background image

COLOCACIÓN BÁSICA DE LA VIDEOCÁMARA

Utilice ambas manos mientras graba vídeo o toma una imagen para evitar temblores en la
videocámara. Intente evitar cualquier leve movimiento mientras dispara.

Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración.

1. 

Sujete la videocámara con ambas manos.

2. 

Enganche la empuñadura para colocar la mano.

3. 

Asegúrese de tener los pies estables y de que no haya 
ningún peligro de colisión con otra persona u objeto.

4. 

Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración.

 Esta videocámara tiene una función ligeramente diferente para el ángulo del objetivo, aprox. 25 
grados más alto en relación con la dirección de la carcasa de la videocámara. Asegúrese de que el 
objetivo de la videocámara se coloca hacia el sujeto en su ángulo de disparo.
Se recomienda dejar el sol detrás mientras se graba.

Ajuste del ángulo de disparo

 

25˚ 

13

Summary of Contents for SMX-C200LN

Page 1: ...Videocámara con memoria www samsung com register Manual del usuario SMX C20BN SMX C20RN SMX C20LN SMX C20UN SMX C24BN SMX C24RN SMX C24LN SMX C24UN SMX C200BN SMX C200RN SMX C200LN SMX C200UN ...

Page 2: ... tiene funciones de 3DNR reducción de ruidos tridimensionales expresión de color de alta sensibilidad expresión inteligente de colores antitemblores de alto rendimiento Hyper DIS y detección automática de caras etc Esta función captura 16 imágenes fijas de la película seleccionada y crea una imagen fija con 16 fotogramas para guardarla en el soporte de almacenamiento Presenta una idea general de la ...

Page 3: ...corporada Esta videocámara está diseñada para no dañar su muñeca en grabaciones de larga duración Con este diseño ergonómico puede disparar de forma cómoda desde cualquier posición El software de edición incorporado Intelli studio le evita tener que instalar en un PC un software pudiendo conectar de forma práctica sólo con un cable USB Intellistudio también permite la carga directa de contenido en...

Page 4: ...dvertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas Sígalos explícitamente Después de leer esta sección guárdela en un lugar seguro para referencia futura Advertencia Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra No debe exponer las baterías a calor excesivo a la luz directa del sol ni al fuego etc Precaución Si la pila n...

Page 5: ...s Proteja los datos importantes grabados copiando los archivos a una PC Se recomienda copiar desde la PC a otro soporte de grabación para guardarlos Consulte el manual de instalación del software y de la conexión USB Copyright recuerde que esta videocámara con memoria está destinada únicamente para uso de consumidores individuales Los datos grabados en la tarjeta de esta videocámara con memoria ut...

Page 6: ...mentación de CA podría causar descargas eléctricas o fallos Calor sobre la superficie del producto La superficie de la videocámara con memoria estará ligeramente caliente al utilizarse pero no significa que tenga ningún fallo Tenga cuidado con temperaturas ambientales inusuales Si se utiliza la videocámara con memoria en un lugar en el que la temperatura se encuentre por encima de 40 C 104 F o por de...

Page 7: ...a impidiendo que se encendiera la unidad No utilice la videocámara con memoria cerca de un humidificador ultrasónico El calcio y otros productos químicos disueltos en el agua podrían dispersarse en el aire y las partículas blancas podrían adherirse al cabezal óptico de la videocámara con memoria lo que podría impedir su funcionamiento normal No limpie con benceno o disolvente la carcasa de la video...

Page 8: ... ni dañe el adaptador de alimentación de CA presionándolo con objetos pesados Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica No utilice el adaptador de CA si se ha dañado si se ha partido si tiene cable o hilos sueltos De lo contrario podría provocar un incendio o una descarga eléctrica No utilice aceite La entrada de aceite en la videocámara o en el adaptador de alimentación de CA podría causa...

Page 9: ...deocámara o el adaptador de CA para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica Mantenga el cable de alimentación desenchufado cuando no se encuentre en uso o durante tormentas eléctricas para evitar peligros de incendio No deseche la batería tirándola al fuego ya que podría explotar Nunca utilice líquidos limpiadores ni productos químicos similares No pulverice limpiadores directamente sob...

Page 10: ... gasolina o diésel o gas corrosivo como sulfuro de hidrógeno Esto podría corroer los terminales externos o internos inhabilitando su funcionamiento normal No exponga la videocámara a hollín o vapor el hollín y el vapor podrían dañar la carcasa de la videocámara o causar una avería No utilice la videocámara con trípode no suministrado en lugares expuestos a fuertes vibraciones o impactos No deje la...

Page 11: ...e datos No utilice la videocámara cerca de ondas de radio potentes o fuerte magnetismo como altavoces o motores de gran tamaño El ruido podría incorporarse al video o al audio grabado No utilice la videocámara cerca del televisor o la radio esto podría causar ruido en la pantalla del televisor o en las emisiones de radio No limpie con benceno o disolvente la carcasa de la videocámara El revestimie...

Page 12: ...mbio al modo de ahorro de energía 21 Indicadores de la pantalla lcd 25 Encendido y apagado de los indicadores de pantalla 26 Menú de acceso directo ok guía 28 Ajuste inicial zona horaria fecha y hora e idioma de osd 30 Selección del soporte de almacenamiento sólo SMX C24 31 Inserción expulsión de una tarjeta de memoria 32 Selección de una tarjeta de memoria apropiada 34 Tiempo grabable y capacidad...

Page 13: ...ú de reproducción 59 Play option Opción reprod 60 Delete Borrar 61 Protect Proteger 62 Story Board Print 63 Si utiliza el VIEW 64 Copy Copiar sólo SMX C24 65 Divide Dividir 66 Combine Combinar 67 Share Mark Marca de compartir 68 Slide Show Presentación 69 Slide Show Option Opción present 69 File Info Inf archivo 70 Cambio de los ajustes del menú en settings ajustes 71 Opciones del menú de ajustes ...

Page 14: ...Software Software de PC 82 TV Display Pantalla TV 82 Default Set Ajuste predet 83 Version Versión 83 Demo Demostración 84 Comprobación del tipo de ordenador 85 Posibilidades con un ordenador con windows 86 Utilización del programa intelli studio 92 Transferencia de vídeos fotos desde la videocámara al ordenador 94 Conexión a un televisor 95 Visualización en una pantalla de televisión 96 Grabación ...

Page 15: ...a cuando el indicador CHG carga aparece en verde guía de inicio rápido Puede grabar vídeos en formato H 264 Puede grabar vídeos en formato H 264 que resulta práctico para enviarlos por correo electrónico y compartirlos con los amigos y la familia También puede hacer fotos con la videocámara La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara Consulte las págin...

Page 16: ...bación de vídeos con formato H 264 Grabación de fotos La videocámara utiliza tecnología avanzada de compresión H 264 para obtener la calidad de vídeo más clara página 46 1 Abra la pantalla LCD 2 Pulse el botón Enc Apag 3 Pulse el botón Iniciar Parar grabación Para detener la grabación pulse el botón Iniciar Parar grabación Toma instantáneamente un sujeto en movimiento y guarda la escena como una i...

Page 17: ...ca de zoom 3 Utilice el botón de Control para seleccionar el vídeo o la foto que desee y a continuación pulse el botón de Control OK Visualización de la pantalla LCD en la videocámara Visualización en un TV Puede disfrutar de vídeos con una excelente calidad y detalles en el TV conectado página 95 PASO4 Guardar vídeos o fotos grabados Sencillo y divertido Disfrute en el ordenador con Windows de la...

Page 18: ...el PC 1 Inicie el programa Intelli studio conectando la videocámara al PC a través del cable USB Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la ventana principal de Intelli studio Haga clic en Yes Sí se iniciará el procedimiento de carga 2 Los nuevos archivos se guardan en el PC y se registran en Contents Manager Administrador de contenido en el programa Intelli studio Puede organizar l...

Page 19: ...omponentes y accesorios se pueden adquirir en el Servicio técnico de Samsung SAMSUNG no es responsable de la reducción del tiempo de duración de la batería ni de averías causadas por el uso no autorizado de accesorios No se incluye la tarjeta de memoria Consulte la página 32 para ver las tarjetas de memoria compatibles de la videocámara con memoria La videocámara incluye un CD con el manual de usu...

Page 20: ...A Objetivo Botón Iniciar Parar grabación Botón de Control S T W X OK Botón Zoom W T Botón MENU Pantalla LCD Botón Enc Apag Parlanteincorporado Botón Share Botón Pantalla Botón Modo Botón SMART AUTO VIEW Indicador de carga CHG Enganche de la correa Botón Foto Palanca de Zoom W T 10 ...

Page 21: ...ISTAS POSTERIOR E INFERIOR Tapa de conectores batería tarjeta de memoria Ranura para tarjeta de memoria Conector USB USB Ranura de la batería Toma AV AV Micrófono interno Toma DC IN Orificio para el trípode liberación de la batería SD SDHC Tarjetas de memoria utilizables 512 MB 32 GB 11 ...

Page 22: ...alla LCD con el dedo La pantalla se abre hasta los 90 2 Gire la pantalla LCD hacia el objetivo Cuando abra la pantalla LCD puede plegarse hasta 25 para estar en paralelo con el objetivo Puede girarlo hasta 180 hacia el objetivo y hasta 90 hacia atrás Para ver las grabaciones de forma más cómoda gire la pantalla 180 hacia el objetivo y pliéguela de nuevo hacia el cuerpo OK Limpie las huellas o el p...

Page 23: ...la mano 3 Asegúrese de tener los pies estables y de que no haya ningún peligro de colisión con otra persona u objeto 4 Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración Esta videocámara tiene una función ligeramente diferente para el ángulo del objetivo aprox 25 grados más alto en relación con la dirección de la carcasa de la videocámara Asegúrese de que el objetivo de la videocámara se coloca h...

Page 24: ...ión de la batería Inserción de la batería Extracción de la batería 1 Deslice y abra la tapa de la batería como se muestra en el diagrama 2 Inserte la batería en su ranura hasta que emita un chasquido suave Asegúrese de que el logotipo de SAMSUNG esté hacia la izquierda con la batería colocada como se muestra en el diagrama 3 Empuje la tapa de la batería hasta que entre en la carcasa de la videocám...

Page 25: ...onectado el cable USB y el adaptador de alimentación de CA el adaptador de alimentación de CA sustituirá al USB Si la videocámara está encendida la batería seguirá cargando pero invertirá más tiempo en cargar Se recomienda tener la videocámara apagada mientras se carga La carga de la batería en situaciones de bajas temperaturas puede llevar más tiempo o impedir la carga total el indicador verde no...

Page 26: ...vo se apagará de forma forzada transcurridos 3 segundos Low battery Batería baja El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante Indicador de carga de la batería COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería Cuando se produzcan errores de forma continua al cargar la batería póngase en contacto con el servi...

Page 27: ...ía puede descargarse 2 3 veces más rápido de lo referido debido a que se está utilizando Iniciar parar grabación y el zoom y se está realizando la reproducción Calcule que el tiempo grabable con una batería totalmente cargada es de entre 1 2 y 1 3 del tiempo de la tabla y prepare el tipo y el número de baterías que le permita grabar con la videocámara con memoria el tiempo programado Observe que l...

Page 28: ...n debido al uso de baterías no aprobadas Antes de desconectar la fuente de alimentación asegúrese de que la videocámara con memoria esté apagada No hacerlo podría provocar una avería en la videocámara con memoria Utilice la toma mural cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de CA Desconecte el adaptador de alimentación de CA de la toma mural inmediatamente si se produce alguna avería m...

Page 29: ... y mensajes de advertencia en las páginas 100 102 y realice una acción correctora Encendido o apagado de la videocámara con memoria Puede encender o apagar deslizando hacia abajo el botón Enc Apag 1 Abra la pantalla LCD y pulse el botón Enc Apag para encender la videocámara 2 Para apagar la videocámara pulse el botón Enc Apag Ajuste de los modos de funcionamiento Puede cambiar el modo de funcionam...

Page 30: ...tuaciones Cuando la videocámara tiene una conexión para cable de alimentación de CC Adaptador de alimentación de CA cable USB Mientras se graba reproduce o se realiza una presentación Cuando está abierta la pantalla LCD The El modo de ahorro de energía consume aproximadamente el 50 de energía en comparación con el modo de espera No obstante si piensa utilizar la videocámara el máximo tiempo se rec...

Page 31: ...nual focus Enfoque manual Face Detection Detectar cara 19 iSCENE Smart Auto 20 Modo Grabar La pantalla anterior es un ejemplo explicativo difiere de la pantalla real Los indicadores de OSD están basados en la capacidad de memoria de 16 GB tarjeta de memoria SDHC Las funciones marcadas con no se conservarán cuando se reinicie la videocámara con memoria Para un mayor rendimiento las indicaciones de p...

Page 32: ...al 3 Menú de accesos directos OK Guía Volver 4 EV Valor de exposición 5 iSCENE La ilustración anterior muestra la pantalla de EV Valor de exposición Las funciones marcadas con no se conservarán cuando se reinicie la videocámara con memoria Si utiliza el botón de acceso directo puede ir directamente al menú seleccionado Al presionar el botón OK se mostrará en la pantalla LCD el menú de acceso direc...

Page 33: ...ada o tarjeta de memoria sólo SMX C24 5 Inf de batería nivel tiempo restante de la batería 6 Resolución de imagen de video 7 Protection Proteger 8 Ampliador de LCD 9 Nombre de archivo número de archivo 10 Date Time Display Vis Fecha hora 11 Share mark Marca de compartir 12 Opción de reproducción Modo Reproducir video Menú de accesos directos OK Guía 100 0001 0 00 00 0 00 55 Multi View 4 3 5 2 1 10...

Page 34: ...cionada sólo SMX C24 1 Modo Reproducir foto 2 Presentación 3 Contador de imágenes imagen actual nº total de imágenes grabadas 4 Soporte de almacenamiento memoria incorporada o tarjeta de memoria sólo SMX C24 5 Inf de batería nivel tiempo restante de la batería 6 Resolución de imagen fotográfica 7 Protection Proteger 8 Ampliador de LCD 9 Nombre de archivo número de archivo 10 OK Guía Imagen anterior...

Page 35: ... Presione el botón Pantalla con la videocámara encendida Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo Modo de visualización mínima Modo de visualización completo STBY Si la videocámara con memoria tiene información de advertencia aparecerá un mensaje de advertencia En la pantalla del menú o del menú rápido se desactivará el botón Pantalla Puede cambiar el modo de visualización de la ...

Page 36: ... OK para confirmar la selección Presione el botón OK para salir del menú de acceso directo El indicador de la opción del submenú seleccionada aparecerá en pantalla preparación El menú de acceso directo OK guía no se puede utilizar en modo Smart Auto Antes de seleccionar una opción de menú compruebe que ha definido antes el modo apropiado OK El menú de acceso directo OK guía incluye las funciones de ...

Page 37: ... reproducción inversa x2 x4 x8 x16 Reproducción fotograma a fotograma Saltar a reproducción anterior Reproducción a cámara lenta Reproducción lenta hacia atrás velocidad x1 2 x1 4 x1 8 x1 16 Imagen anterior Va al menú anterior DERECHA Quick View Buscar reproducción Velocidad FPS Búsqueda de reproducción adelante x2 x4 x8 x16 Saltar a reproducción siguiente Reproducción fotograma a fotograma Reprod...

Page 38: ...ha y hora preparación Activación y desactivación de la visualización de la fecha y hora Para activar y desactivar la visualización de la fecha y hora acceda al menú y cambie el modo de Vis Fecha hora página 76 Ajuste sencillo del reloj por diferencia horaria Puede ajustar fácilmente el reloj a la hora local ajustando la diferencia horaria cuando utilice la videocámara con memoria en el extranjero ...

Page 39: ...ne el botón MENU para salir del menú El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionado Selección del idioma de la OSD Opciones del submenú English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Svenska Suomi Norsk Dansk Polski Čeština Slovensky Magyar Română Български Ελληνικά српски Hrvatski Türkçe Incluso aunque se retire la batería o la fuente de CA se conservará el ajuste de i...

Page 40: ... dependiendo del fabricante y el tipo de tarjeta de memoria Utilización de la memoria incorporada sólo SMX C24 Utilización de una tarjeta de memoria no se suministra 1 Presione el botón MENU Aparece la lista del menú 2 Presione el botón de Control para seleccionar Settings Ajustes 3 Presione el botón de Control para seleccionar Storage Type Almac y presione el botón OK 4 Presione el botón de Contr...

Page 41: ...egúrese de introducir la tarjeta de memoria con la etiqueta hacia la derecha No formatee la tarjeta de memoria en un equipo informático No expulse una tarjeta de memoria durante operaciones como grabación reproducción formateo borrado y edición Si lo hace existe la posibilidad de que se dañe el soporte de almacenamiento o los datos Tenga cuidado de no presionar la tarjeta de memoria demasiado fuer...

Page 42: ...obre los soportes de almacenamiento Precauciones comunes con la tarjeta de memoria Es posible que no puedan recuperarse los datos dañados Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro del equipo informático Apagar la unidad o retirar la tarjeta de memoria durante operaciones como el formateo el borrado la grabación y la reproducción puede causar la pérdida de...

Page 43: ...dieran ingerirla La videocámara con memoria admite las tarjetas de memoria SDHC y SD para almacenamiento de datos La velocidad de almacenamiento de datos puede diferir según el fabricante y el sistema de producción El usuario que utiliza una tarjeta de memoria con una velocidad de escritura menor para grabar una película puede que tenga dificultades al almacenar la película en la tarjeta de memoria...

Page 44: ...dad minutos aproximados de grabación Unidad número aproximado de imágenes Tiempo grabable para imágenes de video Numero de imágenes fotográficas grabable 1GB 1 000 000 000bytes la capacidad de formato real puede ser inferior ya que el firmware interno utiliza una parte de la memoria información sobre los soportes de almacenamiento Las cifras de la tabla podrían variar dependiendo de las condiciones ...

Page 45: ...c El sonido se graba con el micrófono estéreo interno situado en la parte frontal de la videocámara con memoria Tenga cuidado de no bloquear este micrófono Antes de grabar un video importante asegúrese de probar si existe algún problema con el sonido o con la grabación de video No accione el botón Eng Apag ni retire la tarjeta de memoria mientras accede al soporte de almacenamiento Si lo hace podr...

Page 46: ...mara tras la grabación Tras reproducir en Vista rápida grabación FUNCIÓN DE VISTA RÁPIDA EN EL MODO DE GRABACIÓN La Vista rápida se reproduce a velocidad normal y las funciones AR RR F ADV Lento se pueden utilizar al mismo tiempo al reproducir vídeo página 42 El control de volumen no está disponible mientras se reproduce en Vista rápida No es posible seleccionar la Vista rápida mientras está activ...

Page 47: ...egún la luz la distancia entre sujetos y los temblores de la videocámara la videocámara puede detectar la misma escena de forma diferente Al grabar más de dos escenas al mismo tiempo el orden de prioridad del icono de Smart Auto se muestra de la siguiente forma Retrato nocturno Retrato Macro Blanco Paisaje Noche Interior Por ejemplo a Si se da un retrato y un interior al mismo tiempo se activa el ...

Page 48: ...almente El brillo y el color de la pantalla LCD se pueden ajustar en el menú El ajuste del brillo o el color de la pantalla LCD no afecta a la imagen que se va a grabar página 77 No utilice el interruptor de POWER ni retire la tarjeta de memoria durante la toma de fotos ya que podría dañar el soporte de almacenamiento o los datos Las imágenes fotográficas grabadas con su videocámara con memoria est...

Page 49: ...ante una grabación puede grabar el sonido de la grabación de la palanca de zoom o del botón de zoom El zoom óptico conserva la calidad de la imagen pero con el zoom digital es posible que la calidad de la imagen sufra El uso del zoom rápido y acercar zoom en un sujeto a larga distancia puede producir una ralentización del enfoque En este caso utilice Manual Focus Enfoque manual página 51 Se recomi...

Page 50: ...tura De acuerdo con el modo de grabación anterior las grabaciones se almacenarán en la vista del índice de imágenes en miniatura de Video y de Foto respectivamente Al cambiar al modo reproducir tras grabar en el modo Grabar video aparece la vista del índice de imágenes de video en miniatura Al cambiar al modo reproducir tras grabar en el modo Grabar foto aparece la vista del índice de imágenes fot...

Page 51: ...el mensaje Empty Vacío Es posible que los archivos de video no se reproduzcan con la tarjeta de memoria en los siguientes casos Al editar o cambiar el nombre del archivo de video en una PC El archivo de video se ha grabado con dispositivos que no sean la videocámara con memoria Los archivos de video que no tengan un formato de archivo admitido en la videocámara con memoria El parlante incorporado ...

Page 52: ...cial para saltar a la primera imagen del archivo anterior Reproducción fotograma a fotograma ZZ ZZ En el modo de pausa utilice el botón de Control button para reproducir fotograma a fotograma el vídeo adelante o atrás Para volver a la reproducción normal presione el botón OK Reproducción a cámara lenta Z Z En pausa si se mantiene pulsado el botón de Control se reduce la velocidad de reproducción D...

Page 53: ...ción o reproducción 2 Seleccione la pantalla de la vista de índice de miniatura de foto Puede simplemente cambiar entre la vista en miniatura de vídeo y foto utilizando la palanca de zoom 3 Utilice el botón de Control para seleccionar las imágenes fotográficas que desee y a continuación presione el botón OK Aparecerá durante unos instantes el menú de acceso directo de reproducción Para ver la foto ...

Page 54: ...formación más detallada sobre la opción de menú atenuada consulte Solución de problemas página 108 A partir de la página siguiente la guía de ajustes se presenta bajo un estado básico para mayor comprensión Los pasos del ajuste varían dependiendo del estado de configuración de la videocámara Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria Acceda a la pantalla de menú...

Page 55: ...when strong light strikes the subject as in a wedding or on stage Beach Playa Al grabar escenas marítimas o de lagos el azul del agua se graba con gran claridad Snow Nieve Al grabar escenas nevadas de otros lugares en los que toda la pantalla aparece blanca utilice este modo para evitar colores hundidos y grabar imágenes claras High Speed Alta velocidad Este modo se emplea para grabar escenas en q...

Page 56: ...ución óptima Web Normal Imágenes de video grabadas con una resolución de 640x480 30p con calidad de imagen normal Admite la visualización en una PC con la resolución óptima 1 Presione el botón MENU botón Control Video Resolution Resolución de vídeo 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón de Control botón OK 3 Presione el botón MENU para salir del menú Puede grabar una escena con ...

Page 57: ...ontrol botón OK 3 Presione el botón MENU para salir del menú Las fotos grabadas por la videocámara no se pueden mostrar en otro dispositivo si no admite alta resolución En el revelado de las fotos cuanto más alta sea la resolución mayor será la calidad de la imagen El número de imágenes grabables varía dependiendo del entorno de grabación página 34 Las imágenes de alta resolución ocupan más espaci...

Page 58: ...fine Exposición en Manual cuanto más alta sea la exposición mayor brillo tendrá la imagen grabada El ajuste del valor de exposición se aplicará y aparecerá el indicador y el valor de ajuste La exposición también puede definirse en el menú de acceso directo página 27 La velocidad del obturador también varía automáticamente dependiendo del valor de EV Se recomienda la e posición manual en las situacio...

Page 59: ...e luz de fondo La compensación de luz de fondo da brillo al objeto rápidamente Back La luz de fondo influye en la grabación cuando el objeto que se va a grabar es más oscuro que el fondo Cuando el objeto está delante de una ventana Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado Cuando el objeto se encuentra en el exterior y el fondo está nublado Cuando la fuente de luz es muy intensa La p...

Page 60: ...persona con la detección de cara activada ajustará automáticamente el enfoque y la exposición a los valores óptimos La detección de cara no puede funcionar dependiendo de las condiciones de grabación Por ejemplo es posible que aparezca el recuadro de detección de cara al encuadrar una forma semejante a una cara incluso aunque no se trate de la cara de una persona Si esto ocurre desactive la funció...

Page 61: ...e del enfoque manual se aplicará y aparecerá el indicador Puede ajustar fácilmente el enfoque utilizando la tecla de acceso directo página 27 El enfoque manual enfoque un punto en la escena encuadrada mientras que el enfoque automático enfoca automáticamente el área central Utilice la función de zoom para captar el objeto que desee antes de ajustar manualmente el enfoque Si utiliza la función zoom...

Page 62: ...ra aunque haya especificado Anti Shake HDIS On Anti tembl HDIS Sí Sujete con firmeza la videocámara con memoria con ambas manos Se recomienda especificar Anti Shake HDIS Off Anti tembl HDIS No al utilizar la videocámara con memoria en una mesa o en un trípode Al grabar con poca iluminación con una alta ampliación mientras esta función está definida en On Sí pueden producirse postimágenes En este caso ...

Page 63: ...te modo corta la imagen por la mitad y la duplica en la otra mitad Pastel Este modo aplica un efecto pastel pálido a la imagen Cosmetic Cosmético Este modo ayuda a ajustar las imperfecciones faciales Step printing Estroboscópico Técnica de grabar la imagen en segmentos 1 Presione el botón MENU botón Control Digital Effect Efecto digital 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón de ...

Page 64: ...rar grabación cuando Fader Fundido esté definido en In Entrada La grabación se inicia con una pantalla oscura y a continuación la imagen y el sonido van apareciendo gradualmente Desaparición gradual Presione el botón Iniciar Parar grabación cuando Fader Fundido esté definido en Out Salida La grabación se detiene conforme la imagen y el sonido desaparecen gradualmente Aparición y desaparición gradual...

Page 65: ... botón de Control botón OK 3 Presione el botón MENU para salir del menú Digital Zoom Zoom digital Puede seleccionar el nivel de zoom máximo en caso de que desee aplicar el zoom por encima de 10X el ajuste por omisión durante la grabación Hasta 10X el zoom se realiza ópticamente y hasta 1200X se realiza digitalmente Recuerde que la calidad de imagen disminuye cuando utilice el zoom digital Opciones...

Page 66: ...a forma 5 Pulse el botón OK para finalizar el ajuste y pulse el botón MENU para salir del menú 6 Tras ajustar el modo de grabación de lapso de tiempo presione el botón Iniciar parar grabación Se inicia la grabación de lapso de tiempo Las imágenes fijas se almacenan de una en una según el intervalo de grabación y el tiempo de grabación total opciones de grabación Opciones del submenú Off No Deshabili...

Page 67: ...ras un instante muestra un mensaje de advertencia indicando que la memoria se ha agotado y se apaga automáticamente Cuando el espacio de memoria del soporte de almacenamiento sea insufi ciente para la grabación de lapso de tiempo cambia al modo de espera tras guardar lo máximo permitido de la grabación Recomendamos utilizar el adaptador de alimentación de CA durante la grabación de lapso de tiempo ...

Page 68: ...adrícula Graba el sujeto en la composición horizontal o vertical o cercano Safety Zone Zona seguridad Graba el sujeto dentro de la zona de seguridad lo que evita que se corte al editar en 4 3 por la izquierda o por la derecha y 2 35 1 por la parte superior o la inferior Ajuste Safety Zone Zona seguridad cuando quiera tener varios objetos en una escena con el tamaño correcto 1 Presione el botón MEN...

Page 69: ...EVIA Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir página 19 1 Seleccione la pantalla de la vista de índice de miniatura de vídeo o foto Puede simplemente cambiar entre la vista en miniatura de vídeo y foto utilizando la palanca de zoom 2 Presione el botón MENU botón Control Play Option Opción reprod 3 Seleccione una opción presionando el botón de Control y a continuación presione el ...

Page 70: ...imágenes de vídeo o en las fotografías seleccionadas Si se presiona el botón OK se cambia la selección y se cancela All Files Todos archivos Elimina todas las imágenes de vídeo o las fotografías opciones de reproducción Para proteger una imagen importante frente a borrado accidental active la protección de imágenes página 61 El indicador de protección parpadeará si intenta borrar una imagen de vid...

Page 71: ...da elemento que desee borrar 6 Pulse el botón MENU para borrar los elementos seleccionados Opciones del submenú Select Files Selec archivos Protege las imágenes de vídeo o las fotografías seleccionadas contra el borrado Para proteger imágenes de vídeo o fotografías individuales seleccione las imágenes de vídeo o las fotografías que desee pulsando el botón OK Y a continuación presione el botón MENU...

Page 72: ... botón OK Aparece un mensaje solicitando la confirmación 4 Seleccione Yes Sí Los archivos de imágenes del guión gráfico impreso aparecen en la pantalla LCD durante unos 3 segundos 16 imágenes fijas compuestas de 16 imágenes seleccionadas arbitrariamente del vídeo seleccionado se guardarán en el soporte de almacenamiento Las imágenes de guión gráfico se muestran con una relación de aspecto de 4 3 Por l...

Page 73: ... continuación puede buscar la imagen del guión gráfico guardada en el modo de reproducción de fotos página 43 Si utiliza el VIEW Exit Story Board Print En el siguiente caso no es posible extraer todas las imágenes en miniatura 16 i Frame Cuando el vídeo grabado sea demasiado corto para extraer miniaturas 16 i Frame de un vídeo su tiempo de grabación debe ser superior a los 8 segundos Esta función s...

Page 74: ...ídeo o las fotografías individuales seleccione las imágenes de vídeo o las fotografías que desee pulsando el botón OK Aparece el indicador en las imágenes de vídeo o fotografías seleccionadas Y a continuación presione el botón MENU para confirmar Si se presiona el botón OK se cambia la selección y se cancela All Files Todos archivos Copia todas las imágenes de vídeo o fotografías Si no se inserta u...

Page 75: ...n de la imagen dividida aparecerá al fi nal del índice de imágenes en miniatura Ejemplo Puede dividir una imagen de video en dos para borrar una sección que ya no necesite 1 Antes de dividir 2 Después de dividir una imagen en un punto de 30 segundos 3 Después de borrar la primera imagen 0 60 segundos 0 30 segundos 31 60 segundos 0 30 segundos La imagen de video se divide en dos imágenes de video La...

Page 76: ...tos de resolución TV superfina TV fina TV normal y Web fina Web normal No es posible combinar diferentes relaciones de aspecto 4 3 y 16 9 pan El archivo de vídeo grabado en el modo Grabación de intervalos no se puede editar Si el tamaño total de los dos archivos que se van a combinar supera los aprox 1 8 GB Si el espacio en memoria restante es inferior a aprox 40 Mb Es posible combinar al mismo tiemp...

Page 77: ...n pulse el botón OK Aparece el indicador en las imágenes de video seleccionadas También puede comprobar la marca de Compartir en la imagen de vídeo pulsando el botón Compartir 4 Repita el paso 3 por cada vídeo que desee marcar 5 Presione el botón MENU Aparece un mensaje solicitando la confirmación 6 Seleccione Yes Sí Si se utiliza el software Intelli studio incorporado en la videocámara puede fácil...

Page 78: ...iciar 3 Presione el botón OK Aparece el indicador La presentación se iniciará a partir de la imagen actual La presentación se iniciará a un intervalo de 2 3 segundos Para finalizar la presentación presione de nuevo el botón OK En la videocámara están almacenados de forma predeterminada 4 archivos de música de fondo Cuando se inicia la presentación reproduce la música de fondo en orden arbitrario Pu...

Page 79: ...se define en On Sí la presentación muestra las imágenes de forma consecutiva Music Música Si Music Música se define en On Sí la presentación se realizará con música de fondo La música de fondo se selecciona de forma aleatoria entre los 4 archivos de música de muestra almacenados Slide Show Option Opción present Puede disfrutar de una presentación con diversos efectos COMPROBACIÓN PREVIA Pulse el bot...

Page 80: ... Storage Type Almac sólo SMX C24 Storage Info Inf memoria Inf almac Format Formato etc opciones de configuración CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL MENÚ EN SETTINGS AJUSTES Aparecerá el menú de selección emergente dependiendo de la opción de menú seleccionada En este caso seleccione el elemento que desee con los botones de Control y presione el botón OK Antes de seleccionar una opción de menú defina antes el...

Page 81: ...78 Auto LCD Off Apag aut LCD On Sí 78 Menu Design Diseño de menú Misty White Blanco místico 79 Transparency Transparencia 0 79 Beep Sound Sonido pitido On Sí 80 Shutter Sound Sonido obt On Sí 80 Auto Power Off Apag Autom 5 Min 81 PC Software Software de PC On Sí 81 TV Display Pantalla TV On Sí 82 Default Set Ajuste predet 82 Version Versión 83 Language English 29 Demo Demostración On Sí 83 Posible...

Page 82: ... la información de la memoria de la tarjeta de memoria insertada opciones de configuración Si no hay ningún soporte de almacenamiento insertado no es posible seleccionarlo En este caso aparecerá difuminado en el menú En la pantalla de información de almacenamiento puede comprobar la memoria utilizada y disponible así como el tiempo de grabación restante para cada resolución de grabación Para obtene...

Page 83: ...do o insertando una nueva tarjeta de memoria 1 Presione el botón Control File No Nº archivo botón OK 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón de Control botón OK 3 Presione el botón MENU para salir del menú No formatee el soporte de almacenamiento en un equipo informático o en otro dispositivo Asegúrese de formatear el soporte de almacenamiento en esta videocámara Formatee la tarj...

Page 84: ...reloj se ajustará de acuerdo con la diferencia horaria Ciudades utilizadas para ajustar la zona horaria Ciudades Zona horaria Ciudades Zona horaria London Lisbon 00 00 Adelaide 09 30 Rome Paris Berlin Stockholm Madrid Frankfurt 01 00 Guam Sydney Brisbane 10 00 Athens Helsinki Cairo Ankara 02 00 Solomon Islands 11 00 Moskva Riyadh 03 00 Wellington Fiji 12 00 Teheran 03 30 Samoa Midway 11 00 Abu Dha...

Page 85: ... seleccionar el tipo de fecha que desea 1 Presione el botón Control Date Type Tipo fecha botón OK 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón de Control botón OK 3 Presione el botón MENU para salir del menú Esta función depende del ajuste de Date Time Display Visual de fecha y hora Settings Date Time Display Date Type Time Type Exit STBY 0 00 00 475Min Select Settings Date Time Displ...

Page 86: ...hora aparece con el formato de 12 horas 24 Hr 24 h La hora aparece con el formato de 24 horas Opciones del submenú Off No No se muestra la información de la fecha y hora actual Date Fecha Muestra la fecha actual Time Hora Muestra la hora actual Date Time Fecha y hora Muestra la fecha y hora actuales opciones de configuración La fecha y hora mostrarán 01 01 2010 00 00 en las siguientes situaciones C...

Page 87: ... 15 a 15 utilizando el botón de Control OK 3 Presione el botón MENU para salir del menú Un ajuste de la pantalla LCD más brillante consume más energía de la batería Si ajusta el brillo de la pantalla LCD cuando la luz del entorno sea demasiado brillante será difícil ver la pantalla en interiores El brillo de la pantalla LCD no afecta al brillo de las imágenes almacenadas Puede ajustar el brillo de...

Page 88: ...nergía comienza atenuando la pantalla LCD Opciones del submenú Off No Deshabilita la función On Sí Se amplía el contraste de la pantalla LCD La función de Ampliador de LCD no afecta a la calidad de la imagen que se va a grabar Cuando el Ampliador de LCD funcione con una iluminación escasa es posible que aparezcan algunas bandas en la pantalla LCD No se trata de ninguna avería La utilización de la ...

Page 89: ...ansparencia de la pantalla del menú cambia al valor seleccionado Cuanto más alto sea el valor más transparente será la pantalla 3 Presione el botón MENU para salir del menú Transparencia 60 Transparencia 0 El valor del ajuste se aplica en la pantalla de menú sólo del modo de grabación Opciones del submenú 0 20 40 60 Settings Transparency Auto LCD Off Menu Design Exit Move Select STBY 0 00 00 475Mi...

Page 90: ...del menú Opciones del submenú Off No Deshabilita la función On Sí Cuando está activado sonará un pitido siempre que se presione un botón Opciones del submenú Off No Deshabilita la función On Sí Cuando está activado el obturador emitirá un sonido con cada pulsación del botón Foto opciones de configuración El función Sonido pitido se cancela en los siguientes casos Cuando se graba se reproduce Cuando...

Page 91: ...hivos de vídeo fotos también está disponible utilizando PC software Software de PC 1 Presione el botón Control PC Software Software de PC botón OK 2 Seleccione la opción del submenú que desee con el botón de Control botón OK 3 Presione el botón MENU para salir del menú Opciones del submenú Off No Deshabilita la función On Sí Puede simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB entr...

Page 92: ...OK 2 Pulse Yes Sí si desea recuperar todos los ajustes predeterminados Aparece la pantalla de zona horaria después de que todos los ajustes vuelvan a sus valores predeterminados 3 Ajuste de nuevo Date Time Set Ajuste de reloj página 28 opciones de configuración Opciones del submenú Off No La OSD sólo aparece en la pantalla LCD On Sí La OSD aparece en la pantalla LCD y en el TV Conexión a un TV pági...

Page 93: ...operación Si no desea que se inicie la función Demo defina Demo Demostración en Off No En modo STBY si se mantiene pulsado el botón MENU durante 5 segundos inicia inmediatamente la demostración sin tener que definir Demo on Demostración Sí Opciones del submenú Off No Deshabilita la función On Sí Activa el modo de demostración y muestra varias funciones en la pantalla LCD La función Demo no funciona ...

Page 94: ...lización con Macintosh Conecte la videocámara al ordenador utilizando el cable USB El software de edición incorporado Intelli studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que se conecte la videocámara a un ordenador con Windows Cuando especifique PC Software On Software de PC Activ página 81 El software incorporado en la videocámara Intelli studio no Reproduzca o edite sus es compatible con M...

Page 95: ... Athlon FX 2 2 GHz o superior Portátil Intel Core2 Duo a 2 2 GHz o AMD Athlon X2 Dual Core a 2 6 GHz o superior recomendado RAM recomendado 1 GB o superior Video Card nVIDIA Geforce 7600GT o superior serie ATI X1600 o superior Display 1024 x 768 color de 16 bits o superior 1280 x 1024 color de 32 bits recomendado USB Soporte USB 2 0 Direct X DirectX 9 0 o superior Funciones principales Requisitos ...

Page 96: ... Seleccione USB Mass Storage Device Dispositivo de almacenamiento masivo USB y haga clic en Stop Detener 3 Si aparece la ventana Stop a Hardware device Detener un dispositivo de hardware haga clic en OK Aceptar 4 Desconecte el cable USB de la videocámara y del PC Utilice el cable USB que se facilita Suministrado por Samsung No aplique una fuerza excesiva al insertar o extraer un cable USB en su co...

Page 97: ... fotos en miniatura Mapa mundial muestra la ubicación del lugar de disparo con un mapa 9 Guarda nuevos archivos en la PC 10 Selecciona el dispositivos conectado 11 Muestra directorios del Administrador de contenido y Mi PC Contents Manager Administrador de contenido Puede clasificar y gestionar vídeos y fotos en su ordenador Mi PC Puede ver vídeos y fotos guardadas en el directorio seleccionado del...

Page 98: ... en miniatura lo que permite buscar con facilidad un vídeo que desee 4 Una vez que seleccione el vídeo o foto que desee haga doble clic para reproducir Paso 4 Edición de vídeos o fotos Con Intelli studio puede editar los vídeos o fotos de varias formas Change Size Cambiar tamaño Fine Tuning Sint fina Image Effect Efecto de imagen Insert Frame Insertar marco etc Para editar un archivo utilizando Int...

Page 99: ...ara acceder El acceso a contenidos del sitio Web puede verse limitado dependiendo del entorno de acceso a la Web Para obtener más información sobre el uso de Intelli studio consulte la Guía de ayuda haciendo clic en Help Ayuda Help Ayuda Simplemente puede cargar en Youtube o en otros sitios Web vídeos marcados para compartir pulsando el botón Compartir página 67 Instalación de la aplicación Intell...

Page 100: ...stra Y a continuación puede compartirlos con sus amigos con la familia o con todo el mundo Pulse el botón Compartir con la videocámara conectada a un equipo informático utilizando el cable USB que se suministra Los vídeos seleccionados con la marca de Compartir aparecen en la pantalla de compartición Haga clic en Yes Sí para iniciar la carga Para cargar directamente sin mostrar una ventana emergen...

Page 101: ...r archivos de fotos Ambos archivos se pueden cargar en el sitio de Facebook Flickr es un sitio Web de alojamiento de imágenes un conjunto de servicios Web y una plataforma de comunidades en línea Además de ser un sitio Web popular para que los usuarios compartan fotografías personales el servicio lo utilizan generalmente usuarios de blogs como directorio fotográfico http www flickr com Facebook es u...

Page 102: ...leccione Abrir carpetas para ver archivos utilizando Windows Explorer y haga clic en OK Aceptar 4 Aparecen las carpetas del soporte de almacenamiento Los diferentes tipos de archivos se almacenan en diferentes carpetas 5 Guarde en el PC los archivos que desee en el soporte de almacenamiento utilización con un ordenador con Windows Fotos Vídeos Si no aparece la ventana Removable Disk Disco extraíbl...

Page 103: ...deo Es posible crear hasta 9 999 en una carpeta Se crea una nueva carpeta cuando se hayan creado más de 9 999 archivos Como los archivos de imágenes de video el número de archivo aumenta automáticamente cuando se crea una nueva imagen El número máximo de archivo permitido es el mismo que en archivos de imágenes de video Una nueva carpeta almacena archivos a partir de SAM_0001 JPG El nombre de carp...

Page 104: ...ojo al televisor VIDEO AUDIO Tipo monaural Red VIDEO AUDIO L R White Yellow Tipo estéreo TV normal Videocámara con memoria Flujo de señales AV Cable AV Rojo Amarillo Blanco Asegúrese de que el cable de Audio Vídeo esté conectado al TV y a la videocámara No puede ver la imagen ni oír sonido si el cable no está conectado correctamente Cuando conecte el cable de Audio Vídeo haga coincidir el color de...

Page 105: ...eccionar el modo de Reproducir página 19 La imagen que esté mostrando la videocámara con memoria aparecerá en la pantalla del televisor También puede controlar la imagen de la pantalla LCD de la videocámara con memoria 3 Inicie la reproducción Puede realizar la reproducción grabación o ajuste del menú mientras se ve en la pantalla del televisor Cuando TV Display Pantalla TV se define en Off No la O...

Page 106: ...es de la videocámara si el aparato de vídeo o los grabadores de DVD DD están conectados al TV Puede conectar el dispositivo externo de la misma forma que el aparato de vídeo o los grabadores de DVD DD al TV de casa Para evitar que la OSD información de grabación aparezca junto con la señal de AV defina TV Display Pantalla TV en Off No en el menú de configuración página 82 Videocámara con memoria VCR...

Page 107: ...la videocámara con memoria podría quedar inoperativa Se recomienda colocar la videocámara con memoria en una caja junto con un desecador al guardarla en un armario etc No guarde la videocámara con memoria en lugares sometidos a fuerte magnetismo o a intensas vibraciones Esto podría causar averías Retire la batería de la videocámara con memoria y guárdela en lugar fresco Si deja la batería conectad...

Page 108: ...to en lugares con alta temperatura o humedad No toque las piezas metálicas Copie los archivos grabados en la PC Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos Se recomienda copiar los datos desde la PC a otro soporte de almacenamiento Una avería podría causar un fallo en el soporte de almacenamiento impidiendo su correcto funcionamiento Samsung no compensará por ninguna pérdida de contenido...

Page 109: ...or o para copiar en un dispositivo externo debe ser un televisor basado en un sistema NTSC o en un dispositivo externo que tenga los terminales de audio video apropiados De lo contrario puede que tenga que utilizar un transcodificador de video separado conversor de formato NTSC PAL Países regiones con sistemas de color compatibles con NTSC Bahamas Canadá Centroamérica Corea Estados Unidos Filipinas...

Page 110: ...rchivos innecesarios en la memoria incorporada Utilice una tarjeta de memoria Haga una copia de seguridad de los archivos en la PC o en otro soporte de almacenamiento y borre los archivos Insert Card Insertar tarjeta No hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la ranura de la tarjeta Inserte una tarjeta de memoria Card Full Tarjeta llena No hay espacio suficiente para grabar en la tarjeta de mem...

Page 111: ...macenamiento de los archivos importantes Ajuste File No Nº archivo en Reset Rein File number is full Cannot take a photo La carpeta y los archivos han alcanzado su capacidad máxima y no puede hacer ninguna foto Formatee el soporte de almacenamiento utilizando la opción de menú tras realizar una copia de seguridad en el PC o en otro dispositivo de almacenamiento de los archivos importantes Ajuste F...

Page 112: ...ierte en agua debido a la diferencia de temperatura y se condensa en las lentes tanto interna como externa de la videocámara con memoria y en la lente de reflexión Cuando esto sucede es posible que no pueda utilizar temporalmente las funciones de grabación o reproducción de la videocámara con memoria Asimismo es posible que cause una vería o dañe la videocámara con memoria al utilizar el dispositiv...

Page 113: ...Cargue la batería o sustitúyala por una cargada Utilice el adaptador de alimentación de CA No es posible apagar la unidad Quite la batería o desenchufe el adaptador de alimentación de CA y vuelva a conectar una fuente de alimentación a la videocámara antes de encenderla de nuevo La batería se descarga con mucha rapidez La temperatura de uso es demasiado baja La batería no está completamente cargad...

Page 114: ...abación no se inicia la grabación No hay suficiente espacio para grabar en el soporte de almacenamiento Vea si no se ha insertado la tarjeta de memoria o si la lengüeta de protección está colocada en la posición de bloqueo La temperatura interna de la videocámara es inusualmente alta Apague la videocámara y déjela en un lugar fresco durante un tiempo La videocámara tiene humedad en el interior cond...

Page 115: ...eratura interna de la videocámara es inusualmente alta Ap ague la videocámara y déjela en un lugar fresco durante un tiempo La videocámara tiene humedad en el interior condensación Apague la videocámara y déjela en un lugar fresco durante una hora No es posible grabar una imagen fotográfica Defina la videocámara en modo Grabar página 19 Libere el bloqueo de la lengüeta de protección de la tarjeta de...

Page 116: ...eocámara es demasiado alta es posible que no funcione correctamente Apague la videocámara espere unos instantes y a continuación enciéndala de nuevo La reproducción se interrumpe de forma inesperada Compruebe que el adaptador de CA o la batería estén correctamente conectados y estables No se puede oír el sonido al reproducir vídeo grabado mediante la grabación a intervalos La grabación de interval...

Page 117: ... studio ejecute Intelli Studio exe La imagen o el sonido de la videocámara no se reproducen correctamente en la PC Es posible que la reproducción de videos o sonido se detenga temporalmente dependiendo de la PC El video o el sonido copiados a la PC no se ven afectados Si la videocámara está conectada a una PC que no admita USB de alta velocidad USB2 0 es posible que las imágenes y el sonido no se ...

Page 118: ...cto digital Video Resolution Resolución Vídeo Web Fine Web Fina Web Normal Back Light Luz de fondo iSCENE Night Noche Darkness Oscuridad Fader Fundido Time Lapse REC Lapso tiempo GRAB Smart Auto Video Resolution Resolución Vídeo Web Fine Web Fina Web Normal 16 9 Wide 16 9 Pan Video Resolution Resolución Vídeo Web Fine Web Fina Web Normal Anti Shake HDIS Anti tembl HDIS Video Resolution Resolución ...

Page 119: ... 1 0V p_p 75Ω analógica Salida de audio 7 5dBm 47KΩ analógica estéreo Salida USB Tipo mini USB B USB 2 0 Alta velocidad General Fuente de alimentación 5 0 V con adaptador de CA 3 7 V con batería de iones de litio Tipo de fuente de alimentación Fuente de alimentación 100 V 240 V 50 60 Hz batería de iones de litio Consumo eléctrico 1 8W LCD encendida Temperatura de funcionamiento 32 F 104 F 0 C 40 C...

Page 120: ...UNG 726 7864 www samsung com RUMANIA 6 0681 RQO IURP ODQGOLQH ORFDO QHWZRUN 5RPWHOHFRP ORFDO WDULII IRU ODQGOLQH DQG PRELOH QRUPDO WDULII www samsung com SERBIA 0700 Samsung 0700 726 7864 www samsung com SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com SPAIN 902 1 SAMSUNG 902 172 678 www samsung com SWEDEN 0771 726 7864 SAMSUNG www samsung com 6ZLW HUODQG 6 0681 PLQ ZZZ VDPVXQJ FRP FK ZZZ VDPVXQJ FR...

Page 121: ... materiales peligrosos Cadmio Cd Plomo Pb Mercurio Hg Cromo hexavalente Cr 6 bifenilos polibrominados PBBs difenilos éteres polibrominados PBDEs en nuestros productos SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S A de C V Vía López Portillo No 6 Col San Francisco Chilpan Tultitlán Estado de México C P 54940 Tel 01 55 5747 5100 01 800 7 6 7864 Fax 01 55 5747 5 0 01 800 849 1743 ...

Reviews: