Grabación avanzada
46
ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording
- The AUDIO DUBBING function works in PLAYER Mode.
- You can record an audio track to add to the original sound on a tape
using a microphone or by connecting audio equipment.
- The original sound will not be erased.
Record the sound again by MIC dubbing.
1. Press (PLAY) button and find the first
position of the scene to be dubbed.
2. Press
(STILL) button at the dubbing start
position.
3. Press A.DUB button.
- DUB will be displayed in the viewfinder.
- The camcorder is in a ready-to-dub state
for dubbing.
4. Press the (PLAY) button to start dubbing.
- Press
(STOP) button to stop the dubbing.
Playback dubbed Audio
1. Insert the dubbed tape.
2. Press the MENU button.
3. Using the , buttons, highlight AUDIO
OUTPUT and press the ENTER button.
4. Using the , button, select the
SUB and press the ENTER button.
- If you want to hear the original sound, select MAIN.
Reference
- You can not dub audio on a tape recorded in
16BIT mode.
Audio dubbing
REW
PLAY
FF
STOP
STILL
- La función de doblaje del sonido funciona en modo PLAYER.
- Puede grabar un sonido y añadirlo al sonido original de una cinta
conectando un equipo de audio o un micrófono.
- El sonido original no se borrará.
Grabe el sonido de nuevo mediante el doblaje con micrófono
1. Pulse el botón
(PLAY) y busque la primera
posición de la escena que desea doblar.
2. Pulse el botón
(STILL) en la posición inicial
del doblaje.
3. Pulse el botón A.DUB.
- Se visualiza DUB en el visor.
- La videocámara está preparada para el doblaje.
4. Pulse el botón
(PLAY) para empezar el
doblaje.
- Pulse el botón
(STOP) para detener el
doblaje.
Reproducción de un sonido doblado
1. Inserte la cinta doblada.
2. Pulse el botón MENU.
3. Utilizando los botones , , seleccione
AUDIO OUTPUT y pulse el botón ENTER.
4. Utilizando los botones , , seleccione SUB
y pulse el botón ENTER.
- Si desea escuchar el sonido original,
seleccione MAIN.
Referencia
- No se puede doblar el sonido de una cinta grabada
en modo de 16 bits.
Doblaje del sonido
(MENU)
STOP
0:00:00
LCD ADJUST
ZERO MEM...OFF
AUDIO OUTPUT
PHOTO SEARCH
VOLUME CONTROL
EXIT:MENU
SPEAKER...ON
AUDIO
STOP
0:00:00
SUB
<SUB>
EXIT:MENU
MAIN