisten astioiden käyttäminen 28 Kosketuspainikkeiden käyttäminen 29 Virran kytkeminen laitteeseen 30 Keittoalueen ja ...

Page 107: ...si 41 Kevyt lika 41 Vaikea lika 41 Ongelmalika 42 Lieden kehys lisätarvike 43 Kuinka vältät laitteen vahingoittamista 43 Takuu ja huolto 44 Usein kysytyt kysymykset ja vianetsintä 44 Huolto 47 Tekniset tiedot 48 Tekniset tiedot 48 Keittoalueet 48 Tuotetiedot 49 NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 12 06 12 29 16 ...

Page 108: ...t tai vaaralliset toimenpiteet jotka saattavat aiheuttaa pieniä henkilö ja omaisuusvahinkoja HUOMIO Noudata liettä käyttäessäsi näitä turvallisuuteen liittyviä perusohjeita jotta voisit välttyä tulipaloilta räjähdyksiltä sähköiskuilta tai henkilövahingoilta HUOM Hyödyllisiä vinkkejä suosituksia ja muita tietoja jotka helpottavat laitteen käyttöä Mallin nimi ja sarjanumero Mallin nimi ja sarjanumer...

Page 109: ...rrottaa verkkovirrasta asentamisen jälkeen Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla pistokkeen luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään johdotukseen kytkin määräysten mukaisesti Jos laitteen pinta murtuu katkaise laitteesta virta sähköiskujen välttämiseksi Laite kuumenee käytön aikana Lieden sisällä oleviin vastuksiin ei pidä koskea Laitteen näkyvillä olevat osat voivat kuumeta käytön aikana ...

Page 110: ...valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa Rasvan tai öljyn kuumentaminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon ÄLÄ MILLOINKAAN yritä sammuttaa paloa vedellä vaan kytke laite pois päältä ja peitä sit...

Page 111: ...ys tulee tehdyksi Jos laite ei toimi oikein tai jos siihen ilmestyy murtumia tai halkeamia sammuta kaikki keittoalueet katkaise yhteys verkkovirtaan ja ota yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeeseen Jos keittotaso murtuu katkaise laitteesta virta sähköiskun vaaran välttämiseksi Älä käytä liettä ennen kuin lasipinta on vaihdettu Älä käytä liettä alumiinifolion alumiinifolioon pakattujen tuotteiden tai...

Page 112: ...tön jälkeen Pidä käyttöpaneeli aina puhtaana ja kuivana Älä milloinkaan aseta syttyviä aineita tai esineitä lieden päälle Ne voivat syttyä Laite saattaa aiheuttaa palovammoja jos sitä käytetään huolimattomasti Sähkölaitteiden johdot eivät saa osua lieden kuumalle pinnalle eivätkä kuumiin ruoanlaittovälineisiin Älä käytä liettä vaatteiden kuivaamiseen Sydämentahdistajien ja implanttien käyttäjien t...

Page 113: ...aitteita Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen VAROITUS Ennen kuin hävität vanhan laitteen tee siitä käyttökelvoton jotta se ei voi aiheuttaa vaaraa Tee tämä antamalla pätevän sähköteknikon irrottaa laite verkkovirrasta ja poistaa laitteen sähköjohto Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana Saat paikallisilta viranomaisilta tietoja jätteiden keräyspäivistä ja keräyspisteistä NZ84J9770EK_E...

Page 114: ...usta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa ...

Page 115: ...lella on korkea kaappi tai seinä Asennuksen on suojattava laitetta iskuilta Keittiöyksikön johon laite asennetaan tulee täyttää standardin DIN 68930 vakausvaatimukset Kosteussuojauksen vuoksi kaikki leikatut pinnat tulee tiivistää sopivalla tiivisteellä Laatoitetuilla työpinnoilla lieden alustan liitokset tulee täyttää kokonaan laastilla Luonnonkivi keinokivi ja keraamisilla pinnoilla jouset tulee...

Page 116: ...rkiksi automaattisella linjansuojakatkaisimella maavuotokatkaisimella tai sulakkeella VAROITUS Johdon liitäntöjen tulee olla säännösten mukaisia ja liitinten ruuvit tulee kiristää varmasti VAROITUS Kun liesi on kytketty verkkovirtaan varmista että kaikki keittoalueet ovat käyttövalmiita asettamalla jokainen vuorollaan huipputeholle Käytä tarkoitukseen sopivia ruoanlaittovälineitä VAROITUS Huomioi ...

Page 117: ... 01 220 240 V 05 Sininen 02 380 415 V 06 Harmaa 03 Ruskea 07 Vihreä Keltainen 04 Musta 01 04 02 03 05 06 07 L1 N1 L2 N2 2 x 1 N 16 A Erota johdot ennen kytkentää 01 220 240 V 05 Musta 02 Ruskea 06 Harmaa 03 Sininen 07 Vihreä Keltainen 04 220 240 V VAROITUS Jotta sähköasennus tehtäisiin oikein noudata liitäntöjen läheltä löytyvää kytkentäkaaviota NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 13...

Page 118: ...en koska arvokilpi jää laitteen alle HUOM Kiinnitä erityistä huomiota vähimmäistilan ja välien vaatimuksiin HUOM Laitteen pohjassa on kaksi tuuletinta Jos lieden alla on laatikko siinä ei tulisi säilyttää pieniä esineitä tai paperia sillä ne voivat vaurioittaa tuuletinta tai haitata laitteen jäähdytystä jos tuuletin pääsee imemään ne sisäänsä 01 02 01 Väh 2 mm 02 750 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A ...

Page 119: ...07 08 09 10 11 12 02 03 01 01 x 4 07 Maks 50 mm Väh 20 mm 02 ø 6 08 Väh 60 mm 03 90 09 Väh 600 mm 04 750 1 mm 10 Väh 60 mm 05 490 1 mm 11 Väh 60 mm 06 R3 12 Väh 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 15 2016 12 06 12 29 17 ...

Page 120: ...asentaminen Lieden asentaminen 01 02 03 04 05 06 07 08 01 Väh 40 mm 05 15 mm 02 520 mm 06 Väh 60 mm 03 Väh 40 mm 07 480 mm 04 25 mm 08 Väh 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 16 2016 12 06 12 29 17 ...

Page 121: ...en asentaminen 05 02 01 03 04 01 Väh 550 mm 02 Väh 35 mm 03 Väh 65 mm 04 Väh 100 mm 05 Väh 5 mm 01 02 03 01 Väh 20 mm 02 Väh 2 mm 03 Väh 20 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 17 2016 12 06 12 29 17 ...

Page 122: ...18 Suomi Lieden asentaminen Lieden asentaminen NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 18 2016 12 06 12 29 17 ...

Page 123: ...Flex etuinduktioalue 2600 W n tehonlisäyksellä 03 3300 W n koko Wide Flex induktioalue 3600 W n tehonlisäyksellä 04 2200 W n induktiokeittoalue 3200 W n tehonlisäyksellä 05 1200 W n induktiokeittoalue 2000 W n tehonlisäyksellä 06 Käyttöpaneeli 07 Valopalkki 08 Virtual Flame Technology virtuaaliliekki NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 19 2016 12 06 12 29 17 ...

Page 124: ...n valitsimet 02 Lämpöasetuksen valitsin magneettinen nuppi 03 Lukkopainike 04 Virtapainike 05 Ajastuspainike ja ajastimen ilmaisin 06 Lämpöasetusten ja jälkilämmön ilmaisimet 07 Pidä lämpimänä 08 Keskeytys 09 Wide Flex alueen valitsin 10 Tehonlisäyspainike NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 12 06 12 29 18 ...

Page 125: ...ket induktiolieden virran päälle lieden elektroniset piirit tuottavat indusoitua virtaa keittoastian pohjalle jolloin astian lämpötila nousee välittömästi Nopeuttaa keittämistä ja paistamista Koska paistinpannu lämmitetään suoraan lasin sijaan järjestelmän teho on muita järjestelmiä parempi sillä lämpöä ei mene hukkaan Suurin osa käytetystä energiasta muuttuu lämmöksi NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02...

Page 126: ...tä se tunnistaa sellaisen kattilan tai pannun jonka halkaisija on jonkin verran keittoaluetta pienempi Kattila tai pannu on aina asetettava keittoalueen keskelle Käytä vain tarkoitukseen sopivia ruoanlaittovälineitä Digitaalinäytöt valitut lämpöasetukset jälkilämpö pidä kuumana jälkilämpö lapsilukko on käytössä virheilmoitus kun painiketta on kosketettu yli 8 sekunnin ajan virheilmoitus kun liesi ...

Page 127: ...7 9 4 tunnin kuluttua 10 15 1 5 tunnin kuluttua HUOM Jos liesi on ylikuumentunut epänormaalin käytön takia näytölle tulee Liedestä katkeaa virta HUOM Keittoalueella on vääränlainen tai liian pieni astia tai astiaa ei ole asetettu lainkaan keittoalueelle näytölle tulee Keittoalue sammutetaan automaattisesti minuutin kuluttua HUOM Mikäli yksi tai useampi keittoalue sammuu ennen mainittua aikaa katso...

Page 128: ...sta Virtuaaliliekki saattaa muuttua käytettävien astioiden ulkomuodosta koosta ja sijoituksesta riippuen Parhaimmat tulokset saat käyttämällä astioita jotka vastaavat elementin kokoa Liian suuret astiat voivat peittää virtuaaliliekin Liian pienet astiat voivat muuttaa virtuaaliliekin muotoa Astioiden pohjassa tai lieden päällä olevat epäpuhtaudet voivat aiheuttaa virtuaaliliekin muodon muuttumisen...

Page 129: ...virransyöttö katkeaa merkki sammuu eivätkä tiedot jälkilämmöstä ole enää käytettävissä Keittoalueelta voi silti edelleen saada palovammoja Vahinkojen välttämiseksi lieden lähettyvillä tulee aina olla varovainen Lämpötilan tunnistin Jos jonkin keittoalueen lämpötila jostakin syystä nousee yli turvarajan alueen lämpötilaa lasketaan automaattisesti Kun olet lopettanut lieden käytön jäähdytystuuletin ...

Page 130: ... materiaali Sopiva Teräs ja emaloitu teräs Kyllä Valurauta Kyllä Ruostumaton teräs Jos valmistaja on merkinnyt tuotteen asianmukaisesti Alumiini kupari ja messinki Ei Lasi keramiikka ja posliini Ei HUOM Induktioliedelle sopivat astiat ovat valmistajan asianmukaisesti merkitsemiä HUOM Joistakin astioista saattaa lähteä ääntä kun niitä käytetään keittoalueilla Tämä ääni ei tarkoita että laitteessa o...

Page 131: ...tai rautapohjaisia valmistusastioita käyttäen ei saata onnistua Astioiden koko Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti astioiden pohjan kokoon tiettyyn rajaan saakka Astian pohjan magneettisen osan halkaisijan on kuitenkin oltava vähintään tietyn kokoinen keittoalueesta riippuen Keittoalueiden halkaisija Astian pohjan vähimmäishalkaisija 220 mm 140 mm 160 mm 100 mm Flex etu tai taka alue 1...

Page 132: ...set Tunnistat soveltuvat astiat niiden pohjista Pohjan tulisi olla mahdollisimman paksu ja tasainen Kun ostat uusia astioita kiinnitä erityistä huomiota pohjan halkaisijaan Valmistajat ilmoittavat usein vain yläreunan läpimitan Älä käytä pannuja joiden pohja on vaurioitunut tai joissa on epätasaisia reunoja tai särmiä Jos tällaisia pannuja liikutellaan lieden pinnalla pinta voi vaurioitua pysyväst...

Page 133: ...eittoalue ennen keittoajan päättymistä ja käytä jälkilämpöä ruoan lämpimänä pitämiseen ja sulattamiseen Kosketuspainikkeiden käyttäminen Käytä kosketuspainikkeita koskettamalla haluamaasi painiketta sormen kärjellä kunnes halutut näytöt syttyvät tai sammuvat tai haluamasi toiminto aktivoituu Varmista että kosketat vain yhtä painiketta kerrallaan kun käytät laitetta Jos sormesi painuu liian leveäst...

Page 134: ...apainiketta Kosketa Virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan Digitaalisessa näytössä näkyy HUOM Kun laitteeseen on kytketty virta Virtapainikkeella lämpöasetus on valittava noin 20 sekunnin sisällä Muuten laitteen virta katkeaa itsestään turvallisuussyistä NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 30 2016 12 06 12 29 19 ...

Page 135: ...ntää magneettista nuppia sen reunasta tai työntämällä sitä voimakkaasti se ei toimi HUOM Jos painat useampaa kuin yhtä painiketta yli 8 sekuntia ilmestyy lämpöasetusnäyttöön Nollaa laite koskettamalla Virtapainiketta HUOM Nupin kääntäminen ei saata onnistua hansikkaat kädessä Jos käyttäjällä on hansikkaat kun hän kääntää magneettista nuppia hän ei voi asettaa ja säätää tehotasoa NZ84J9770EK_EE_DG6...

Page 136: ...etta Kosketa Virtapainiketta yhden sekunnin ajan HUOM Kun yksittäinen keittoalue tai koko keittopinta on sammutettu jälkilämmön merkkinä on hot kyseisten keittoalueiden digitaalinäytössä Pikapysäytys Sammuta keittoalue painamalla keittoalueen valitsinta 2 sekunnin ajan NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 12 06 12 29 20 ...

Page 137: ...i ohjauspaneelia pyyhittäessä Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä 1 Kosketa Lukkopainiketta noin 3 sekunnin ajan Laite vahvistaa asetuksen äänimerkillä 2 Kosketa mitä tahansa kosketuspainiketta Näytöllä näkyy merkkinä siitä että lapsilukko on käytössä 3 Kun haluat ottaa lapsilukon pois päältä kosketa Lukkopainiketta uudelleen 3 sekunnin ajan Laite vahvistaa asetuksen äänimerkillä NZ84J9770...

Page 138: ... 1 Kun keittoalue on kytketty päälle aktivoi sen valomerkki koskettamalla sen valintapainiketta 2 Paina Ajastinpainiketta Numero 10 näkyy ajastimen näytön yläpuolella 3 Käytä Ajastimen asetuspainikkeita tai asettaaksesi haluamasi automaattisen katkaisuajan esimerkiksi 15 minuuttia jonka jälkeen keittoalue sammuttaa itsensä automaattisesti Turvakatkaisu on nyt aktivoitu HUOM Ajastimen asetukset voi...

Page 139: ...ällä Ajastinpainikkeita tai Asetetun ajan kuluttua keittoalue sammuu automaattisesti laite antaa vahvistukseksi äänimerkin ja ajastinnäyttö osoittaa että haluttu toiminto on tehty HUOM Jos kosketat Ajastinpainiketta valitsematta keittoaluetta näyttö aktivoituu mutta mitään ajastimen asetuksia ei oteta käyttöön HUOM Voit muuttaa asetuksia nopeammin pitämällä joko tai painiketta painettuna kunnes ha...

Page 140: ...in ajan 3 Jos haluat pysäyttää ajastimen kosketa Ajastinpainiketta Jatka lämpimänä pitoa Lämpimänä pidon toiminto pitää ruuan sopivassa lämpötilassa ilman ylikypsymistä 1 Käytä tätä toimintoa pitämään valmistettu ruoka lämpimänä Kosketa keittämiseen tarkoitetun keittoalueen painiketta 2 Kosketa Pidä lämpimänä painiketta NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 36 2016 12 06 12 29 21 ...

Page 141: ... mennä pois päältä automaattisesti lieden sisäisten elektronisten osien suojaamiseksi Tehonhallinta Keittoalueilla on tietty enimmäisteho Jos tämä teho ylitetään Tehonlisäys toimintoa käyttämällä tehonhallinta laskee keittoalueen lämpötilaa automaattisesti B B A A A Keittoalueparit B Keittoalueparit Tämän keittoalueen ilmaisin vaihtelee muutaman sekunnin ajan asetetun lämpötilan ja enimmäislämpöas...

Page 142: ...is käytöstä Voit jatkaa valmistusta painamalla KESKEYTYSPAINIKETTA uudelleen Käyttöpaneeli Näyttö Käyttöön Kosketa Keskeytyspainiketta Pois käytöstä Kosketa Keskeytyspainiketta Palaa edelliselle tehotasolle HUOM Keskeytyspainike ei keskeytä ajastintoimintoja Flex painike Flex toiminnolla ohjataan koko vasemman puolen keittoaluetta käytettäessä suuria astioita esimerkki soikeat astiat kalavuoka 1 K...

Page 143: ... sekunnin sisällä virran kytkemisestä 3 Äänet otetaan pois käytöstä ja ajastimen näytössä näkyy 4 Muuta ääniasetuksia toistamalla vaiheet 1 ja 2 Äänet otetaan käyttöön ja ajastimen näytössä näkyy HUOM Ääniasetuksia ei voi muuttaa jos virran kytkemisestä on kulunut yli 10 sekuntia NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 39 2016 12 06 12 29 22 ...

Page 144: ...3 Tehopesu Paistaminen Pihvi sisäpaisti paistetut perunat makkarat ohukaiset blinit 8 9 Paistaminen Leikkeet höystö maksa kala pasteijat paistetut munat 6 7 Keittäminen Keittäminen enintään 1 5 l n nestemäärässä perunat vihannekset 3 5 Höyryttäminen Hauduttaminen Keittäminen Pienten vihannesmäärien höyrystäminen ja hauduttaminen riisin ja maitoruokien keittäminen 1 2 Sulattaminen Voin liivatteen j...

Page 145: ... tavallisella lasikeramiikan tai ruostumattoman teräksen puhdistamiseen tarkoitetulla puhdistusaineella Kevyt lika 1 Pyyhi lasikeraaminen pinta kostealla liinalla 2 Hankaa kuivaksi puhtaalla liinalla Pinnalle ei saa jäädä puhdistusaineen jäämiä 3 Puhdista perusteellisesti koko lasikeraaminen keittopinta kerran viikossa tavallisella lasikeramiikan tai ruostumattoman teräksen puhdistamiseen tarkoite...

Page 146: ...tät lasikaavinta kuumalla keittoalueella 2 Puhdista liesi tavalliseen tapaan sen jäähdyttyä Jos keittoalue johon on sulanut jotakin on päässyt jäähtymään lämmitä se uudelleen puhdistusta varten HUOM Esimerkiksi teräväreunaisen pannun aiheuttamia naarmuja tai tummia jälkiä lasikeraamisella pinnalla ei voi poistaa Ne eivät kuitenkaan haittaa lieden toimintaa NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA...

Page 147: ...ttaminen liedelle voi vaurioittaa sitä Älä aseta astioita lieden kehykselle Kehyksen pinta voi naarmuuntua ja vaurioitua Vältä kaatamasta happamia nesteitä esimerkiksi etikkaa sitruunamehua tai kattilakiven poistoainetta lieden kehykselle sillä ne voivat aiheuttaa himmentymiä Jos sokeria tai sokeroitua valmistetta tippuu ja sulaa kuuman keittoalueen pinnalle aine tulisi poistaa keittiökaapimella v...

Page 148: ...kivalot palavat Jos sulakkeet palavat useita kertoja ota yhteyttä valtuutettuun sähköasentajaan Laitteeseen on kytketty virta Mitä teen jos keittoalueisiin ei tule virtaa Virtapainiketta on kosketettu vahingossa Kostea liina tai neste peittää käyttöpaneelin osittain Laitteeseen on kytketty virta Puhdista käyttöpaneeli Mitä teen jos näyttö jälkilämpöilmaisinta lukuun ottamatta äkkiä katoaa näkyvist...

Page 149: ...a johtuvan vian vuoksi tai moottorin lapoihin kohdistuu sähköistä häirintää d0 Painiketta painetaan yli 8 sekunnin ajan Tarkista onko painike märkä tai painunut Jos ongelma ilmenee edelleen käynnistä laite uudelleen virtapainikkeella Jos ongelma ilmenee yhä ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon F0 Piirilevyn ja alipiirilevyn välisessä tiedonsiirrossa on häiriö Käynnistä laite uudelleen virtapa...

Page 150: ...n liesi on jäähtynyt nollaa asetukset painamalla Virtapainiketta Mitä teen jos näytössä näkyy Tarkista seuraavat Keittoalueella on vääränlainen tai liian pieni astia tai astiaa ei ole asetettu lainkaan keittoalueelle Kun käytät oikeanlaista astiaa näytöllä näkyvä viesti häviää automaattisesti Mitä teen jos tuuletin on käynnissä vaikka liesi on sammutettu Tarkista seuraavat Kun olet lopettanut lied...

Page 151: ...n malli ja sarjanumero Nämä tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä Mallin kuvaus Sarjanumero 15 numeroa Tiedot kannattaa kirjoittaa tähän jotta ne löytyvät helposti Malli Sarjanumero Milloin huolto on maksullista jopa takuuaikana Jos vian olisi voinut korjata noudattamalla jotakin kohdan Ongelmatilanteet ratkaisua Jos huoltoteknikko joutuu tekemään useita huoltokäyntejä koska hänelle ei ole annettu...

Page 152: ... 3 mm Liitäntäjännite 220 240 V 50 60 Hz Suurin tehokuormitus 7 0 kW Keittoalueet Sijaintipaikka Halkaisija Teho Etuoikea 160 mm 1200 W Tehonlisäys 2000 W Keskiosa 220 mm 2200 W Tehonlisäys 3200 W Etu Flex 1800 W Tehonlisäys 2600 W Taka Flex 1800 W Tehonlisäys 2600 W Koko Flex alue 3300 W Tehonlisäys 3600 W NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 48 2016 12 06 12 29 23 ...

Page 153: ...stä keittoaluetta kohden L W 43 5 x 22 5 cm Kunkin keittovyöhykkeen tai alueen kilogrammaa kohti laskettu energiankulutus EC electric cooking Ø 16 0 cm 193 0 Wh kg Ø 22 0 cm 176 5 Wh kg 43 5 x 22 5 cm 195 6 Wh kg Keittotason kilogrammaa kohti laskettu energiankulutus EC electric hob 188 4 Wh kg Tiedot on määritelty standardin EN 60350 2 ja komission asetuksen EU nro 66 2014 mukaisesti Energiansääs...

Page 154: ...Muistiinpanoja NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 50 2016 12 06 12 29 23 ...

Page 155: ...Muistiinpanoja NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 51 2016 12 06 12 29 23 ...

Page 156: ...sung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 00349021...

Page 157: ...Induktionskomfur Bruger og installationsvejledning NZ84J9770EK NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 12 06 12 29 28 ...

Page 158: ...eningspanel 20 Komponenter 21 Induktionsopvarmning 21 De vigtigste funktioner ved dit apparat 22 Sikkerhedsafbryder 23 Virtual Flame teknologi 24 Indikator for resterende varme 25 Temperaturdetektering 25 Brug af komfuret 26 Første rengøring 26 Køkkentøj til induktionskogezoner 26 Egnethedstest 27 Størrelse på køkkentøj 27 Driftsstøj 28 Brug af passende køkkengrej 28 Brug af berøringssensorerne 29...

Page 159: ...omfur 41 Lettere snavset 41 Alvorligt snavset 41 Problematisk snavs 42 Komfurramme tilbehør 43 Sådan undgår du at beskadige dit apparat 43 Garanti og service 44 Spørgsmål svar og fejlfinding 44 Service 47 Tekniske data 48 Tekniske data 48 Kogezoner 48 Produktinformation 49 NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 12 06 12 29 28 ...

Page 160: ...g personskade eller død FORSIGTIG Farer eller usikre fremgangsmåder som kan medføre mindre personskade eller tingsskade FORSIGTIG For at mindske risikoen for brand eksplosion elektrisk stød eller personskade i forbindelse med brug af dit komfur skal du følge disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger BEMÆRK Nyttige tip anbefalinger eller oplysninger til optimal brug af produktet Modelnavn og s...

Page 161: ...fra strømforsyningen efter installationen Frakoblingen kan være mulig ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den faste kabling i henhold til installationsbestemmelser Hvis overfladen er revnet skal du slukke for apparatet for at undgå muligheden for stød Under brug bliver apparatet varmt Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne inde i komfuret Tilgængelige del...

Page 162: ...ng og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår hvilke farer det medfører Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden overvågning Uovervåget tilberedning på et komfur med fedt eller olie kan være farligt og medføre brand Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand men sluk for apparatet og dæk...

Page 163: ...rder Hvis dit apparat fungerer forkert går i stykker knækker eller der opstår revner afbryd for alle kogezoner afbryd komfuret fra strømforsyningen og kontakt dit lokale servicecenter Hvis komfurets overflade knækker skal du slukke for det for at undgå mulige elektriske stød Brug ikke dit komfur før glasoverfladen er udskiftet Brug ikke komfuret til at opvarme aluminiumsfolie produkter indpakket i...

Page 164: ...re Efterlad aldrig letantændelige ting på komfuret da dette kan medføre brand Der er risiko for forbrændinger fra apparatet hvis det anvendes skødesløst Kabler fra elektriske apparater må ikke røre ved komfurets varme overflade eller varmt køkkentøj Brug ikke komfuret til at tørre tøj Brugere med pacemakere og aktive hjerteimplantater skal holde deres overkrop mindst 30 cm fra induktionskogezonern...

Page 165: ...Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat ADVARSEL Inden dit gamle apparat bortskaffes skal du sørge for at det ikke længere kan bruges og ikke udgøre nogen fare For at gøre dette skal du lade en kvalificeret tekniker koble apparatet fra strømforsyningen og fjerne netledningen Apparatet må ikke bortskaffes med husholdningsaffald Du kan få informationer om indsamlingsdage og offentlige genbrugspla...

Page 166: ...og indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding Forbrugere bedes kontakte forhandleren hvor de har købt produktet eller kommunen for nærmere oplysning om hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig genindvinding Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil må ikke bor...

Page 167: ... apparat må installeres i et højt skab eller med en væg på den ene side Installationen skal sikre beskyttelse mod stød Den køkkenenhed hvori apparatet monteres skal overholde stabilitetskravene i DIN 68930 For beskyttelse mod fugt skal alle overflader forsegles med en passende forsegler Ved flisevægge skal sammenføjningerne i området hvor komfuret er placeret udfyldes helt med mørtel Ved naturlige...

Page 168: ...utomatisk beskyttelseskredsløb fejlstrømsrelæ eller sikring ADVARSEL Kabelforbindelserne skal udføres i overensstemmelse med reguleringer og terminalskruerne skal strammes sikkert ADVARSEL Når komfuret er tilsluttet til strømforsyningen skal du kontrollere at alle kogezoner er klar til brug ved i kort tid at tænde hver enkelt og dreje til den højeste indstilling med velegnet køkkentøj ADVARSEL Vær...

Page 169: ...tilslutning 01 220 240 V 05 Blå 02 380 415 V 06 Grå 03 Brun 07 Grøn Gul 04 Sort 01 04 02 03 05 06 07 L1 N1 L2 N2 2 x 1 N 16 A Adskil ledningerne inden tilslutning 01 220 240 V 05 Sort 02 Brun 06 Grå 03 Blå 07 Grøn Gul 04 220 240 V ADVARSEL For korrekt tilførselsforsyning Følg tilslutningsdiagrammet der findes tæt på terminalerne NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 13 2016 12 06 12 29...

Page 170: ...nstallationen da det originale ydelsesskilt er på apparatets underside BEMÆRK Vær særlig opmærksom på minimumsarealer og pladskrav BEMÆRK Bunden af komfuret er udstyret med to blæsere Hvis der er en skuffe under komfuret bør den ikke anvendes til at opbevare små genstande af papir da disse kan beskadige blæseren eller forhindre kølingen hvis de suges ind i blæseren 01 02 01 Min 2 mm 02 750 mm NZ84...

Page 171: ...06 07 08 09 10 11 12 02 03 01 01 x 4 07 Maks 50 mm Min 20 mm 02 ø 6 08 Min 60 mm 03 90 09 Min 600 mm 04 750 1 mm 10 Min 60 mm 05 490 1 mm 11 Min 60 mm 06 R3 12 Min 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 15 2016 12 06 12 29 29 ...

Page 172: ...af komfuret Installation af komfuret 01 02 03 04 05 06 07 08 01 Min 40 mm 05 15 mm 02 520 mm 06 Min 60 mm 03 Min 40 mm 07 480 mm 04 25 mm 08 Min 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 16 2016 12 06 12 29 29 ...

Page 173: ...ation af komfuret 05 02 01 03 04 01 Min 550 mm 02 Min 35 mm 03 Min 65 mm 04 Min 100 mm 05 Min 5 mm 01 02 03 01 Min 20 mm 02 Min 2 mm 03 Min 20 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 17 2016 12 06 12 29 29 ...

Page 174: ...18 Dansk Installation af komfuret Installation af komfuret NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 18 2016 12 06 12 29 30 ...

Page 175: ...ionsflekszone forreste 1800 W med Power Boost 2600 W 03 Induktionsflekszone samlet 3300 W med Power Boost 3600 W 04 Induktionskogezone 2200 W med Power Boost 3200 W 05 Induktionskogezone 1200 W med Power Boost 2000 W 06 Betjeningspanel 07 Belysningslinje 08 Virtual Flame Technology NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 19 2016 12 06 12 29 30 ...

Page 176: ...l kogezoner 02 Knap til varmeindstilling magnetisk knap 03 Låsesensor 04 Tænd Sluk sensor 05 Timerkontrolsensor og indikator 06 Indikatorer for varmeindstillinger og resterende varme 07 Varmholdning 08 Pause 09 Knap til flekszone 10 Knap til Power Boost NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 12 06 12 29 30 ...

Page 177: ...gezone og tænder for den genererer de elektroniske kredsløb i dit komfur inducerede strømme i bunden af køkkentøjet der øjeblikkeligt hæver køkkentøjets temperatur Hurtigere madlavning og stegning Da køkkentøjet og ikke glasset opvarmes direkte er effektiviteten større end i andre systemer da der ikke går nogen varme tabt Det meste af den absorberede energi omsættes til varme NZ84J9770EK_EE_DG68 0...

Page 178: ...atisk system til detektering af køkkentøj Systemet er kalibreret til at genkende køkkentøj med en diameter en anelse mindre end kogezonen Køkkentøj skal altid anbringes midt på hver kogezone Og du bør anvende velegnet køkkentøj Digitale displays til valgte varmeindstillinger resterende varme Hold varm resterende varme børnesikringen er aktiveret meddelelse Berøringssensorknappen er berørt i mere e...

Page 179: ...ophedes pga unormalt brug vises Endvidere afbrydes komfuret BEMÆRK Hvis køkkentøjet ikke er velegnet eller for småt eller der ikke er anbragt noget køkkentøj på kogezonen vises Og efter 1 minut afbrydes den tilhørende kogezone BEMÆRK Hvis en eller flere kogezoner afbrydes inden forløbet af den viste tid skal du se i afsnittet Fejlfinding Andre muligheder for at en kogezone afbryder sig selv Alle k...

Page 180: ...e flamme kan se anderledes ud afhængigt af køkkentøjets udseende størrelse og placering For at opnå de bedste resultater skal du bruge køkkentøj der svarer til elementets størrelse Køkkentøj der er for stort kan risikere at dække den virtuelle flamme Køkkentøj der er for småt kan medføre en forkert udformet virtuel flamme Urenheder på undersiden af køkkentøjet eller på komfurets overflade kan medf...

Page 181: ...forbrænding ADVARSEL Hvis strømforsyningen afbrydes forsvinder symbolet og informationer om resterende varme vises ikke længere Men det er stadig muligt at blive forbrændt Dette kan undgås ved altid at passe på når du er i nærheden af komfuret Temperaturdetektering Hvis temperaturerne på en kogezone uanset årsag overskrider sikkerhedsniveauerne reducerer kogezonen automatisk temperaturen til et la...

Page 182: ...kentøjets materiale Køkkentøjets materiale Velegnet Stål emaljeret stål Ja Støbejern Ja Rustfrit stål Hvis det er passende mærket af producenten Aluminium kobber messing Nr Glas keramik porcelæn Nr BEMÆRK Køkkentøj til induktionskomfur er mærket passende af producenten BEMÆRK Visse typer af køkkentøj kan lave støj når det anvendes på induktionskogezoner Støjen er ikke en fejl ved apparatet og påvi...

Page 183: ...er sig fast til magneten eller med køkkentøj af ikke jernmetal hvis bund er belagt med jern Størrelse på køkkentøj Induktionskogezoner tilpasses automatisk til størrelsen på køkkentøjets bund op til en vis grænse Men den magnetiske del af køkkentøjets bund skal have en mindste diameter afhængigt af kogezonens diameter Kogezoners diameter Mindste diameter på køkkentøjets bund 220 mm 140 mm 160 mm 1...

Page 184: ...er bedre resultater Du kan kende en god kasserolle på dens bund Bunden skal være så tyk som mulig Når du køber nye kasseroller skal du være særlig opmærksom på bundens diameter Fabrikanter angiver ofte diameteren på den øverste kant Brug ikke en kasserolle med beskadiget bund eller med rå eller skarpe kanter Permanente ridser kan opstå hvis sådan køkkentøj skubbes over overfladen Når de er kolde b...

Page 185: ... inden madlavningen er færdig for at bruge den resterende varme til at holde maden varm eller til optøning Brug af berøringssensorerne For at betjene berøringssensorerne skal du berøre det ønskede panel med en fingerspids indtil det ønskede display vises eller slukkes eller indtil den ønskede funktion er aktiveret Sørg for at du kun berører ét sensorpanel når du bruger apparatet Hvis din finger li...

Page 186: ... til Tænd Sluk i ca 1 sekund Det digitale display viser BEMÆRK Når sensoren til Tænd Sluk er aktiveret for at tænde for dit apparat skal der vælges en varmeindstilling i løbet af ca 20 sekunder Ellers slukker apparatet af sikkerhedsmæssige årsager for sig selv NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 30 2016 12 06 12 29 32 ...

Page 187: ... knap fungerer ikke hvis du prøver på at dreje den ved at tage fat i siden eller skubbe hårdt til den BEMÆRK Hvis der trykkes på mere end én sensor i mere end 8 sekunder vises på displayet til varmeindstilling Rør ved sensoren til Tænd Sluk for at nulstille BEMÆRK Knappen fungerer ikke hvis du drejer den med handsker på Hvis brugeren drejer med den magnetiske knap med handsker på kan den ikke inds...

Page 188: ...k i 1 sekund BEMÆRK Når du har slukket for en enkelt kogezone eller for hele kogeoverfladen indikeres resterende varme på det digitale display for de pågældende kogezoner i form af for hot varm Hurtigt stop For at slukke for en kogezone skal du trykke på knappen til kogezonen i 2 sekunder NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 12 06 12 29 32 ...

Page 189: ...f eks ved at køre over knapperne med en klud Aktivering Deaktivering af børnesikringen 1 Rør ved sensoren til Låsning i ca 3 sekunder Det lyder et akustisk signal som bekræftelse 2 Rør ved en tilfældig sensor vises på displayene og indikerer at børnesikringen er aktiveret 3 For at deaktivere børnesikringen skal du røre ved sensoren til Låsning igen i 3 sekunder Det lyder et akustisk signal som bek...

Page 190: ...yderen 1 Når tændt skal du trykke på den tilhørende kogezone for at aktivere blinkesignalet på displayet til den tilhørende kogezone 2 Tryk på sensoren til Timeren Tallet 10 vises oven over timerdisplayet 3 Brug Knapperne til indstilling af timeren eller for at indstille den ønskede tid f eks 15 minutter hvorefter kogezonen automatisk slukker for sig selv Sikkerhedsafbryderen er nu aktiveret BEMÆR...

Page 191: ...e til indstilling af timeren eller Når den indstillede tid er forløbet slukker kogezonen automatisk sig selv Et akustisk signal lyder som bekræftelse og timerdisplayet vises BEMÆRK Hvis du trykker på sensoren til Timeren uden at vælge en kogezone tændes displayet men der anvendes ikke nogen timerindstillinger BEMÆRK Hvis du vil ændre indstillingerne hurtigere skal du røre ved enten sensoren til el...

Page 192: ...r at stoppe timeren skal du røre ved sensoren til Timeren Brug af varmholdning Funktionen varmholdning holder maden opvarmet ved den rette temperatur uden at overtilberede maden således den holdes lækkert varm 1 Brug denne funktion til at holde tilberedt mad varm Rør ved sensoren til den tilsvarende kogezone 2 Rør ved sensoren til Varmholdning NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 36 2...

Page 193: ... for at beskytte de interne elektroniske komponenter i komfuret Power strømstyring Der er en maksimal effekt til rådighed for kogezonerne Hvis den tilgængelige effekt overskrides ved at tænde for Power Boost funktionen reducerer effektstyring automatisk varmeindstillingen for kogezonen B B A A A Parret kogezone B Parret kogezone Indikatoren for denne kogezone skifter i nogle sekunder mellem den in...

Page 194: ...g og Tænd Sluk For at fortsætte med tilberedningen skal du røre ved knappen PAUSE igen Betjeningspanel Display For at tænde Rør ved Pause For at slukke Rør ved Pause Gå tilbage til forrige effektniveau BEMÆRK Timerfunktionerne stoppes ikke ved Pause Fleksstyring Fleksfunktionen kan styre hele kogezonen i venstre side ved anvendelse af stort køkkentøj eksempel ovalt køkkentøj fiskefad 1 Rør ved sen...

Page 195: ...at du har tændt for den 3 Lyden indstilles til FRA og vises i timerdisplayet 4 For at ændre lydindstilling skal du gentage nr 1 og nr 2 i fremgangsmåden Lyden indstilles til TIL og vises i timerdisplayet BEMÆRK Når der komfuret tændes kan du først bruge lyd Til Fra 10 sekunder senere NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 39 2016 12 06 12 29 34 ...

Page 196: ...bruning af gullasch grydestegning af kød 10 13 Intensiv Stegning Steak filet biksemad pølser pandekager 8 9 Stegning Schnitzel koteletter lever fisk frikadeller spejlæg 6 7 Kogning Kogning af op til 1 5 l væske kartofler grøntsager 3 5 Dampning Stuvning Kogning Dampning og stuvning af mindre portioner grøntsager kogning af ris og mælkeretter 1 2 Smeltning Smeltning af smør opløsning af husblas sme...

Page 197: ...mercielt tilgængeligt rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål Lettere snavset 1 Aftør den glaskeramiske overflade med en fugtig klud 2 Gnid tør med en ren klud Rester af rengøringsmidlet må ikke efterlades på overfladen 3 Rengør omhyggeligt hele den glaskeramiske overflade en gang om ugen med et kommercielt tilgængeligt rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål 4 Aftør den ...

Page 198: ... brænder dig når glasskraberen anvendes på en varm kogezone 2 Rengør komfuret normalt når det er afkølet Hvis den kogezone hvor noget er brændt fast har nået at køle af skal du tænde for den igen for rengøring BEMÆRK Ridser eller mørke pletter på den glaskeramiske overflade der f eks skyldes en kasserolle med skarpe kanter kan ikke fjernes Men dette påvirker ikke komfurets funktion NZ84J9770EK_EE_...

Page 199: ...ler hård genstand tabes på komfuret Anbring ikke kasseroller på komfurrammen Ridsning og beskadigelse af finishen kan forekomme Undgå at spilde sure væsker som f eks eddike citronsaft og kalkfjerner på komfurrammen da sådanne væsker kan medføre mørke pletter Hvis sukker eller varer der indeholder sukker kommer i kontakt med en varm kogezone og smelter skal det fjernes med det samme med en køkkensk...

Page 200: ...ger flere gange skal du tilkalde en autoriseret elektriker Der er tændt korrekt for apparatet Hvad skal jeg gøre hvis der ikke tændes for kogezonerne Sensoren til Til Fra blev aktiveret ved en fejl Kontrolpanelet er delvist dækket af en fugtig klud eller væske Der er tændt korrekt for apparatet Rengør kontrolpanelet Hvad skal jeg gøre hvis displayet med undtagelse af indikatoren for resterende var...

Page 201: ...ektriske forstyrrelser på motorbladet d0 Sensoren er blevet trykket ned i mere end 8 sekunder Kontrollér om sensorknappen er våd eller om der er noget der trykker ned på den Hvis problemet fortsætter skal du genstarte apparatet ved hjælp af Tænd Sluk knappen Hvis problemet stadig fortsætter skal du kontakte et lokalt servicecenter F0 Ingen kommunikationen mellem hovedprintplade og underprintplade ...

Page 202: ...ga unormalt brug Når komfuret er afkølet skal du trykke på sensoren til Tænd Sluk for at nulstille Hvad skal jeg gøre hvis der er lys i displayet Kontrollér følgende Køkkentøjet et ikke velegnet eller for småt eller der er ikke anbragt noget køkkentøj på kogezonen Hvis du anvender passende køkkentøj forsvinder den viste meddelelse automatisk Hvad skal jeg gøre hvis blæseren kører efter at komfuret...

Page 203: ...lyse dit apparats model og serienummer Disse oplysninger findes på ydelsesskiltet således Modelbetegnelse Serienummer 15 cifre Vi anbefaler at du skriver disse informationer ned så du har dem ved hånden Model Serienummer Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden Hvis du kunne have løst problemet selv ved at følge en af løsningerne der findes i afsnittet Problemløsning Hvis servic...

Page 204: ... Hjørneradius 3 mm Tilslutningsspænding 220 240 V 50 60 Hz Maksimalt strømforbrug 7 0 kW Kogezoner Placering Diameter Effekt Forreste højre 160 mm 1200 W Boost 2000 W Midte 220 mm 2200 W Boost 3200 W Forreste fleks 1800 W Boost 2600 W Bageste fleks 1800 W Boost 2600 W Samlet fleks 3300 W Boost 3600 W NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 48 2016 12 06 12 29 35 ...

Page 205: ...et kogezone eller hvert elektrisk opvarmet kogeareal L x B 43 5 x 22 5 cm Energiforbrug pr kogezone eller område beregnet pr kg EC elkogning Ø 16 0 cm 193 0 Wh kg watt time kg Ø 22 0 cm 176 5 Wh kg watt time kg 43 5 x 22 5 cm 195 6 Wh kg watt time kg I Kogepladens energiforbrug beregnet pr kg EC elkogeplade 188 4 Wh kg watt time kg Data fastsat i henhold til standard EN 60350 2 og Kommissionsbeste...

Page 206: ...Memo NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 50 2016 12 06 12 29 35 ...

Page 207: ...Memo NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 51 2016 12 06 12 29 35 ...

Page 208: ...samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 00349...

Page 209: ...Induction Hob User installation manual NZ84J9770EK NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 1 2016 12 06 12 29 40 ...

Page 210: ...19 Control panel 20 Components 21 Induction heating 21 The key features of your appliance 22 Safety shutoff 23 Virtual flame technology 24 Residual heat indicator 25 Temperature detection 25 Hob use 26 Initial cleaning 26 Cookware for induction cooking zones 26 Suitability test 27 Size of pans 27 Operating noises 28 Using suitable cookware 28 Using the touch control sensors 29 Switching the applia...

Page 211: ...b 41 Light soiling 41 Stubborn soiling 42 Problem dirt 42 Hob frame option 43 To avoid damaging your appliance 43 Warranty and service 44 FAQs and troubleshooting 44 Service 47 Technical data 48 Technical data 48 Cooking zones 48 Product information 49 NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 3 2016 12 06 12 29 41 ...

Page 212: ...jury or death CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage CAUTION To reduce the risk of fire explosion electric shock or personal injury when using your hob follow these basic safety precaution NOTE Useful tips recommendations or information that helps users manipulate the product Model name serial number Both the model name and the serial number...

Page 213: ...ust be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Appliance should allow the disconnection of the appliance from the supply after installation The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules If the surface is cracked switch off the appli...

Page 214: ...8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Unattended cooking on a h...

Page 215: ...liance malfunctions or if fractures cracks or splits appear switch off all cooking zones disconnect the hob from the mains supply and contact your local service centre If the cooktop cracks turn the appliance off to avoid the possibility of electric shock Do not use your hob until the glass surface has been replaced Do not use the hob to heat aluminium foil products wrapped in aluminium foil or fr...

Page 216: ...Never place combustible items on the hob it may cause fire There is the risk of burns from the appliance if used carelessly Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the hob or hot cookware Do not use the hob to dry clothes Users with Pacemakers and Active Heart Implants must keep their upper body at a minimum distance of 30 cm from induction cooking zones when turned on ...

Page 217: ...posal of your old appliance WARNING Before disposing of your old appliance make it inoperable so that it cannot be a source of danger To do this have a qualified technician disconnect the appliance from the mains supply and remove the mains lead The appliance may not be disposed of in the household rubbish Information about collection dates and public refuse disposal sites is available from your l...

Page 218: ...e them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product ...

Page 219: ...installed with a high cupboard or wall on one side The installation must guarantee shock protection The kitchen unit in which the appliance is fitted must satisfy the stability requirements of DIN 68930 For protection against moisture all cut surfaces are to be sealed with a suitable sealant On tiled work surfaces the joints in the area where the hob sits must be completely filled with grout On na...

Page 220: ...width of at least 3 mm eg automatic line protecting cut out earth leakage trips or fuse WARNING The cable connections must be made in accordance with regulations and the terminal screws tightened securely WARNING Once the hob is connected to the mains supply check that all cooking zones are ready for use by briefly switching each on in turn at the maximum setting with suitable cookware WARNING Pay...

Page 221: ...nnection 01 220 240 V 05 Blue 02 380 415 V 06 Gray 03 Brown 07 Green Yellow 04 Black 01 04 02 03 05 06 07 L1 N1 L2 N2 2 x 1N 16A Separate the wires before connection 01 220 240 V 05 Black 02 Brown 06 Gray 03 Blue 07 Green Yellow 04 220 240 V WARNING For correct supply connection follow the wiring diagram attached near the terminals NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 13 2016 12 06 12...

Page 222: ...nstallation as it is on the original rating plate on the underside of the appliance NOTE Pay special attention to the minimum space and clearance requirements NOTE The bottom of the hob is equipped with two fans If there is a drawer under the hob it should not be used to store small objects or paper since they could damage the fan or interfere with the cooling if they are sucked into it 01 02 01 M...

Page 223: ... 07 08 09 10 11 12 02 03 01 01 x 4 07 Max 50 mm Min 20 mm 02 ø 6 08 Min 60 mm 03 90 09 Min 600 mm 04 750 1 mm 10 Min 60 mm 05 490 1 mm 11 Min 60 mm 06 R3 12 Min 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 15 2016 12 06 12 29 42 ...

Page 224: ...ling the hob Installing the hob 01 02 03 04 05 06 07 08 01 Min 40 mm 05 15 mm 02 520 mm 06 Min 60 mm 03 Min 40 mm 07 480 mm 04 25 mm 08 Min 50 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 16 2016 12 06 12 29 42 ...

Page 225: ...talling the hob 05 02 01 03 04 01 Min 550 mm 02 Min 35 mm 03 Min 65 mm 04 Min 100 mm 05 Min 5 mm 01 02 03 01 Min 20 mm 02 Min 2 mm 03 Min 20 mm NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 17 2016 12 06 12 29 42 ...

Page 226: ...18 English Installing the hob Installing the hob NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 18 2016 12 06 12 29 42 ...

Page 227: ... front Wide Flex zone 1800 W with Power Boost 2600 W 03 Induction complete Wide Flex zone 3300 W with Power Boost 3600 W 04 Induction cooking zone 2200 W with Power Boost 3200 W 05 Induction cooking zone 1200 W with Power Boost 2000 W 06 Control panel 07 Lighting Bar 08 Virtual Flame Technology NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 19 2016 12 06 12 29 42 ...

Page 228: ...electors 02 Heat setting selector Magnetic Knob 03 Lock control sensor 04 On Off control sensor 05 Timer control sensor and indicator 06 Indicators for heat settings and residual heat 07 Keep warm 08 Pause 09 Wide Flex zone selector 10 Power Boost selector NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 20 2016 12 06 12 29 42 ...

Page 229: ...zone and you turn it on the electronic circuits in your induction hob produce induced currents in the bottom of the cookware which instantly raise cookware s temperature Greater speed in cooking and frying As the pan is heated directly and not the glass the efficiency is greater than in other systems because no heat is lost Most of the energy absorbed is transformed into heat NZ84J9770EK_EE_DG68 0...

Page 230: ...e pan faster than maximum power level The display will show Auto Pan Detection Each cooking zone incorporates an automatic pan detection system the system is calibrated in order to recognize pans of a diameter just slightly smaller than the cooking zone Pans must always be placed centrally on each cooking zone And you should use suitable cookware Digital displays to selected heat settings residual...

Page 231: ...r 5 hours 7 9 After 4 hours 10 15 After 1 5 hours NOTE If the Hob is overheated because of abnormal operation will be displayed And the Hob will be switched off NOTE If cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the cooking zone will be displayed And after 1 minute the corresponding cooking zone will be switched off NOTE Should one or more of the cooking zones switch off...

Page 232: ...off the cookware The virtual flame may look different depending on the appearance size or position of the cookware For the best results use cookware that matches the element size Cookware that is too large can cover the virtual flame Cookware that is too small can cause the virtual flame to be ill formed Impurities on the cookware bottom or the cooktop surface can cause the virtual flame to be ill...

Page 233: ... power supply is interrupted the symbol will go out and information about residual heat will no longer be available However it may still be possible to burn yourself This can be avoided by always taking care when near the hob Temperature detection If for any reason the temperatures on any of the cooking zones were to exceed the safety levels should this happen then the cooking zone will automatica...

Page 234: ...al Cookware material Suitable Steel Enamelled steel Yes Cast iron Yes Stainless steel If appropriately labelled by the manufacturer Aluminium Copper Brass No Glass Ceramic Porcelain No NOTE Cookware for induction hob is labelled as suitable by the manufacturer NOTE Certain cookware can make noise when being used on induction cooking zones These noise are not a fault in the appliance and do not aff...

Page 235: ...r on nonferrous cookware whose bottom is iron coated Size of pans Induction cooking zones adapt automatically to the size of the bottom of the cookware up to a certain limit However the magnetic part of the bottom of the cookware must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking zone Diameter of cooking zones Minimum diameter of the bottom of the cookware 220 mm 140 mm 160 mm 100...

Page 236: ...heir bases The base should be as thick and flat as possible When buying new pans pay particular attention to the diameter of the base Manufacturers often give only the diameter of the upper rim Do not use pans which have damaged bases with rough edges or burrs Permanent scratching can occur if these pans are slid across the surface When cold pan bases are normally bowed slightly inwards concave Th...

Page 237: ...e the end of the cooking time to use the residual heat for keeping foods warm or for thawing Using the touch control sensors To operate the touch control sensors touch the desired panel with the tip of your pointed finger until the relevant displays illuminate or go out or until the desired function is activated Ensure that you are touching only one sensor panel when operating the appliance If you...

Page 238: ...or for approximately 1 second The digital displays will show NOTE After the On Off control sensor has been actuated to switch on your appliance a heat setting must be selected within approximately 20 seconds Otherwise the appliance will switch itself off for safety reasons NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 30 2016 12 06 12 29 44 ...

Page 239: ...If you try to rotate the magnetic knob by grabbing the side or pushing it strongly it will not work NOTE If more than one sensor is pressed for longer than 8 seconds will show in the heat setting display To reset touch the On Off control sensor NOTE If you try to turn the knob with gloves on the knob may not work If user rotate the magnetic knob while wearing gloves can not set and adjust the powe...

Page 240: ...NOTE After switching off a single cooking zone or the entire cooking surface the presence of residual heat will be indicated in the digital displays of the corresponding cooking zones in the form of an for hot Quick stop To switch off a cooking zone press the cooking zone selector during 2 seconds NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 32 2016 12 06 12 29 44 ...

Page 241: ...entionally for example by wiping over the panel with a cloth Switching the child safety lock On Off 1 Touch the Lock control sensor for approximately 3 seconds An acoustic signal will sound as confirmation 2 Touch any control sensor will appear in the displays indicating the child safety lock has been activated 3 For switching the child safety lock off touch the Lock control sensor again for 3 sec...

Page 242: ...witched on press the corresponding cooking zone to activate the flash signal for the corresponding cooking zone display 2 Press the Timer control sensor The number 10 will be displayed above the timer display 3 Use the Timer setting selectors or to set the desired amount of time for example 15 minutes after which the cooking zone will automatically switch itself off The safety shutoff is now activ...

Page 243: ... setting selectors or After the set period of time has elapsed the cooking zone automatically switches itself off an acoustic signal sounds as confirmation and the timer display indicates NOTE If you tap the Timer control sensor without selecting a cooking zone the display turns on but no timer settings is applied NOTE To change the settings quicker touch and hold any of the or control sensors unt...

Page 244: ... for 2 seconds 3 To stop the timer touch the Timer control sensor Using keep warm Keep warm function keeps food at the proper temperature without over cooking so it stays deliciously warm 1 Use this function to Keep cooked food Warm Touch the corresponding cooking zone s sensor 2 Touch the Keep warm sensor NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 36 2016 12 06 12 29 46 ...

Page 245: ...ically to protect the internal electronic components of the hob Power management The cooking zones have a maximum power available to them If this power range is exceeded by switching on the Power Boost function Power Management automatically reduced the heat setting of cooking zone B B A A A Paired cooking zone B Paired cooking zone The indicator for this cooking zone alternates for some seconds b...

Page 246: ...and the On Off control sensors are disabled To resume cooking touch the PAUSE button again Control Panel Display To Switch On Touch Pause To Switch Off Touch Pause Return to previous power level NOTE Timer functions are not stopped by Pause Flex control The flex function can operate complete left side cooking zone for using large size cookware example oval cookware fish kettle 1 Touch the Wide Fle...

Page 247: ...0 seconds after Power On 3 Sound will OFF and will show in the Timer display 4 To change Sound setting repeat No1 and No2 procedure Sound will ON and will show in the Timer display NOTE After Power On It is not possible to operate sound On Off control 10 senconds later NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 39 2016 12 06 12 29 46 ...

Page 248: ...sh braising meat 10 13 Intensive Frying Steak sirloin hash browns sausages pancakes griddle cakes 8 9 Frying Schnitzel chops liver fish rissoles fried eggs 6 7 Boiling Cooking up to 1 5 l liquid potatoes vegetables 3 5 Steaming Stewing Boiling Steaming and stewing of small amounts of vegetables boiling rice and milk dishes 1 2 Melting Melting butter dissolving gelatine melting chocolate NOTE The h...

Page 249: ... will prevent spillage from becoming burnt onto the surface Remove scales watermarks fat drippings and metallic discolouration with the use of a commercially available ceramic glass or stainless steel cleaner Light soiling 1 Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth 2 Rub dry with a clean cloth Remnants of cleaning agent must not be left on the surface 3 Thoroughly clean the entire ceramic ...

Page 250: ...tic aluminium foil or other materials with a glass scraper immediately and while still hot WARNING There is a risk of burning yourself when the glass scraper is used on a hot cooking zone 2 Clean the hob as normal when it has cooled down If the cooking zone on which something has melted has been allowed to cool warm it up again for cleaning NOTE Scratches or dark blemishes on the ceramic glass sur...

Page 251: ...g onto the hob Do not place pans on the hob frame Scratching and damage to the finish may occur Avoid spilling acidic liquids for example vinegar lemon juice and descaling agents onto the hob frame since such liquids can cause dull spots If sugar or a preparation containing sugar comes into contact with a hot cooking zone and melts it should be cleaned off immediately with a kitchen scraper while ...

Page 252: ... the fuses trip a number of times call an authorised electrician The appliance is properly switched on What should I do if the cooking zones will not switch on The On Off sensor was accidentally actuated The control panel is partially covered by a damp cloth or liquid The appliance is properly switched on Clean the control panel What should I do if the display except for the residual warmth indica...

Page 253: ... the PCB or wiring or electrical disturbance on the motor blade d0 The sensor is pressed for more than 8 seconds Check if the sensor pad is wet or pressed If the problem continues restart the appliance using the Power button If the problem still continues contact a local service center F0 Communications between main and sub PCBs fail Restart the appliance using the Power button If the problem cont...

Page 254: ...ation After hob is cooled down press the On Off control sensor for resetting What should I do if the display is illuminated Check for the following Cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the cooking zone If you use suitable cookware displayed message will automatically disapear What should I do if the cooling fan runs after the hob is turned off Check for the followi...

Page 255: ...del and serial number of your appliance This information is provided on the rating plate as follows Model description S N code 15 digits We recommend that you record the information here for easy reference Model Serial number When do you incur costs even during the warranty period If you could have remedied the problem yourself by applying one of the solutions provided in the section Troubleshooti...

Page 256: ...Corner radius 3 mm Connection voltage 220 240 V 50 60 Hz Maximum connected load power 7 0 kW Cooking zones Position Diameter Power Front right 160 mm 1200 W Boost 2000 W Center 220 mm 2200 W Boost 3200 W Front Flex 1800 W Boost 2600 W Rear Flex 1800 W Boost 2600 W Complete Flex 3300 W Boost 3600 W NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 48 2016 12 06 12 29 47 ...

Page 257: ... electric heated cooking zone or area L x W 43 5 x 22 5 cm Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg EC electric cooking Ø 16 0 cm 193 0 Wh kg Ø 22 0 cm 176 5 Wh kg 43 5 x 22 5 cm 195 6 Wh kg Energy consumption for the hob calculated per kg EC electric hob 188 4 Wh kg Data determined according to standard EN 60350 2 and Commission Regulations EU No 66 2014 Energy saving tips Al...

Page 258: ...Memo NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 50 2016 12 06 12 29 47 ...

Page 259: ...Memo NZ84J9770EK_EE_DG68 00632A 02_SV NO FI DA EN indb 51 2016 12 06 12 29 47 ...

Page 260: ...sung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www samsung com pt support SPAIN 00349021...

Reviews: