4-16
4-15
ENREGISTREUR VIDÉO NUMERIQUE
6
Ce qui suit illustre le paramétrage initial du menu PARAMETRES SYSTEME.
①
MOT DE PASSE
Définissez le mot de passe système. Vous pouvez entrer un numéro à 4 chiffres et la valeur
initiale définie est 0000.
②
VERROUILLAGE MOT DE PASSE
Si vous paramétrez ce point sur MARCHE, le système demande un mot de passe, qui a été
paramétré dans MOT DE PASSE, lorsque vous appuyez sur la touche MENU ( ), lorsque
vous essayez d’annuler le verrouillage de l’enregistrement ou lorsque vous essayez de retirer
la bande vidéo de la platine vidéo. Si le mot de passe n’est pas valide, vous ne pourrez pas
terminer l’opération que vous souhaitez. Si vous paramétrez ce point sur ARRÊT, le système
ne demandera pas de mot de passe pour les opérations décrites ci-dessus.
[MARCHE/ARRÊT]
➂
EFFACEMENT HDD
Si vous le réglez sur MARCHE et quittez le menu, le système effacera toutes les données
conservées sur le HDD. [MARCHE/ARRÊT]
➃
RAZ USINE
Si vous paramétrez ce point sur MARCHE et que vous quittez le menu, tous les paramètres
reviendront aux paramètres par défaut de l’usine.
Cependant, les données sur le FONCÉ, ne seront pas supprimées. Après la REINITIALISA-
TION, le message “DO YOU REBOOT SYSTEM” s’affiche. Sélectionnez YES pour redé-
marrer le système. [MARCHE/ARRÊT]
➄
ECRAN MENU
Si réglé sur GRIS FONCÉ, l’arrière-plan de l’écran deviendra plus foncé lorsque vous
appuierez sur la touche MENU et vous ne pourrez pas voir les caractères clairement.
Si sur ARRÊT, vous pourrez voir clairement la vidéo en cours màme si vous appuyez sur la
touche MENU. [GRIS FONCÉ/ARRÊT]
➅
LANGAGE
Les modèles SCR-3000N ne supportent que l’anglais. Cependant les modèles SCR-3000P
supportent l’allemand, le français, l’espagnol et l’italien en plus de l’anglais.
Il y a une fonction de paramétrage de support de langue pour les utilisateurs internationaux.
La langue par défaut est l’anglais.
●
SCR-3000P [ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANO]
●
SCR-3000N [ENGLISH]
➆
TELECOMMANDE IR
Si la télécommande infrarouge est paramétrée sur MARCHE, les signaux de la télécom-
mande seront reçus et si elle est paramétrée sur ARRÊT les signaux ne seront pas reçus.
L’option sera désactivée en cas de réinitialisation aux valeurs usine par défaut. Pour obtenir
des instructions relatives à l’utilisation de la télécommande, veuillez vous reporter au para-
graphe “4. Introduction à la télécommande” page 1-7.[MARCHE/ARRÊT]
⑧
MULTIPLEXEUR
Si MULTIPLEXER est paramétré sur SANS, la détection ID ne sera pas effectuée et le sys-
tème va le reconnaître indifféremment en tant que 1CAN. Si MULTIPLEXER est paramétré
sur AVEC, l’entrée ID vidéo du multiplexeur sera détectée. Paramétrez MULTIPLEXER sur
AVEC et quittez le MENU PRINCIPAL (magnétoscope numérique) pour démarrer automa-
tiquement la détection ID multiplexeur. De plus, SÉLECT. MULTIPLEXER est activé et les
fonctions liées à la DETECTION DE MOUVEMENT sont désactivées.
[SANS/AVEC]
⑨
SÉLECT. MULTIPLEXER
Si MULTIPLEXER est paramétré sur AVEC, SÉLECT. MULTIPLEXER est activée.
Les paramètres de tous les modes d’enregistrement dépendent du paramétrage du multi-
plexeur.
●
SCR-3000N [SAMSUNG SDM-160 / SAMSUNG SMO-150]
●
SCR-3000P [SDM-160P / SAMSUNG VPP]
A
A
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT
Vérifiez une fois de plus que tout est OK pour effacer les données, puisque les
données effacées ne peuvent pas àtre restituées.
A
A
vertissement
vertissement
Après avoir paramétré l’option multiplexer sur [AVEC], il est nécessaire de recevoir
les signaux de sortie du multiplexeur en tant qu’entrée afin d’éviter des erreurs d’en-
registrement. Veuillez paramétrer l’option multiplexer sur [SANS] lorsque vous ne
recevez pas le signal de sortie du multiplexeur comme entrée.
[these sentences are unclear]
Paramétrez l’option multiplexer sur [SANS] sauf si le fabricant du multiplexeur n’est
pas Samsung.
Paramètres système
PARAMETRE SYSTEME
MOT DE PASSE
****
VERR. MOT DE PASSE ARRÊT
EFFACEMENT HDD
ARRÊT
RAZ USINE
ARRÊT
ECRAN MENU
GRIS FONCÉ
LANGAGE
FRANÇAIS
TELECOMMANDE IR
MARCHE
MULTIPLEXEUR
SANS
SÉLECT. MULTIPLEXEUR SDM-160P
DÉPL.=[ /
❷
/
➛
/
❿
] SÉL.=[ ] QUIT.=[MENU]
MENU
Summary of Contents for SCR-3000N
Page 4: ...1 I Zusammenfassung D ...
Page 10: ...II Anschluss anderer Geräte 2 D ...
Page 14: ...III Grundlagen der Bedienung 3 D ...
Page 19: ...IV DVR Menüs 4 D ...
Page 36: ...VI Aufnahme 6 D ...
Page 40: ...VII Daten suchen und wiedergeben 7 D ...
Page 49: ...VIII Sonstiges 8 D ...
Page 51: ...Anhänge 9 D ...
Page 57: ...1 I Sommaire ...
Page 63: ...II Brancher d autres appareils 2 ...
Page 67: ...III Méthode de base à suivre 3 ...
Page 72: ...IV DVR Menu 4 ...
Page 89: ...VI Enregistrer 6 ...
Page 101: ...VIII Autre 8 ...
Page 103: ...Appendices 9 ...
Page 109: ...1 I Sommario ...
Page 115: ...II Collegamento con altri dispositivi 2 ...
Page 119: ...III Operazioni principali 3 ...
Page 124: ...IV Menu DVR 4 ...
Page 141: ...VI Registrazione 6 ...
Page 153: ...VIII Miscellanea 8 ...
Page 155: ...Appendice 9 ...
Page 161: ...1 I Summary ...
Page 167: ...II Connection with Other Devices 2 ...
Page 171: ...III Basic Method to use 3 ...
Page 176: ...IV DVR Menus 4 ...
Page 193: ...VI Record 6 ...
Page 205: ...VIII Others 8 ...
Page 207: ...Appendix 9 ...
Page 213: ...1 I Resumen ...
Page 219: ...II Conexión con otros dis positivos 2 ...
Page 223: ...III Método básico de utilización 3 ...
Page 228: ...IV DVR Menús 4 ...
Page 245: ...VI GRABACIÓN 6 ...
Page 257: ...VIII Otros 8 ...
Page 259: ...Los apéndices 9 ...