background image

24

SWEDISH 
DECOR frånluftsfläkt   

 

Installation måste göras av en behörig 
elektriker

.

 

DECOR frånluftsfläkt är 

tillverkad enlig hög produktionsstandard 
och kvalitet i enlighet med internationell 
Kvalitetsstandard ISO 9001. Alla 
komponenter har kontrollerats och varje 
färdig produkt har individuellt testats i 
slutet av tillverkningsprocessen.

 

Lföre installation eller upstart av 
produkten läs noga igenom denna 
instruktion. Den innehåller viktig 
information och föreskrifter avseende 
person- och användarsäkerhet vilka ska 
följas vid installation, användning och 
underhåll av produkten. 

 

Viktig information 

-  Kontrollera att produkten är i perfekt 

skick vid uppackning. Varje fel eller 
skada i produktens ursprung täcks av 
garanti från S&P. Säkerställ att 
apparaten stämmer överens med 
produkten du beställt och att 
information på produktens märkning 
fullbordar gällande föreskrifter. 

- Installation får endast utföras av 

behörig person. 

Säkerställ att installationen 
överensstämmer med varje lands 
gällande tekniska och elektriska 
normer. 

-  Om fläkten ska installeras för frånluft 

från byggnad där panna eller annan 
förbränningsapparat är installerad, 
säkerställ att byggnaden har tillräcklig 
tilluft för att säkerställa korrekt 
förbränning. 

- Frånluftfläktens anslutningar får inte 

anslutas till kanal vilken används som 
frånluft av rök eller avgaser från någon 
verksamhet som använder gas eller 
annan typ av bränsle. 

Installation fig.1

 

MYCKET VIKTIGT: Se till att strömmen 
är avslagen fram till fläkten innan den 
elektriska installationen utförs. 
 
1:Front/skyddsgaller  

 

2:Skruv  

 

3:Kopplingsplint  

 

4:Utlopp med backspjäll 

 

5:Kabelgenomföring  

 

DECOR kan antingen avlufta direkt till 
utsida eller via individuell kanal eller 
centralt kanalsystem (se Fig.2). 

 

DECOR-fläktarna kan installeras både i 
tak och vägg med hjälp av tillhandahållna 
4 gummiblock och skruvar. 

 

Gör ett hål i taket eller väggen med 
fäljande diameter : (fig.1) 
Om fläkten skall installeras direkt till ett 
spirorör använd ett spirorör med en 
diameter : 
- DECOR-100 : 100 mm  
- DECOR-200 : 125 mm 
-  DECOR-300 : 150-160 mm 

 

Skruva bort skruv (2), som håller fast 
fronten (1) och avlägsna fronten. 
Kontrollera att det inte är några stopp i 
ventilationskanalen samt att vingen på 
fläkten kan rotera fritt. 
Fäst fläkten i väggen så att den sitter fast 
stabilt för att undvika oljud och problem 
med fläktvingens rotation. Kontrollera att 
backspjället öppnar lätt och ej har blivit 
skadat. 
Dra den elektriska kabeln genom 
kabelgenomföringen (5) och fäst den i 
väggen så att skruvven (2) är över. 
 
Gör den elektriska inkopplingen enligt 
nedan och montera fronten/skyddsgallret 
(1) och sedan dra åt skruvarna (2). 

Summary of Contents for Decor-100 CHZ Visual

Page 1: ...Soler Palau Decor 100 CHZ Visual 5210022900...

Page 2: ...DECOR 100 DECOR 200 DECOR 300...

Page 3: ......

Page 4: ...3 1 4 3 2 5 Fig 1 DECOR 100 DECOR 200 DECOR 100 105 mm DECOR 200 125 mm DECOR 300 160 mm DECOR 300 52 9 mm 1 2 3 5...

Page 5: ...4 Fig 2...

Page 6: ......

Page 7: ...5 Fig 4 Fig 3 L N Fig 5 L N L N...

Page 8: ...6 Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 9 L N L N...

Page 9: ...tradas de aire de la sala sean correctamente dimensionadas No se puede conectar la descarga del extractor a un conducto utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados a gas u otro combustibl...

Page 10: ...temporizaci n para que se ponga en marcha con el mismo interruptor que la luz Para ajustar esta temporizaci n girar el potenci metro situado en el circuito impreso fig 7 Para disminuir el tiempo de t...

Page 11: ...sentido antihorario min 2 minutos Para aumentar el tiempo de temporizaci n girar en el sentido horario m x 20 minutos DECOR 100 CD y CDZ Modelos equipados con un detector de presencia El aparato se p...

Page 12: ......

Page 13: ...that the building has sufficient air intakes to assure adequate combustion The extractor outlet must not be connected to a duct used to exhaust smoke or fumes from any appliance that uses gas or any...

Page 14: ...nute To increase the run on time turn clockwise max 30 minutes DECOR H CH HZ CHZ Models provided with an electronic humidistat which can be adjusted from 60 to 90 RH relative humidity and with a timer...

Page 15: ...ter do not force the adjuster to the maximum setting The humidity level in the room is above 90 RH DECOR 100 CD and CDZ Models provided with a PIR passive infra red detector and adjustable run on time...

Page 16: ...raccorder le DECOR s assurer que le c ble d alimentation soit d connect du r seau lectrique Le c ble lectrique doit tre encastr et entrer dans l appareil par l arri re 1 Grille de protection 2 Vis de...

Page 17: ...manipul s avec pr caution Pour que la mesure d humidit soit correcte il faut que l a rateur soit install dans une zone o il existe une bonne circulation d air Ne pas modifier le r glage de l hygrom tr...

Page 18: ......

Page 19: ...l se met en marche automatiquement quand il d tecte un mouvement et ce pour une distance maximum de 2 m tres fig 8 Il est de plus quip d une temporisation r glable entre 1 et 30 minutes assurant le fo...

Page 20: ...004 108 CE Die Ventilatoren und Anlagen wurden konzipiert um Luft gem der auf dem Typenschild ausgewiesenen Grenzwerte zu bewegen Die Ger te d rfen nicht in explosiven oder korrosiven Bereichen betrie...

Page 21: ...gert werden verringern durch drehen gegen den Uhrzeigersinn min 1 Minute und erh hn durch drehen im Uhrzeigersinn max 30 Minuten DECOR H CH HZ CHZ Diese Modelle sind mit einem zwischen 60 und 90 relat...

Page 22: ...nd mit einem Infrarotdetektor ausgestattet Das Ger t wird automatisch eingeschaltet sobald der Detektor eine Bewegung bzw die Anwesenheit einer Person in einem Umkreis von max 4 Meteren erkennt Diese...

Page 23: ...ia een kanaal zijnde geen gookgaskanaal Installatie Fig 1 1 Afdekrooster 2 Montageschroeven 3 Aansluitklemmen 4 Uitblaas met terugslagklep 5 Kabelinvoer De DECOR is geschikt voor montage in de wand of...

Page 24: ......

Page 25: ...ilator aan volgens schema 6 U kunt de ventilator ook aansluiten op een twee draads leiding waarbij de ingebouwde hygrostaat automatisch de ventilator in werking stelt bij het ingestelde RV niveau Deze...

Page 26: ...ue as entradas de ar para o compartimento est o devidamente dimensionadas N o se pode interligar a descarga do aparelho a uma conduta que seja utlizada para evacua o de fumos de combust o de equipamen...

Page 27: ...uema da fig 6 mostra como se pode ligar o exaustor com temporiza o com o mesmo mesmo interruptor da luz Para regular a temporiza o rodar o potenci metro existente no circuito impresso fig 7 Para dimin...

Page 28: ...r o potenci metro t min existente no circuito impresso fig 9 Para diminuir o tempo de temporiza o rodar no sentido anti hor rio min 2 minutos Para aumentar o tempo de temporiza o rodar no sentido hor...

Page 29: ...la korrekt f rbr nning Fr nluftfl ktens anslutningar f r inte anslutas till kanal vilken anv nds som fr nluft av r k eller avgaser fr n n gon verksamhet som anv nder gas eller annan typ av br nsle Ins...

Page 30: ......

Page 31: ...den vrider man moturs min 1 minut Om man nskar ka tidsperioden vrider man medurs max 30 minuter DECOR H CH HZ CHZ Dessa modeller r utrustade med elektronisk hygrostat som kan st llas in mellan 60 och...

Page 32: ...e satt p h gsta niv Vrid medurs men varsamt f r att maximera inst llt v rde Luftfuktigheten i rummet r ver 90 RH DECOR 100 CD och CDZ Dessa modeller r utrustade med en infrar d detektor PIR och med ju...

Page 33: ...h zachodzi proces spalania upewnij si e budynek posiada wloty powietrza zapewnieniaj ce odpowiednie spalanie Instalacja UWAGA Przed rozpoczeciem monta u wentylatora od cz zasilanie pr du od instalacji...

Page 34: ...at regulowany od 60 do 90 RH wilgotno ci wzgl dnej oraz wy cznik czasowy regulowany od 2 do 20 minut Zalecenia szczeg owe Aby zmieni ustawienia wentylatora nale y u y potencjometr w zgodnie z instrukc...

Page 35: ...y maksymalne Poziom wilgotno ci w pomieszczeniu jest wy szy ni 90 RH DECOR 100 CD i CDZ Powy szy model jest wyposa ony w detektor podczerwieni PIR Wentylator wl cza si automatycznie w momencie wykryci...

Page 36: ......

Page 37: ...rati funzionanti a gas o altro combustibile Impianto fig 1 IMPORTANTE Prima di iniziare la installazione e l allacciamento dell apparecchio staccare ogni collegamento elettrico Il cavo deve scorrere a...

Page 38: ...tardo girare il potenziometro situato nel circuito stampato fig 7 e accessibile una volta che la griglia 1 stata rimossa Per ridurre i tempi girare in senso antiorario minimo 1 minuto Per incrementare...

Page 39: ...minuti ATTENZIONE Prima di procedere ad una nuova impostazione dell estrattore occorre aspettare che la fase di temporizzazione sia terminata DECOR 100 CD e CDZ Modelli dotati di rilevatore di presen...

Page 40: ...Fastsp ndingsskrue 5 Tilslutningsklemmer DECOR er velegnet til v g eller loftsmontering og kan enten lede luften ud direkte eller via et enkelt aftr k eller et centralt kanalsystem fig 2 Ventilator ka...

Page 41: ...heden konstant er h jere end 90 RH vil ventilatoren konstant k re Drift Eksempel 1 Automatik drift fig 9 Ventilatoren starter automatisk n r fugtighedsniveauet i lokalet overstiger det indstillede niv...

Page 42: ......

Page 43: ...den starter automatisk n r den opfanger bev gelse i rummet indenfor en radius af 2 meter Fig 8 og forts tte indenfor den valgte efterl bsperiode Den nskede efterl bstid indstilles via potentiometeret...

Page 44: ...36 DECOR DECOR 9001 1 2 3 4 5 6 DECOR 2 4 1 DECOR 100 100 mm DECOR 120 125 mm DECOR 150 150 160 mm 2 1...

Page 45: ...37 backdraught shutter 5 2 1 2 DECOR 100 3 DECOR 100 5 DECOR S C SZ CZ Fig 3 Fig 4 DECOR R CR RZ CRZ Fig 5 Fig 6 fig7 1 1 30...

Page 46: ...38 DECOR H CH HZ CHZ 60 90 2 20 PCB 90 1 fig 8 2 1 hygrostat fig 6 60 60 60 fig 9 1 Hr 60 90 t min 2 20...

Page 47: ...39 60 Hr 90 HR DECOR 100 CD and CDZ PIR 1 30 2 fig 8 fig 7 1 1 30 8 S P...

Page 48: ......

Page 49: ...40 DECOR DECOR ISO 9001 www solerpalau com Soler Palau 1 Fig 1 1 2 3 4 5 D COR 2 Fig 2 4 Fig 1...

Page 50: ...41 DECOR 100 100 DECOR 200 125 DECOR 300 150 160 2 1 5 2 3 1 2 DECOR 3 5 DECOR S C SZ CZ 3 Fig 3 4 Fig 4 DECOR R CR RZ CRZ 5 Fig 5 6 Fig 6 7 Fig 7 1 30 DECOR H CH HZ CHZ 60 90 2 20...

Page 51: ...42 90 1 8 Fig 8 2 1 6 Fig 6 60 2 60 60 60 9 Fig 9 Hr 60 90 t min 2 20...

Page 52: ...43 60 90 DECOR 100 CD CDZ 1 30 2 8 Fig 8 7 Fig 7 1 30 Soler Palau Soler Palau 8...

Page 53: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023017902 02...

Page 54: ......

Reviews: