background image

11

SUOMI

pysyy paritettuna. Kuulokkeet tunnistavat 
puhelimen tavallisesti automaattisesti, kun 
se on päällä ja kattavuusalueella. Tarkista 
taulukon osasta 5 tiedot laiteparin 
muodostamisesta ja yhteyden 
palauttamisesta jo paritettujen laitteiden 
välillä (jos niiden välille ei automaattisesti 
muodostu yhteyttä). Kuuloke näkyy 
puhelimellasi Bluetooth-laitteiden 
luettelossa nimellä 

"Sandberg Office Pro"

Varmista, että kuuloke ja puhelin ovat 
metrin päässä toisistaan laiteparin 
muodostusta varten ja määritä puhelimesi 
sitten hakemaan uusia Bluetooth-laitteita. 
Katso tarvittaessa käyttöohjetta. 
Aktivoi paritustila kuulokkeissa pitämällä 
MFP-painiketta painettuna arviolta 8 
sekunnin ajan, kun kuulokkeet ovat pois 
päältä. Puhelin näyttää 

"Sandberg Office 

Pro"

 löydettynä laitteena. Muodosta yhteys 

koskettamalla nimeä. Laitteet kytketään nyt 
laitepariksi. Voit kuunnella musiikkia ja 
vastaanottaa puheluista kuulokkeiden 
kautta.

4.2  Yhteyden muodostaminen toiseen 
       puhelimeen

Jos haluat käyttää kuulokkeita kahdelle 
puhelimelle samanaikaisesti (esim. 
työpuhelin ja yksityinen puhelin), noudata 
seuraavia ohjeita:
1.  Poista Bluetoothin aktivointi  

 

  ensimmäisessä puhelimessa, jonka  
  kanssa kuulokkeet muodostavat    
 laiteparin.
2. Aseta kuulokkeet laiteparin  

 

  muodostustilaan painamalla  

 

  MFB-painiketta kahdesti.
3. Pane toinen puhelin laiteparin  

 

  muodostustilaan ja kytke kuulokkeet  
  kohdassa 4.1 kuvatun mukaisesti.

4. Aktivoi Bluetooth ensimmäisessä    
  puhelimessa.  Siirry kohtaan Asetukset,  
  Bluetooth-laitteet, ja valitse 

"Sandberg  

  Office Pro"

 laiteperiksi kytkettyjen laitteiden  

 luettelosta. 
5. Kuulokkeet voidaan nyt kytkeä laitepariksi  
  molemmille laitteille.

Huomautus:

 musiikkia voidaan toistaa vain 

ensimmäiseltä puhelimelta, kun kaksi 
puhelinta on kytkettynä. Määrättyjä toimintoja 
on myös rajoitettu. Katso lisätietoja taulukosta.

5. Painikkeet korvakappaleessa

Kuulokkeiden yläosassa on painikkeet 
äänenvoimakkuuden säätöä varten (+/-). Kun 
(+/-)-painikkeita painetaan, äänenvoimakkuus 
joko nousee tai laskee. Kun painiketta 
painetaan pitkään (n. 1 s), laite siirtyy 
toistamaan seuraavaa tai edellistä raitaa, kun 
musiikkia toistetaan soittolistalta.
Korvakappaleessa on myös Micro USB -portti, 
jonka avulla voit ladata kuulokkeet ilman 
latausalustaa. Tähän käy sama Micro USB 
-kaapeli. 
Korvakappaleen keskellä on 
monitoimintopainike (MFB), jolla voit vaihtaa 
erilaisten toimintojen välillä tilanteesta 
riippuen. Kaikki vaihtoehdot on listattu tässä 
taulukossa:

Summary of Contents for 126-06

Page 1: ...www sandberg it Bluetooth Office Headset Pro User guide 126 06 ...

Page 2: ...6 Podręcznik użytkownika po polsku dostępny jest na stronie www sandberg it manuals 126 06 Follow these instructions for easy installation and operation of your new Sandberg product Uživatelskou příručku v češtině naleznete na adrese www sandberg it manuals 126 06 Navodila za uporabo v slovenščini najdete na www sandberg it manuals 126 06 Používateľskú príručku v slovenčine nájdete na stránke www ...

Page 3: ...ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SUOMI DANSK Item no 126 06 Rev 24 12 18 Sandberg Bluetooth Office Headset Pro Micro USB MIC Volume Volume LED Indicator Charge Base Interface MFB Multi Function Button ...

Page 4: ...et when it s not in use 2 Overview of parts supplied A Bluetooth Headset B Charging base stand C Micro USB charging cable D User guide 3 Connecting the charging base stand A magnetic charging base stand is included with your Sandberg Bluetooth Office Headset Pro Use it to charge the headset when not in use The magnetic holding function ensures correct positioning over the charging contacts and eas...

Page 5: ...instructions 1 Deactivate Bluetooth on the first phone the headset is paired with 2 Press the MFB button twice to put the headset into pairing mode 3 Put the second phone in pairing mode and connect to the headset as described in point 4 1 4 Reactivate Bluetooth on the first phone Go to Settings Bluetooth devices and select Sandberg Office Pro from the list of paired devices 5 The headset will now...

Page 6: ...pidly twice Rapid single press when music is playing When connected press rapidly twice To connect a previously paired phone to the headset in standby status press for approx 3 seconds When the headset is on and connected press for approx 1 second Press for approx 1 second during a call to switch audio from headset to phone When connected press once quickly Rapid single press during call When the ...

Page 7: ...evious table for reading charging status on the indicator LED NOTE The headset turns off automatically after 10 minutes of disconnection from a phone The Sandberg Bluetooth Office Headset Pro is now installed and ready for use Enjoy 5 Mode LED colour On and connected blue flash every second Key to LED mode indicator Off 1 red flash then off Pairing mode alternate blue red rapid flash Unconnected s...

Page 8: ...ersigt over medfølgende dele A Bluetooth Headset B Opladnings stander C Micro USB ladekabel D Brugsanvisning 3 Tilslutning af opladnings base Med dit Sandberg Bluetooth Office Headset Pro følger en magnetisk opladnings base der giver dig mulighed for at placere headsettet når det ikke bruges og samtidigt lade det op Den magnetiske holde funktion sikrer at du rammer opladningskontakterne korrekt og...

Page 9: ...n privattelefon kan dette lade sig gøre på denne måde 1 Med headsettet forbundet til den første telefon afbryd Bluetooth på denne 2 Dobbelt tryk på MFB knappen for at sætte headsettet i pairing mode 3 Sæt den anden telefon i paring mode og forbind til headsettet som beskrevet i punkt 4 1 4 Tænd igen for Bluetooth funktionen på den første telefon og gå til indstillinger Bluetooth enheder og vælg Sa...

Page 10: ...k Under musikafspilning foretag et kort tryk I forbundet tilstand foretag et hurtigt dobbelt tryk Når en allerede parret telefon skal forbindes med headsettet i tændt standby tilstand foretag et langt tryk ca 3 sek I tændt forbundet tilstand foretag et langt tryk ca 1 sek Under samtale foretag et langt tryk ca 1 sek så skifter lyden fra headset til telefonen I forbundet tilstand foretag et kort tr...

Page 11: ...pladningsstatus på indikator LED en Bemærk Headsettet slukker automatisk hvis forbindelsen til en telefon har været afbrudt i 10 minutter Sandberg Bluetooth Office Headset Pro er nu installeret og klar til brug Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse med det Mode LED farve Tændt og forbundet blå blink for hvert sek LED mode indikator betydning Slukket 1 rødt blink herefter slukket Pairing mode skiftev...

Page 12: ... kun laite ei ole käytössä 2 Yleiskatsaus toimitetuista osista A Bluetooth kuuloke B Latausalusta C Micro USB latauskaapeli D Käyttöohje 3 Yhteyden muodostaminen latausalustaan Magneettinen latausalusta sisältyy Sandberg Bluetooth Office Headset Pro kuulokkeiden toimitukseen Aseta kuulokkeet latausalustaan kun et käytä niitä Magneettinen pitotoiminto varmistaa että latauskohdat ovat oikeassa paika...

Page 13: ...1 Poista Bluetoothin aktivointi ensimmäisessä puhelimessa jonka kanssa kuulokkeet muodostavat laiteparin 2 Aseta kuulokkeet laiteparin muodostustilaan painamalla MFB painiketta kahdesti 3 Pane toinen puhelin laiteparin muodostustilaan ja kytke kuulokkeet kohdassa 4 1 kuvatun mukaisesti 4 Aktivoi Bluetooth ensimmäisessä puhelimessa Siirry kohtaan Asetukset Bluetooth laitteet ja valitse Sandberg Off...

Page 14: ...ti kahdesti Nopea yksi painallus kun musiikkia toistetaan Paina nopeasti kahdesti laitteen ollessa kytkettynä Jos haluat kytkeä aikaisemmin pariksi kytketyn puhelimen kuulokkeisiin paina n 3 sekunnin ajan Paina n 1 s kun kuulokkeet ovat päällä ja kytkettynä Vaihda ääni kuulokkeista puhelimeen painamalla n 1 s puhelun aikana Paina kerran nopeasti laitteen ollessa kytkettynä Paina nopeasti kerran pu...

Page 15: ...ksen tila ilmaisimen merkkivalossa HUOMAUTUS Kuuloke sammuu automaattisesti kun se on irrotettu puhelimesta 10 minuutissa Sandberg Bluetooth Office Headset Pro on nyt asennettu ja käyttövalmis Nauti Tila Merkkivalo Päällä ja yhteys muodostettu sinunen vilkku joka sekunti Avain merkkivaloilmaisimeen Ei käytössä 1 punainen vilkku sitten pois päältä Laiteparin muodsotustila vaihtele sinisen punaisen ...

Page 16: ...ie geliefertenTeile A Bluetooth Headset B Ladestation C Micro USB Ladekabel D Nutzerhandbuch 3 Anschluss an Ladestation Ihr Sandberg Bluetooth Office Headset Pro wird mit einer magnetischen Ladestation geliefert Verwenden Sie diese zum Laden des Headsets während es nicht in Gebrauch ist Mit der magnetischen Befestigung wird das Headset richtig über den Ladekontakten positioniert und Sie können es ...

Page 17: ...en 1 Deaktivieren Sie Bluetooth auf dem erstenTelefon mit dem das Headset gekoppelt wird 2 Drücken Sie die MFB Taste zweimal um das Headset in den Pairing Mode zu versetzen 3 Bringen Sie das zweiteTelefon in den Pairing Mode und schließen Sie das Headset an wie in Punkt 4 1 beschrieben 4 Reaktivieren Sie Bluetooth auf dem ersten Telefon Gehen Sie zu Einstellungen Bluetooth Geräte und wählen Sie Sa...

Page 18: ...rücken Schnelles einmaliges Drücken wenn die Musik spielt Ist es verbunden zweimal schnell drücken Um ein vorher gekoppeltesTelefon mit dem Headset im Bereitschaftsmodus zu verbinden ca 3 Sekunden drücken Wenn das Headset eingeschaltet ist halten Sie dieTaste ca 1 Sekunde lang gedrückt Während eines Anrufs ca 1 Sekunde lang gedrückt halten um Audio von Headset auf Telefon umzuschalten Ist es verbu...

Page 19: ... Um den Ladestatus von der LED Anzeige abzulesen siehe die vorherigeTabelle HINWEIS Wenn das Headset 10 Minuten lang vomTelefon getrennt wurde wird es automatisch ausgeschaltet Das Sandberg Bluetooth Office Headset Pro ist nun installiert und betriebsbereit Vielen Spaß Modus LED Farbe Eingeschaltet und verbunden blaues Blinken jede Sekunde Erklärung der LED Modus Anzeige Aus 1 rotes Blinken dann a...

Page 20: ...isé 2 Aperçu des pièces fournies A Casque Bluetooth B Support de charge C Câble de charge micro USB D Guide de l utilisateur 3 Connecter le support de charge Un support de charge magnétique est inclus avec votre Sandberg Bluetooth Office Headset Pro Utilisez le pour recharger votre micro casque lorsqu il n est pas utilisé La fonction de maintien magnétique permet le bon positionnement sur les cont...

Page 21: ...suivez ces instructions 1 Désactivez le Bluetooth sur le premier téléphone appairé avec le micro casque 2 Appuyez sur le bouton MFB deux fois pour activer le mode appairage du micro casque 3 Activez le mode appairage sur le second téléphone et connectez le micro casque comme décrit dans le paragraphe 4 1 4 Réactivez le Bluetooth sur le premier téléphone Accédez aux Paramètres puis sélectionnez San...

Page 22: ...de unique lorsque la musique est en lecture Lorsqu il est connecté appuyez deux fois rapidement Pour connecter un téléphone appairé précédemment au micro casque en mode veille appuyez pendant environ 3 secondes Lorsque le micro casque est allumé et connecté appuyez dessus pendant environ 1 seconde Appuyez pendant environ 1 seconde lors d un appel pour basculer l audio du micro casque vers le télép...

Page 23: ...témoin LED sur l état de la charge REMARQUE Lorsque le kit oreillette est déconnecté du téléphone pendant 10 minutes il s éteint automatiquement Le Sandberg Bluetooth Office Headset Pro est désormais installé et prêt à l emploi Profitez 21 Mode LED de couleur Allumer et connecté clignote bleu chaque seconde Voyant mode LED Éteindre clignote rouge une fois puis s éteint Mode d appairage clignote bl...

Page 24: ...22 ...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ... 0 Supports A2DP AVRCP HFP HSP Up to 10 metres wireless range Bluetooth frequency range 2 4 GHz 2 4835 GHz Talking time Approx 14 hours Stand by time Approx 200 hours Charging input Micro USB DC 5V Battery capacity 180 mAh 3 7V ...

Page 27: ...http helpdesk sandberg it Support ...

Page 28: ...ve year warranty on your Sandberg product Please read the warranty terms and register your new Sandberg product at www sandberg it warranty For information on handling electronic waste see www sandberg it weee YEARS WARRANTY ...

Reviews: