background image

- 1 -

- 2 -

1

2

Clean the floor where you intend to install the 

pedestal, then move the pedestal near where you 

intend to install it. Make sure to leave yourself 

space at all four corners so you can access the legs 

underneath.
Limpie bien el suelo donde vaya a instalar el pedestal 

y a continuación deposite éste cerca de su lugar de 

instalación. Deje suficiente espacio en cada una de las 

cuatro esquinas para que pueda acceder fácilmente a 

las patas de la parte inferior.
Nettoyez le sol là où vous prévoyez d’installer le socle, 

puis déplacez le socle à proximité de cet emplacement. 

Assurez-vous de laisser un espace suffisant aux quatre 

coins pour pouvoir accéder aux pieds.

Level the pedestal with a wrench, adjusting all four legs 

as necessary. Use a level to make sure that the pedestal 

is level side to side and back to front. Do not tighten the 

locknuts above the feet at this time.
Nivele el pedestal con una llave inglesa ajustando las 

cuatro patas según sea necesario. Use un nivel para que 

el pedestal esté nivelado de lado a lado y de adelante 

atrás. No apriete aún la contratuerca que está encima de 

las patas.
Mettez le socle de niveau avec une clé anglaise en ajustant 

les quatre pieds. Utilisez un niveau pour vous assurer que 

le socle est de niveau aussi bien entre les côtés droit et 

gauche qu’entre l’avant et l’arrière. À ce stade, ne serrez 

pas les contre-écrous situés au-dessus des pieds.

Remove the screw(   ) from each clamp.
Retire el tornillo(   ) de cada abrazadera.
Retirez la vis(   ) de chaque collier.

5

5

-a

DRYER / SECADORA / SÈCHE-LINGE

Open the pedestal’s drawer fully, and then 

widen each clamp so you can place the feet of 

the washer or dryer onto the pedestal properly.
Abra completamente el cajón del pedestal y 

abra cada una de las abrazaderas para que 

pueda colocar adecuadamente las patas de la 

lavadora o la secadora en el pedestal. 
Ouvrez le tiroir du socle entièrement, puis 

élargissez chaque collier afin de pouvoir placer 

les pieds du lave-linge ou du sèche-linge sur le 

socle correctement.

 Caution / Atención / Attention

Make sure to open the clamps before mounting 

the washer or dryer on top. Otherwise, the 

clamps may break.
Asegúrese de abrir las abrazaderas antes de 

instalar la lavadora o la secadora encima. De lo 

contrario, las abrazaderas pueden romperse.
Veillez à ouvrir les loquets avant de monter 

le lave-linge ou le sèche-linge sur le dessus. 

Sinon, les loquets peuvent se briser.

Turn the feet of the washer or dryer so that the feet are as close 

to the body of the washer or dryer as possible, then lock them 

in place. Place the washer or dryer onto the pedestal so that the 

feet rest properly in the clamps. See 5a for the correct placement 

of the dryer and 5b for the washer.
Gire las patas de la lavadora o la secadora de modo que 

queden lo más cerca posible de la lavadora o la secadora y, a 

continuación, asegúrelas en su lugar.  Coloque la lavadora o la 

secadora sobre el pedestal de modo que las patas descansen 

adecuadamente en las abrazaderas.  Vea 5a para la correcta 

instalación de la secadora y 5b para la lavadora.
Tournez les pieds du lave-linge ou du sèche-linge afin que ceux-

ci soient aussi près que possible du corps du lave-linge ou du 

sèche-linge, puis verrouillez-les. Placez le lave-linge ou le sèche-

linge sur le socle de manière que les pieds reposent correctement 

dans les colliers. Reportez-vous à 5a pour le placement correct du 

sèche-linge et 5b pour le lave-linge.

 Caution / Atención / Attention

To prevent a fall, use caution when mounting the washer or dryer 

on top of the pedestal.
Para evitar una caída, tenga cuidado al instalar la lavadora o la 

secadora en el pedestal.
Pour éviter toute chute, soyez attentifs lors du montage du lave-

linge ou du sèche-linge sur le dessus du socle.

Place the feet of the dryer in the inner circle 

of the safe landing grooves on the pedestal. 

The location of the safe landing groove for 

the dryer is highlighted above.
Coloque las patas de la secadora en el círculo 

interior de las ranuras de posición segura 

del pedestal. La ubicación de las ranuras de 

posición segura de la secadora se destaca en 

la ilustración superior.
Placez les pieds du sèche-linge dans le cercle 

intérieur des rainures du socle. L'emplacement 

de la rainure pour le sèche-linge est signalé 

ci-dessus.

5

-b

When putting the washer down, take care that the rubber parts of the legs are not damaged by the raised portions of the 

clamp.
Cuando mueva la lavadora procure que las zonas elevadas de la abrazadera no dañen la parte de goma de la patas.
Lors de la pose du lave-linge, veillez à ce que les pièces en caoutchouc des pieds ne soient pas endommagées par les 

parties saillantes du collier.

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

WASHER / LAVADORA / LAVE-LINGE

Place the feet of the washer in the outer circle of the safe landing grooves on the pedestal. The location of the safe landing groove for the washer is highlighted above. 
Coloque las patas de la lavadora en el círculo exterior de las ranuras de posición segura del pedestal. La ubicación de las ranuras de posición segura de la lavadora se 

destaca en la ilustración superior. 
Placez les pieds du lave-linge dans le cercle extérieur des rainures du socle. L'emplacement de la rainure pour le lave-linge est signalé ci-dessus.

3

4

PEDESTAL-02931A-03_Creation.indd   2

2015-06-17     8:12:27

Summary of Contents for WE302NW

Page 1: ...lador Phillips Tournevis cruciforme Flat Screwdriver Destornillador plano Tournevis plat X4 B X4 A X4 C 6009 001773 0203 002150 B 1 GUIDE COVER FRONT R DC61 02933A B 2 GUIDE COVER FRONT L DC61 02927A B 3 GUIDE COVER REAR R DC61 02932A B 4 GUIDE COVER REAR L DC61 02926A L L L L R R R R R R L L F F R R F F B 1 B 3 B 2 B 4 Note Each Guide Cover is labeled and must be installed in the correct corner o...

Page 2: ...lace the washer or dryer onto the pedestal so that the feet rest properly in the clamps See 5a for the correct placement of the dryer and 5b for the washer Gire las patas de la lavadora o la secadora de modo que queden lo más cerca posible de la lavadora o la secadora y a continuación asegúrelas en su lugar Coloque la lavadora o la secadora sobre el pedestal de modo que las patas descansen adecuad...

Page 3: ...n the illustration above under the clamp area then flatten and push into place After you have attached the Guide Cover close the drawer Fije una guía de cubierta en cada esquina del pedestal Cada guía de cubierta está rotulada RF para frontal derecha FL o LF para frontal izquierda RR para posterior derecha y LR para posterior izquierda de modo que le permita identificar en qué esquina debe fijarla...

Page 4: ...SUNG will repair replace or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG Replacement parts and products assume the remaining original warranty or ninety 90 da...

Reviews: