5
_English
Spanish_
5
154 Min
Battery
60 Min
Memory (Super Fine)
120 Min
0%
50%
100%
Remaining battery(approx.)
Recording capacity (approx.)
TURNING THE SCREEN INDICATORS ON/OFF
(
)
Switching the information display mode
You can switch the display mode of on-screen
information:
Press the
button.
The full and minimum display modes will alternate.
Full display mode:
All types of information will
appear.
Minimum display mode:
The only operating status
indicator will appear.
Checking the remained battery and
memory capacity
When the camcorder is turned off (battery is
installed) press and release the
button to display the remaining capacity of the
battery capacity.
When the camcorder is turned on (battery is
installed) press and hold the
button for more than 2-3 seconds to display
the remaining battery capacity.
•
•
•
•
•
ENCENDIDO Y APAGADO DE LOS INDICADORES DE PANTALLA
(
)
Cambio del modo de visualización de información
Puede cambiar el modo de visualización de la infor-
mación en pantalla:
Presione el botón
.
Se alternarán los modos de visualización completo y
mínimo.
Modo de visualización completo:
aparecerá todo
tipo de información.
Modo de visualización mínima:
aparecerá el
único indicador de estado de funcionamiento.
Comprobación de la batería restante y la
capacidad de la memoria
Con la videocámara apagada (batería instalada),
presione y suelte el botón
para ver la
capacidad restante de la batería.
Con la videocámara encendida (batería instalada),
mantenga presionado el botón
durante más de 2-3 segundos para ver la
capacidad restante de la batería.
Después de un instante, aparecerá durante unos
10 segundos el tiempo grabable aproximado en
el soporte de almacenamiento seleccionado y la
información de la batería.
•
•
•
•
•
•