background image

6

Verwendung

Der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer verfügt über vier Mediensteckplätze. Jeder Steckplatz kann für zwei oder mehr 
verschiedene Medienformate verwendet werden. Nach der Installation des ImageMate 12-in-1 Reader/Writer werden 
auf dem Desktop vier neue austauschbare Laufwerke angezeigt. 

Einsetzen von Speichermedien

Schieben Sie die verschiedenen Speichermedien mit 
der Seite, an der sich die Anschlüsse befinden, in die 
entsprechenden Steckplätze des Lese-/Schreibgeräts.

Drücken Sie die Speichermedien nicht gewaltsam in den 
Steckplatz.

Bei SmartMedia/xD und xD Type M & H muss sich die 
goldene Seite auf derselben Seite wie das SanDisk-Logo 
auf dem ImageMate 12-in-1 Reader/Writer befinden.

LED-Aktivität

 

   Wenn der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer richtig installiert ist, beginnt die gelbe LED zu leuchten.

 

   Die vier kleineren grünen LEDs leuchten, wenn ein Speichermedium eingeschoben wird.

 

   Die vier kleineren grünen LEDS beginnen zu blinken, wenn Daten von der Karte oder auf die Karte 

übertragen werden.

Wenn die LED nicht leuchtet, sollten Sie überprüfen ob der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer tatsächlich 
angeschlossen ist und das Speichermedium korrekt im Steckplatz sitzt.

Ziehen Sie das Speichermedium NIEMALS heraus, während die grüne LED BLINKT.

SmartMedia

xD

xD Type M & H

SD(HC)

miniSD(HC)

MultiMediaCard

MMC

plus

MMC

mobile

RS-MMC

RS-MMC Dual Voltage

CompactFlash I

CompactFlash II

Memory Stick

Memory Stick PRO

Memory Stick Duo

Memory Stick PRO Duo

Memory Stick PRO-HG Duo

Installation

Avant de raccorder le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate à l’ordinateur, il sera peut-être nécessaire d'installer le 
pilote.

 

   Vous pouvez sauter cette étape si votre système d’exploitation est Windows XP, ME, 2000 ou Vista (et passer 

à la rubrique 

Installation de l’application de boutons

), ou bien Mac OS 9.2+ ou Mac OS 10.1.2+ (et passer 

à la rubrique 

Connexion

).

Installation du pilote pour Windows 98SE et Windows 2000  

(pour les systèmes tournant sous Windows 2000 avec SP1 ou SP2)

 

1.  Insérez le CD du lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.

 

2.   Cliquez sur le menu 

DÉMARRER

 et ouvrez le menu 

EXÉCUTER

. Cliquez sur 

PARCOURIR

 pour repérer le 

lecteur de votre CD-ROM.

 

3.  Sélectionnez le fichier 

setup.exe

 et cliquez sur 

OK

. Suivez les consignes affichées à l’écran.

Installation du pilote pour Macintosh 9.2.X

 

1.  Insérez le CD du lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.

 

2.   Sur le bureau, cliquez deux fois sur l’icône du CD-ROM puis exécutez l’application d’installation du lecteur 

USB pour le système d’exploitation Macintosh. Le fichier Lisezmoi s’ouvre d’abord.

 

3.  Cliquez sur 

Continuer

.

 

4.   Lorsque la boîte de dialogue Installer s’ouvre, sélectionnez l'option 

USB Reader Installer

 (Installateur du 

lecteur USB) dans le menu déroulant puis cliquez sur Installer pour installer le pilote du périphérique.

 

5.  Suivez les consignes affichées à l’écran.

Installation de l’application de boutons 

(uniquement pour Windows)

 

1.  Insérez le CD du lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.

 

2.   Cliquez sur le menu 

DÉMARRER

 et ouvrez le menu 

EXÉCUTER

. Cliquez sur 

PARCOURIR

 pour repérer le 

lecteur de votre CD-ROM.

 

3.   Sélectionnez le fichier 

\Button Application\setup.exe

 et cliquez sur 

OK

. Suivez les consignes affichées à 

l’écran.

Connexion

Il y a deux manières de relier le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate à l’ordinateur :
 

1.  Insérez le lecteur-graveur dans la station d’accueil. Branchez le câble de la station dans l’ordinateur.

–ou–

 

2.   Utilisez le câble USB supplémentaire pour relier directement le lecteur-graveur ImageMate à l’ordinateur (la 

station d’accueil n’est alors pas nécessaire).

  Français

Contenu de l’emballage

   Lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate avec station d’accueil (support de stockage non inclus)
   CD d’installation avec pilote pour Windows 98SE, application de boutons et guide d’utilisation
   Câble USB supplémentaire
   Guide de démarrage rapide

Summary of Contents for SDDR-89-E15

Page 1: ...CompactFlash Type I II SD SDHC miniSD miniSDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile RS MMC RS MMC Dual Voltage Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo SmartMedia and xD xD Type M H English 2 Deutsch 4 Français 6 Italiano 9 Español 11 Nederlands 13 êÛÒÒÍËÈ 16 Polski 18 Português 21 âesky 23 Românæ 26 Eesti 28 ...

Page 2: ... letter of your CD ROM 3 Select the Button Application setup exe file and click OK Follow the on screen directions Connecting There are two ways to connect your ImageMate 12 in 1 Reader Writer to your computer 1 I nsert the ImageMate 12 in 1 Reader Writer into the Docking Station Connect the Docking Station cable to your computer or 2 Use the extra Travel USB cable to connect your ImageMate 12 in ...

Page 3: ...2 in 1 Reader Writer direkt an den Computer anzuschließen in diesem Fall ist die Dockingstation nicht erforderlich Wird der ImageMate 12 in 1 Reader Writer zum ersten Mal angeschlossen zeigt Ihr Computer unter Umständen die Meldung an dass das Gerät installiert wird diese Meldung variiert von Betriebssystem zu Betriebssystem Windows Datenträgersymbole Wenn Sie den ImageMate 12 in 1 Reader Writer u...

Page 4: ...lation du pilote pour Windows 98SE et Windows 2000 pour les systèmes tournant sous Windows 2000 avec SP1 ou SP2 1 Insérez le CD du lecteur graveur 12 en 1 ImageMate dans le lecteur de CD ROM de l ordinateur 2 Cliquez sur le menu DÉMARRER et ouvrez le menu EXÉCUTER Cliquez sur PARCOURIR pour repérer le lecteur de votre CD ROM 3 Sélectionnez le fichier setup exe et cliquez sur OK Suivez les consigne...

Page 5: ... MMCplus MMCmobile RS MMC RS MMC Dual Voltage CompactFlash I CompactFlash II Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Italiano Contenuto della confezione Unità di lettura scrittura 12 in 1 ImageMate con base supporti di memorizzazione non inclusi CD di installazione con il driver per Windows 98SE l applicazione a presente e guida dell utente Cavo ...

Page 6: ...verso il logotipo SanDisk Segnalazioni del LED Quando l unità di lettura scrittura 12 in 1 ImageMate è installata correttamente si accende il LED color ambra Quando si inserisce una scheda si accendono i quattro LED verdi più piccoli Quando è in corso un trasferimento di dati fra il computer e la scheda i quattro LED verdi più piccoli lampeggiano Se non si accende nessun LED verificare che l unità...

Page 7: ...o iconos de disco extraíbles que representan las ranuras o slots para distintos medios con letras de unidad de disco reasignadas Iconos de disco de Macintosh Cuando el Lector grabador 12 en 1 ImageMate se conecta a un sistema operativo Macintosh al insertar distintos medios aparecerá en el grabador un icono denominado untitled sin título que representa a las ranuras o slots de los distintos medios...

Page 8: ...station in de computer of 2 Gebruik de extra USB kabel voor op reis om uw ImageMate 12 in 1 Reader Writer direct op de computer aan te sluiten in dat geval is het dockingstation niet nodig 14 Als de ImageMate 12 in 1 Reader Writer voor de eerste keer wordt aangesloten zal op uw computer soms een bericht verschijnen om aan te geven dat het apparaat geïnstalleerd wordt dit varieert afhankelijk van u...

Page 9: ...ÌÓÔÍ ìÒÚ ÌÓ ËÚ Îfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË È Â ÛÒÚ ÓÈÒÚ 5 ëΠÛÈÚ ÔÓ ÒÍ ÁÍ Ï Ì Í Ì 16 ìÒÚ ÌÓ Í Ô ËÎÓÊÂÌËfl Button Application ÚÓÎ ÍÓ Îfl Windows 1 ÇÒÚ Ú ÍÓÏÔ ÍÚ ËÒÍ Ô ËÎ ËÈÒfl Í ÛÒÚ ÓÈÒÚ Û ImageMate 12 in 1 Reader Writer ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ò ËÚ ÌËfl ÍÓÏÔ ÍÚ ËÒÍÓ ÍÓÏÔ Ú 2 ôÂÎÍÌËڠΠÓÈ ÍÌÓÔÍÓÈ Ï Ë ÔÓ ÏÂÌ èìëä Ë ÓÚÍ ÓÈÚ ÏÂÌ Çõèéãçàíú ôÂÎÍÌËÚ éÅáéê ÚÓ Ì ÈÚË ÛÍ Û Ó ÓÁÌ Û ËÒÍÓ Ó Îfl ÍÓÏÔ ÍÚ ËÒÍ 3 Ç Â ËÚ ٠ÈÎ Button Appli...

Page 10: ... 2000 oraz z SP1 lub SP2 1 W ó p yt CD do àczonà do czytnika ImageMate 12 in 1 Reader Writer do nap du CD ROM w swoim komputerze 2 Kliknij lewym przyciskiem myszy menu START i otwórz menu RUN URUCHOM Kliknij przycisk BROWSE SZUKAJ aby znaleêç liter nap du CD ROM 3 Wybierz plik setup exe i kliknij przycisk OK Post puj zgodnie z instrukcjami pojawiajàcymi si na ekranie Instalacja sterownika dla Maci...

Page 11: ...cowiona naprzeciwko logo SanDisk z boku czytnika ImageMate 12 in 1 Reader Writer 20 Diody operacyjne Po poprawnej instalacji czytnika ImageMate 12 in 1 Reader Writer w àcza si ó ta dioda Cztery mniejsze zielone diody w àczajà si po w o eniu noÊników Cztery mniejsze zielone diody migajà podczas transferu danych z lub na kart JeÊli dioda nie Êwieci sprawdê czy czytnik ImageMate 12 in 1 Reader Writer...

Page 12: ... será exibido em O Meu Computador um novo ícone de disco removível com a letra da unidade que representa a ranhura do cartão Ícones de disco do Macintosh Ao ligar o Leitor Gravador ImageMate 12 em1 a um sistema operativo Macintosh um ícone de disco removível com a designação sem nome representando a ranhura do cartão será exibido na área de trabalho quando é introduzido um cartão 22 Utilização O L...

Page 13: ...né stanice a tu zapojte do svého poãítaãe nebo 2 PouÏijte cestovní kabel USB k pfiímému pfiipojení svého ãtecího a zapisovacího zafiízení ImageMate 12 in 1 v tomto pfiípadû není zapotfiebí pfiípojná stanice 24 25 Pfii prvním pfiipojení ãtecího a zapisovacího zafiízení ImageMate 12 in 1 mÛÏe vá poãítaã zobrazit zprávu informující vás Ïe probíhá instalace zafiízení mÛÏe se mírnû li it podle va eho operaãního ...

Page 14: ...area aplica iei pentru buton numai pentru Windows 1 Introduce i CD ul furnizat împreunæ cu unitatea de citire scriere ImageMate USB 2 0 12 în 1 în unitatea CD ROM a computerului 2 Face i clic stânga pe meniul START Start øi deschide i meniul RUN Executare Face i clic pe BROWSE Navigare pentru a localiza litera de unitate a CD ROM ului 3 Selecta i fiøierul Button Application setup exe øi face i cli...

Page 15: ... valige rippmenüüst USB Reader Installer USB lugeja installeerija ning toote draiveri sisseseadmiseks klõpsake nupul Installeeri 5 Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid Nuppaplikatsiooni installeerimine ainult Windows kasutussüsteemides 1 Sisestage ImageMate USB 12 ühes lugeja kirjutajaga kaasasolev diskett oma arvuti CD ROM i 2 Vasak klõpsake START menüül ja avage KÄIVITA menüü CD ROM i draivi tähe...

Page 16: ...a SanDisk logo poole LED ide tegevus ImageMate 12 ühes lugeja kirjutaja korrektse installatsiooni korral lülitub oranž LED tuli sisse Meedia vahendi sisestamisel lülituvad sisse neli väiksemat rohelist LED tuld Meedia kaardile või kaardilt ülekandmise korral hakkavad neli väiksemat rohelist LED tuld vilkuma Kui LED tuli ei põle kontrollige kas ImageMate 12 ühes lugeja kirjutaja on ühendatud ja mee...

Page 17: ...support Assistenza tecnica www sandisk com techsupport Asistencia técnica www sandisk com techsupport Technische ondersteuning www sandisk com techsupport íÂıÌË ÂÒÍ fl ÔÓ Â ÊÍ www sandisk com techsupport Wsparcie techniczne www sandisk com techsupport Suporte técnico www sandisk com techsupport Technická podpora www sandisk com techsupport Asisten a tehnic www sandisk com techsupport Tehniline tugi...

Reviews: