ENGLISH
ESPAÑOL
47
Playing back a Tape
Reproducir una cinta
✤
Para ver una cinta que haya filmado.
✤
La función Reproducir funciona sólo en el modo
PLAYER.
■
En el monitor de TV: recomendada para uso en
interiores.
✤
Es muy práctico ver una cinta en el televisor si se
está en interiores.
✤
Para reproducir una cinta, el televisor debe tener un
sistema de color compatible. (Consulte la página 52)
Conectar a un televisor que tenga conexión de entrada
de audio y vídeo
✤
Utilice el cable Audio/Vídeo
que se suministra con la
videocámara.
■
Amarillo: Vídeo
■
Blanco: Audio(L)
✤
Puede conectar su videocá-
mara al televisor a través del
reproductor de vídeo.
■
Amarillo: Vídeo
■
Blanco: Audio(L)
Nota: Para ver el videocasete en la pantalla del televisor,
elegir el canal reservado por su reproductor de
vídeo en el televisor.
(Referir al manual de instrucciones del
reproductor de vídeo o televisor)
Para ver con el monitor de TV
Conectar a un televisor sin conexión de entrada de audio y vídeo
✤
To view a tape that you have recorded.
✤
Playback function works in PLAYER mode only.
■
To see with TV monitor: recommended for indoor
use.
✤
It is practical to use a TV monitor to view tapes
indoors.
✤
To play a tape back, the TV must feature a compatible
color system. (see page 52)
Connecting to a TV which has an Audio and
Video input jack
✤
Use the Audio/Video cable
supplied with your camcorder.
■
The yellow plug: Video
■
The white plug: Audio(L)
✤
You can connect your camcorder
to a TV through a VCR.
■
Set the input selector on the
VCR to LINE.
■
The yellow plug: Video
■
The white plug: Audio(L)
✤
To view the cassette on the
television screen, select the
channel reserved for your VCR on the television.
(Refer to your VCR or television instruction book.)
To watch with TV monitor
Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack