background image

9

ES

ESPAÑOL

Este manual de instrucciones contiene información im-
portante y debe ser leído detenidamente por personal 
cualifi cado antes de cualquier manipulación, transporte, 
inspección o instalación del producto. Se aportó todo la 
atención a la preparación de estas instrucciones y de la 
información dada, sin embargo, es responsabilidad del 
instalador asegurarse que el sistema es conforme a los 
reglamentos nacionales e internacionales en vigor, par-
ticularmente los relacionados con la seguridad. El fabri-
cante, Soler & Palau Sistemas de Ventilación SLU no se 
responsabiliza de las roturas, accidentes u otros proble-
mas debidos a la falta de atención de las instrucciones 
contenidas en este manual.
Los ventiladores objetos de este manual han sido fabri-
cados respetando rigurosas reglas de control de cali-
dad como la norma internacional ISO 9001. Una vez el 
producto instalado, este manual tiene que entregarse al 
usuario fi nal. 

RECOMENDACIONES

Todo trabajo, incluyendo el transporte, la instalación, el 
control, el mantenimiento, el reemplazo de los recam-
bios, la  reparación y la gestión de fi nal de vida del pro-
ducto tiene que ser efectuado por personal cualifi cado 
y supervisadas por la dirección competente.
Antes de manipular este aparato, asegurarse que está 
desconectado de la red eléctrica aún estando parado.
No utilizar este aparato en atmósferas explosivas o co-
rrosivas.

El comprador, el instalador, el usuario, es responsable 
de vigilar que este ventilador esté instalado, utilizado y 
mantenido por personas cualifi cadas, aplicando todas 
las precauciones de seguridad en vigor, como los regla-
mentos y normas aplicables exigidas en el país.
Ropa de protección, equipamiento de seguridad, protec-
ciones del oído y herramientas especiales pueden ser 
necesarios para la instalación y el mantenimiento.
Este ventilador ha sido diseñado y fabricado en confor-
midad a las Directivas CE. Accesorios de protección y de 
seguridad están disponibles en el catálogo S&P según 
las necesidades de la instalación.
Este manual de instrucciones está sujeto a modifi cacio-
nes debidas a los desarrollos técnicos del ventilador; 
las imágenes y los dibujos pueden ser representaciones 
simplifi cadas. De las mejoras y modifi caciones del ven-
tilador pueden resultar ligeras diferencias en las repre-
sentaciones del manual. S&P se reserva el derecho de 
revisar el producto sin previo aviso.

Los ventiladores BSP están diseñados para aplicaciones 
de extracción de humos y ventilación en edifi cios residen-
ciales, comerciales, industriales y cocinas profesionales:
•  Instalación en el exterior
•  Temperatura del entorno del motor: -20°C / +40°C
• Temperatura máxima del aire transportado en funcio-

namiento continuo: 100°C

•  Humedad relativa: máx. 95% sin condensación
•  Atmósfera no potencialmente explosiva
•  Atmósfera de baja salinidad, libre de agentes químicos 

corrosivos

• Certifi cado CE F400 120 nº 370-CPR-1152 según la 

norma EN12101-3

Si el ventilador se utiliza en ambientes con una hume-
dad relativa superior al 95% consulte previamente con 
un Servicio Técnico de S&P.
Permitir el libre acceso al ventilador para las inspeccio-
nes, el mantenimiento y las reparaciones.
El usuario es responsable del mantenimiento del venti-
lador especialmente si el polvo o materiales se pueden 
acumular en el ventilador.
No quitar las rejillas de protección ni abrir las puertas de 
inspección cuando el ventilador está funcionando.
Si el ventilador extrae aire de un local donde se haya ins-
talado una caldera u otro tipo de aparato de combustión, 
asegurarse que en el local existen las entradas de aire 
sufi cientes para garantizar una combustión correcta.

Los riesgos siguientes han sido identifi cados y tienen 
que considerarse:
• Una instalación u aplicación incorrecta representa un 

riesgo para la seguridad.

• Velocidad de rotación: está indicada en la placa del 

ventilador. Nunca sobrepasar esta velocidad.

•  Sentido de rotación de la hélice/ rodete: generalmente 

indicado en el ventilador con una fl echa. No hacer girar 
en sentido contrario.

• Temperaturas de funcionamiento: indicadas en la pla-

ca del ventilador. No sobrepasar los límites.

• Cuerpos extraños: asegurarse que no quede ningún 

objeto o restos de materiales de montaje en el área del 
ventilador que puedan ser aspirados o desplazados. Si 
el ventilador está conectado a  conductos comprobar 
que estén limpios antes de conectarlos.

•  Riesgos eléctricos: no repasar los valores indicados en 

la placa de características, comprobar que la conexión 
a tierra se ha efectuado correctamente y verifi car re-
gularmente los valores cada seis meses. 

• Protección térmica: tiene que ser operacional y nunca 

desconectada. Sin embargo, para los ventiladores utiliza-
dos en confort y extracción de humos en caso de incendio, 
la protección tiene que desactivarse en caso de incendio. 

La alimentación eléctrica debe cumplir con la normativa 
de los sistemas de extracción de humos en caso de in-
cendio. Debe diseñarse de manera que pueda funcionar 
con cualquier dispositivo de protección del motor. Los 
cables de alimentación del motor del ventilador deben 
ser adecuados para la temperatura y el tiempo espe-
cifi cados. En extracción de humos en caso de incendio, 
la alimentación debe ser proporcionada por una fuente 
protegida que suministre energía directamente al venti-
lador para que pueda funcionar en caso de incendio. 

Los ventiladores de extracción de humos pueden utili-
zarse tanto para la extracción de humos como para la 

Summary of Contents for BSP

Page 1: ...BSP ES EN FR...

Page 2: ...O 0LQLPXP PRWRU SRZHU N 0D LPXP PRWRU SRZHU N 1 PLQ USP 1 PD USP 0D LPXP WHPSHUDWXUH LQ FRQWLQXRXV RSHUDWLRQ HLJKW NJ 1 1 02725 326 7 216 1 0 76 RQ PRWRU PDV JUDQGH LWK ELJJHU PRWRU YHF OH SOXV JURV P...

Page 3: ...3 0 16 216 0 1 1 D D D E E E G D D D E E E G E D F F F F 3 3 D E W W PP...

Page 4: ...4 0 16 216 0 1 1 3 D D D E E E G E D F F Q H 3 D E W W PP...

Page 5: ...5 167 7 21...

Page 6: ...6 167 7 21 3 9 70 3 23 23 3 3 3 63 0 63 70...

Page 7: ...7 75 160 6 21 75 160 6 21 75 160 6 21 3 3 167 7 21 1P d t E 3...

Page 8: ...8 a 9 63 02725 a 9 63 02725 a 9 6 3 5 7 1 1 6 1 5 63 02725 a 9 9 8 3 8 9 a 9 9 8 3 8 9 a 9 9 8 3 8 9 a 9 9 8 3 8 9 6 6 6 6 a 9 9 8 3 8 9 6 6 6 6 9 8 3 8 9 6 a 9...

Page 9: ...20 C 40 C Temperatura m xima del aire transportado en funcio namiento continuo 100 C Humedad relativa m x 95 sin condensaci n Atm sfera no potencialmente explosiva Atm sfera de baja salinidad libre d...

Page 10: ...ue nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervenci n Antes de empezar la instalaci n asegurarse que el ven tilador est adaptado para la aplicaci n Comprobar que la estructura en la que est instala...

Page 11: ...ci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La fre cuencia de la misma debe ser en funci n de las condi ciones de trabajo para evitar la acumulaci n de suciedad en h lices rodetes motores y r...

Page 12: ...mplazar de acuer do a las normas nacionales e internacionales vigentes La normativa CEE y el compromiso que de bemos adquirir en futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales le rogamos...

Page 13: ...mical agents CE Certi cate F400 120 n 370 CPR 1152 according to EN12101 3 standard If the fan is used in atmospheres with more than 95 Relative Humidity RH consult the S P Technical Ser vice rst Allow...

Page 14: ...o the location electrical supply especially Voltage Fre quency Phase Amps speed are correct Check earth connections electrical terminations and terminal box lid with any seals if tted are correct Chec...

Page 15: ...ot start working until all relevant safety procedu res have been read understood and actioned correctly Ensure that personnel are competent for work required spare parts are correct for application to...

Page 16: ...nts tertiaires les b timents indus triels et les cuisines professionnelles Installation ext rieure Temp rature environnement moteur 20 C 40 C Temp rature maxi de l air extrait en r gime perma nent 100...

Page 17: ...faire d marrer le ventila teur v rifier toutes les parties mobiles et la transmis sion INSTALLATION Avant de manipuler le ventilateur s assurer qu il est d branch du r seau lectrique m me s il est ar...

Page 18: ...par du personnel comp tent et en application des normes locales et internationales S assurer que le ventilateur est d branch du r seau lectrique m me s il est arr t et que personne ne puisse le mettr...

Page 19: ...tures pour viter l entr e de r sidus ou autres mat riaux D monter et liminer les parties remplacer conform ment aux normes locales et internationales en vigueurs La norme de la CEE et l engagement que...

Page 20: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023098600...

Reviews: