background image

EББ центрифугални вентилатор

 

ЕББ 

серија 

центрифугалних 

вентилатора  је  произведена  по 

ISO 

9001 

стандардима. Све компоненте су 

проверене  а  производ  је  тестиран  на 

крају  производног  процеса

Молимо 

вас 

да 

пажљиво 

прочитате 

инструкције  пре  постављања  и 

покретања производа. 

 

 

Важне информације:

 

При преузимању, проверите да ли је 

апарат  у  савршеном  стању.  Сви 

фабрички недостаци или оштећења 

су покривени гаранцијом. Проверите 

да  ли  уређај  који  преузимате 

одговара  нарученом  као  и  то  да

 

технички

 

подаци  са  плочице  на 

уређају 

одговарају 

вашим 

потребама.

  

Само  стручно  лице  сме  да  постави

 

производ.

 

Уградња  уређаја  се  мора  извести  у 

складу  са  машинским  и  електро 

стандардима ваше земље.

 

Ако је ЕББ вентилатор постављен у 

просторијама  у  којима  се  налази 

парни  котао  или  други  уређај  који 

при раду користи ваздух, проверите 

да  ли  зграда  прима  довољно 

ваздуха  како  би

 

се

 

сагоревање 

неометано одвијало.

 

Испусни  отвор  се  никако  не  сме 

повезивати на црево које се користи 

за  извлачење  дима  из  било  ког

 

уређаја  који  користи  плин  или  неку 

другу врсту горива

Деца  и  немоћне  особе  не  смеју 

користити овај уређај осим

 

у случају 

када  их  надзире  одговорна  особа 

која  ће  осигурати  да  се  уређај 

безбедно користи. 

 

 

УГРАДЊА

 

УРЕЂАЈА

 

Важно: 

 

пре 

постављања 

и 

електричног  повезивања  вентилатора 

проверите

 

да  ли  сте  искључили 

главно напајање струјом

ЕББ  вентилатори  можете  монтирати 

на  плафон  или  зид.

 

Могу  се  директо 

повезати  на  засебни  канал  или

 

на

 

заједнички 

вентилациони 

систем

 

(слика бр. 1).

 

Отвор за одсис

 

се налази на полеђини

 

вентилационог 

кућишта, 

што

 

омогућава  да  се  вентилатор  постави 

на  зид,  плафон  или

 

у  тешко 

приступачне углове (слика бр. 2).

 

 

НАПОМЕНА

:  Вентилатори

  M 

или 

HM 

који имају

 

опцију потезача

 

треба да се 

поставе као што је приказано

 

на слици 

бр. 2.1. Ако  се  НЕ  ПОСТАВЕ

 

као  што 

је приказано на слици бр. 

2.1, 

мора се 

поставити носач

 

конопца за потезање

 

(који не достављамо уз уређај)

  

који ће 

заштитити  тело  вентилатора  од 

оштећења  при  потезању.  Коришћење 

вентилатора мора бити једноставно.

 

Направите  отвор  од  100  мм

 

на  зиду 

или  на  плафону

 

користивши

 

шаблон 

који вам достављамо уз уређај

.  

 

НАПОМЕНА

ако 

се 

користи 

кошуљица  на  зиду,  неопходно  је 

направити  отвор  од  115  мм  у 

пречнику.

 

Направите  отвор

 

за  завртње  и 

уметните 

утикаче 

у  њих. 

Са

 

вентилатора

 

скините  заштитну  маску 

притиснувши  је  са  полеђине

 

на  дну 

(као на сл. бр. 3)

Ако  се  опрема  поставља  на  црево, 

користите  стандардно  црево  од  100 

мм пречника.

 

Не сме се користи црево 

мањег  пречника.  Ако  је  неопходно 

савити црево при излазу, нека радијус 

буде што већи.

 

Пре 

него 

што 

причврстите 

вентилатор,  обезбедите  да  се  ваздух 

слободно  креће,  да  се  бленда  на 

одсису

 

лако  отвара  те  да  се 

вентилационо коло слободно окреће.

 

Уклоните  осигуравајући  завртањ  и 

подигните  штитник  терминалне  кутије 

(слика бр. 4).

 

Summary of Contents for EBB-175

Page 1: ...250 Extractores centr fugos Extracteurs centrifuges Centrifugal extractor fans Schleuderl ftungsanlagen Estrattori centrifughi Exaustores centr fugos Centrifuaalventilator Radialfl ktar Wentylatory p...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 5 1 5 2 Fig 2...

Page 4: ...N L N L N L N L N L Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...so por ni os o personas enfermas salvo que est n adecuadamente supervi sadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma segura Los ni os peque os deben ser supervisados...

Page 6: ...Una vez introducido el cable realizar la conexi n el ctrica a la ficha de co nexi n seg n el modelo de EBB EBB modelo S Extractor de una velocidad controlado por un interruptor interruptor de la luz...

Page 7: ...dad m s alta a la humedad girar en el sentido anti horario CCW Para aumentar el valor pre ajustado y as tener una sensibilidad m s baja a la humedad girar en el sentido el horario CW Nota 1 Durante la...

Page 8: ...r type of fuel This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance...

Page 9: ...nt switch Fig 7 or Auto Sensor The neon indicator is lit when the fan is running EBB models M Single speed fan Controlled by integral pullcord switch Fig 8 The neon indicator is lit when the fan is ru...

Page 10: ...ome on at a higher RH NOTES 1 Upon installation it is possible that the humidity control will make the fan run continuously until it has acclimatized to the environment 2 The fan uses a soft start fea...

Page 11: ...appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveill s par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute s curit Le...

Page 12: ...n interrupteur ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm Apr s avoir introduit le c ble d alimentation r aliser le raccordement lectrique selon le mod le d EBB install EBB mod le S A rateur u...

Page 13: ...consigne et donc augmenter la sensibilit du contr le de l humidit tourner le potentiom tre dans le sens anti horaire CCW Pour remonter la valeur de consigne et donc diminuer la sensibilit du contr le...

Page 14: ...en benutzt wird Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangel...

Page 15: ...r die Inbetriebnahme des Ventilators EB Modelle DV 2 stufig Abb 8 Zweistufiger Ventilator erste Stufe Grundl ftung zweite Stufe Stossenl ftung Der Ventilator l uft immer auf der Grundstufe Mit Hilfe...

Page 16: ...es Ger tes notwendig Vor der Reinigung ist das Ger t vom Netz zu trennen Ein handels bliches nicht aggressives Reinigungsmittel und einen Putzlappen benutzen Recycling Die CEE Regelungen und unsere Ve...

Page 17: ...anaal fig 1 met een opening van 100 mm De uitblaasmond is zodanig geplaatst dat de ventilator ook in hoeken geplaatst kan worden fig 2 De modellen met trekkoord bediening dienen volgens figuur 2 1 gep...

Page 18: ...een hoog toerental waarbij het signaallampje zal branden Schema Fig 8 wordt gebruikt bij de ingebouwde trekschakelaar schema fig 9 wordt gebruikt bij een separate schakelaar waarbij de ingebouwde trek...

Page 19: ...ecycling Alle Soler Palau ventilatoren worden zoveel mogelijk vervaardigd uit recyclebare materialen die bij vernietiging van het apparaat herwonen kunnen worden Lever daarom uw oude ventilator in bij...

Page 20: ...o combust vel Este aparelho n o se destinada a ser manuseado por crian as ou pessoas doentes a n o ser que as mesmas estejam devidamente supervisionadas por uma pessoa devidamente habilitada de forma...

Page 21: ...a dever ser dotada de um interruptor omnipolar com uma abrertura de contactos de pelo menos 3mm Uma vez introduzido o cabo deve se fazer liga o el ctrica nos ligadores segundo o modelo do EBB em causa...

Page 22: ...11 Para diminuir o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensiblidade mais elevada humidade rodar no sentido anti horario CCW Para aumentar o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensibilidade mai...

Page 23: ...uso del prodotto Installazione IMPORTANTE Prima di procedere all installazione e al collegamento elettrico assicurarsi che le rete elettrica sia scollegata L EBB pu essere installato a soffitto o par...

Page 24: ...endente fig 7 o per mezzo di una sonda Quando l apparecchio funziona la spia luminosa accesa EBB modello M Estrattore ad una velocit controllato da un interruttore a cordicella integrata fig 8 Quando...

Page 25: ...etro situato nella parte inferiore del prodotto fig 11 Per diminuire il valore impostato girare in senso antiorario CCW Per aumentare il valore impostato girare in senso orario CW Nota 1 Dopo l instal...

Page 26: ...Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez ma e dzieci czy osoby niepe nosprawne je eli nie s one odpowiednio nadzorowane przez opiekun w mog cych zapeweni bezpieczne u ytkowanie Nale y dopilno...

Page 27: ...prac wentylatora W przypadku powy szego modelu istnieje mo liwo pod czenia wentylatora pod wy cznik wiat a W tym przypadku wentylator b dzie pracowa na ni szym i wy szym biegu Przy takim po czeniu ni...

Page 28: ...nia przy u yciu ciereczki i delikatnego detergentu Monta wentylatora w spos b niezgodny z instrukcj oraz praca wentylatora w stanie zdemontowanym s zabronione Pr by samodzielnej naprawy powoduj utrat...

Page 29: ...EBB EBB ISO 9001 EBB 2 1 M HM 2 1 100 3 100 4 5 1 5 2...

Page 30: ...EBB 3 EBB S 6 7 EBB M 8 EBB DV 8 EBB 250 DV 9 EBB T 9 10 20 11 EBB HM...

Page 31: ...10 C 8 9 72 11 10 1 2 Soler Palau Soler Palau...

Page 32: ...EBB EBB ISO 9001 S P EBB 1 A 115mm 2 100 mm...

Page 33: ...3 4 1 4 2 150mm EBB EBB Class II 3 mm EBB EBB S 5 6 EBB M 7 EBB T 8 9 ON OFF 20 10...

Page 34: ...S P S P EEC S P...

Page 35: ...E ISO 9001 1 2 M HM 2 1 2 1 100 115 3 100 4...

Page 36: ...5 1 5 2 150 E 2 3 6 7 8 OFF FF FF 8 FF LOW HIGH Je 250 LOW HIGH OFF 9 LOW 9 10 20 11...

Page 37: ...EBB HM o LOW je 10 C HIGH OFF 8 72 RH 11 10 1 2...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Reviews: