background image

âESKY

38

38

ENGLISH

Basic Recording

In some situations different recording techniques may be required for more
dramatic results.

1. General recording.

2. Downward recording.

Making a recording with a top view of the LCD
screen.

3. Upward recording.

Making a recording viewing the LCD screen from
below.

4. Self recording.

Making a recording viewing the LCD screen from
the front.

5. Recording with the Viewfinder.

In circumstances where it is difficult to use the LCD
screen, the Viewfinder can be used as a convenient
alternative.

[ Note ]

Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage
to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder.

Various Recording Techniques

Základní nahrávání

K dosaÏení dramatiãtûj‰ích v˘sledkÛ v nûkter˘ch situacích je nutné pouÏít
jiné techniky nahrávání.

1. BûÏné nahrávání.

2. Nahrávání pfii pohledu shora.

Nahrávání s pohledem na LCD obrazovku shora.

3. Nahrávání pfii pohledu zdola.

Nahrávání s pohledem na LCD obrazovku
zespodu.

4. Nahrávání sebe sama.

Nahrávání s pohledem na LCD obrazovku
zepfiedu.

5. Nahrávání pomocí hledáãku.

V podmínkách, ve kter˘ch je obtíÏné pouÏít LCD
obrazovku, je moÏné pouÏít hledáãek jako
vhodnou alternativu.

[ Poznámka ]

Otáãejte LCD obrazovku opatrnû, protoÏe pfiíli‰n˘m otáãením by mohlo dojít 
k po‰kození vnitfiní ãásti pantu, kter˘ spojuje LCD obrazovku s videokamerou.

RÛzné techniky nahrávání

1

2

3

5

4

00839L VP-D353 UK+CZ~086  3/23/05 9:51 AM  Page 38

Summary of Contents for VP-D351

Page 1: ...e en http www samsung se d http www samsung com pl http www samsung es http www samsung it Internetová domovská stránka firmy Samsung Electronics United Kingdom http www samsungelectronics co uk France http www samsung fr Australia http www samsung com au Germany http www samsung de Sweden http www samsung se Poland http www samsung com pl Spain http www samsung es Italia http www samsung it D353 ...

Page 2: ...amera UÏivatelská pfiíruãka Pfied pouÏitím zafiízení si pozornû pfieãtûte tuto uÏivatelskou pfiíruãku a uschovejte ji pro dal í pouÏití AF Automatické ostfiení CCD Zafiízení s nábojovou vazbou LCD Displej s tekut mi krystaly VP D351 i D352 i D353 i D354 i D355 i This product meets the intent of Directive 89 336 CEE 73 23 CEE 93 68 CEE Tento v robek je v souladu se smûrnicemi 89 336 CEE 73 23 CEE a 93 68 ...

Page 3: ...videokamerou 12 Pohled zepfiedu a zleva 13 Pohled zleva 14 Pohled zprava a shora 15 Pohled zezadu a zespodu 16 Dálkov ovladaã pouze VP D353 i D354 i D355 i 17 Nastavení fiemínku na ruku 18 emínek na ruku 18 Pfiená ení videokamery 18 Pfiipevnûní krytu objektivu 18 Instalace lithiové baterie 19 Instalace baterie vnitfiních hodin 19 Instalace baterie dálkového ovladaãe pouze VP D353 i D354 i D355 i 19 Pfii...

Page 4: ...hrávání s LCD obrazovkou 37 Nahrávání pomocí hledáãku 37 RÛzné techniky nahrávání 38 První nahrávání 39 PouÏití reÏimu EASY Q pro zaãáteãníky 40 Hledání záznamu REC SEARCH 41 Nastavení nulové pamûti Zero Memory pouze VP D353 i D354 i D355 i 42 Nahrávání sebe sama pomocí dálkového ovladaãe pouze VP D353 i D354 i D355 i 43 Zvût ování a zmen ování 44 PouÏití funkce Tele makro 44 PouÏití rozetmívání a...

Page 5: ...lního zoomu 67 Nastavení digitálního zoomu 67 Nahrávání fotografií 68 Vyhledávání fotografií 68 Pfiehrání nahrané pásky na LCD obrazovce 69 Nastavení jasu barev LCD obrazovky pfii pfiehrávání 69 Ovládání zvuku reproduktoru 70 Pfiehrávání kazety 71 Pfiehrávání na LCD monitoru 71 Pfiehrávání na televizním pfiijímaãi 71 Pfiipojení k televizoru vybavenému vstupními konektory Audio Video 71 Pfiipojení k televiz...

Page 6: ...fií na pamûÈové kartû 91 PouÏití rychlé nabídky Photo Quality Kvalita snímkÛ 92 âíslování souborÛ 93 Fotografování 94 ProhlíÏení fotografií 95 ProhlíÏení jednotliv ch snímkÛ 95 ProhlíÏení snímkÛ v sekvenci 95 ProhlíÏení nûkolika snímkÛ souãasnû 96 Ochrana pfied náhodn m vymazáním 97 PouÏití rychlé nabídky Protect Ochrana 98 Mazání fotografií a videozáznamÛ 99 PouÏití rychlé nabídky Delete Smazat 10...

Page 7: ...rom the front ording when looking at the screen from the left ording with the LCD screen ed Poznámky k otáãení obrazovky LCD Otáãejte LCD obrazovku opatrnû jak je zobrazeno Pfietoãením mÛÏe dojít k po kození vnitfiní ãásti pantu kter spojuje LCD obrazovku s videokamerou 1 Zavfiená LCD obrazovka 2 Normální nahrávání pomocí LCD obrazovky Otevfiete LCD obrazovku prstem 3 Nahrávání se sledováním LCD obraz...

Page 8: ... VP D351i D352i D353i D354i D355i only regarding Moisture Condensation Televizní programy videokazety DVD tituly filmy a jiné materiály mohou b t chránûny autorsk mi právy Neoprávnûné kopírování materiálu chránûného autorsk m právem mÛÏe poru ovat zákon V echny ochranné známky a registrované ochranné známky uvedené v této pfiíruãce a dal í dokumentaci dodané s v robkem Samsung jsou ochranné známky ...

Page 9: ... video heads with a dry type cleaning ette not use a wet type cleaning cassette It may damage the video ds Po skonãení Ïivotnosti baterií kontaktujte místního prodejce S bateriemi je nutné zacházet jako s chemick m odpadem Poznámky k jednotce baterie Doporuãuje se pouÏívat originální baterii kterou lze získat v servisním stfiedisku spoleãnosti SAMSUNG Pfied zahájením nahrávání se ujistûte Ïe je bate...

Page 10: ...creen regarding the Hand Strap Nenahrávejte s objektivem namífien m pfiímo proti slunci Pfiímé sluneãní svûtlo by mohlo po kodit snímací zafiízení CCD Zafiízení s nábojovou vazbou 1 NeumisÈujte videokameru tak aby byl hledáãek namífien proti slunci Pfiímé sluneãní svûtlo mÛÏe po kodit vnitfiek hledáãku Pfii umísÈování videokamery na sluneãní svûtlo nebo v blízkosti okna vystavenému sluneãnímu svûtlu buìte ...

Page 11: ...lease contact ste disposal service or the seller of the product Upozornûní k lithiové baterii 1 Díky lithiové baterii je zachovávána funkce ãasu a uÏivatelské nastavení i kdyÏ je baterie vyjmuta nebo je odpojen adaptér 2 Za normálních provozních podmínek vydrÏí lithiová baterie videokamery po dobu 6 mûsícÛ od její instalace 3 Je li lithiová baterie slabá nebo vybitá a je li zapnutá funkce Datum ãa...

Page 12: ...r Camcorder 354 i 16MB VP D355 i 64MB Funkce Více jazykové OSD Ze seznamu OSD mÛÏete vybrat jazyk tohoto rozhraní Funkce digitálního pfienosu dat pomocí IEEE1394 Díky integrovanému portu IEEE 1394 i LINK i Link je protokol pro sériov pfienos dat a propojovací systém pouÏívan pro pfienos dat DV pro vysokorychlostní pfienos dat lze pfiená et videozáznam a fotografie do poãítaãe a tak vytváfiet nebo upravo...

Page 13: ...í adaptér TYP AA E8 3 Napájecí kabel 4 Kabel audio video 5 UÏivatelská pfiíruãka 6 Lithiová baterie pro dálkov ovladaã pouze VP D353 i D354 i D355 i nebo hodiny TYP CR2025 7 Dálkov ovladaã pouze VP D353 i D354 i D355 i 8 Kabel USB pouze VP D352 i D353 i D354 i D355 i 9 Disk CD se softwarem pouze VP D352 i D353 i D354 i D355 i 10 Kryt objektivu 11 emínek krytu objektivu 12 Kabel S Video 13 PamûÈová ...

Page 14: ...tons 6 EASY Q button 4 S Video jack PLAYER CAMERA M Player VP D353 i D354 i D355 i only EASY Q REW REC SEARCH REV FF REC SEARCH FWD PLAY STILL FADE S SHOW SLIDE SHOW STOP BLC MULTI DISP 1 Objektiv 2 Svûtlo LED viz strana 48 pouze VP D353 i D354 i D355 i 3 âidlo dálkového ovladaãe pouze VP D353 i D354 i D355 i 4 Konektor S Video 5 Interní mikrofon 6 Tlaãítko EASY Q viz strana 40 7 Tlaãítka funkcí 8...

Page 15: ...viz strana 25 2 MAKRO PB ZOOM viz strana 44 viz strana 75 3 Reproduktor 4 Pfiepínaã reÏimÛ MEMORY CARD TAPE pouze VP D353 i D354 i D355 i 5 Knoflík pro nastavení zaostfiení 6 Hledáãek 7 COLOR NITE SHUTTER viz strana 47 pouze VP D351 i D352 i 7 COLOR NITE LED LIGHT viz strana 48 pouze VP D353 i D354 i D355 i 1 DISPLAY 2 MACRO PB ZOOM 4 Mode switch VP D353 i D354 i D355 i only 3 Speaker 6 Viewfinder 7...

Page 16: ...NU 4 Tlaãítko Start Stop 5 Vypínaã Power CAMERA nebo PLAYER 6 Konektor pro stejnosmûrn proud 7 TAPE EJECT 8 Ovladaã zoom 9 Tlaãítko PHOTO viz strana 68 10 Konektory 11 Háãek pro fiemínek na ruku 12 Kryt konektoru 13 Dvífika kazety DV USB AV MIC 1 NITE PIX switch 3 MENU button 4 Start Stop button 5 Power switch nu selector VOL MF 6 DC jack 7 TAPE EJECT IEEE1394 8 Zoom lever 9 PHOTO button 12 Jack cov...

Page 17: ...tery release 2 Charging indicator mory Card Slot Usable Memory Card VP D353 i only Memory Stick Memory Stick PRO VP D354 i 355 i only Memory Stick Memory Stick PRO SD MMC 1 Kryt lithiové baterie 2 Indikátor nabíjení 3 Slot pro pamûÈovou kartu pouze VP D353 i D354 i D355 i 4 Uvolnûní baterie 5 Závit pro stativ Slot pro pamûÈovou kartu pouÏitelná pamûÈová karta Pouze VP D353 i Memory Stick Memory St...

Page 18: ...E TIME 16 X2 see page 74 17 Zoom 18 DISPLAY 1 PHOTO viz strana 68 2 START STOP 3 SELF TIMER viz strana 43 4 ZERO MEMORY viz strana 42 5 PHOTO SEARCH 6 A DUB viz strana 77 7 FF 8 REW 9 PLAY 10 Direction viz strana 73 11 F ADV viz strana 74 12 STOP 13 STILL 14 SLOW 15 DATE TIME 16 X2 viz strana 74 17 Zoom 18 DISPLAY 1 PHOTO 2 START STOP 3 SELF TIMER 4 ZERO MEMORY 5 PHOTO SEARCH 6 A DUB 7 FF 8 REW 9 ...

Page 19: ... strap Strap You carry Your order Pfiíprava Pfiíprava Pfied nahráváním je dÛleÏité aby byl správnû nastaven fiemínek na ruku Díky fiemínku na ruku je moÏné DrÏet videokameru ve stálé pohodlné poloze PouÏívat tlaãítka ZOOM a Start Stop bez nutnosti zmûny polohy ruky 1 ZasuÀte fiemínek na ruku do háãku fiemínku na ruku na pfiední stranû videokamery a protáhnûte jeho konec skrz háãek 2 ZasuÀte ruku do fiemínk...

Page 20: ...tion for the Remote Control 353 i D354 i D355 i only y Installation for the Internal Clock Pfiíprava Díky lithiové baterii je zachovávána funkce ãasu a pfiednastaven obsah pamûti i kdyÏ je baterie vyjmuta nebo je odpojen napájecí adaptér Za normálních provozních podmínek vydrÏí lithiová baterie videokamery po dobu 6 mûsícÛ od její instalace Je li lithiová baterie slabá nebo vybitá a je li zapnutá fu...

Page 21: ...í Existují dva typy zdrojÛ napájení které lze k videokamefie pfiipojit Napájecí adaptér a napájecí kabel pouÏívá se pro nahrávání ve vnitfiních prostorech Baterie pouÏívá se pro nahrávání ve vnûj ích prostorech 1 Pfiipojte napájecí adaptér k napájecímu kabelu 2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky Poznámky Je nutné pouÏít napájecí adaptér TYP AA E8 Typ zástrãky a elektrické zásuvky se mÛÏe li ...

Page 22: ...Doporuãuje se mít k dispozici více baterií 1 Pfiipevnûte baterii k videokamefie 2 Pfiipojte napájecí adaptér k napájecímu kabelu a zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky 3 Zapojte kabel pro stejnosmûrn proud do konektoru pro stejnosmûrn proud na videokamefie 4 Vypínaã Power pfiepnûte do polohy Off Indikátor nabíjení zaãne blikáním ukazovat Ïe se baterie nabíjí 5 KdyÏ je baterie zcela nabitá odpoj...

Page 23: ...0min Approx 2hr 40min Approx 1hr 30min Approx 3hr Pfiíprava Tabulka s dobou nepfietrÏitého nahrávání podle modelu a typu baterie Zavfiením LCD obrazovku vypnete a automaticky zapnete hledáãek Celkové doby záznamu uvedené v tabulce níÏe jsou pfiibliÏné Skuteãná doba záznamu závisí na pouÏívání Poznámky Baterie by se mûla nabíjet v prostfiedí s teplotou mezi 32 F 0 C a 104 F 40 C Baterie by se nikdy nemû...

Page 24: ...proximate continuous recording times given in the instructions y Level Display Pfiíprava Zobrazení úrovnû vybití baterie udává mnoÏství energie baterie které zb vá a Zcela nabitá b 20 40 vybito c 40 80 vybito d 80 95 vybito e Vybitá bliká Videokamera se brzy vypne vymûÀte baterii co nejdfiíve Poznámky PfiibliÏné celkové doby záznamu naleznete v tabulce na stranû 22 Doba záznamu je ovlivnûna teplotou ...

Page 25: ...trana 58 10 Datum ãas viz strana 33 11 Poloha zoomu viz stana 44 12 Nite Pix viz strana 49 13 Barevná noãní závûrka viz strana 47 14 Rozhraní USB pouze VP D352 i D353 i D354 i D355 i 15 Dálkov ovladaã viz strana 28 pouze VP D353 i D354 i D355 i 16 Protihlukov filtr viz strana 56 17 BLC Kompenzace protisvûtla viz strana 46 18 SVùTLO LED pouze VP D353 i D354 i D355 i viz strana 48 19 ReÏim nahrávání...

Page 26: ...kÛ Celkov poãet snímkÛ 4 Indikátor záznamu a naãítání snímkÛ 5 Indikátor ochrany proti vymazání viz strana 97 6 Znaãka tisku viz strana 108 7 âíslo sloÏky ãíslo souboru viz strana 89 8 Velikost obrazu JPEG 9 Prezentace Zapnutí a vypnutí OSD Stisknûte tlaãítko DISPLAY na panelu na levé stranû KaÏd m stisknutím tlaãítka se funkce OSD zapíná a vypíná Pfii vypnutí OSD V reÏimu CAMERA ReÏimy STBY REC js...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ......

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Page 109: ......

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ......

Reviews: