background image

- 3 -

- 4 -

7

L

L

R

R R

R

F

F

Close and lock the clamps by hand, and then screw an M5 screw  

(   ) through the screw hole of each clamp to secure the washer 

or dryer to the pedestal.

Important:

 

You must close and lock each clamp by hand. Do not 

use a plyers or similar tool to close the clamp. You can break the 

clamp. If you can’t close the clamp by hand, move the washer or 

dryer slightly, and then try again.

Cierre y asegure manualmente las abrazaderas y a continuación 

atornille un tornillo M5(   ) a través del orificio de cada 

abrazadera para asegurar la lavadora o la secadora en el 

pedestal.

Importante:

 Las abrazaderas se deben cerrar y asegurar 

manualmente. No utilice alicates ni herramientas similares para 

cerrar la abrazadera. Podría romperla. Si no puede cerrar la 

abrazadera manualmente, mueva ligeramente la lavadora o la 

secadora e inténtelo de nuevo.

Fermez et verrouillez les colliers à la main, puis vissez une vis 

M5(   ) à travers le trou de vis de chaque collier afin de fixer le 

lave-linge ou le sèche-linge sur le socle.

Important:

 vous devez fermer et verrouiller chaque collier à la 

main. N’utilisez pas de pince ou d’outil similaire pour fermer le 

collier. Vous risquez de briser ce dernier. Si vous ne parvenez pas 

à fermer le collier à la main, déplacez légèrement le lave-linge ou 

le sèche-linge et essayez à nouveau.

 Caution / Atención / Attention

If a clamp won't close properly, use the screwdriver instead of 

plyers to hold down the end of the clamp to close as shown.
Si una abrazadera no cierra correctamente, use un destornillador 

en vez de unos alicates para presionarla hacia abajo por el 

extremo tal como se muestra.
Si un loquet ne se ferme pas correctement, utilisez le tournevis 

au lieu des pinces pour maintenir l'extrémité du loquet pour 

fermer de la manière indiquée.

Attach a Guide Cover to each corner of the pedestal. Each Guide Cover is labeled (RF for Right 

Front, FL or LF for Left Front, RR for Right Rear and LR for Left Rear.) so you can identify the 

correct corner to attach it to.  

To attach a Guide Cover, grasp the tab at the corner of the Guide Cover, and then, holding 

the Guide Cover at a 45 degree angle, slide the 4 prongs (circled on the Guide Cover in the 

illustration above) under the clamp area, then flatten and push into place. 

After you have attached the Guide Cover, close the drawer.
Fije una guía de cubierta en cada esquina del pedestal. Cada guía de cubierta está rotulada 

(RF para frontal derecha, FL o LF para frontal izquierda, RR para posterior derecha y LR para 

posterior izquierda) de modo que le permita identificar en qué esquina debe fijarlas. 

Para fijar una guía de cubierta, sujete la lengüeta de la esquina de la guía de cubierta y, 

manteniendo la guía de cubierta en un ángulo de 45 grados, deslice las 4 puntas (marcadas 

con un círculo en la guía de cubierta de la ilustración superior) por debajo de la zona de las 

abrazaderas, aplánelas y colóquelas en su lugar. 

Una vez fijadas las guías de cubierta, cierre el cajón.
Fixez une protection sur chaque coin du socle. Chaque protection porte une étiquette (RF pour 

l’avant droit, FL ou LF pour l'avant gauche, RR pour l’arrière droit et LR pour l’arrière gauche) 

afin que vous puissiez identifier le coin sur lequel vous devez la fixer. 

Pour fixer une protection, saisissez la patte au coin de la protection, puis, tout en maintenant 

cette dernière à un angle de 45 degrés, faites glisser les 4 languettes (encerclées sur 

l'illustration ci-dessus) sous la surface du collier, aplatissez la protection et poussez-la en place. 

Après avoir fixé les protections, fermez le tiroir.

G

8

9

1

3

2

10

Remove the Shipping bolts from the washing 

machine.
Retire los tornillos de transporte de la lavadora.
Retirez les vis de transport du lave-linge.

Move the assembled units to their final installation 

site.
Transporte las unidades ensambladas a su lugar de 

instalación definitivo.
Déplacez les appareils assemblés à leur emplacement 

d'installation finale.

Using a level, make sure the units are level side 

to side and front to back. Do additional leveling 

as needed. Proper leveling keeps vibration at a 

minimum.
Con un nivel, compruebe si las unidades están 

niveladas de lado a lado y de adelante atrás. Realice 

la nivelación adicional necesaria. Una nivelación 

correcta reduce la vibración al mínimo.
Assurez-vous que les appareils sont de niveau de 

droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un 

niveau. Réglez à nouveau le niveau si nécessaire. 

Une bonne mise de niveau permet de maintenir les 

vibrations au minimum.

6

PEDESTAL-02931A-03_Creation.indd   3

2015-06-17     8:12:28

Summary of Contents for WE302NW

Page 1: ...lador Phillips Tournevis cruciforme Flat Screwdriver Destornillador plano Tournevis plat X4 B X4 A X4 C 6009 001773 0203 002150 B 1 GUIDE COVER FRONT R DC61 02933A B 2 GUIDE COVER FRONT L DC61 02927A B 3 GUIDE COVER REAR R DC61 02932A B 4 GUIDE COVER REAR L DC61 02926A L L L L R R R R R R L L F F R R F F B 1 B 3 B 2 B 4 Note Each Guide Cover is labeled and must be installed in the correct corner o...

Page 2: ...lace the washer or dryer onto the pedestal so that the feet rest properly in the clamps See 5a for the correct placement of the dryer and 5b for the washer Gire las patas de la lavadora o la secadora de modo que queden lo más cerca posible de la lavadora o la secadora y a continuación asegúrelas en su lugar Coloque la lavadora o la secadora sobre el pedestal de modo que las patas descansen adecuad...

Page 3: ...n the illustration above under the clamp area then flatten and push into place After you have attached the Guide Cover close the drawer Fije una guía de cubierta en cada esquina del pedestal Cada guía de cubierta está rotulada RF para frontal derecha FL o LF para frontal izquierda RR para posterior derecha y LR para posterior izquierda de modo que le permita identificar en qué esquina debe fijarla...

Page 4: ...SUNG will repair replace or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG Replacement parts and products assume the remaining original warranty or ninety 90 da...

Reviews: