background image

65 mm (2.5″)

3 mm (1/8″)

No gap wall mount

2018 QLED

Installation Guide

설치 설명서

Руководство по установке
Посібник зі встановлення
Орнату нұсқаулығы

Guide d'installation
Manual de instalação
Guía de instalación
Guía de instalación
Guia de instalação

壁挂安装指南

-X0

www.samsung.com

6

7

[English]

 - You must use screws in the two locations marked as A.

 - Choose at least 2 of the parts marked B to assemble depending on 

surroundings.

 - For the models that are not marked in  , do not install the part 

indicated by C.

[한국어]

 

-

A로 표시된 두 곳의 위치는 꼭 나사로 조립하세요.

 

-

B로 표시된 부분은 환경에 따라 2부분 이상 선택해서 조립하세요.

 

-

에 표기되지 않은 모델의 경우 C로 표시된 부분을 설치하지 마세요.

[Русский]

 -

Установка винтов в двух областях, отмеченных на схеме буквой А, 

является обязательной.

 -

Помимо этого, используйте для крепления не менее двух 

областей, отмеченных на схеме буквой В, в зависимости от 

монтажной поверхности.

 -

На модели без отметки   не устанавливайте деталь с 

обозначением «C».

[Українська]

 -

Гвинти слід використовувати у двох розташуваннях із позначкою 

A.

 -

Виберіть принаймні 2 частини з позначкою В для монтування 

залежно від оточення.

 -

Для моделей, які не позначені на малюнку  , не встановлюйте 

частину із позначкою C.

[Қазақ]

 -

Бұрандаларды А таңбасымен көрсетілген екі жерге бұраңыз.

 -

Қай жерге орнатылатынына қарай отырып, В таңбасы салынған 

кемінде 2 жерді таңдаңыз.

 -

С таңбасымен белгіленген бөлікті   таңбасы салынбаған 

үлгілерге орнатпаңыз.

[Français]

 -

Vous devez utiliser des vis aux deux endroits indiqués par un A.

 -

Utilisez des vis à au moins deux des endroits indiqués par un B, en 

fonction de l'environnement d'installation.

 - Pour les modèles non marqués dans  , n’installez pas la pièce 

indiquée par C.

[Português]

 - Tem de utilizar parafusos nos dois locais com a indicação A.

 - Escolha pelo menos duas das peças com a indicação B para a 

montagem, consoante o que está em redor.

 - Para os modelos que não estão assinalados em  , não instale a 

peça indicada por C.

[Español]

 - Debe utilizar tornillos en los dos lugares marcados con una A.

 - Para el montaje elija por lo menos 2 de las piezas marcadas con una 

B en función de cuál sea el entorno.

 - Para los modelos que no estén marcados en  , no instale la parte 

indicada por C.

[Español (Mexico)]

 - Debe utilizar tornillos en las dos ubicaciones marcadas como A.

 - Elija para el montaje al menos 2 de las piezas marcadas como B 

dependiendo del entorno.

 - Para los modelos que no están marcados en  , no instale la pieza 

indicada en C.

[Português (Brazil)]

 - Você tem de usar os parafusos nos dois locais marcados com A.

 - Escolha pelo menos duas das peças marcadas com B para montar, 

dependendo do que está em redor.

 - Para os modelos não marcados em  , não instale a peça indicada 

por C.

[简体中文]

-

- 您必须在标有-A-的两个位置使用螺钉。

-

- 根据环境选择至少-2-个标记为-B-的部位进行组装。

-

- 对于- -中未标注的机型,请勿安装-C-所示的部件。

5

Q7FN / Q7CN /

Q8FN / Q8CN

Q9FN

Q900R

2

3

4

1

x 4

(M4 x L14)

2

3-1

4

1

x 4

(M4 x L14)

2

3

4

1

x 4

(M4 x L8)

0mm ↑

7mm ↑

7mm ↑

K4

3-2

(65 inch)

(65 inch)

(65 inch)

(65 inch)

x 4-6

65Q9FN

65Q900R

x 4

8

9

65 mm (2.5″)

9 mm (3/8″)

[English]

 - Refer to “Standard Installation Requirements 

by Wall Type” and install the wall mount.

 - If you are not sure about your wall surface, 

please ask an expert for assistance.

[한국어]

 

-

‘벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건’을 참조하여 

설치하세요.

 

-

벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을 

받으세요.

[Русский]

 -

При установке настенного крепления 

следуйте инструкциями, приведенным 

в разделе «Стандартные требования к 

установке в зависимости от типа стены».

 -

Если вы не можете точно определить 

материал стены, исходя из ее поверхности, 

обратитесь за помощью к специалисту.

Concrete, Brick / 

콘크리트, 벽돌

 / Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique / Betão, tijolo 

/ Hormigón, ladrillo / Concreto, ladrillo /  Concreto, tijolo / 

混凝土,砖块

[Українська]

 -

Дивіться розділ «Стандартні вимоги щодо 

встановлення відповідно до типу стіни» і 

встановіть  настінне кріплення.

 -

Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня, 

зверніться до спеціаліста по допомогу.

[Қазақ]

 -

“Қабырғалық аспа жинақты орнатудың 

стандартты талаптары” тармағын қарап, 

қабырғалық аспа жинақты орнатыңыз.

 -

Қабырғаның қандай екенін нақты 

білмесеңіз, білікті маманнан кеңес алыңыз.

[Français]

 -

Consultez les « Conditions d’installation 

standard en fonction du type de mur » et 

installez le support mural.

 - Si vous n’êtes pas certain de votre surface 

murale, veuillez demander de l’aide à un 

spécialiste.

[Português]

 - Consulte “Requisitos padrão de instalação 

de acordo com o tipo de parede” e instale o 

suporte para montagem na parede.

 - Se não tiver certeza sobre o seu tipo de 

parede, peça ajuda a um técnico qualificado.

[Español]

 - Consulte “Requisitos de la instalación 

estándar según el tipo de pared” e instale el 

montaje mural.

 - Si no está seguro de cuáles son las 

características de su pared, consulte a un 

experto.

[Español (Mexico)]

 - Consulte “Requisitos de instalación estándar 

según el tipo de pared” para instalar el 

soporte de pared.

 - Si no está seguro de cuál es la superficie de 

su pared, comuníquese con un experto.

[Português (Brazil)]

 - Consulte “Requisitos padrão de instalação 

por tipo de parede” e instale o suporte de 

parede.

 - Caso não tenha certeza quanto à superfície 

da parede, peça assistência a um 

especialista.

[简体中文]

-

- 安装壁挂支架时,请参阅“不同墙壁类型的

标准安装要求”。

-

- 如果您无法确定墙面的类型,请及时请求专

业人员帮助判断。

50 mm (2″)

6 mm (1/4″)

x 4-6

65Q9FN

65Q900R

65Q9FN

65Q900R

x 4

Reviews: