background image

25

NEDERLANDS

AANSLUITING OP EEN OMGEVINGSTHERMOSTAAT 
(TR1 of TR-2) 

De omgevingstemperatuur kan automatisch geregeld wor-
den door een thermostaat op het apparaat aan te sluiten. 
Om de aansluiting te maken dient u de aansluitingsproce-
dure van de stroomwisselingsschakelaar CR-25 te volgen.
Voor de elektrische aansluiting: zie de aansluitschema’s 
voor de thermostaat (TR1or TR-2).
De TR-1 thermostaat kan gebruikt worden voor de types 
EC-3N, EC-5N en  EC-9N.
De TR-2 thermostaat kan gebruikt worden voor de types 
EC12N en EC-15N. Deze thermostaat maakt een verbe-
tering van het temperatuurdifferentiaal mogelijk en zorgt 
voor energiebesparing. 

BEDIENING EN WERKING 

The CR-25 stroomwisselaar werkt zoals hieronder bes-
chreven. The standen op de stroomwisselaar:

0

Stop

Ventilatie

Gematigde verhitting 

Volledige verhitting

Als de stroomwisselingsschakelaar aan de achterzijde 
van het apparaat (afb. 6) in stand 

 staat dan werkt de 

thermostaat (TR-1 of TR-2) alleen op de verwarmingssele-
menten. Deze worden uitgeschakeld als de geselecteerde 
temperatuur bereikt is. De ventilator werkt permanent. 
Als de stroomwisselaar in stand   staat, dan werkt de 
thermostaat op zowel de verwarmingselementen als op de 
ventilator. Beide worden uitgeschakeld als de geselecteer-
de temperatuur bereikt is. 
De thermostaat zorgt ervoor dat de gewenste temperatuur 
in stand gehouden wordt. 

Inschakelen:

 zet de thermostaatknop op de maximum 

stand. 
Schakel de stroom in. 
Als de omgeving de gewenste temperatuur bereikt heeft, 
draai dan de thermostaatknop tegen de wijzers van de 
klok in totdat een zacht klikgeluid klinkt. De luchtverhitter 
schakelt nu automatisch aan en uit waarbij de vooraf in-
gestelde temperatuur gehandhaafd blijft. 

Uitschakelen:

 zet de schakelaar van de stroomwisselaar 

op “

0

”. 

LET OP: de oppervlakken van het apparaat zijn warm als 
het in werking is. 

OVERVERHITTINGSELEMENT 

De luchtverhitters beschikken over een thermische be-
veiliging dat ervoor zorgt dat het apparaat niet oververhit 
raakt door het apparaat automatisch uit te schakelen. Het 
oververhittingselement dient handmatig gereset te wor-

den. Als het uitgeschakeld wordt, wacht dan 15 minuten 
totdat het apparaat afgekoeld is. Controleer vervolgens of 
de roosters niet vuil zijn en, indien nodig, schakel de span-
ning uit en reinig de roosters. 
Om het oververhittingselement weer opnieuw in te ste-
llen dient u de RESET knop in te drukken die boven op het 
apparaat zit. 
Als het apparaat weer geactiveerd wordt en niet goed wer-
kt neem dan contact op met de technische dienst van Soler 
en Palau. 

ONDERHOUD 

•  Voordat u onderhoud pleegt of het apparaat reinigt dient 

u eerst de spanning uit te schakelen. 

•  Enkele malen per jaar dient het stof dat zich in het appa-

raat heeft opge hoopt verwijderd te worden. Gebruik 
hiervoor een compressor. Deze handeling dient door een 
erkend vakman te geschieden. 

•  Reinig regelmatig de luchtinlaat- en uitlaatroosters. 
• Dompel het apparaat nooit onder in water en plaats het 

nooit onder een kraan.

• Haal het apparaat nooit zelf uit elkaar aangezien hier-

door de garantie komt te vervallen. 

Een gevoelige ingebouwde differentiaalschakelaar bes-
chermt het apparaat waardoor het apparaat soms uit-
geschakeld wordt. Dit komt meestal doordat er vocht 
aanwezig is in de verhittingselementen. Deze elementen 
kunnen de vochtigheid binnenin verhogen als het apparaat 
langere tijd niet wordt gebruikt. Dit wordt niet als een de-
fect beschouwd. Om dit te corrigeren dient u het apparaat 
weer in te schakelen zonder de differentiaalschakelaar. De 
droogtijd kan uren of zelfs dagen duren. Een goed middel 
om deze situatie te voorkomen is door het apparaat regel-
matig te laten werken. 

Belangrijk:

 om er zeker van te zijn dat het apparaat pro-

bleemloos werkt dient het apparaat tenminste 1x per jaar 
schoongemaakt te worden. 

Normen:

 dit apparaat voldoet aan de regelgeving voor 

radio-elektrische storingen en bezit de vereiste scree-
ning-apparatuur. 

SERVICE TECHNISCHE DIENST 

Het uitgebreide netwerk van de S&P technische dienstver-
lening garandeert overal in Europa technische bijstand. 
Als het apparaat niet goed werkt neem dan contact op met 
één van de genoemde technische diensten zodat het pro-
bleem verholpen kan worden. De garantie komt te verva-
llen als er werkzaamheden uitgevoerd zijn door anderen 
dan de S&P technische dienst. S&P behoudt zich het recht 
voor wijzigingen in het product aan te brengen zonder ken-
nisgeving vooraf. 

Summary of Contents for EC-3N

Page 1: ...EC 3N EC 5N EC 9N EC 12N EC 15N...

Page 2: ...2 EC 3N 230V AC 50 60Hz 3x4 mm min EC 5N EC 9N 3N 400V AC 50 60Hz EC 5N 5x2 5 mm min EC 9N 5x4 mm min EC 12N EC 15N 3N 400V AC 50 60Hz 5x6 mm min m min N 5x4mm min...

Page 3: ...3 5 6 7 COM 100 250V 50 60Hz 3 4 NO NC 16 17 GND RELAY 2 14 EC 3N 230V AC 50 60Hz 3x4 mm min CR TEMP 100 250V AC 50 60Hz 2x1 5 mm...

Page 4: ...4 5 6 7 COM 100 250V 50 60Hz 3 4 NO NC 16 17 GND RELAY 2 14 EC 9N 5x4mm min EC 5N EC 9N 3N 400V AC 50 60Hz EC 5N 5x2 5 mm min EC 9N 5x4 mm min CR TEMP 100 250V AC 50 60Hz 2x1 5 mm...

Page 5: ...5 EC 12N EC 15N 3N 400V AC 50 60Hz 5x6 mm min CR TEMP 100 250V AC 50 60Hz 2x1 5 mm 5 6 7 COM 100 250V 50 60Hz 3 4 NO NC 16 17 GND RELAY 2 14...

Page 6: ...TEP OFF 1 2 3 4 2 3 4 5 6 1 10 11 12 13 14 15 RE5 RE4 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 RE3 RE2 RE1 9 38 STEP ON EC 3N 1 EC 3N 6 EC 3N 5 EC 3N 4 EC 3N 3 EC 3N 2 5 6 BLOCK 2 230V 50 60Hz ON 1 2 3 5 6 BLOCK...

Page 7: ...2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 10 11 12 13 14 15 RE5 RE4 16 17 18 19 20 RE3 RE2 22 23 24 25 RE1 21 BLOCK 1 9 38 STEP ON ON ON EC 5N 2 EC 5N 6 EC 9N EC 5N 5 EC 9N EC 5N 4 EC 9N EC 5N 3 EC 9N BLOCK 2 230V 50 60Hz...

Page 8: ...22 23 24 25 21 RE2 RE1 16 17 18 RE3 ON CONTROL ETT 6 38 STEP ON 9 EC 12N 2 EC 15N EC 12N 1 EC 15N EC 12N 3 EC 15N EC 12N 3 EC 15N EC 12 15N 1 step 1 EC 12 15N 1 step 2 EC 12 15N 2 step 2 EC 12 15N 2...

Page 9: ...9 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4...

Page 10: ...10 Fig 5 Fig 7 Fig 6...

Page 11: ...11...

Page 12: ...e deben ser incorporados a la instalaci n ja para su desconexi n omnipolar de la red de alimen taci n deben presentar una separaci n de contactos de al menos 3 mm en todos los polos IMPORTANTE Se tien...

Page 13: ...r el aparato durante 15 minutos com probar que no haya acumulaci n de suciedad en las reji llas y si fuera preciso limpiarlas despu s de desconectar el aparato de la red Vuelva a poner en marcha el Ae...

Page 14: ...hould include a double pole switch with a contact clearance of at least 3 mm IMPORTANT The apparatus should have suf cient space around it for the circulation of air g 1 The minimum distance between t...

Page 15: ...nd if necessary disconnect the apparatus from the mains supply and clean them To operate the apparatus again push the RESET button lo cated at the top of the apparatus g 7 If the problem persists cont...

Page 16: ...plaque caract risti que L installation doit pr voir une prise de terre Il est d conseill l utilisation de rallonge ou d adaptateur multiprises En cas de raccordement direct au r seau la ligne lectriqu...

Page 17: ...URIT CONTRE LES SURCHAUFFES Les a rothermes sont quip s d une protection thermique r armement manuel arr tant automatiquement l appa reil en cas de surchauffe Au cas o cela se produirait laisser le re...

Page 18: ...stromnetz an das das ger t anges chlossen wird muss geerdet sein Von der verwendung von adaptern und mehrfachs teckdosen wird abgeraten Bei der installation ist ein trennschalter mit einer trennstrec...

Page 19: ...g abk hlen lassen Sicherstellen da die Gitter nicht verschmutzt sind und diese gegebenenfalls reinigen In diesem Fall ist das Ger t vom Netz zu trennen Den Heizl fter wieder in Betrieb setzen indem de...

Page 20: ...om mutatore a quattro posizioni ed il termostato Le posizioni del commutatore in un senso o nell altro sono le seguenti 0 Arresto Ventilazione Met potenza di riscaldamento Piena potenza di riscaldamen...

Page 21: ...o per un lungo periodo Questo non un diffetto Per rimediare a questo inconveniente collegare l apparecchio ad una pre sa di corrente senza interruttore differenziale Il tempo di asciugatura pu durare...

Page 22: ...es nem bases m ltiplas Os dispositivos de corte que devem ser in corporados na instala o xa para o seu corte omnipolar da rede de alimenta o deve apresentar uma separa o de contac tos de pelo menos 3...

Page 23: ...N o mergulhe o aparelho nem o coloque por baixo de tor neiras N o desmonte nem manipule o aparelho tal facto anula ria automaticamente a garantia Se a instala o estiver protegida por um interruptor di...

Page 24: ...uiting aangesloten te worden op het span ningsnet en dient een dubbele poolschake laar te hebben met een contactruimte van tenminste 3 mm BELANGRIJK Rondom het apparaat dient voldoende ruimte aanwezig...

Page 25: ...uitgeschakeld wordt wacht dan 15 minuten totdat het apparaat afgekoeld is Controleer vervolgens of de roosters niet vuil zijn en indien nodig schakel de span ning uit en reinig de roosters Om het over...

Page 26: ...deras av en dubbelpolig omko pplare med kontaktavst nd av minst 3 mm VIKTIGT Apparaten m ste ha tillr ckligt avst nd runt om f r cirku lation av luften g 1 Kortaste avst ndet mellan Luftv rmaren och g...

Page 27: ...e r smutsiga och om s r fallet koppla ur apparaten fr n str mf rs rjningen och reng r dem F r att starta appar ten igen tryck p RESET knappen ovanp apparaten Om problemet kvarst r kontakta S P Service...

Page 28: ...beltpolskontakt der be nder sig mindst 3 mm fra andre elementer VIGTIGT Apparatet skal have plads nok til fri luftcirkulation g 1 Den minimale afstand mellem Aeroheateren og gulvet b r v re 1 8 m INST...

Page 29: ...lysne ttet og rense ristene For at t nde for apparatet igen skal du trykke p knappen RESET der er placeret verst p apparatet Hvis problemet vender tilbage skal du kontakte S P s of cielle servicenetv...

Page 30: ...n tak aby nebyl v dosahu osoby kter se sprchuje nebo koupe VSECHNY OHR VACE JSOU V EU CERTIFIKOV NY PRO MONT Z DO VLHK HO PROSTRED PRED MONT Z ZKONTROLUJTE ZDA DAJE NA ST TKU SOUHLAS S NAPET M A FREK...

Page 31: ...ne Pri dosazen nastaven teploty se ohrev i ventil tor vypnou Pri poklesu teploty termostat ohrev nebo ohrev a ventil tor opet zapne a t m udrzuje teplotu v m stnosti na nastaven hodnote Pro nastaven z...

Page 32: ...pro zajisten bezprobl mov ho provozu je treba pr stroj cistit alespon jednou za rok Normy Ohr vace splnuj pozadavky na rusen radiotechnickych pr stroju a jsou odpov daj c m zpusobem odruseny TECHNICK...

Page 33: ...Wszystkie prace instalacyjne powinny zostac wykonane przez wykwalifikowany i upowazniony do tego personel zgodnie z regulacjami prawnymi obowiazujacymi w Polsce 2 Przew d zasilajacy powinien zostac t...

Page 34: ...powinno byc wykonane izolowanym przewodem kt ry powinien zostac wprowadzony do urzadzenia przez listwe zaciskowa PODLACZENIE PRZELACZNIKA CR 25 Termowentylator moze zostac podlaczony do sieci poprzez...

Page 35: ...asilania i skontaktowac sie z autoryzowanym serwisem dostawcy KONSERWACJA UWAGA PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRAC KONSERWACYJNYCH NALEZY UPEWNIC SIE ZE URZADZENIE JEST ODLACZONE OD SIECI ZASILAJACEJ Aby za...

Page 36: ...36 EC N EU 2015 1188 2009 125 EC 5401652800 CR TEMP 50 3 1 fig 1 1 8 1 fig 1 1 2 fig 2 2 3 fig 3 S P 4 fig 4...

Page 37: ...37 CR 25 CR 25 5 fig 5 CR 25 TR 1 TR 2 CR 25 TR 1 EC 3N EC5N EC 9N TR 2 EC 12N EC 15N CR 25 0 6 fig 6 TR 1 TR 2 6 fig 6 0 15 7 fig 7 S P...

Page 38: ...38 Soler Palau Soler Palau...

Page 39: ......

Page 40: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023040600 03...

Reviews: