background image

14. Scatola dell’acqua

15. Cavo elettrico

16. Anello di tenuta per valvola flottante

17. Filtro

18. Anello di tenuta

19. Coperchio d´alluminio

CARATTERISTICHE

1) Varie funzioni per cucinare un’ampia varietà di cibi: riso, dolci, zuppe, carni, ecc.

Impostare la modalità di cottura, quindi aprire la pentola e inserire il cibo all’interno. 

Una volta terminata la cottura, verrà emesso un ronzio e la pentola a pressione entrerà 

automaticamente in modalità di conservazione del calore.

2) Questo tipo di cottura mantiene tutte le caratteristiche del cibo (nutrienti e aromi):

- Il sigillo mantiene il valore nutrizionale del cibo e garantisce un sapore più ricco.

- La cottura ad alta temperatura è più salutare.

3) Rispetto ad altri tipi di prodotti, questo piatto è uno strumento di cottura più sicuro. È 

dotato di alcuni dispositivi di protezione quali:

Dispositivo di sicurezza del coperchio: se il contatto del coperchio con il vaso interno 

non è abbastanza buono, il vaso interno non formerà alta pressione; Quando c’è alta 

pressione all’interno, il coperchio del vaso non può essere aperto.

Regolatore di pressione: se il circuito di controllo della pressione (temperatura) si gua-

sta e la pressione all’interno della pentola supera il valore massimo consentito, la valvola 

di pressione funzionerà automaticamente per garantire la sicurezza del dispositivo.

Componente di scarico della pressione: se anche il regolatore di pressione non funzio-

na e la pressione all’interno della pentola supera il valore massimo consentito, questo 

componente scarica l’aria lungo il bordo del coperchio del vaso per ridurre la pressione 

e prevenire un’esplosione .

Limitatore di temperatura: se il piatto interno è vuoto, o se la temperatura supera il 

limite durante la cottura, il piatto si spegnerà automaticamente.

ISTRUZIONI PER L’USO

1. Apri il coperchio della pentola. Afferrare la maniglia, ruotarla verso destra e quindi 

sollevare il coperchio della pentola (figura 1).

2. Prima dell’uso, usare acqua calda per pulire la pentola interna. Il volume totale di cibo 

e acqua nel piatto non deve superare i 3/5 dell’altezza del vaso interno. Se si desidera uti-

Summary of Contents for 44386

Page 1: ...ENTE LE ISTRUZIONI ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL 220 240V 50 60Hz 1000W 44386 Olla a presi n programable Programmable electric pressure cooker Cocotte Minute programmable Pentola a pressi...

Page 2: ...ntrol remoto separado Solo el conector apropiado debe ser usado No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro ducto Desconectar el aparato de la alimentaci n si ste s...

Page 3: ...l cable de la corriente No sumerja la olla a presi n el cable el ctrico o el enchufe en agua u otros l quidos Utilizar solo en interiores No almacenar en un lugar h medo Advertencia la temperatura de...

Page 4: ...al de los alimentos y asegura un sabor m s rico Cocinar a alta temperatura es m s saludable 3 En comparaci n con otro tipo de productos esta olla es una herramienta de cocci n m s segura Est equipada...

Page 5: ...placa de calentamiento para asegurarse de que no tengan suciedad Gire ligeramente la olla interior para que encaje en la placa de calentamiento figura 3 4 Cubralatapa Aseg resedequelajuntadesiliconae...

Page 6: ...staunm ximode24horas Puedepresionarprolon gadamenteelbot nparaaumentarr pidamenteeltiempopreestablecido Elprocesode cocci n comenzar despu s del tiempo preestablecido Botones Presione el bot n o para...

Page 7: ...or high pressure 1 99min Presi n Pressure 120 10 17 25 0 05 24 00 high pressure low pressure or high pressure 1 99min Guiso Stew 110 10 17 25 0 05 24 00 low pressure low pressure or high pressure 1 99...

Page 8: ...or high pressure 1 99min Escalfar Poach 110 15 20 30 0 05 24 00 high pressure low pressure or high pressure 1 99min Pasta Pasta 130 20 27 30 0 05 24 00 high pressure low pressure or high pressure 1 99...

Page 9: ...cepillo no met lico para limpiar la olla interior y luego limpie con un pa o 6 Use un cepillo suave para limpiar la v lvula de descarga de presi n y el orificio de ven tilaci n para asegurarse de que...

Page 10: ...rnaltimerorseparate remote control system Only the appropriate connector must be used Do not use attachments not recommended or supplied for this product Disconnect the appliance from the power supply...

Page 11: ...g 19 Aluminum lid FEATURES 1 Several functions for cooking a great variety of food rice cakes soups meats etc Stablish the cooking mode then open the cooker and place the food inside Once the cooking...

Page 12: ...kwise and then lift the pot cover figure 1 2 Before using use warm water to clean the inner pot The total volume of food and water in the pot should not exceed 3 5 of the height of the inner pot If yo...

Page 13: ...keep warm a Youcancancelamenufunctionorcanceltheprocessofcookinganytimebypressing the Cancelar cancel function In the event of a mistake press the cancel button and program the menu again b Press the...

Page 14: ...er 3 MAINTENANCE CLEANING 1 Before cleaning pull out the plug from the socket 2 Cleanthepotcover includingthegasket dischargethepressurevalve filter venthole ball float valve and floater and use a dus...

Page 15: ...tilise un dispositif de courant de d faut assign ne d pas santpas30mAdanslecircuit lectriquequialimentel installation lectrique Consultez votre installateur Si le cordon d alimentation est damn devrai...

Page 16: ...e L appareil doit tre plac dans un endroit o les enfants ne peuvent pas le toucher N utilisez pas l appareil si personne ne peut y faire attention pendant qu il fonctionne Avant de nettoyer d branchez...

Page 17: ...un outil de cuisson plus s r Il est quip de dispositifs de protection tels que Dispositifdes curit ducouvercle silecontactducouvercleaveclepotint rieurn est pas assez bon le pot int rieur ne formera...

Page 18: ...es pivoter l g rement le pot int rieur pour l ins rer dans la plaque chauffante figure 3 4 Couvrez le couvercle Assurez vous que le joint en silicone de l autocuiseur n est pas endommag et que la plaq...

Page 19: ...maximum Vous pouvez appuyer longtemps sur le bouton pour augmenter rapidement la dur e pr d fi nie Le processus de cuisson commence apr s l heure pr r gl e Boutons Appuyez sur le bouton ou pour augmen...

Page 20: ...eau ou le laver sous l eau 4 Videz l eau du pot et utilisez de l eau savonneuse pour le nettoyer 5 Utilisezunebrossedouceouunebrossenonm talliquepournettoyerlepotint rieur puis essuyez avec un chiffon...

Page 21: ...ficato simili al fine di evitare pericoli Ildispositivonon adattoperilfunzionamentomedianteuntimeresternoounsistema di controllo remoto separatamente Solo il connettore appropriato deve essere utilizz...

Page 22: ...re scollegare il cavo di alimentazione Nonimmergerelapentolaapressione ilcavodialimentazioneocollegareacquaoaltri liquidi Utilizzare solo in ambienti chiusi Non conservare in luogo umido Avvertenza la...

Page 23: ...vaso interno non former alta pressione Quando c alta pressione all interno il coperchio del vaso non pu essere aperto Regolatore di pressione se il circuito di controllo della pressione temperatura s...

Page 24: ...o antiorario finch non si sente un suono di chiusura figura 4 5 Strapparel etichettaargentataattaccataallavalvolalimitatricedipressioneperassicu rarsi che la valvola possa abbassarsi e muoversi libera...

Page 25: ...r alcuni secondi finch il menu non viene confermato in caso contrario il menu verr annullato Cocinando Cucinando Una volta scelto e configurato il menu premere il pulsante cocinando per avviare la cot...

Page 26: ...fiato per garantire che il vapore possa passare attraverso la cottura Garanzia Questo prodotto garantito contro i difetti nei materiali e nella lavorazione per un pe riodo di due anni dalla data di ac...

Page 27: ...er utilizado N o use acess rios n o recomendados ou fornecidos para este produto Desligue o aparelho da fonte de alimenta o se for deixada sem vigil ncia e antes de montar desmontar e limpeza Os apare...

Page 28: ...l mido Aviso atemperaturadassuperf ciesacess veispodeseraltaquandooaparelhoest em funcionamento 2 INSTRU ES DE USO PARTES Copo de medi o Colher Panela 1 Al a da tampa 2 Tampa 3 Tampa superior 4 V lvul...

Page 29: ...emperatura falhar e a press o dentro da panela excede o valor m ximo permitido a v lvula de press o ir operar automaticamente para assegurar a seguran a do dispositivo Componente de descarga de press...

Page 30: ...ligar a panela de press o um breve som ser ouvido e o display mostrar 00 00 em vermelho Neste momento o pote estar no estado de espera DESCRI O DAS FUN ES Deacordocomosalimentosaseremcozidos escolhaum...

Page 31: ...u pressione o bot o cocinando para come ar a cozinhar Press o press o Se o ajuste de press o n o necess rio pule esta etapa Se o ajuste de press o necess rio pressione o bot o Presi n press o depois d...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...t coberto por uma garantia legal de 2 anos pelos defeitos dos mate riais ou produ o O produtor compromete se repara o ou substitui o dos produtos quando o consumidor devolve o produto a um centro auto...

Page 47: ......

Reviews: