background image

9

D

ANSK

7. Parring med Bluetooth-enhed

1.  Sørg for, at din smartphone, bærbare  
  computer eller telefon har  

 

 Bluetooth-funktionalitet.
2. Aktivér Bluetooth-funktionen på din  
  smartphone, bærbare computer eller  
 telefon.
3. Tænd for dit headset (skub kontakten til  
  "ON"), der høres en tone for "power on".
  LED-indikatoren blinker skiftevis rødt og  
  blåt, hvilket angiver, at headsettet er i  
 parringstilstand.
4. (Hvis parringen ikke lykkes, slukkes   
  headsettet automatisk, når indikatoren har  
  blinket i 5 minutter, og der høres en tone  
  for "power off".)
5. Par headsettet til din smartphone,    
  bærbare computer eller telefon.
  1) Søg efter Bluetooth-enheder på din  
  smartphone, bærbare computer eller  
 telefon.
  2) Åbn Bluetooth-menuen, og tryk på  
  "opdag" eller "tilføj" for at finde "Sandberg  
  Office Pro+" på din smartphone, bærbare  
  computer eller telefon.
  3) Når "Sandberg Office Pro+" vises på  
  listen over Bluetooth-enheder, skal du  
  klikke på den for at påbegynde parringen.  
  Der høres en tone for "connect", når  
  parringen lykkes, og LED-indikatoren  
  blinker blåt hvert 5. sekund.
  4) Dette headset kan huske enheder, som  
  det tidligere er blevet parret med. Når  
  headsettet tændes, opretter det  

 

  automatisk forbindelse til de to første  
  huskede enheder.

8. Yderligere  funktioner

1. Par med 2 enheder samtidigt
  Headsettet kan parres med 2 enheder på  
  samme tid. 
  1) Tilslut den første enhed til "Sandberg  
  Office Pro+"
  2) Sluk for den første enheds  

 

 Bluetooth-funktionalitet 
  3) Tilslut den anden enhed til "Sandberg  
  Office Pro+"
  4) Tænd derefter for den første enheds  
  Bluetooth-funktionalitet, så er "Sandberg  
  Office Pro+" blevet parret med begge  
 enheder.
2. Genopkaldsfunktion
   Tryk på multifunktionsknappen hurtigt to  
  gange for at ringe det seneste nummer  
 op.
3. One-touch play-funktion
  Tryk på multifunktionsknappen hurtigt  
  én gang, så spiller mobiltelefonens   
  standard musikafspiller automatisk  
  (nogle mobiltelefoner kan ikke  

 

  implementere denne funktion). 
4. Automatisk genforbindelsesfunktion
  Der forbindes automatisk til Bluetooth  
  igen, hvis headsettet bringes tilbage i  
  Bluetooth-området inden for 5 minutter  
  efter afbrydelse. Hvis forbindelsen ikke  
  sker automatisk, skal du slukke for   
  headsettet og tænde det igen for at  
  tilslutte det.
5. Slå lyd fra mikrofon-funktionen ved  
 mobilopkald
  Tryk på Slå lyd fra mikrofon-knappen for  
  at slukke for mikrofonlyden under et  
  telefonopkald, tryk på Slå lyd fra    
  mikrofon-knappen igen for at tænde for  
  mikrofonen. "Toot"-tonen høres hvert 3.  
  sekund, når Slå lyd fra mikrofon-modus  
  er aktiveret.

Summary of Contents for Bluetooth Office Headset Pro+

Page 1: ...Bluetooth Office Headset Pro User guide 126 18 www sandberg world...

Page 2: ...um guia de utilizador em portugu s visite www sandberg world manuals 126 18 Podr cznik u ytkownika po polsku dost pny jest na stronie www sandberg world manuals 126 18 Follow these instructions for ea...

Page 3: ...ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH SUOMI DANSK Item no 126 18 Rev 08 07 20 Sandberg Bluetooth Office Headset Pro...

Page 4: ...rings Connect the base stand to a USB power source using the Micro USB cable supplied as shown on the illustration 2 Introduction Sandberg Bluetooth Office Headset Pro is a stylish and exceptionally...

Page 5: ...ute button again to cancel mic mute Volume up Next song Tap the Plus button to increase the speaker volume Hold the Plus button to switch to next song when playing music Volume down Last song Tap the...

Page 6: ...t Status LED Status Pairing Mode Pairing Successful Battery Low Charging Mode Fully Charged Audio Status Light flashes blue and red alternately Light flashes blue repeatedly every 5 seconds Light flas...

Page 7: ...previously been paired When powered on the headset will automatically connect to the first two remembered devices 8 Additional functions 1 Pair with 2 devices simultaneously The headset can pair with...

Page 8: ...asen tilsluttes en USB str mkilde via det medf lgende Micro USB kabel som vist p illustrationen 2 Introduktion Sandberg Bluetooth Office Headset Pro er et stilfuldt og yderst komfortabelt tr dl st ste...

Page 9: ...d fra knappen igen for at t nde for lyden p mikrofonen igen Lydstyrke op N ste sang Tryk p plus knappen for at skrue op for lydstyrken Hold plus knappen nede for at skifte til n ste sang n r du afspil...

Page 10: ...ingstilstand Parring lykkedes Lavt batteri Opladningstilstand Fuldt opladet Lydstatus Lampen blinker skiftevis bl t og r dt Lampen blinker bl t gentagne gange hvert 5 sekund Lampen blinker hurtigt r d...

Page 11: ...opretter det automatisk forbindelse til de to f rste huskede enheder 8 Yderligere funktioner 1 Par med 2 enheder samtidigt Headsettet kan parres med 2 enheder p samme tid 1 Tilslut den f rste enhed ti...

Page 12: ...staa kun se soi Kytke alusta USB virtal hteeseen toimitetulla Micro USB kaapelilla kuvassa esitetyn mukaisesti 2 Esittely Sandbergin langattomat Bluetooth Office Headset Pro stereokuulokkeet ovat tyyl...

Page 13: ...rofonin mykistyksen Lis nenvoimakkuutta Seuraava kappale Napauta pluspainiketta lis t ksesi kaiuttimen nenvoimakkuutta Pid pluspainiketta painettuna siirty ksesi seuraavaan kappaleeseen musiikkia soit...

Page 14: ...ivalon tila Pariliitoksen tila Pariliitos onnistui Akkuvirta v hiss Latauksen tila T yteen ladattu Audion tila Valo vilkkuu sinisen ja punaisena vuorotellen Sininen valo vilkkuu toistuvasti 5 sekunnin...

Page 15: ...n p lle kuuloke yhdistyy automaattisesti kahteen ensimm iseen muistissa olevaan laitteeseen 8 Lis toiminnot 1 Pariliitos 2 laitteeseen samanaikaisesti Kuuloke voi olla 2 laitteen parina samanaikaisest...

Page 16: ...Sie die Ladestation mit dem mitgelieferten USB Kabel wie auf der Abbildung gezeigt an einer USB Stromquelle an 2 Einleitung Das Sandberg Bluetooth Office Headset Pro ist ein stilvolles und au ergew hn...

Page 17: ...mschaltung des Mikrofons aufzuheben Lauter N chsterTitel Plusknopf antippen um Lautst rke des Lautsprechers zu erh hen Plusknopf gedr ckt halten um w hrend der Musikwiedergabe zum n chstenTitel zu wec...

Page 18: ...Merkkivalon tila Kopplungsmodus Kopplung erfolgreich Batterie niedrig Lademodus Vollst ndig geladen Audiostatus Anzeige blinkt blau und rot im Wechsel Anzeige blinkt alle 5 Sekunden blau Anzeige blin...

Page 19: ...as Headset automatisch mit den ersten beiden gespeicherten Ger ten 8 Zusatzfunktionen 1 Kopplung mit 2 Ger ten gleichzeitig Das Headset kann gleichzeitig mit 2 Ger ten gekoppelt werden 1 Verbinden Sie...

Page 20: ...nne Connectez le support comme indiqu dans l illustration une alimentation USB en utilisant le c ble Micro USB fourni 2 Introduction Le casque Bluetooth pour bureau Pro de Sandberg est un casque st r...

Page 21: ...our d sactiver cette fonction Augmentation du volume Prochain titre Appuyer sur le bouton Plus pour monter le son du haut parleur Lorsque vous coutez de la musique maintenez le bouton Plus enfonc pour...

Page 22: ...EL Mode d appariement Appariement r ussi Batterie bient t plat Mode de chargement Enti rement charg Statut de l audio Clignotement lumineux bleu et rouge en alternance Le voyant clignote bleu toutes l...

Page 23: ...la liste des appareils avec lesquels il a d j t connect Quand il est activ le casque se connecte automatiquement au premier des deux appareils conserv s en m moire 8 Fonctions suppl mentaires 1 Appar...

Page 24: ...22...

Page 25: ...23...

Page 26: ...metres wireless range Speaker frequency 20Hz 20KHz Speaker Sensitivity 118dB 3dB Microphone frequency 100Hz 20KHz Microphone sensitivity 38dB 3dB Blue Red indicator LEDs 1 Multi function button Vol bu...

Page 27: ...http helpdesk sandberg world Support...

Page 28: ...ear warranty on your Sandberg product Please read the warranty terms and register your new Sandberg product at www sandberg world warranty Years Warranty For information on handling electronic waste s...

Reviews: