ENGLISH
ESPAÑOL
65
65
Advanced Recording
✤
The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤
You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in
SP mode with 12bit sound.
✤
Use the internal and external microphones or other audio equipment.
✤
The original sound will not be erased.
Dubbing sound
1. Set the camcorder to PLAYER mode.
■
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC input
jack on the camcorder.
■
When you wish to dub using the External A/V
input, connect the Multi-AV cable to the camcorder
by inserting the Multi-AV cable into the
Multi-AV Jack at the rear of the camcorder.
(VP-D323i/D325i/D327i only)
-
Press the MENU button, move the MENU
SELECTOR to highlight A/V and push the
MENU SELECTOR.
-
Move the MENU SELECTOR to highlight AV
IN/OUT and push the MENU SELECTOR to
select AV IN.
2. Press the
(PLAY/STILL) button and find the time
frame of the scene to be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to pause the
scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote Control.
■
A.DUB will be displayed on the LCD.
■
The camcorder is in a ready-to-dub state for
dubbing.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start
dubbing.
■
Press the
(STOP) button to stop the
dubbing.
Notes
■
You can not use the audio dubbing function while playing a write protected
video tape.
■
When you wish to dub using the External A/V input, you must connect the
Multi-AV cable to the audio system from which you wish to record. (VP-
D323i/D325i/D327i only)
■
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode.
Audio dubbing
(VP-D323i/D325i/D327i only)
AV IN
Audio (L)Audio (R)
Grabación avanzada
AUDIO DUBBING (DOBLAJE DE AUDIO)
✤
La función de mezcla de audio AUDIO DUBBING sólo opera en la
modalidad PLAYER.
✤
Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada en la
modalidad SP de 12 bits de sonido.
✤
Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de audio.
✤
El sonido original no se borrará.
Grabación de sonido adicional
1. Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER.
■
Si va a usar un micrófono externo, conéctelo en
el conector MIC de la videocámara.
■
Cuando desee copiar utilizando la entrada A/V
externa, conecte el cable Multi-AV a la
camcorder insertando el cable Multi-AV en la
clavija Multi-AV de la parte posterior de la
camcorder. (VP-D323i/D325i/D327i sólo)
-
Pulse el botón MENU, mueva el botón
SELECTOR MENÚ hasta resaltar A/V
(audio/vídeo) y pulse SELECTOR MENÚ.
-
Mueva el botón SELECTOR MENÚ hasta
resaltar AV IN/OUT y pulse SELECTOR
MENÚ para seleccionar AV IN.
2. Pulse el botón
(PLAY/STILL) y busque el
principio de la escena en la que desea hacer la
mezcla.
3. Pulse el botón
(PLAY/STILL) para hacer
una pausa en la escena.
4. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia.
■
En la pantalla LCD aparecerá el mensaje
A.DUB.
■
La videocámara estará lista para la mezcla.
5. Pulse el botón
(PLAY/STILL) para empezar
la mezcla.
■
Pulse el botón
(STOP) para detener la
mezcla.
Notas
■
La función de mezcla de audio no se puede emplear si la cinta está
protegida contra grabación.
■
Si desea hacer una mezcla usando la entrada de A/V externo, debe
conectar el cable Multi-AV al sistema de audio desde el que quiera
grabar. (sólo en los modelos VP-D323i/D325i/D327i)
■
No es posible mezclar sonido en una cinta pregrabada en la
modalidad LP o de 16 bits.
00778H VP-D323 UK+ESP (62~109) 4/8/04 1:27 PM Page 65
Summary of Contents for VP-D323
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ......
Page 33: ......
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......
Page 48: ......
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ......
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ......
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 69: ......
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ......
Page 73: ......
Page 74: ......
Page 75: ......
Page 76: ......
Page 77: ......
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ......
Page 87: ......
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ......
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ......
Page 97: ......
Page 98: ......
Page 99: ......
Page 100: ......
Page 101: ......
Page 102: ......
Page 103: ......
Page 104: ......
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......
Page 109: ......
Page 110: ......