4
ESP
AÑOL
1. GENERALIDADES
Le agradecemos la confi anza que ha depositado en nosotros mediante la compra de este aparato.
Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según las reglas técnicas
de seguridad reconocidas y conformes a las normas de la
CE
.
Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones, pues contiene indicaciones impor-
tantes para su seguridad durante la instalación, el uso y el mantenimiento de este producto.
Consérvelo para una posible consulta posterior.
Rogamos compruebe el perfecto estado del aparato al desembalarlo, ya que cualquier defecto de
origen que presente, está amparado por la garantía
S&P
.
2. NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO “CE”
Los técnicos de
S&P
están fi rmemente comprometidos en la investigación y desarrollo de productos
cada vez más efi cientes y que cumplan con las normas de seguridad en vigor.
Las normas y recomendaciones que se indican a continuación, refl ejan las normas vigentes, preferen-
temente en materia de seguridad y por lo tanto se basan principalmente en el cumplimiento de las
normas de carácter general. Por consiguiente, recomendamos a todas las personas expuestas a ries-
gos que se atengan escrupulosamente a las normas de prevención de accidentes en vigor en su país.
S&P
queda eximido de cualquier responsabilidad por eventuales daños causados a personas y cosas
derivados de la falta de cumplimiento de las normas de seguridad, así como de posibles modifi cacio-
nes en el producto.
El sello
CE
y la correspondiente declaración de conformidad, atestiguan la conformidad con las nor-
mas comunitarias aplicables.
3. NORMAS GENERALES
Se ha realizado el análisis de los riesgos del producto como está previsto en la Directiva de Máquinas.
Este manual contiene la información destinada a todo el personal expuesto, con el fi n de prevenir po-
sibles daños a personas y/o cosas, a causa de una defectuosa manipulación o mantenimiento.
Todas las intervenciones de mantenimiento (ordinario y extraordinario) deben ser realizadas con la
máquina parada y la alimentación eléctrica desconectada.
Para evitar el peligro de posible arranque accidental, ponga en el cuadro eléctrico central y en la con-
sola de control, carteles de advertencia con el siguiente contenido:
“Atención: control desconectado para operaciones de mantenimiento”
Antes de conectar el cable de alimentación eléctrica a la regleta, verifi que que la tensión de la línea
corresponde a la indicada en la placa de características de la unidad. Verifi que periódicamente las
etiquetas del producto. Si con el paso del tiempo son ilegibles, deben ser sustituidas.
4. ETIQUETADO DE LA UNIDAD
La máquina puede estar provista de diversos pictogramas de señalización, que no deben ser elimina-
dos. Las señales se dividen en:
•
Señales de prohibición:
No reparar o ajustar durante el funcionamiento.
•
Señales de peligro:
Señala la presencia de elementos con tensión en el interior del contenedor
sobre el que aparece el cartel.
•
Señales de identifi cación:
Tarjeta CE, indica los datos del producto y dirección del fabricante. La
marca
CE
, indica la conformidad del producto, según las normas
CEE
.
Summary of Contents for CADB/T-N TERMO-REG Series
Page 2: ......
Page 16: ...16 ESPA OL Versi n DI con by pass Versi n DC con by pass...
Page 45: ...45 ENGLISH DI Version with By pass DC Version with By pass...
Page 74: ...74 FRAN AIS Version DI avec by pass Version DC avec by pass Accessoire Accessoire...
Page 91: ...91 ALIMENTACION 230V 50Hz CADB N D 12 18 23 30...
Page 92: ...92 ALIMENTACION 400V 50Hz 3Ph N CADT N D 45 55 80...
Page 93: ...93 ALIMENTACION 230V 50Hz CADB N DC C5 08...
Page 94: ...94 ALIMENTACION 230V 50Hz CADB N DC 12 18 23 30...
Page 95: ...95 ALIMENTACION 400V 50Hz 3Ph N CADB N DC 45 55 80...
Page 96: ...96 ALIMENTACION 230V 50Hz CADB N DI 05 08...
Page 97: ...97 ALIMENTACION 230V 50Hz CADB N DI 12...
Page 98: ...98 ALIMENTACION 400V 50Hz 3Ph N CADB N DI 18 23 30...
Page 99: ...99 ALIMENTACION 400V 50Hz 3Ph N CADT N DI 45 55 80...