4-16
4-15
GRABADOR DIGITAL DE VIDEO
6
A continuación, se ilustra el ajuste inicial del menú CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA.
①
CONTRASEÑA
Establezca la contraseña del sistema. Puede introducir un número de 4 dígitos, a partir del
valor inicial de 0000.
②
BLOQUEO DE CONTRASEÑA
Si lo establece en ON, el sistema le pedirá una contraseña, que se configuró en
CONTRASEÑA, cuando pulse el botón MENÚ ( ) o cuando intente cancelar el bloqueo
de grabación durante la grabación o cuando intente extraer la cinta de vídeo de su pletina. Si
la contraseña no es válida, no podrá finalizar la operación deseada. Si lo configura en OFF,
el sistema no solicitará una contraseña para ninguna de las operaciones
mencionadas.[ON/OFF]
➂
BORRAR HDD
Si lo establece en ON y sale del menú, el sistema eliminará todos los datos guardados en el
HDD. [ON/OFF]
➃
CONFIG DE FÁBRICA
Si lo establece en ON y finaliza el menú, todos los ajustes volverán a los predeterminados de
fábrica. No obstante, no se eliminarán los datos de la unidad de disco duro. Después de
RESET aparecerá el mensaje “DO YOU REBOOT SYSTEM?”. Seleccione YES para reini-
ciar el sistema. [ON/OFF]
➄
PANTALLA DEL MENÚ
Si se establece como GRIS OSCURO, el fondo de la pantalla se oscurece cuando se pre-
siona el botón del Menú y usted no podrá ver los caracteres con claridad. Si se establece en
OFF, usted podrá ver el video claramente aun cuando se presione el botón del Menú.
[GRIS OSCURO/OFF]
➅
IDIOMA
Los modelos SCR-3000N sólo admiten el inglés. Sin embargo, los modelos SCR-3000P
admiten el alemán, francés, español e italiano además del inglés.
Existe una función de configuración de soporte de idioma para los usuarios internacionales.
El idioma predeterminado es el inglés.
●
SCR-3000N [ENGLISH]
●
SCR-3000P [ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANO]
➆
IR REMOCON
Si IR REMOCON se establece en ON, se recibirán señales del mando a distancia y si se
establece en OFF, no se recibirán dichas señales. La opción se desactivará restableciendo los
valores predeterminados de fábrica. Para ver instrucciones acerca de la utilización del mando
a distancia, consulte “4. Introducción al mando a distancia” en la página 1-7. [ON/OFF]
⑧
MULTIPLEXOR
Si MULTIPLEXOR se configura en SIN, no se realizará la detección de ID y el sistema lo
reconocerá como 1CH. Si MULTIPLEXOR se establece en CON, se detectará la entrada ID
de vídeo del Multiplexor. Configure MULTIPLEXOR en CON y salga de MAIN MENU
(DVR) para iniciar automáticamente la detección Id. del multiplexor. Además,
SELEC. MULTIPLEXOR se activará y se desactivarán las funciones relacionadas con
DETECCIÓN DE MOVIMIENTO.
[SIN/CON]
⑨
SELEC. MULTIPLEXOR
Si MULTIPLEXOR se configura en ON, SELEC. MULTIPLEXOR se activará.
La configuración de todos los modos de grabación dependerá de la del multiplexor.
●
SCR-3000N [SAMSUNG SDM-160 / SAMSUNG SMO-150]
●
SCR-3000P [SDM-160P / SAMSUNG VPP]
A
A
TENCIÓN
TENCIÓN
Verifique más de una vez si desea eliminar los datos, ya que los datos eliminados no
se pueden restaurar.
Precaución
Precaución
Tras configurar la opción del multiplexor en [CON] es necesario recibir las señales
de salida del multiplexor como entrada para evitar errores en la grabación.
Configure la opción del multiplexor en [SIN] cuando no reciba la señal de salida del
multiplexor como entrada.
Establezca la opción del multiplexor en [SIN] si su fabricante no es Samsung.
Configuración del sistema
MENU
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONTRASEÑA
****
BLOQUEO DE CONTRASEÑA
OFF
BORRAR HDD
OFF
CONFIG. DE FÁBRICA OFF
PANTALLA DEL MENÚ
GRIS OSCURO
IDIOMA
ESPAÑOL
IR REMOCON
ON
MULTIPLEXOR
SIN
SELEC. MULTIPLEXOR
SDM-160P
MOVER=[ /
❷
/
➛
/
❿
]SEL.=[ ]SALIR=[MENÚ]
Summary of Contents for SCR-3000N
Page 4: ...1 I Zusammenfassung D ...
Page 10: ...II Anschluss anderer Geräte 2 D ...
Page 14: ...III Grundlagen der Bedienung 3 D ...
Page 19: ...IV DVR Menüs 4 D ...
Page 36: ...VI Aufnahme 6 D ...
Page 40: ...VII Daten suchen und wiedergeben 7 D ...
Page 49: ...VIII Sonstiges 8 D ...
Page 51: ...Anhänge 9 D ...
Page 57: ...1 I Sommaire ...
Page 63: ...II Brancher d autres appareils 2 ...
Page 67: ...III Méthode de base à suivre 3 ...
Page 72: ...IV DVR Menu 4 ...
Page 89: ...VI Enregistrer 6 ...
Page 101: ...VIII Autre 8 ...
Page 103: ...Appendices 9 ...
Page 109: ...1 I Sommario ...
Page 115: ...II Collegamento con altri dispositivi 2 ...
Page 119: ...III Operazioni principali 3 ...
Page 124: ...IV Menu DVR 4 ...
Page 141: ...VI Registrazione 6 ...
Page 153: ...VIII Miscellanea 8 ...
Page 155: ...Appendice 9 ...
Page 161: ...1 I Summary ...
Page 167: ...II Connection with Other Devices 2 ...
Page 171: ...III Basic Method to use 3 ...
Page 176: ...IV DVR Menus 4 ...
Page 193: ...VI Record 6 ...
Page 205: ...VIII Others 8 ...
Page 207: ...Appendix 9 ...
Page 213: ...1 I Resumen ...
Page 219: ...II Conexión con otros dis positivos 2 ...
Page 223: ...III Método básico de utilización 3 ...
Page 228: ...IV DVR Menús 4 ...
Page 245: ...VI GRABACIÓN 6 ...
Page 257: ...VIII Otros 8 ...
Page 259: ...Los apéndices 9 ...