background image

Para  diminuir  o  tempo  de  temporização 

deve rodar no sentido anti-horário (CCW) 

o  potenciómetro  situado  na  parte  inferior 

do aparelho (fig.11) com a pequeña chave 

de fendas, fornecida conjuntamente com o 

aparelho. 

 

EBB modelos HM

 

Extractor  de  duas  velocidades,  equipado 

com  um  higrostato  elctrónico  ajustável 

entre 60 a 90 % de HR (% de humidade 

relativa 

  ajuste  de  fábrica  :72  %  HR). 

Graças ao higrostato, o aparelho entra em 

funcionamento 

automáticamente 

na 

velocidade  lenta  quando  o  nivel  de 

humidade ultrapassa o nivel ajustado pelo 

potenciómetro.  O  ventilador  continua  a 

funcionar  até  que  o  nível  de  humidade 

relativa  esteja  abaixo  do  nivel  pré-

estabelecido. 

O  cordão  integrado  no  aparelho  ou  um 

interruptor  externo  (interruptor  de  luz  ou 

interruptor independente) permite passar à 

velocidade rápida. 

Quando o aparelho funciona na velocidade 

rápida  a  luz  piloto  fica  acesa.  Não  se 

acende  quando  está  a  funcionar  na 

posição  automática  de  controlo  de 

humidade, inclusivé quando a turbina está 

a rodar. 

Deve-se  seguir  o  esquema  da  fig.8, 

quando se quer utilizar o cordão integrado 

para  passar  á  velocidade  rápida  ou  o 

esquema da fig. 9, para ligar o aparelho a 

um interruptor externo, deixando o cordão 

integrado  dentro  do  aparelho,  na  posição 

de controlo automático. 

O  ajuste  do  ponto  de  trabalho  faz-se  por 

intermédio  do  potenciómetro  que  se 

encontra 

na 

parte 

inferior 

do 

extractor(fig.11). 

- Para diminuir o valor pré-ajustado, tendo 

deste  modo  uma  sensiblidade  mais 

elevada à humidade, rodar no sentido anti-

horario (CCW) 

-  Para  aumentar  o  valor  pré-ajustado, 

tendo deste modo uma sensibilidade mais 

baixa à humidade, rodar no sentido horario 

(CW) 

 

Nota: 

1. Durante a instalação é possivel que o 

extractor  funcione  em  permanencia  até 

que  as  condições  ambientes  atinjam  os 

valores determinados 

2.O  extractor  utiliza  um  sistema  de 

arranque  suave,  daí  que  o  motor 

necessite  de  alguns  segundos  para 

atingir a velocidade máxima. 

 

IMPORTANTE: 

Antes de realizar qualquer 

operação de Manutenção, deve asegurar-

se que o aparelho está desligado da rede 

eléctrica. 

Só  é  necessário  fazer  uma  limpeza 

periódica  do  extractor  com  um  pano 

húmido com detergente suave 

 

Assistência técnica 

A extensa rede de Serviços Oficiais S&P, 

garante uma adequada assistência técnica 

em Portugal. No caso de observar alguma 

anomalía  no  funcionamento  do  aparelho, 

solicitamos que o entregue para revisão no 

ponto de venda onde   o adquiriu no qual  

será debidamente atendido. 

Qualquer  manipulação  efectuada  no 

aparelho  por  pessoas  estranhas  aos 

Serviços  Oficais  da  S&P  implica  o 

cancelamento da garantía 

 

Reciclagem

A normativa da CEE e o compomisso que 

temos  para  com  as  gerações  futuras  , 

obriga-nos  à  reciclagem  dos  materiais, 

pedimos-lhe  que  não  se  esqueça  de 

depositar todos os elementos sobrantes da 

embalagem  nos  respectivos  ecopontos  , 

assim  como  levar  os  aparelhos 

substituidos  ao  Ecoponto  de  Residuos 

Industriais mais próximo. 

 

A S&P reserva-se no direito de alterações 

às presentes instruções  sem aviso prévio. 

Summary of Contents for EBB-175

Page 1: ...250 Extractores centr fugos Extracteurs centrifuges Centrifugal extractor fans Schleuderl ftungsanlagen Estrattori centrifughi Exaustores centr fugos Centrifuaalventilator Radialfl ktar Wentylatory p...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 5 1 5 2 Fig 2...

Page 4: ...N L N L N L N L N L Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...so por ni os o personas enfermas salvo que est n adecuadamente supervi sadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma segura Los ni os peque os deben ser supervisados...

Page 6: ...Una vez introducido el cable realizar la conexi n el ctrica a la ficha de co nexi n seg n el modelo de EBB EBB modelo S Extractor de una velocidad controlado por un interruptor interruptor de la luz...

Page 7: ...dad m s alta a la humedad girar en el sentido anti horario CCW Para aumentar el valor pre ajustado y as tener una sensibilidad m s baja a la humedad girar en el sentido el horario CW Nota 1 Durante la...

Page 8: ...r type of fuel This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance...

Page 9: ...nt switch Fig 7 or Auto Sensor The neon indicator is lit when the fan is running EBB models M Single speed fan Controlled by integral pullcord switch Fig 8 The neon indicator is lit when the fan is ru...

Page 10: ...ome on at a higher RH NOTES 1 Upon installation it is possible that the humidity control will make the fan run continuously until it has acclimatized to the environment 2 The fan uses a soft start fea...

Page 11: ...appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveill s par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute s curit Le...

Page 12: ...n interrupteur ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm Apr s avoir introduit le c ble d alimentation r aliser le raccordement lectrique selon le mod le d EBB install EBB mod le S A rateur u...

Page 13: ...consigne et donc augmenter la sensibilit du contr le de l humidit tourner le potentiom tre dans le sens anti horaire CCW Pour remonter la valeur de consigne et donc diminuer la sensibilit du contr le...

Page 14: ...en benutzt wird Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangel...

Page 15: ...r die Inbetriebnahme des Ventilators EB Modelle DV 2 stufig Abb 8 Zweistufiger Ventilator erste Stufe Grundl ftung zweite Stufe Stossenl ftung Der Ventilator l uft immer auf der Grundstufe Mit Hilfe...

Page 16: ...es Ger tes notwendig Vor der Reinigung ist das Ger t vom Netz zu trennen Ein handels bliches nicht aggressives Reinigungsmittel und einen Putzlappen benutzen Recycling Die CEE Regelungen und unsere Ve...

Page 17: ...anaal fig 1 met een opening van 100 mm De uitblaasmond is zodanig geplaatst dat de ventilator ook in hoeken geplaatst kan worden fig 2 De modellen met trekkoord bediening dienen volgens figuur 2 1 gep...

Page 18: ...een hoog toerental waarbij het signaallampje zal branden Schema Fig 8 wordt gebruikt bij de ingebouwde trekschakelaar schema fig 9 wordt gebruikt bij een separate schakelaar waarbij de ingebouwde trek...

Page 19: ...ecycling Alle Soler Palau ventilatoren worden zoveel mogelijk vervaardigd uit recyclebare materialen die bij vernietiging van het apparaat herwonen kunnen worden Lever daarom uw oude ventilator in bij...

Page 20: ...o combust vel Este aparelho n o se destinada a ser manuseado por crian as ou pessoas doentes a n o ser que as mesmas estejam devidamente supervisionadas por uma pessoa devidamente habilitada de forma...

Page 21: ...a dever ser dotada de um interruptor omnipolar com uma abrertura de contactos de pelo menos 3mm Uma vez introduzido o cabo deve se fazer liga o el ctrica nos ligadores segundo o modelo do EBB em causa...

Page 22: ...11 Para diminuir o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensiblidade mais elevada humidade rodar no sentido anti horario CCW Para aumentar o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensibilidade mai...

Page 23: ...uso del prodotto Installazione IMPORTANTE Prima di procedere all installazione e al collegamento elettrico assicurarsi che le rete elettrica sia scollegata L EBB pu essere installato a soffitto o par...

Page 24: ...endente fig 7 o per mezzo di una sonda Quando l apparecchio funziona la spia luminosa accesa EBB modello M Estrattore ad una velocit controllato da un interruttore a cordicella integrata fig 8 Quando...

Page 25: ...etro situato nella parte inferiore del prodotto fig 11 Per diminuire il valore impostato girare in senso antiorario CCW Per aumentare il valore impostato girare in senso orario CW Nota 1 Dopo l instal...

Page 26: ...Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez ma e dzieci czy osoby niepe nosprawne je eli nie s one odpowiednio nadzorowane przez opiekun w mog cych zapeweni bezpieczne u ytkowanie Nale y dopilno...

Page 27: ...prac wentylatora W przypadku powy szego modelu istnieje mo liwo pod czenia wentylatora pod wy cznik wiat a W tym przypadku wentylator b dzie pracowa na ni szym i wy szym biegu Przy takim po czeniu ni...

Page 28: ...nia przy u yciu ciereczki i delikatnego detergentu Monta wentylatora w spos b niezgodny z instrukcj oraz praca wentylatora w stanie zdemontowanym s zabronione Pr by samodzielnej naprawy powoduj utrat...

Page 29: ...EBB EBB ISO 9001 EBB 2 1 M HM 2 1 100 3 100 4 5 1 5 2...

Page 30: ...EBB 3 EBB S 6 7 EBB M 8 EBB DV 8 EBB 250 DV 9 EBB T 9 10 20 11 EBB HM...

Page 31: ...10 C 8 9 72 11 10 1 2 Soler Palau Soler Palau...

Page 32: ...EBB EBB ISO 9001 S P EBB 1 A 115mm 2 100 mm...

Page 33: ...3 4 1 4 2 150mm EBB EBB Class II 3 mm EBB EBB S 5 6 EBB M 7 EBB T 8 9 ON OFF 20 10...

Page 34: ...S P S P EEC S P...

Page 35: ...E ISO 9001 1 2 M HM 2 1 2 1 100 115 3 100 4...

Page 36: ...5 1 5 2 150 E 2 3 6 7 8 OFF FF FF 8 FF LOW HIGH Je 250 LOW HIGH OFF 9 LOW 9 10 20 11...

Page 37: ...EBB HM o LOW je 10 C HIGH OFF 8 72 RH 11 10 1 2...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Reviews: