background image

BN68-07435D-00

RH48E RH55E

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or 
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 
United States and other countries.

SMART Signage TV

You can use the product as a TV and also as signage, for advertisement media, using the 

MagicInfo Express 2

 

software on your PC or mobile.

 

-

The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended 
hours of use per day of 16 hours.

Vous pouvez utiliser le produit en tant que TV et aussi en tant que signalisation, pour la publicité média, en 
utilisant le logiciel 

MagicInfo Express 2

 sur votre PC or dispositif portable.

 

-

La garantie s'annule en cas de panne due à une durée d'utilisation supérieure à celle recommandée par jour 
(16 heures).

Puede usar el producto como televisor y también como Signage, para contenido multimedia publicitario, 
mediante el software 

MagicInfo Express 2

 de su PC o su móvil.

 

-

La garantía quedará anulada en caso de que se produzca una avería causada por sobrepasar el número 
máximo de horas de uso diario (16 horas).

Step1 ~ 4

 To use it as a TV only, follow 

Step1

 through 

Step4

.

 

Pour l’utiliser en tant que téléviseur uniquement, suivez la procédure 

Step1

 à 

Step4

.

 Para usarlo solo como televisor, siga los pasos 

Step1

 al 

Step4

.

Step1 ~ 6

 To use it as a TV+signage, follow 

Step1

 through 

Step6

.

 

Pour l’utiliser en tant que téléviseur et pour la signalisation, suivez la procédure 

Step1

 à 

Step6

.

 Para usarlo como tesignage, siga los pasos 

Step1

 al 

Step6

.

 

1

Quick Setup Guide

1

Guide de configuration rapide

1

Guía de configuración rápida

2

Warranty card (Not available in some locations)

2

Carte de garantie (Non disponible dans certains pays)

2

Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares)

3

Regulatory guide

3

Guide réglementaire

3

Guía de regulaciones

4

User manual / MagicInfo Express 2 DVD

4

Manuel utilisateur / Programme MagicInfo Express 2 DVD

4

Manual del usuario / MagicInfo Express 2 DVD

5

Stand base

5

Base du support

5

Base del soporte

6

Stand neck

6

Col du support

6

Conector del soporte

7

Remote Control

7

Télécommande

7

Mando a distancia

8

Batteries (Not available in some locations)

8

Batteries (Non disponible dans certains pays)

8

Pilas (No disponible en todos los lugares)

9

Power cord

9

Cordon d'alimentation

9

Cable de alimentación

0

CI Slot Gender

0

Adaptateur pour emplacement CI

0

Adaptador macho-hembra ranura CI

  

The following images are for reference only. Real-life situations may differ from what is shown in the images.
Store the box in a dry area so that it can be used when moving the product in the future.
*  Make sure no component is missing in the package. Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

Les images suivantes servent uniquement de référence. Les situations réelles peuvent différer de celles illustrées ci-dessous.
Rangez la boîte dans un endroit sec, de sorte que vous puissiez la réutiliser pour déplacer le produit ultérieurement.
* Vérifiez que tous les composants sont bien inclus. S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
Guarde la caja en una zona seca para volverla a utilizar si necesita mover el producto en el futuro.
*  Asegúrese de que el paquete incluye todos los componentes necesarios. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta 

alguno de los componentes.

 

Déballage / 

 

Desembalar

 

Installation du support / 

 

Instalación del soporte

 

Connexion des périphériques source / 

 

Conecte los dispositivos fuente

 

Configuration initiale / 

 

Configuración inicial

Step1 Unpack

Step2 Stand Installation

Step3 Connect Source Devices

Step4 Initial Setup

Case 1. TV

Case 2. TV+Signage

4

5

6

7

8

9

0

1

2

3

Quick Setup Guide

Guide de configuration rapide

Guía de configuración rápida

5

6

3

4

1

2

Before assembling the product, place the product down on a flat and stable surface so that the screen is facing downwards.

Disassembly is in the reverse order of assembly.

 

Avant de monter l'appareil, posez-le sur une surface plane et stable, de telle façon que l'écran soit orienté vers le bas.

Le démontage suit l’ordre inverse de l’assemblage.

 

Antes de montar el producto, colóquelo en una superficie estable y plana con la pantalla inclinada hacia abajo.
Para desmontar, invierta el orden de los pasos que siguió para el montaje.

 <Installation is complete>
 <Installation terminée>
 <Se ha completado la instalación>

PC

PC

PC

Blu-Ray

Lecteur Blu-Ray

Blu-Ray

PC

PC

PC

Camcorder

Caméscope

Videocámara

Speaker

Haut-parleur

Altavoz

USB device

Périphérique USB

Dispositivo USB

PC

PC

PC

HDMI 2

(ARC)

HDMI 3

PC

AUDIO

IN

AUDIO

OUT

RS232C IN

VIDEO

AV IN

AUDIO

L

R

PC IN

LAN

USB

(0.5A)

USB

(1.0A)

HDMI 1

ANT IN

PC

PC

PC

Antenna

Antenne

Antena

  

Pre-connection Checkpoints

 

-

Before connecting a source device, read the user manual provided with it.
The number and locations of ports on source devices may differ from device to device.

 

-

Do not connect the power cable until all connections are completed.
Connecting the power cable during connection may damage the product.

 

-

Connect the sound ports correctly: left = white and right = red.

 

-

Check the types of ports at the back of the product you want to connect.

 

Points à vérifier avant la connexion

 

-

Avant de connecter un périphérique source, lisez le mode d'emploi qui l'accompagne.
Le nombre et la position des ports peuvent varier en fonction du type de périphérique.

 

-

Ne branchez pas le câble d'alimentation avant que tous les branchements n'aient été établis.
Si vous branchez le câble d'alimentation en cours de connexion, vous risquez d'endommager le produit.

 

-

Connectez correctement les ports audio : gauche = blanc et droite = rouge.

 

-

Vérifiez les types de ports auxquels vous souhaitez vous connecter à l'arrière du produit.

 

Puntos de control previos a la conexión

 

-

Antes de conectar un dispositivo fuente, lea el manual del usuario que se proporcione.
El número y las ubicaciones de los puertos en los dispositivos fuente puede variar, según el dispositivo.

 

-

No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado.
La conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.

 

-

Conecte los puertos de sonido correctamente: izquierda = blanco y derecha = rojo.

 

-

Compruebe los tipos de puertos en la parte posterior del producto que desee conectar.

 

Tras encender el producto por primera vez, lleve a cabo la configuración básica: idioma, canales y hora.

Idioma del menú

 

 

Orientación de pantalla

 

 

Des. apag auto

 

 

Configuración de red

 

 

Configure el TV

 

 

Sintonización automática

 

(

Sintonización automática

 no aparecerá si están seleccionados 

Sin TV (solo Signage)

.) 

 

Ajustar hora

 

 Nomb. dispos.

 

 

Conf. finalizada

Orientación de 

pantalla

La orientación tanto de los menús como del contenido se establece automáticamente, según la orientación del producto.

Configuración de red

Conecte con una red cableada o inalámbrica para usar el producto como teSignage.
* Conexión a una red cableada (automática / manual)
1.   Establezca 

Tipo de red

 como 

Cable

 en la página 

Configuración de red

.

2.  Pulse el botón 

Conectar

 para iniciar 

Configuración de red

.

3.  Una vez verificada la conexión, aparecerá el mensaje “

Conexión a red de cable y a Internet finalizada.

”.

* Conexión a una red inalámbrica (automática / manual)
1.   Establezca 

Tipo de red

 como 

Inalámbr.

 en la página 

Configuración de red

.

2.  Introduzca su clave de seguridad (

Escribir contrasña.

) y seleccione 

Hecho

Es posible que el producto trate de conectar automáticamente con una red inalámbrica que no sea segura.

3.  Una vez verificada la conexión, aparecerá el mensaje “

La red inalámbrica y la conexión a Internet están config. y listas para 

usarse.

”.

Sintonización 

automática

Puede buscar automáticamente señales de emisión y guardar los canales encontrados.

 

Network

 Réseau / 

 Red

  

After powering on the product for the first time, configure basic settings such as the language, channel and time.

Menu Language

 

 

Display Orientation

 

 

Auto Power Off

 

 

Network Settings

 

 

Configure your TV

 

 

Auto Tuning

 (

Auto Tuning

 does not appear 

if 

No TV(Signage Only)

 is selected.) 

 

Clock Set

 

 Device Name

 

 

Setup Complete

Display Orientation

The orientation of the menus and content is set automatically, according to the orientation of the product.

Network Settings

Connect to a wired or wireless network to use it as TV+Signage.
* Connecting to a Wired Network (Automatic / Manual)
1.   Set 

Network type

 to 

Wired

 from the 

Network Settings

 page.

2.  Press the 

Connect

 button to start 

Network Settings

.

3.  When the connection has been verified, the “

Wired network and Internet connection completed.

” message appears.

* Connecting to a Wireless Network (Automatic / Manual) 
1.   Set 

Network type

 to 

Wireless

 from the 

Network Settings

 page.

2.  Enter your security key (

Enter password.

) and select 

Done

The product may try to automatically connect to a wireless network that is not secure.

3.  When the connection has been verified, the “

Your wireless network and Internet connection are setup and ready to use.

” 

message appears.

Auto Tuning

You can automatically search broadcast signals and save retrieved channels. 

Après la première mise sous tension du produit, configurez les paramètres de base comme la langue, les canaux et l'heure.

Langue des menus

 

 

Orientation de l'affichage

 

 

Hors ten. auto

 

 

Paramètres réseau

 

 

Configurer votre TV

 

 

Mémorisation Auto

 

(

Mémorisation Auto

 ne s'affiche pas si 

Pas de TV (Signage uniquement)

 est sélectionné.) 

 

Réglage Horloge

 

 Nom périphérique

 

 

Config. terminée

Orientation de l'affichage

L'orientation des menus et des contenus est définie automatiquement, en fonction de l'orientation du produit.

Paramètres réseau

Connectez le dispositif à un réseau filaire ou sans fil, afin de l’utiliser en tant que TéléSignalisation.
* Connexion à un réseau câblé (Automatique / Manuelle)
1.   Réglez 

Type de réseau

 sur 

Câble

 sur la page 

Paramètres réseau

.

2.  Appuyez sur le bouton 

Connexion

 pour démarrer 

Paramètres réseau

.

3.  Une fois la connexion vérifiée, le message “

Connexions Internet et au réseau câblé établies.

” s'affiche.

* Connexion à un réseau sans fil (Automatique / Manuelle)
1.   Réglez 

Type de réseau

 sur 

Sans fil

 sur la page 

Paramètres réseau

.

2.  Saisissez votre clé de sécurité (

Saisir mot de passe

) et sélectionnez 

Terminé

Il est possible que le produit tente de se connecter automatiquement à un réseau sans fil non sécurisé.

3.  Une fois la connexion vérifiée, le message “

Vos connexions réseau sans fil et Internet sont configurées et 

prêtes.

” s'affiche.

Mémorisation Auto

Vous pouvez rechercher automatiquement des signaux de diffusion et enregistrer les canaux récupérés. 

RHE-EU-QSG_BN68-07435D-00.indd   1

2015-10-07     2:27:11

Reviews: