background image

možné

odvod do strany (o

se sejm

se zcela

v

požadovaném
4. Odklo

se protáhne kabel.

odvodu

o

100 mm.

(2) se upevní 4 šrouby a

hmoždinkami, odpovídajícími druhu povrchu.

kabel se vede po

obr. 3.

8. Dále se postupuje dle elektrického schématu

EBB (obr.5 a 8).

(5) a zajistí šroubkem.

(1),

jeho chodu.

-

en ze s

, že je vypnutý.

-

na

štítku s technickými vlastnostmi
(

: 5%).

-

EBB

II

(dvojitá

izolace)

- Postupujte dle

Základní verze s dvourychlostním motorem, který
lze regulovat i

. U tohoto modelu se

postupuje podle

z níže uvedených

schémat:
Obr.5A- Provoz s jednou rychlostí a

Obr.5B- Provoz s jednou rychlostí a

Obr.6A- Provoz se 2 rychlostmi a

em

Obr.6B- Provoz s regulátorem

REB.

Modely vybavené

.

provozu i ve chvíli, kdy se

(obr.7A) vypne.

Ve fázi

EBB

nízké rychlosti.

Obr.7B Provoz

pomocí

asový

(obr.9A) se nastavuje oto

,

vedle krytu

(5).

lze

do 4

:

:

- Je-li doba použití kratší než 50

,

se neuvede do provozu.

- Je-li doba použití delší než 50
automaticky

použití (doba použití / 2,

30 minut).

:

ý

v délce 2 minut

:

v délce 15 minut

:

v délce 30 minut

Modely jsou vybaveny elektrickým hygrostatem
regulovatelným v rozsahu 60 až 90% RH (%
relativní vlhkosti)

s

nastavitelným

1 až 30 minut.

je ry

EBB pomalá.

:

-

nastavení od výrobce se

musí použít potenciometry,

(obr.9B)

vedle krytu

(5). P

-

vlhkosti se musí

ovat na takovém

, kde je

.

-

astavení hladiny vlhkosti se nesmí

, v

je

do polohy

60% relativní vlhkosti (HR) a

v délce 1

minuty.
- Je-li hladina vlhkosti v prostoru nižší než 60%
HR,

do chodu.

- Je-li hladina vlhkosti v prostoru vyšší než 60%
HR,

.

-

-li hladina vlhkosti

90% HR,

.

-

neboli

stále udržovat hladinu vlhkosti v prostoru vyšší
než 60% HR,

potenciometrem «

»

.

nasměrovat

br.4). V

takovém případě

e příruba na připojení

odvodu (3). Uřízne

deflektor (8) a příruba

na připojení odvodu se umístí zpět

směru.

pí se kryt připojení (5) umístěný na

tělese ventilátoru a příslušným otvorem v zadní
části spotřebiče
5. Na přírubu

(9) se připojí potrubí

průměru
6. Těleso ventilátoru

7. Připojí se na svorky a

dle

znázornění na

příslušné verze
9. Sklopí se kryt připojení
10.Stlačením vrchních a spodních úchytek se
nasadí zpět čelní kryt

o nějž je nutné se na

každé straně opřít, aby správně zapadl.
11.Odsavač se uvede do provozu, aby se ověřila
nezávadnost

Dříve, než začnete s ventilátorem manipulovat,

se přesvědčte, zda je odpoj

ítě

elektrického proudu i přesto

Ujistěte se, zda hodnoty napětí a kmitočtu

napájecí sítě souhlasí s hodnotami uvedenými

spotřebiče

maximální odchylka napětí a kmitočtu

Odsavače

jsou spotřebiče . třídy

, a proto nevyžadují zásuvku s

uzemněním.

příslušného schématu připojení

instalované verze spotřebiče.

pomocí napětí

některého

nezávislým

vypínačem

síťovým

vypínačem
přepínač

napětí typu

časovým spínačem s

Doběh umožňuje, aby

spotřebič zůstal v
vypínač

doběhu časového spínače odsavač

pracuje při

s časovým spínačem a uvedením

spotřebiče do chodu

síťového vypínače.

Č

doběh

čením

potenciometru umístěného

připojení

Spotřebič

časovým spínačem nastavit

poloh doběhu

vteřin časový

spínač

vteřin, spotřebič

kontroluje doběh časového spínače,

který je úměrný době
maximálně

časov doběh

časový doběh
časový doběh

a časovým spínačem

doběhem v délce

Ve fázi doběhu časového spínače

chlost

odsavače

Při změně původního

umístěné

připojení

otenciometry jsou

citlivé a je nutné s nimi zacházet velmi opatrně.

K zajištění správné detekce

spotřebič nainstal

místě

zaručen dostatečný oběh vzduchu

Změna n

provádět mimo prostor

němž

spotřebič

umístěn.

Odsavače jsou od výrobce nastaveny

doběh

odsavač se neuvede

odsavač se uvede do chodu samočinně

Přesahuje

průběžně

odsavač se nikdy nezastaví

Chcete-li změnit nastavenou hodnotu

otočte

po

směru hodinových ručiček

ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ (obr.5 a 8)

EBB verze “S”

EBB verze “T”

:

, nastavujícím

na

je nutné

, dokud

se

neuvede do chodu.

EBB verze “HT”

Nastavení:

%HR

nastavitelným

Poloha Auto

Poloha 2'
Poloha 15'
Poloha 30'

doběhem

POZOR

spotřebič je vybaven časovým

spínačem

dobu spuštění

50

vteřin, a proto

vyčkat 50 vteřin

spotřebič

Doporučení

Summary of Contents for EBB-250 NHT

Page 1: ...Soler Palau EBB 250 NHT 5211852800...

Page 2: ...EBB...

Page 3: ...1 2 3 4 6 7 6 7 5 8 Fig 1 Fig 2A Fig 2B 9 3 Fig 1B...

Page 4: ...Fig 3 Fig 5A Fig 6A N LA LB Fig 4 L N N LA LB L N N LA LB Fig 5B L C N N LA LB L N REB N LA LB Fig 6B EBB S...

Page 5: ...Fig 9A Fig 7A L N N L LS L N N L LS N L LS N L LS 15 30 A 2 T min 80 90 70 60 T min HR 20 30 1 10 L N N L LS Fig 7A Fig 7B EBB T EBB HT L N N L LS Fig 8A Fig 8B Fig 9B...

Page 6: ......

Page 7: ...posici n vertical como horizontal El extractor esta previsto para conectarse a un conducto de di metro 100 mm Antes de montar el aparato comprobar que la turbina gira libremente No utilizar conductos...

Page 8: ...4 posiciones de temporizaci n Si el tiempo de utilizaci n es inferior a 50 segundos la temporizaci n no funciona Si el tiempo de utilizaci n es superior a 50 segundos el aparato controla autom ticame...

Page 9: ...o en velocidad lenta el tiempo fijado por el temporizador Le aconsejamos limpiar regularmente la suciedad que podr a acumularse en los 4 filtros de la tapa frontal 1 Por eso quitar la tapa frontal com...

Page 10: ...be connected to a 100 mm diameter conduit Before assembling the device check that the turbine rotates freely Do not use conduits whose diameter is less than 100 mm If a flexible conduit is used stretc...

Page 11: ...Models equipped with an electronic humidistat that can be regulated between 60 and the 90 RH Relative Humidity and with timing that can be set between 1 and 30 minutes When in the timer mode the EBB w...

Page 12: ......

Page 13: ...the guarantee will be cancelled S P reserves the right to make changes without prior notice ATTENTION When the relative humidity level in the area is above the set value automatic operation prevails o...

Page 14: ...de la boite bornes 6 Rainures 7 Loquets 8 D flecteur 9 Bride de soufflage Les a rateurs de la s rie EBB doivent tre install s l abri des intemp ries et peuvent tre mont s aussi bien en position horizo...

Page 15: ...g 6A Fonctionnement en 2 vitesses avec un commutateur Fig 6B Fonctionnement avec un variateur de tension du type REB Mod les quip s d une temporisation La temporisation permet l appareil de continuer...

Page 16: ...de nettoyer r guli rement les 4 filtres de la grille de fa ade Pour cela retirer la grille de fa ade comme indiqu dans le paragraphe INSTALLATION et la laver avec de l eau chaude savonneuse S assurer...

Page 17: ...witterungsgesch tzt installiert werden und k nnen sowohl senkrecht als auch waagerecht angebracht werden Die Abzugshaube ist zum Anschluss an eine Leitung 100 mm ausgelegt Pr fen Sie vor der Montage...

Page 18: ......

Page 19: ...enzabweichung 5 EBB Ger te sind Ger te der Klasse II doppelte Isolierung und ben tigen keine Erdung Folgen Sie den Elektroschaltpl nen der jeweils installiertenAusf hrung Grundausf hrung mit Motor mit...

Page 20: ...rehzahl weiter Wir empfehlen den in den 4 Filtern der Frontplatte 1 angesammelten Schmutz regelm ig zu entfernen Dazu nehmen Sie die Frontplatte wie unter INSTALLATION beschrieben ab und waschen sie v...

Page 21: ...hoge luchtvochtigheid raden we aan het afvoerkanaal horizontaal te installeren met een lichte helling naar buiten toe 1 Deksel voorzijde 2 Ventilatorblok 3 Clip deksel voorzijde 4 Frame 5 Verbindingsd...

Page 22: ...akt met dubbele isolering klasse II en hebben daarom geen aarding nodig Volg het verbindingsschema dat overeenstemt met het ge nstalleerde type Basisversie met een motor met twee snelheden die ook reg...

Page 23: ...ijd is verstreken Wij bevelen aan het vuil te verwijderen van de 4 filters die zich in het deksel aan de voorzijde 1 bevinden Verwijder hiervoor het deksel aan de v o o r z i j d e z o a l s a a n g e...

Page 24: ......

Page 25: ...huras 7 Retentores 8 Deflector 9 Tira de descarga Os ventiladores da s rie EBB devem ser instalados protegidos das condi es meteorol gicas e podem ser montados tanto na posi o vertical como na horizon...

Page 26: ...seguintes Fig 5A Funcionamento a uma s velocidade com um interruptor independente Fig 5B Funcionamento a uma s velocidade com o mesmo interruptor que o da luz Fig 6A Funcionamento 2 velocidades com u...

Page 27: ...elo temporizador Quando o aparelho estiver em fase de temporiza o funciona a uma velocidade lenta Funcionamento autom tico com arranque com o interruptor da luz fig 8B Funcionamento autom tico similar...

Page 28: ...ggera inclinazione verso l esterno 1 Coperchio frontale 2 Corpo del ventilatore 3 Clip coperchio frontale 4 Cornice supporto 5 Coperchio collegamenti 6 Fessure 7 Ritenitori 8 Deflettore 9 Flangia di s...

Page 29: ...lle connessioni corrispondente alla versione installata Versione base con motore a due velocit che possono essere anche regolati per tensione Per questo modello seguire uno degli schemi seguenti Fig 5...

Page 30: ......

Page 31: ...ne la luce l apparecchio continua a funzionare a velocit lenta il tempo fissato dal temporizzatore Vi consigliamo di pulire regolarmente lo sporco che potrebbe accumularsi sui 4 filtri del coperchio f...

Page 32: ...passad att kopplas till en kanal med diametern 100 mm Innan montering kontrollera att turbinen snurrar utan problem F r b ttre effektivitet Anv nd inte kanaler med mindre diameter n 100 mm Om flexibel...

Page 33: ...kopplingslocket 5 Man kan justera apparaten med 4 olika positioner f r f rl ngningstid Om anv ndningstiden r kortare n 50 sekunder fungerar inte f rl ngningstiden Om anv ndningstiden r l ngre n 50 sek...

Page 34: ...inst llda v rdet I detta l ge n r man st nger av str mbrytaren belysning slocknar forts tter apparaten att fungera med l g hastighet s l nge som f rl ngningstiden r inst lld p Vi rekommenderar att tv...

Page 35: ...der 8 Deflektor 9 Udgangs flange Serie EBB ventilatorerne skal installeres beskyttet for klimatiske forhold og kan placeres b de vertikalt og horisontalt Det er forudset at ventilatoren forbindes med...

Page 36: ......

Page 37: ...tsat fungere i det tidsrum der er fastsat af tidskontrollen selv efter at der er slukket for kontakten fig 7A I tidskontrol fasen fungerer EBB ventilatoren med lav hastighed Skemaet fig 7B viser hvorl...

Page 38: ...om angivet i INSTALLATION og afvaske denne manuelt med lunkent s bevand S rg for at frontpladen et komplet t r inden den igen placeres Rens andre dele med en klud fugtet i en mild s beopl sning I tilf...

Page 39: ...erii EBB winny by instalowane wewn trz pomieszcze poza zasi giem wp yw w pogodowych zar wno w pozycji pionowej jak i poziomej Wyci g jest przewidziany do pod czenia do przewodu o rednicy 100mm Przed z...

Page 40: ...uj cych schemat w Funkcjonowanie przy jednej pr dko ci z niezale nym wy cznikiem Rys 5B Funkcjonowanie przy jednej pr dko ci z tym samym wy cznikiem jak o wietlenie Funkcjonowanie przy 2 pr dko ciach...

Page 41: ...at o urz dzenie nadal funkcjonuje z pr dko ci woln przez okres oznaczony prze cznikiem zw ocznym Zalecamy regularne czyszczenie z zabrudze jakie mog si gromadzi na 4 filtrach w przedniej W tym celu na...

Page 42: ......

Page 43: ...o v zp t p rn r m p vodn mi 7 P ipoj se na svorky zn zorn n p slu n verze ryt p ipojen 5 a 10 Stla en m se nasad zp t eln kryt o n j je nutn se na ka d stran op t aby spr vn zapadl 11 Odsava se uvede...

Page 44: ...p ipoj potrub pr m ru 6 T leso ventil toru 7 P ipoj se na svorky a dle zn zorn n na p slu n verze 9 Sklop se kryt p ipojen 10 Stla en m vrchn ch a spodn ch chytek se nasad zp t eln kryt o n j je nutn...

Page 45: ...se t m zp sobem e eln kryt tak jak je zn zorn no se op t nasad na p vodn m sto Ostatn d ly odsava e se ot ou had kem namo en m v jemn m istic m prost edku T min POZOR je nutn po ne Chod 1 2 POZOR m DR...

Page 46: ...EBB 1 2 ISO 9001 1 2 3 EBB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 100 100 1 105 2 1 2 3 1 3 2 4 4 3 4 3 7 6 4 4 4 5 5...

Page 47: ...6 2 4 4 7 3 8 5 8 9 5 10 1 11 1 2 1 2 3 3 4 3 8 4 5 5 100 9 6 2 4 7 3 8 5 8 9 5 10 1 11 II 5 5 6 2 6 REB 7 7 9 5 4 2 5 8 EBB S EBB T 50 50 5...

Page 48: ......

Page 49: ...Hr t min 50 50 2 30 2 15 30 60 90 RH 1 30 9 60 1 60 60 90 60 8 8 1 4 1 2 15 30 EBB HT 1 2...

Page 50: ...S P S P 8...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ...S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 0288250013 01...

Page 54: ......

Reviews: