background image

DEUTSCH

 

Radial - Ventilator EBB 

Die Herstellung von Ventilatoren der Serie 

EBB  unterliegt  den  strengen  Normen  für 

Fertigungs-  und  Qualitätskontrolle  ISO 

9001. Alle Bauteile wurden einzeln geprüft; 

alle  Geräte  werden  nach  Fertigstellung 

einer Endkontrolle unterzogen. 

Vor dem Einbau und der Inbetriebnahme 

lesen  Sie  bitte  diese  Betriebsanleitung 

aufmerksam  durch.  Sie  enthält  wichtige 

Hinweise  für  die  Sicherheit  während 

Montage, 

Inbetriebsetzung 

und 

Instandhaltung dieses Produktes. 

Nach der Installation und Inbetriebnahme 

übergeben 

Sie 

dieses 

Anweisungshandbuch 

bitte 

dem 

Betreiber. 

 

Wichtige Sicherheitshinweise 

-

  Bitte prüfen Sie das Gerät nach Erhalt 

auf  einwandfreien  Zustand  und 

Funktion.  Kontrollieren  Sie  an  Hand 

des  Typenschildes,  ob  Modell, 

Ausführung  und  technische  Daten  mit 

Ihrer Bestellung übereinstimmen.  

-

  Die  Installation  muss  grundsätzlich 

durch  einen  qualifizierten  Fachbetrieb 

erfolgen. 

-

  Stellen Sie sicher, dass die Installation 

den  mechanischen  und  elektrischen 

nationalen. 

-

  Wenn  das  Produkt  in  einem  Raum 

zusammen mit schornsteinabhängigen 

Feuerungen 

(Heizkessel 

usw.) 

betrieben wird, muss auf jeden Fall für 

ausreichende Zuluft gesorgt werden.  

-

  Der  Ausblasstutzen  des  Ventilators 

darf  nicht  an  einen  Schacht 

angeschlossen  werden,  der  zum 

Rauchabzug  von  Gas  oder  Brennstoff 

betriebenen Geräten benutzt wird. 

-

  Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt 

durch Personen (einschließlich Kinder) 

mit 

eingeschränkten 

physischen, 

sensorischen 

oder 

geistigen 

Fähigkeiten  oder  mangels  Erfahrung 

und/oder mangels Wissens benutzt zu 

werden, es sei denn Sie werden durch 

eine  für  Ihre  Sicherheit  zuständige 

Person beaufsichtigt oder erhielten von 

ihr  Anweisungen  wie  das  Gerät  zu 

benutzen ist. 

Kinder sollten beaufsichtigt werden um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 

Gerät spielen. 

 

Montage 

ACHTUNG: 

Bevor der Lüfter installiert und 

angeschlossen  wird,  ist  sicherzustellen, 

daß das Gerät vom Netz getrennt ist. 

 

Der Lüfter kann an der Decke oder an der 

Wand  installiert  werden.  Dabei  kann  er 

sowohl  an  einem  einzelnen  Schacht  als 

auch  an  ein  zentrales  Lüftungssystem 

angeschlossen werden (Abb. 1) 

An der Wand oder an der Decke ein Loch 

mit 105 mm NW anbringen.  

 

Achtung:  Die  Lüfter  mit  Zugschnur 

müssen  gemäss  Abb.2.1  montiert 

werden. 

 

Wird  der  Lüfter  an  einen  Schacht 

angeschlossen,  ist  eine  Nennweite  von 

100  mm.  Schächte  mit  geringerer 

Nennweite  dürfen  nicht  benutzt  werden. 

Soll  an  Ausblasseite  des  Lüfters  ein 

Schacht  mit  einem  Bogen angeschlossen 

werden, ist diese mit dem größtmöglichen 

Radius auszuführen. 

 

Vor  der  Befestigung  des  Geräts  ist  der 

Schacht  auf  eventuelle  Hindernisse  zu 

überprüfen. 

Des 

weiteren 

ist 

sicherzustellen,  daß  die  Klappe  des 

Ausblasstutzens  sich  leicht  öffnet.  Prüfen 

Sie vor Inbetriebnahme die Leichtgängkeit 

des Laufrades. 

 

Den  elektrischen  Anschluß  wie  weiter 

unten beschrieben durchführen. 

 

Summary of Contents for EBB-175

Page 1: ...250 Extractores centr fugos Extracteurs centrifuges Centrifugal extractor fans Schleuderl ftungsanlagen Estrattori centrifughi Exaustores centr fugos Centrifuaalventilator Radialfl ktar Wentylatory p...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 5 1 5 2 Fig 2...

Page 4: ...N L N L N L N L N L Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...so por ni os o personas enfermas salvo que est n adecuadamente supervi sadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma segura Los ni os peque os deben ser supervisados...

Page 6: ...Una vez introducido el cable realizar la conexi n el ctrica a la ficha de co nexi n seg n el modelo de EBB EBB modelo S Extractor de una velocidad controlado por un interruptor interruptor de la luz...

Page 7: ...dad m s alta a la humedad girar en el sentido anti horario CCW Para aumentar el valor pre ajustado y as tener una sensibilidad m s baja a la humedad girar en el sentido el horario CW Nota 1 Durante la...

Page 8: ...r type of fuel This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance...

Page 9: ...nt switch Fig 7 or Auto Sensor The neon indicator is lit when the fan is running EBB models M Single speed fan Controlled by integral pullcord switch Fig 8 The neon indicator is lit when the fan is ru...

Page 10: ...ome on at a higher RH NOTES 1 Upon installation it is possible that the humidity control will make the fan run continuously until it has acclimatized to the environment 2 The fan uses a soft start fea...

Page 11: ...appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveill s par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute s curit Le...

Page 12: ...n interrupteur ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm Apr s avoir introduit le c ble d alimentation r aliser le raccordement lectrique selon le mod le d EBB install EBB mod le S A rateur u...

Page 13: ...consigne et donc augmenter la sensibilit du contr le de l humidit tourner le potentiom tre dans le sens anti horaire CCW Pour remonter la valeur de consigne et donc diminuer la sensibilit du contr le...

Page 14: ...en benutzt wird Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangel...

Page 15: ...r die Inbetriebnahme des Ventilators EB Modelle DV 2 stufig Abb 8 Zweistufiger Ventilator erste Stufe Grundl ftung zweite Stufe Stossenl ftung Der Ventilator l uft immer auf der Grundstufe Mit Hilfe...

Page 16: ...es Ger tes notwendig Vor der Reinigung ist das Ger t vom Netz zu trennen Ein handels bliches nicht aggressives Reinigungsmittel und einen Putzlappen benutzen Recycling Die CEE Regelungen und unsere Ve...

Page 17: ...anaal fig 1 met een opening van 100 mm De uitblaasmond is zodanig geplaatst dat de ventilator ook in hoeken geplaatst kan worden fig 2 De modellen met trekkoord bediening dienen volgens figuur 2 1 gep...

Page 18: ...een hoog toerental waarbij het signaallampje zal branden Schema Fig 8 wordt gebruikt bij de ingebouwde trekschakelaar schema fig 9 wordt gebruikt bij een separate schakelaar waarbij de ingebouwde trek...

Page 19: ...ecycling Alle Soler Palau ventilatoren worden zoveel mogelijk vervaardigd uit recyclebare materialen die bij vernietiging van het apparaat herwonen kunnen worden Lever daarom uw oude ventilator in bij...

Page 20: ...o combust vel Este aparelho n o se destinada a ser manuseado por crian as ou pessoas doentes a n o ser que as mesmas estejam devidamente supervisionadas por uma pessoa devidamente habilitada de forma...

Page 21: ...a dever ser dotada de um interruptor omnipolar com uma abrertura de contactos de pelo menos 3mm Uma vez introduzido o cabo deve se fazer liga o el ctrica nos ligadores segundo o modelo do EBB em causa...

Page 22: ...11 Para diminuir o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensiblidade mais elevada humidade rodar no sentido anti horario CCW Para aumentar o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensibilidade mai...

Page 23: ...uso del prodotto Installazione IMPORTANTE Prima di procedere all installazione e al collegamento elettrico assicurarsi che le rete elettrica sia scollegata L EBB pu essere installato a soffitto o par...

Page 24: ...endente fig 7 o per mezzo di una sonda Quando l apparecchio funziona la spia luminosa accesa EBB modello M Estrattore ad una velocit controllato da un interruttore a cordicella integrata fig 8 Quando...

Page 25: ...etro situato nella parte inferiore del prodotto fig 11 Per diminuire il valore impostato girare in senso antiorario CCW Per aumentare il valore impostato girare in senso orario CW Nota 1 Dopo l instal...

Page 26: ...Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez ma e dzieci czy osoby niepe nosprawne je eli nie s one odpowiednio nadzorowane przez opiekun w mog cych zapeweni bezpieczne u ytkowanie Nale y dopilno...

Page 27: ...prac wentylatora W przypadku powy szego modelu istnieje mo liwo pod czenia wentylatora pod wy cznik wiat a W tym przypadku wentylator b dzie pracowa na ni szym i wy szym biegu Przy takim po czeniu ni...

Page 28: ...nia przy u yciu ciereczki i delikatnego detergentu Monta wentylatora w spos b niezgodny z instrukcj oraz praca wentylatora w stanie zdemontowanym s zabronione Pr by samodzielnej naprawy powoduj utrat...

Page 29: ...EBB EBB ISO 9001 EBB 2 1 M HM 2 1 100 3 100 4 5 1 5 2...

Page 30: ...EBB 3 EBB S 6 7 EBB M 8 EBB DV 8 EBB 250 DV 9 EBB T 9 10 20 11 EBB HM...

Page 31: ...10 C 8 9 72 11 10 1 2 Soler Palau Soler Palau...

Page 32: ...EBB EBB ISO 9001 S P EBB 1 A 115mm 2 100 mm...

Page 33: ...3 4 1 4 2 150mm EBB EBB Class II 3 mm EBB EBB S 5 6 EBB M 7 EBB T 8 9 ON OFF 20 10...

Page 34: ...S P S P EEC S P...

Page 35: ...E ISO 9001 1 2 M HM 2 1 2 1 100 115 3 100 4...

Page 36: ...5 1 5 2 150 E 2 3 6 7 8 OFF FF FF 8 FF LOW HIGH Je 250 LOW HIGH OFF 9 LOW 9 10 20 11...

Page 37: ...EBB HM o LOW je 10 C HIGH OFF 8 72 RH 11 10 1 2...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Reviews: