ENGLISH
ESPAÑOL
60
Troubleshooting
Checking
✤
If you run into any problem using the camcorder, use the following
table to troubleshoot the problem.
✤
If these instructions do not allow you to solve the problem, take a note of:
■
The model and serial number marked on the bottom of the camcorder.
■
Your warranty, if applicable.
✤
Then contact your nearest authorized service center.
Resolución de problemas
✤
Si se encuentra con algún problema al utilizar la videocámara, utilice la
siguiente tabla para resolver el problema.
✤
Si las presentes instrucciones no le permiten resolver el problema tome
nota del:
■
Modelo y número de serie marcados en la parte inferior de la videocámara.
■
Su garantía, si aún estuviera en vigor.
✤
Seguidamente, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado
más cercano.
Síntoma
Explicación/Solución
Usted no puede
◆
Verifique la batería (consulte la página 19)
encender la video-
o el adaptador de corriente AC.
cámara.
(consulte la página 18)
Start/Stop no funciona
◆
Verificar los interruptores POWER.
durante la filmación.
◆
Ha llegado al final del videocasete.
◆
Verifique la lengüeta de protección de grabación
del videocasete. (consulte la página 22)
La videocámara
◆
Usted la deja en STANDBY más de 5 minutos
se apaga
sin utilizarla. (consulte la página 24)
automáticamente.
◆
La batería está totalmente gastada.
(consulte la página 21)
La batería se gasta
◆
La temperatura atmosférica es demasiado baja
rápidamente.
(consulte la página 21)
◆
La batería no ha sido cargada en su totalidad.
(consulte la página 19)
◆
La batería está totalmente descargada, y no se
puede recargar. Utilice otra batería.
No puede extraer el
◆
La batería está totalmente descargada.
videocasete del
◆
Quizá haya una avería mecánica.
compartimento.
(consulte la página 59)
El indicador de DATE/
◆
La batería de litio no está instalada o está
TIME parpadea más de
totalmente descargada.
2 veces cuando pasa
(consulte la página 17)
la videocámara al
modo CAMERA
La imagen de la repro-
◆
Los cabezales del vídeo pueden estar sucios.
ducción tiene poca
(consulte la página 57)
calidad.
No puede hacer nada
◆
Probablemente haya ocurrido una avería
con la videocámara.
mecánica. (consulte la página 59)
Resolución de problemas
Symptom
Explanation/Solution
You cannot switch the
◆
Check the battery pack (see page 19)
camcorder on.
or the AC power adapter. (see page 18)
Start/Stop does not
◆
Check the POWER, set it to CAMERA.
operate while shooting.
◆
You have reached the end of the cassette.
◆
Check the record protection tab on the cassette.
(see page 22)
The camcorder goes
◆
You have left the camcorder set to STANDBY
off automatically.
for more than 5 minutes without using it.
(see page 24)
◆
The battery pack is fully used up.
(see page 21)
The battery pack is
◆
The atmospheric temperature is too low.
quickly exhausted.
(see page 21)
◆
The battery pack has not been charged fully.
(see page 19)
◆
The battery pack is completely dead, and
cannot be recharged. Use another battery pack.
You cannot eject the
◆
The battery pack is fully used up.
cassette from the
◆
A mechanical fault might have occurred.
compartment.
(see page 59)
The DATE/TIME indicator
◆
The lithium battery is not installed or is
flashes more than 2 times fully used up. (see page 17)
when you set the
camcorder to CAMERA.
The playback picture
◆
The video heads might be dirty. (see page 57)
is in poor quality.
You cannot operate any
◆
A mechanical fault might have occurred.
functions on the camcorder.
(see page 59)