Indicador de la carga de la batería
•
El indicador de la carga de la batería muestra la cantidad de
energía que queda en ésta.
a. Completamente cargada
b. 20% – 40% de uso
c. 40% – 80% de uso
d. 80% – 95% de uso
e. Completamente descargada (parpadea)
(La videocámara se apagará muy pronto.
Reemplace la batería lo antes posible.)
✤
Consulte la página 21 para obtener información sobre los tiempos
aproximados de grabación continuada.
✤
El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones
ambientales y la temperatura y puede reducirse en un ambiente
frío. Los tiempos de grabación continuada que se dan en este
manual de instrucciones están medidos empleando una batería
completamente cargada a 25ºC (77ºF). Debido a que las
condiciones ambientales pueden ser distintas cuando use la
videocámara, el tiempo restante de carga de la batería puede
diferir de los tiempos aproximados que se dan en este manual.
ENGLISH
ESPAÑOL
Preparation
Preparación
22
22
Battery level display
•
The battery level display indicates the amount of power
remaining in the battery pack.
a. Fully charged
b. 20~40% used
c. 40~80% used
d. 80~95% used
e. Completely used (flickers)
(The camcorder will turn off soon,
change the battery as soon as possible)
✤
Please refer to the table on page 21 for approximate
continuous recording times.
✤
The recording time is affected by environmental temperature
and conditions.
The recording time becomes very short in a cold environment.
The continuous recording times in the operating instructions
are measured using a fully charged battery pack at
77°F(25°C). As the environmental temperature and conditions
may differ when you actually use the camcorder, the
remaining battery time may not be the same as the
approximate continuous recording times given in these
instructions.
a
b
c
d
e